1 00:00:00,000 --> 00:00:01,976 Все знают, 2 00:00:01,976 --> 00:00:06,510 что молодой человек, располагающий средствами, 3 00:00:06,510 --> 00:00:09,959 должен подыскивать себе жену 4 00:00:09,959 --> 00:00:12,216 Мама подарила каждой из нас на Рождество. 5 00:00:12,216 --> 00:00:14,920 И я пока что её не надевала 6 00:00:14,920 --> 00:00:15,852 Ни за что. 7 00:00:15,852 --> 00:00:17,421 Кто я? Мне 24 и я аспирантка 8 00:00:17,421 --> 00:00:18,722 с целой горой студенческих заемов, 9 00:00:18,722 --> 00:00:20,625 которая живет с родителями и готовится строить карьеру. 10 00:00:20,625 --> 00:00:23,625 Но для моей мамы важно лишь то, что я все еще одинока. 11 00:00:23,625 --> 00:00:25,663 Меня зовут Лиззи Беннет, и это моя жизнь. 12 00:00:25,663 --> 00:00:30,710 Дневники Лиззи Беннет - эпизод 1 13 00:00:30,710 --> 00:00:32,625 Моя мама принадлежит к тому типу родителей, 14 00:00:32,625 --> 00:00:34,459 который я называю "2.5 БДЗ" 15 00:00:34,459 --> 00:00:36,340 Что значит 2.5 БДЗ? 16 00:00:36,340 --> 00:00:38,542 Это "Дом с 2.5 детьми 17 00:00:38,542 --> 00:00:39,909 и Белым Деревянным Забором". 18 00:00:39,909 --> 00:00:41,542 что звучит довольно мило, 19 00:00:41,542 --> 00:00:43,079 но очень надоедает, 20 00:00:43,079 --> 00:00:45,484 когда это единственное о чем говорит твоя мама 24/7 21 00:00:45,484 --> 00:00:48,286 Мама не просто член клуба 2.5 БДЗ 22 00:00:48,286 --> 00:00:49,554 она, скорее всего, его глава. 23 00:00:49,554 --> 00:00:50,458 Откуда я знаю? 24 00:00:50,458 --> 00:00:52,990 Леди и джентльмены, я вновь представляю: экспонат А. 25 00:00:52,990 --> 00:00:55,332 "Все знают"? В самом деле? 26 00:00:55,332 --> 00:00:59,997 Я уверена, на свете огромное количество богатых, молодых, одиноких мужчин, которым не нужна жена. 27 00:00:59,997 --> 00:01:02,542 А давайте-ка подсчитаем. 28 00:01:02,542 --> 00:01:04,042 Хамы и подонки, 29 00:01:04,042 --> 00:01:06,737 неспособные разорвать тупиковые взаимоотношения 30 00:01:06,737 --> 00:01:09,007 рассекающие по миру в поисках себя, 31 00:01:09,007 --> 00:01:11,374 сосредоточенные на работе, умениях, хобби, 32 00:01:11,374 --> 00:01:13,312 или что-то еще в этом роде, что делаю состоятельные парни когда они молоды. 33 00:01:13,312 --> 00:01:14,111 Но... 34 00:01:14,111 --> 00:01:18,959 Как считает моя мама, каждый состоятельный парень прислан на планету только ради того, чтобы оплодотворить ее дочерей. 35 00:01:18,959 --> 00:01:21,586 И чтобы пояснить мою точку зрения, мне нужна помощь. 36 00:01:21,586 --> 00:01:22,988 - Что ты делаешь? - Давай, садись сюда. 37 00:01:22,988 --> 00:01:23,989 Это моя подруга Шарлотта, 38 00:01:23,989 --> 00:01:25,356 и она поможет мне с показом. 39 00:01:25,356 --> 00:01:27,925 Нет, не буду. Что это? 40 00:01:27,925 --> 00:01:29,860 Вот, это твои реплики. 41 00:01:29,860 --> 00:01:30,664 Кто это написал? 42 00:01:30,664 --> 00:01:31,661 Шекспир. 43 00:01:31,661 --> 00:01:32,429 Дорогой. 44 00:01:32,429 --> 00:01:35,599 Вы слышали, что на днях продали дом в Незерфилде? 45 00:01:35,599 --> 00:01:37,042 Нет. 46 00:01:37,042 --> 00:01:41,740 Огромный особняк, обнесенный белым деревянным забором и достаточным пространством, чтобы вырастить 2.5 внуков. 47 00:01:41,740 --> 00:01:42,976 М-м-м? 48 00:01:42,976 --> 00:01:44,292 Эмили Лу рассказала. 49 00:01:44,292 --> 00:01:47,813 Она сказала, что сделка обошлась в 3 миллиона долларов! 50 00:01:47,813 --> 00:01:50,348 Но не цена важна, важно то, кто купил. 51 00:01:50,348 --> 00:01:52,189 Все, как вы скажете, моя дорогая. 52 00:01:52,189 --> 00:01:56,086 Это благовоспитанный молодой человек из Гарвада, который учится на доктора. 53 00:01:56,086 --> 00:02:01,059 Я слышала, что его семья вполне обеспечена. Не правда ли, удачный случай для наших девочек! 54 00:02:01,059 --> 00:02:02,292 Как так? 55 00:02:02,292 --> 00:02:06,030 О, мой дорогой муж, разве вы не можете представить себе его с одной из наших дочерей? 56 00:02:06,030 --> 00:02:07,164 Едва ли это возможно, 57 00:02:07,164 --> 00:02:09,500 я не пока не знаком с этим молодым человеком. 58 00:02:09,500 --> 00:02:12,602 Тогда вы просто обязаны с ним познакомиться! Поприветствовать его. 59 00:02:12,602 --> 00:02:14,209 Я испеку пирог. 60 00:02:14,209 --> 00:02:23,581 Расскажите ему о наших трех дочерях, которые отчаянно нуждаются в обеспеченном, одиноком мужчине. 61 00:02:23,581 --> 00:02:25,082 Слушайте, я не против "обеспеченных, одиноких парней", 62 00:02:25,082 --> 00:02:27,490 но разве мама может указывать нам, за кого идти замуж? 63 00:02:27,490 --> 00:02:29,453 Что если он гей? Или серийный убийца? 64 00:02:29,453 --> 00:02:31,587 Или серийный убийца гей? 65 00:02:31,587 --> 00:02:33,159 У меня есть о чем беспокоиться. 66 00:02:33,159 --> 00:02:34,709 И это не так, будто мы замерли 67 00:02:34,709 --> 00:02:37,361 лишь потому, что какой-то богатый, одинокий парень свалился с неба.. 68 00:02:37,361 --> 00:02:39,064 Лиззи! 69 00:02:39,064 --> 00:02:41,233 Мама говорила тебе, кто купил этот особняк в Незерфилде? 70 00:02:41,233 --> 00:02:42,633 Ничего не слышала об этом. 71 00:02:42,633 --> 00:02:45,805 Так, это... стоп. Что вы делаете? 72 00:02:45,805 --> 00:02:47,625 Видео. 73 00:02:47,625 --> 00:02:50,207 Это моя сестра Лидия. 74 00:02:50,207 --> 00:02:52,209 В любом случае, это парень, 75 00:02:52,209 --> 00:02:57,715 его зовут Бинг Ли, и он богат, красив, и... 76 00:02:57,715 --> 00:02:59,383 Позволь, я угадаю... одинок? 77 00:02:59,383 --> 00:03:01,153 Джекпот! Правда? 78 00:03:01,153 --> 00:03:03,022 Да-а! 79 00:03:03,022 --> 00:03:05,689 Нет. 80 00:03:05,689 --> 00:03:09,459 Да-а! 81 00:03:09,459 --> 00:03:13,459 Да!