1 00:00:00,000 --> 00:00:01,976 Je všeobecně známou pravdou, 2 00:00:01,976 --> 00:00:06,510 že svobodný muž, vlastnící velký majetek, 3 00:00:06,510 --> 00:00:09,959 musí chtít manželku. 4 00:00:09,959 --> 00:00:12,216 Matka dala minulé Vánoce každé z nás takovéhle tričko. 5 00:00:12,216 --> 00:00:14,920 Musím to nosit? 6 00:00:14,920 --> 00:00:15,852 Nikdy! 7 00:00:15,852 --> 00:00:17,421 Kdo jsem? 24letá studentka, 8 00:00:17,421 --> 00:00:18,722 se spoustou studentských půjček, 9 00:00:18,722 --> 00:00:20,625 bydlící doma a připravující se na svoji kariéru. 10 00:00:20,625 --> 00:00:23,625 Ale jediná věc, na které záleží mé matce, je že jsem nezadaná. 11 00:00:23,625 --> 00:00:25,663 Jmenuji se Lizzie Bennet a tohle je můj život. 12 00:00:25,663 --> 00:00:30,710 The Lizzie Bennet Diaries -Ep.1 13 00:00:30,710 --> 00:00:32,625 Moje matka patří do skupiny rodičů, kterou nazývám 14 00:00:32,625 --> 00:00:34,459 "klub 2,5 BTP" 15 00:00:34,459 --> 00:00:36,340 Co to je klub 2,5 BTP? 16 00:00:36,340 --> 00:00:38,542 To je dům s 2,5 dětmi 17 00:00:38,542 --> 00:00:39,909 a Bílým Tyčkovým Plotem. 18 00:00:39,909 --> 00:00:41,542 Já vím, zní to celkem pěkně, 19 00:00:41,542 --> 00:00:43,079 ale je to vážně otravné, 20 00:00:43,079 --> 00:00:45,484 pokud o tom vaše matka mluví 24 hodin denně, sedm dnů v týdnu. 21 00:00:45,484 --> 00:00:48,286 Má matka není jenom členem klubu 2,5 BTP, 22 00:00:48,286 --> 00:00:49,554 ona je nejspíš jeho prezidentkou! 23 00:00:49,554 --> 00:00:50,458 Jak to vím? 24 00:00:50,458 --> 00:00:52,990 Dámy a pánové, znova uvádím: výstava A. 25 00:00:52,990 --> 00:00:55,332 "Všeobecně známá pravda?" Vážně? 26 00:00:55,332 --> 00:00:59,997 Jsem si jistá, že existuje mnoho bohatých mladých svobodných mužů, kteří manželky nehledají. 27 00:00:59,997 --> 00:01:02,542 Podívejme se na procenta: 28 00:01:02,542 --> 00:01:04,042 Šmejdi a podrazáci, 29 00:01:04,042 --> 00:01:06,737 ti, co nejsou schopni uniknout ze současného nefungujícího vztahu, 30 00:01:06,737 --> 00:01:09,007 proplouvající světem a snažící se najít sami sebe, 31 00:01:09,007 --> 00:01:11,374 zaměřující se na práci nebo koníčky, 32 00:01:11,374 --> 00:01:13,312 nebo co to bohatí chlápci dělají, když jsou mladí. 33 00:01:13,312 --> 00:01:14,111 Ale ne... 34 00:01:14,111 --> 00:01:18,959 Podle mé matky jsou všichni bohatí, svobodní muži dobří pouze k tomu, aby oplodnili její dcery. 35 00:01:18,959 --> 00:01:21,586 Pro ilustraci si pozvu malou pomoc. 36 00:01:21,586 --> 00:01:22,988 -Co to děláš? -Posaď se. 37 00:01:22,988 --> 00:01:23,989 Tohle je moje kamarádka Charlotte 38 00:01:23,989 --> 00:01:25,356 a teď mi jde pomoct. 39 00:01:25,356 --> 00:01:27,925 Ne, to teda ne... Odkud to je? 40 00:01:27,925 --> 00:01:29,860 Tady, tvůj text... 41 00:01:29,860 --> 00:01:30,664 Kdo to napsal? 42 00:01:30,664 --> 00:01:31,661 Shakespeare. 43 00:01:31,661 --> 00:01:32,429 Drahoušku! 44 00:01:32,429 --> 00:01:35,599 Slyšel jsi, že ten dům v Netherfieldu byl konečně prodán? 45 00:01:35,599 --> 00:01:37,042 To jsem nevěděl. 46 00:01:37,042 --> 00:01:41,740 Ten velký dům s bílým tyčkovým plotem a spoustou místa na výchovu 2,5 pravnoučat... 47 00:01:41,740 --> 00:01:42,976 Mh-mhh? 48 00:01:42,976 --> 00:01:44,292 Emily Lu mi to řekla. 49 00:01:44,292 --> 00:01:47,813 Prý byl prodán za 3 miliony! 50 00:01:47,813 --> 00:01:50,348 Ale nejdůležitější je, kdo to koupil. 51 00:01:50,348 --> 00:01:52,189 Jak říkáš drahá. 52 00:01:52,189 --> 00:01:56,086 Je to mladý muž s dobrými způsoby, který na Harvardu studuje medicínu. 53 00:01:56,086 --> 00:02:01,059 Slyšela jsem, že jeho rodina je celkem bohatá. Jaká skvělá partie pro naše dcery! 54 00:02:01,059 --> 00:02:02,292 Proč? 55 00:02:02,292 --> 00:02:06,030 Můj drahý manželi! Dokážeš si ho představit s jednou z našich dcer? 56 00:02:06,030 --> 00:02:07,164 To těžko, 57 00:02:07,164 --> 00:02:09,500 protože bych ho nejdříve musel potkat. 58 00:02:09,500 --> 00:02:12,602 Musíš se s ním hned jít setkat, přivítat ho do sousedství! 59 00:02:12,602 --> 00:02:14,209 Upeču koláč. 60 00:02:14,209 --> 00:02:23,581 Řekni mu o našich třech způsobných dcerách, které zoufale potřebují bohatého svobodného muže. 61 00:02:23,581 --> 00:02:25,082 Jsem naprosto pro "bohatého svobodného muže" 62 00:02:25,082 --> 00:02:27,490 Ale kdo je naše matka, aby nám říkala koho si máme vzít? 63 00:02:27,490 --> 00:02:29,453 Co když je to gay? Nebo sériový vrah? 64 00:02:29,453 --> 00:02:31,587 Co když je to gay a sériový vrah? 65 00:02:31,587 --> 00:02:33,159 Musím si dělat starosti o jiné věci. 66 00:02:33,159 --> 00:02:34,709 Nepřestaneme přece žít naše životy, 67 00:02:34,709 --> 00:02:37,361 protože nějaký bohatý svobodný chlap náhodou spadl z nebe. 68 00:02:37,361 --> 00:02:39,064 Lizzie! 69 00:02:39,064 --> 00:02:41,233 Řekla ti matka, kdo právě koupil dům v Netherfieldu? 70 00:02:41,233 --> 00:02:42,633 Ani slovo. 71 00:02:42,633 --> 00:02:45,805 Takže... počkat. Co to děláte? 72 00:02:45,805 --> 00:02:47,625 Točíme video. 73 00:02:47,625 --> 00:02:50,207 Všichni tohle je moje sestra Lydia. 74 00:02:50,207 --> 00:02:52,209 No nic. Takže tenhle muž. 75 00:02:52,209 --> 00:02:57,715 Jmenuje se Bing Lee a je bohatý, sexy a ... 76 00:02:57,715 --> 00:02:59,383 Nech mě hádat... svobodný? 77 00:02:59,383 --> 00:03:01,153 Jackpot! 78 00:03:01,153 --> 00:03:03,022 Co! 79 00:03:03,022 --> 00:03:05,689 Ne. 80 00:03:05,689 --> 00:03:09,459 Co! 81 00:03:09,459 --> 00:03:13,459 Jo!