0:00:00.000,0:00:01.976 Все знают, 0:00:01.976,0:00:06.510 что молодой человек, располагающий средствами, 0:00:06.510,0:00:09.959 должен подыскивать себе жену 0:00:09.959,0:00:12.216 Мама подарила каждой из нас на Рождество. 0:00:12.216,0:00:14.920 И я пока что её не надевала 0:00:14.920,0:00:15.852 Ни за что. 0:00:15.852,0:00:17.421 Кто я? Мне 24 и я аспирантка 0:00:17.421,0:00:18.722 с целой горой студенческих заемов, 0:00:18.722,0:00:20.625 которая живет с родителями и готовится строить карьеру. 0:00:20.625,0:00:23.625 Но для моей мамы важно лишь то,[br]что я все еще одинока. 0:00:23.625,0:00:25.663 Меня зовут Лиззи Беннет,[br]и это моя жизнь. 0:00:25.663,0:00:30.710 Дневники Лиззи Беннет - эпизод 1 0:00:30.710,0:00:32.625 Моя мама принадлежит к тому типу родителей, 0:00:32.625,0:00:34.459 который я называю "2.5 БДЗ" 0:00:34.459,0:00:36.340 Что значит 2.5 БДЗ? 0:00:36.340,0:00:38.542 Это "Дом с 2.5 детьми 0:00:38.542,0:00:39.909 и Белым Деревянным Забором". 0:00:39.909,0:00:41.542 что звучит довольно мило, 0:00:41.542,0:00:43.079 но очень надоедает, 0:00:43.079,0:00:45.484 когда это единственное о чем говорит твоя мама 24/7 0:00:45.484,0:00:48.286 Мама не просто член клуба 2.5 БДЗ 0:00:48.286,0:00:49.554 она, скорее всего, его глава. 0:00:49.554,0:00:50.458 Откуда я знаю? 0:00:50.458,0:00:52.990 Леди и джентльмены, [br]я вновь представляю: экспонат А. 0:00:52.990,0:00:55.332 "Все знают"? В самом деле? 0:00:55.332,0:00:59.997 Я уверена, на свете огромное количество богатых,[br]молодых, одиноких мужчин, которым не нужна жена. 0:00:59.997,0:01:02.542 А давайте-ка подсчитаем. 0:01:02.542,0:01:04.042 Хамы и подонки, 0:01:04.042,0:01:06.737 неспособные разорвать тупиковые взаимоотношения 0:01:06.737,0:01:09.007 рассекающие по миру в поисках себя, 0:01:09.007,0:01:11.374 сосредоточенные на работе, умениях,[br]хобби, 0:01:11.374,0:01:13.312 или что-то еще в этом роде, что делаю состоятельные парни[br]когда они молоды. 0:01:13.312,0:01:14.111 Но... 0:01:14.111,0:01:18.959 Как считает моя мама, каждый состоятельный парень прислан на планету только ради того, чтобы оплодотворить ее дочерей. 0:01:18.959,0:01:21.586 И чтобы пояснить мою точку зрения,[br]мне нужна помощь. 0:01:21.586,0:01:22.988 - Что ты делаешь?[br]- Давай, садись сюда. 0:01:22.988,0:01:23.989 Это моя подруга Шарлотта, 0:01:23.989,0:01:25.356 и она поможет мне с показом. 0:01:25.356,0:01:27.925 Нет, не буду. Что это? 0:01:27.925,0:01:29.860 Вот, это твои реплики. 0:01:29.860,0:01:30.664 Кто это написал? 0:01:30.664,0:01:31.661 Шекспир. 0:01:31.661,0:01:32.429 Дорогой. 0:01:32.429,0:01:35.599 Вы слышали, что на днях продали[br]дом в Незерфилде? 0:01:35.599,0:01:37.042 Нет. 0:01:37.042,0:01:41.740 Огромный особняк, обнесенный белым деревянным забором и достаточным пространством, чтобы вырастить 2.5 внуков. 0:01:41.740,0:01:42.976 М-м-м? 0:01:42.976,0:01:44.292 Эмили Лу рассказала. 0:01:44.292,0:01:47.813 Она сказала, что сделка обошлась в 3 миллиона долларов! 0:01:47.813,0:01:50.348 Но не цена важна, важно то, кто купил. 0:01:50.348,0:01:52.189 Все, как вы скажете, моя дорогая. 0:01:52.189,0:01:56.086 Это благовоспитанный молодой человек из Гарвада, который учится на доктора. 0:01:56.086,0:02:01.059 Я слышала, что его семья вполне обеспечена. Не правда ли, удачный случай для наших девочек! 0:02:01.059,0:02:02.292 Как так? 0:02:02.292,0:02:06.030 О, мой дорогой муж, разве вы не можете представить себе его с одной из наших дочерей? 0:02:06.030,0:02:07.164 Едва ли это возможно, 0:02:07.164,0:02:09.500 я не пока не знаком[br]с этим молодым человеком. 0:02:09.500,0:02:12.602 Тогда вы просто обязаны с ним познакомиться![br]Поприветствовать его. 0:02:12.602,0:02:14.209 Я испеку пирог. 0:02:14.209,0:02:23.581 Расскажите ему о наших трех дочерях, которые отчаянно нуждаются в обеспеченном, одиноком мужчине. 0:02:23.581,0:02:25.082 Слушайте, я не против "обеспеченных, одиноких парней", 0:02:25.082,0:02:27.490 но разве мама может указывать нам, за кого идти замуж? 0:02:27.490,0:02:29.453 Что если он гей? Или серийный убийца? 0:02:29.453,0:02:31.587 Или серийный убийца гей? 0:02:31.587,0:02:33.159 У меня есть о чем беспокоиться. 0:02:33.159,0:02:34.709 И это не так, будто мы замерли 0:02:34.709,0:02:37.361 лишь потому, что какой-то богатый,[br]одинокий парень свалился с неба.. 0:02:37.361,0:02:39.064 Лиззи! 0:02:39.064,0:02:41.233 Мама говорила тебе, кто купил этот особняк в Незерфилде? 0:02:41.233,0:02:42.633 Ничего не слышала об этом. 0:02:42.633,0:02:45.805 Так, это... стоп. Что вы делаете? 0:02:45.805,0:02:47.625 Видео. 0:02:47.625,0:02:50.207 Это моя сестра Лидия. 0:02:50.207,0:02:52.209 В любом случае, это парень, 0:02:52.209,0:02:57.715 его зовут Бинг Ли, и он богат, красив, и... 0:02:57.715,0:02:59.383 Позволь, я угадаю... одинок? 0:02:59.383,0:03:01.153 Джекпот! Правда? 0:03:01.153,0:03:03.022 Да-а! 0:03:03.022,0:03:05.689 Нет. 0:03:05.689,0:03:09.459 Да-а! 0:03:09.459,0:03:13.459 Да!