1 00:00:00,172 --> 00:00:03,990 Internetul este o cale liberă prin care putem comunica cu prietenii, să ne exprimăm arta, 2 00:00:03,990 --> 00:00:09,430 să pornim o afacere sau să ne adresăm guvernanților, toate acestea la o dimensiune nemaivăzută. 3 00:00:09,430 --> 00:00:10,981 Asta nu este o coincidență. 4 00:00:10,997 --> 00:00:13,395 Designul inclusiv al Internetului a apărut ca o consecință a discuțiile deschise 5 00:00:13,395 --> 00:00:16,437 ale unei comunități globale de oameni de știință și ingineri 6 00:00:16,437 --> 00:00:19,688 din partea cărora nu se exercită nici o presiune pentru a-l închide. 7 00:00:19,688 --> 00:00:23,396 Dar iată că o entitate guvernamentală controlată internațional face un joc 8 00:00:23,396 --> 00:00:27,834 prin care să devină decident în privința viitorului Internetului. 9 00:00:27,834 --> 00:00:31,559 Aceasta se numește Uniunea Internațională a Telecomunicațiilor (en. ITU) 10 00:00:31,559 --> 00:00:34,556 În decembrie se vor întâlni pentru a decide modalitatea prin care își vor 11 00:00:34,556 --> 00:00:38,529 lărgi mandatul care le va permite să ia deciziile importante asupra Internetului. 12 00:00:38,529 --> 00:00:42,439 ITU ar putea să devină o reală amenințare la adresa libertății de expresie a mediului on-line de pretutindeni. 13 00:00:42,439 --> 00:00:44,887 Iată cum. Mai întâi argumentele de bază. 14 00:00:44,887 --> 00:00:48,001 Nimeni nu este proprietar al Internetului. 15 00:00:48,001 --> 00:00:51,586 El este un ansamblu de rețele independente de pe tot globul. 16 00:00:51,586 --> 00:00:56,106 Standardele obișnuite pe care a fost construit Internetul au apărut în urma discuțiilor deschise purtate on-line 17 00:00:56,106 --> 00:01:00,417 și nu pe baza priorităților vreunui guvern sau corporații. 18 00:01:00,417 --> 00:01:02,962 Dar hai să facem cunoștiință cu ITU. 19 00:01:02,962 --> 00:01:08,478 Primul ITU este vechi, foarte vechi. Mai vechi decât CD-ul, mai vechi decât telefonul cu disc, 20 00:01:08,478 --> 00:01:11,689 cam de pe vremea telegrafului și al alfabetului Morse. 21 00:01:11,689 --> 00:01:15,875 A fost fondat în 1865 și se numea International Telegrph Union. 22 00:01:15,875 --> 00:01:20,680 Diferit de Internet, ITU nu a fost conceput ca un loc de discuții libere între oameni de știință și ingineri. 23 00:01:20,680 --> 00:01:23,460 Iar drept de vot au doar guvernele. 24 00:01:23,460 --> 00:01:26,710 Și acest vot are loc în spatele ușilor închise. 25 00:01:26,710 --> 00:01:31,412 Dacă guvernele vor reuși să ofere ITU mai multă putere în a lua decizii asupra Internetului, vom avea 26 00:01:31,412 --> 00:01:34,874 o organizare de școală veche, direcționată centric, de sus în jos 27 00:01:34,874 --> 00:01:37,392 care va înlocui prezenta organizare deschisă, de jos în sus 28 00:01:37,392 --> 00:01:40,128 care a permis Internetului să fie un atât de important factor de schimbare a lumii. 29 00:01:40,128 --> 00:01:42,319 Și aceasta ar fi doar prima dintre probleme. 30 00:01:42,319 --> 00:01:45,162 ITU nu este transparent. 31 00:01:45,162 --> 00:01:52,662 Propunerile cu care se vine la ITU nu sunt publice, iar Modelul de votare „o țară- un vot” dă guvernelor putere deplină. 32 00:01:52,662 --> 00:01:57,945 Ei merg acolo pentru a lua decizii asupra Internetului nostru fără ca noi să știm ce discută 33 00:01:57,945 --> 00:02:00,763 pentru ca apoi, odată decizia luată, să ne comunice și nouă. 34 00:02:00,763 --> 00:02:04,328 Ce fel de decizii se prefigurează a fi luate la această întâlnire ITU? 35 00:02:04,328 --> 00:02:06,762 Câteva dintre propuneri au fost date în vileag: 36 00:02:06,762 --> 00:02:11,287 deconectarea accesului la Internet pentru o serie de motive ciudate 37 00:02:11,287 --> 00:02:14,124 care violează drepturile internaționale ale omului, 38 00:02:14,124 --> 00:02:19,764 conferirea unui plus de putere guvernelor în monitorizarea traficului pe Internet și impunerea regularizării acestuia, 39 00:02:19,764 --> 00:02:23,281 definirea SPAM-ului atât de vag încât vor putea să-și permită să blocheze orice vor voi 40 00:02:23,281 --> 00:02:26,724 de la fotografii cu pisicuțe la campanii pentru drepturile omului. 41 00:02:26,724 --> 00:02:30,663 Și noi reguli de taxare a distribuirii conținutului către utilizatori 42 00:02:30,663 --> 00:02:36,112 lucru care va diminua cantitatea de conținut distribuită către țările sărace, dar și blocarea siturilor care nu plătesc. 43 00:02:36,112 --> 00:02:40,177 Dar cu adevărat înfricoșător este că țările care fac cele mai mari presiuni la ITU 44 00:02:40,177 --> 00:02:43,913 sunt tocmai acele țări care cenzurează agresiv Internetul. 45 00:02:43,913 --> 00:02:48,602 În Rusia, a urca pe YouTube un filmuleț care critică guvernul te duce 2 ani de închisoare. 46 00:02:48,602 --> 00:02:51,763 În China nu ai deloc acces la cele mai multe din rețelele de socializare. 47 00:02:51,763 --> 00:02:59,310 Iar Iranul își construiește propriul Internet și rețea de email, astfel încât toată populația să fie controlabilă. 48 00:02:59,310 --> 00:03:01,757 Dar ITU face și lucruri lăudabile: 49 00:03:01,757 --> 00:03:06,938 Ajută țările în dezvoltare să dezvolte rețele de telecomunicații și Internet de mare viteză. 50 00:03:06,938 --> 00:03:09,746 Iar organizarea prezentă a Internetului nu este perfectă. 51 00:03:09,746 --> 00:03:13,464 Referitor la asta, trebuie să recunoaștem că USA are o autoritate supradimensionată. 52 00:03:13,464 --> 00:03:16,254 Dar aceste lucruri trebuie puse la punct într-o manieră care să păstreze 53 00:03:16,254 --> 00:03:19,393 deschiderea, pragmatismul și organizarea de jos în sus, 54 00:03:19,393 --> 00:03:22,326 care a făcut ca Internetul să fie atât de grozav. 55 00:03:22,326 --> 00:03:27,179 În luna decembrie guvernele noastre se vor întâlni pentru a lua deciziile finale cu privire la viitorul Internetului. 56 00:03:27,179 --> 00:03:30,481 Este de datoria noastră, a utilizatorilor din fiecare țară a lumii 57 00:03:30,481 --> 00:03:33,587 să le spunem să apere libertatea Internetului. 58 00:03:33,587 --> 00:03:39,002 Dacă fiecare persoană care vede acest film va vorbi și va contacta autoritățile, vom avea o șansă să învingem. 59 00:03:39,002 --> 00:03:40,434 Ajutați-ne să răspândim acest film 60 00:03:40,434 --> 00:03:42,615 și vizitați acest sit pentru a vorbi tuturor 61 00:03:42,615 --> 00:03:44,972 și pentru a contacta guvernul vostru chiar acum! 62 00:03:44,972 --> 00:03:48,286 Haideți să folosim globalitatea Internetului de data aceasta pentru a-l salva! 63 00:03:48,286 --> 00:03:56,441 Spuneți autorităților să se opună celor care vor să manipuleze deciziile cheie la ITU!