0:00:00.100,0:00:01.800 Ýyi bir servete sahip bekar bir erkeđin... 0:00:01.853,0:00:04.586 eţ arayýţý içinde olduđu... 0:00:06.577,0:00:08.477 herkesçe kabul görmüţ bir gerçektir. 0:00:09.805,0:00:12.105 Annem geçen noel her birimize bunlardan verdi. 0:00:12.496,0:00:15.661 Bunu ţimdiye kadar hiiiiiiç giymedim. 0:00:15.818,0:00:18.769 Kimim ben? 24 yaţýnda, [br]evde yaţayýp kariyer... 0:00:18.850,0:00:20.607 hazýrlýđý yapan, bol kredili [br]bir üniversite mezunuyum. 0:00:20.610,0:00:23.748 Fakat anneme göre, [br]mühim olan tek ţey "yalnýz" oluţum. 0:00:23.821,0:00:25.700 Adým Lizzie Bennet[br]ve bu da benim hayatým. 0:00:26.321,0:00:27.800 Çeviri: TheHarryLeRoy[br]*twitter.com/TheHarryLeRoy* 0:00:28.121,0:00:29.900 Lizzie Bennet Günlükleri 0:00:30.491,0:00:32.244 Annem Amerikan Rüyalý Aileler adýný verdiđim... 0:00:32.276,0:00:34.283 ebeveyenlerden oluţan kulübün bir üyesi. 0:00:34.378,0:00:36.011 Amerikan Rüyalý Aileler Kulübü nedir? 0:00:36.200,0:00:40.000 Ýki çocuk ve bir köpekli ev anlamýna gelir. 0:00:40.085,0:00:41.874 Kulađa gayet hoţ geldiđini biliyorum ama... 0:00:41.885,0:00:45.441 anneniz gece gündüz bundan [br]bahsettiđi zaman can sýkýcý bir hal alýyor. 0:00:45.495,0:00:48.264 Annem sadece A.R.A. Kulübü'nün bir üyesi deđil, 0:00:48.409,0:00:49.782 büyük ihtimalle baţkaný da... 0:00:49.808,0:00:52.896 Nereden mi biliyorum? Bayanlar ve baylar,[br]tekrar takdim ediyorum: Kanýt 1 0:00:53.029,0:00:54.898 "Herkesçe kabul görmüţ bir gerçek" mi? [br]Gerçekten mi? 0:00:55.044,0:00:57.189 Etrafta, kendisine eţ aramayan... [br][br]23[br]00:00:57,199 --> 00:01:00,429[br]çok sayýda genç, yalnýz ve zengin[br]erkek bulunduđuna eminim. 0:01:00.494,0:01:02.747 Hatta, hadi oranlarý inceleyelim. 0:01:02.800,0:01:03.684 Adiler ve pislikler. 0:01:04.149,0:01:07.022 Kurtulmanýn olanaksýz olduđu, [br]sonu olmadýđý halde devam eden iliţkiler. 0:01:07.074,0:01:09.411 Dünyaya yelken açarak [br]kendilerini bulmaya çalýţanlar. 0:01:09.441,0:01:11.484 Çalýţmaya, yeteneđe [br]veya hobiye odaklananlar. 0:01:11.500,0:01:13.233 Ya da zengin erkekler [br]gençken her ne yapýyorlarsa.[br][br]30[br]00:01:13,250 --> 00:01:17,197[br]Ama hayýr. Anneme sorarsanýz... 0:01:17.300,0:01:18.921 her bekar erkek kýzlarý [br]hamile býrakmak için vardýr. 0:01:19.057,0:01:21.854 Bunu benim açýmdan göstermek için [br]biraz yardýma ihtiyacým olacak. 0:01:21.875,0:01:23.168 Ne yapýyorsun? 0:01:26.137,0:01:27.653 Hayýr, olmayacak.[br]Bu nereden çýktý? 0:01:27.848,0:01:30.433 - Ýţte repliklerin.[br]- Kim yazdý bunu? 0:01:30.819,0:01:31.335 Shakespeare. 0:01:31.538,0:01:36.128 Sevgilim! Duydunuz mu, [br]Netherfield Konađý geçen gün satýlmýţ. 0:01:36.226,0:01:39.308 - Öyle mi olmuţ?[br]- 2.5 torun büyütmek için elveriţli... 0:01:39.310,0:01:41.835 alana sahip, beyaz, tahta parmaklýklý geniţ konak! 0:01:42.754,0:01:46.940 Emily Lu söyledi. Dedi ki, [br]anlaţma 3 milyon dolarmýţ. 0:01:47.109,0:01:50.750 Ama asýl önemli olan [br]fiyatý deđil, kimin satýn aldýđý. 0:01:50.817,0:01:54.303 - Dediđiniz gibi, sevgilim.[br]- Sahibi Harvard'dan, iyi huylu genç bir beyefendiymiţ. 0:01:54.376,0:01:58.838 Ve doktor olmak için çalýţýyormuţ. [br]Ailesinin büyük bir serveti olduđunu duydum! 0:01:58.969,0:02:01.622 - Kýzlarýmýz için ne kadar harika![br]- Nasýl yani? 0:02:01.711,0:02:05.772 Ah, caným kocacýđým, kýzlarýmýzdan birini [br]o beyefendiyle hayal edemez misiniz? 0:02:05.994,0:02:09.424 Bu oldukça zor. [br]Genç adamla henüz tanýţmadým bile. 0:02:09.521,0:02:12.874 O halde derhal gidip tanýţmalýsýnýz! [br]Komţuluk görevinizi yerine getirmelisiniz! 0:02:12.949,0:02:14.242 Ben de pasta yapacađým. 0:02:14.297,0:02:17.338 Serveti olan bekar bir erkeđe [br]çaresizce ihtiyaç duyan... 0:02:17.375,0:02:20.708 eli yüzü temiz üç genç [br]kýzýmýz olduđunu çýtlatýn ona. 0:02:23.407,0:02:27.216 Tamam, serveti olan bekar erkekler falan filan ama,[br]annem kim oluyor da bizlere kiminle evleneceđimizi söylüyor? 0:02:27.413,0:02:31.374 Ya eţcinselse? Ya seri katilse? [br]Ya eţcinsel bir seri katilse? 0:02:31.430,0:02:32.915 Endiţelenecek baţka ţeyler de var. 0:02:33.044,0:02:34.881 Gökten serveti olan bekar [br]bir erkek düţtü diye... 0:02:34.904,0:02:37.409 hayatýmýzý askýya alacak deđiliz tabii. 0:02:38.059,0:02:41.429 Lizzie! Annem Netherfield'daki konađý [br]alan kiţinin kim olduđunu söyledi mi? 0:02:41.437,0:02:43.102 - Bu konuda tek kelime duymadým.[br]- Yani bu... 0:02:43.721,0:02:47.058 Ne... Siz ne yapýyorsunuz?[br]- Video çekiyoruz. 0:02:47.207,0:02:49.520 Millet, bu kýz kardeţim Lydia. 0:02:50.046,0:02:57.244 Her neyse. Çocuđun adý Bing Lee... [br]Zengin, seksi ve... 0:02:57.357,0:03:02.694 - Dur tahmin edeyim... Bekar?[br]- Bingoooo! Çaaaaaak! 0:03:02.858,0:03:03.458 Hayýr. 0:03:05.825,0:03:07.125 Çaaaaak! 0:03:09.001,0:03:09.501 Oley! 0:03:12.001,0:03:17.801 Bir sonraki bölüm:[br]"Kýz Kardeţlerim"