1 00:00:00,172 --> 00:00:03,990 Internet nam daje slobodu razgovarati s prijateljima, stvarati umjetnost, 2 00:00:03,990 --> 00:00:09,430 pokrenuti posao, ili govoriti protiv naših vlada, i to na razini kao nikada do sada. 3 00:00:09,430 --> 00:00:10,981 I to nije slučajnost. 4 00:00:10,997 --> 00:00:13,395 Dizajn Interneta nastao je iz otvorenih, sveobuhvatnih rasprava 5 00:00:13,395 --> 00:00:16,437 globalne zajednice naučnika i inženjera, 6 00:00:16,437 --> 00:00:19,688 pa nije postojao pritisak odozgo za zaključavanjem Interneta. 7 00:00:19,688 --> 00:00:23,396 Ali sada međunarodno tijelo koje kontroliraju vlade pokušava 8 00:00:23,396 --> 00:00:27,834 postati mjesto gdje će se odlučivati o budućnosti Interneta 9 00:00:27,834 --> 00:00:31,559 Zove se Međunarodna telekomunikacijska unija (International Telecommunication Union (ili ITU). 10 00:00:31,559 --> 00:00:34,556 I u decembru će se svjetske vlade sastati, kako bi odlučile hoće li 11 00:00:34,556 --> 00:00:38,529 proširiti njen mandat i na donošenje važnih odluka o Internetu. 12 00:00:38,529 --> 00:00:42,439 ITU bi mogao predstavljati rizik za slobodu izražaja online bilo gdje. 13 00:00:42,439 --> 00:00:44,887 A evo i zašto. Prvo osnove. 14 00:00:44,887 --> 00:00:48,001 Niko ne posjeduje Internet. 15 00:00:48,001 --> 00:00:51,586 On je skup nezavisnih mreža širom svijeta. Svako može napraviti jednu. 16 00:00:51,586 --> 00:00:56,106 Zajednički standardi, koji su temelj Interneta, nastali su iz otvorenih on-line diskusija, 17 00:00:56,106 --> 00:01:00,417 a ne temelje se na prioritetima pojedinih vlada ili kompanija. 18 00:01:00,417 --> 00:01:02,962 Ali upoznajmo sada ITU! 19 00:01:02,962 --> 00:01:08,478 Prvo, ITU je star. Jako star. Ne star kao CD, ili kao telefon s brojčanikom, 20 00:01:08,478 --> 00:01:11,689 star je kao telegraf, kao Morseov kod. 21 00:01:11,689 --> 00:01:15,875 Kada je 1865. osnovan, zvao se Međunarodna telegrafska unija. 22 00:01:15,875 --> 00:01:20,680 Za razliku od Internetu, ITU nije izgrađen na otvorenoj raspravi među naučnicima i inženjerima. 23 00:01:20,680 --> 00:01:23,460 Ne, u ITU samo vlade imaju pravo glasa. 24 00:01:23,460 --> 00:01:26,710 A glasanja se odvijaju iza zatvorenih vrata. 25 00:01:26,710 --> 00:01:31,412 Ako vlade uspiju u namjeri da daju ITU moć donošenja odluka o internetu, 26 00:01:31,412 --> 00:01:34,874 dobit ćemo starinsku, “odozgo prema dolje”, centraliziranu organizaciju fokusiranu na vlade, 27 00:01:34,874 --> 00:01:37,392 koja će zamijeniti “odozdo prema gore” način upravljanja, 28 00:01:37,392 --> 00:01:40,128 koji je omogućio Internetu da promijeni svijet. 29 00:01:40,128 --> 00:01:42,319 A to je samo početak naših problema. 30 00:01:42,319 --> 00:01:45,162 ITU nije transparentan. 31 00:01:45,162 --> 00:01:52,662 ITU-ovi prijedlozi nisu javni, a model “jedna država - jedan glas” daje vladama svijeta svu moć. 32 00:01:52,662 --> 00:01:57,945 Moći će donositi odluke o NAŠEM Internetu, bez da mi uopće znamo... o čemu raspravljaju, 33 00:01:57,945 --> 00:02:00,763 i reći nam tek kada je odluka donesena. 34 00:02:00,763 --> 00:02:04,328 Kakve će se odluke razmatrati na ITU sastanku ovog decembra? 35 00:02:04,328 --> 00:02:06,762 Pa, ovdje su neki od prijedloga, koji su procurili: 36 00:02:06,762 --> 00:02:11,287 Ukidanje pristupa internetu iz velikog broja široko definiranih razloga ; 37 00:02:11,287 --> 00:02:14,124 kršenje međunarodnih normi ljudskih prava; 38 00:02:14,124 --> 00:02:19,764 davanje vladama sposobnosti nadgledanja internetskog prometa i reguliranja načina slanja prometa; 39 00:02:19,764 --> 00:02:23,281 definiranja Spama tako naširoko, da je moguće opravdati blokiranje bilo čega, 40 00:02:23,281 --> 00:02:26,724 od slika slatkih mački do kampanja za ljudska prava. 41 00:02:26,724 --> 00:02:30,663 I nova pravila za naplaćivanje pružateljima on-line sadržaja pristup korisnicima. 42 00:02:30,663 --> 00:02:36,112 Što znači, da će manje sadržaja ići u zemlje u razvoju, a blokirat će se stranice koje ne plate. 43 00:02:36,112 --> 00:02:40,177 Ali stvarno strašan dio jest: države koje najjače guraju za ITU kontrolu, 44 00:02:40,177 --> 00:02:43,913 su iste one države koje agresivno cenzuriraju Internet. 45 00:02:43,913 --> 00:02:48,602 U Rusiji za YouTube video koji kritizira vladu možete dobiti dvije godine zatvora. 46 00:02:48,602 --> 00:02:51,763 U Kini nemoguće je uopće doći do većine društvenih mreža. 47 00:02:51,763 --> 00:02:59,310 A Iran pokušava napraviti svoju nacionalnu Internet i e-mail mrežu, kako bi cijelu populaciju zadržao pod svojom kontrolom. 48 00:02:59,310 --> 00:03:01,757 Ipak, ITU radi i dobar posao. 49 00:03:01,757 --> 00:03:06,938 Pomaže zemljama u razvoju uspostaviti telekomunikacijske mreže i proširiti širokopojasne konekcije. 50 00:03:06,938 --> 00:03:09,746 A ni trenutno upravljanje Internetom nije savršeno. 51 00:03:09,746 --> 00:03:13,464 SAD ima nesrazmjerno velik utjecaj i autoritet u upravljanju Internetom. 52 00:03:13,464 --> 00:03:16,254 Ali te probleme trebamo popraviti, na način koji će očuvati 53 00:03:16,254 --> 00:03:19,393 otvorenost, pragmatičnost i način upravljanja “odozdo prema gore”, 54 00:03:19,393 --> 00:03:22,326 zbog kojeg je Internet tako uspješan. 55 00:03:22,326 --> 00:03:27,179 Ovaj decembar naše će se vlade sastati, kako bi donijeli konačnu odluku o budućnosti Interneta. 56 00:03:27,179 --> 00:03:30,481 Na nama je, Internet korisnicima, u svakoj zemlji svijeta, 57 00:03:30,481 --> 00:03:33,587 da im kažemo: da se založe za otvoreni Internet. 58 00:03:33,587 --> 00:03:39,002 Ako bi svatko tko vidi ovaj video kontaktirao svoju vladu, imamo šansu pobijediti. 59 00:03:39,002 --> 00:03:40,434 Pomozite nam proširiti ovaj video 60 00:03:40,434 --> 00:03:42,615 i posjetite ovu stranicu, i recite, 61 00:03:42,615 --> 00:03:44,972 kontaktirajte svoju vladu odmah! 62 00:03:44,972 --> 00:03:48,286 Iskoristimo globalni doseg interneta kako bi ga spasili! 63 00:03:48,286 --> 00:03:56,441 Recite svojim vladama da se odupru predavanju odlučivanja o Internetu ITU.