1 00:00:02,903 --> 00:00:12,070 Le monde est sauvé. 2 00:00:15,562 --> 00:00:26,994 Le salon est noir éclairé par la lumière du grand écran de télé et l'aube proche chatouille le ciel étoilé dans une atmosphère matinale. 3 00:00:28,009 --> 00:00:33,901 Tu es assis là, seul, dans ton deux pièces, tu regarde fixement droit devant toi, manette en main, 4 00:00:33,901 --> 00:00:39,773 tu t'émerveille, Oui ! Tu l'as fait, Tu as réussi, GAME OVER 5 00:00:39,988 --> 00:00:46,446 Et le monde est sauvé, grâce à toi, 6 00:00:46,831 --> 00:00:56,162 Les gens priaient pour un héros et tu as répondu à l'appel, tu as fais du bon travail, tu as donné le meilleur de toi-même, 7 00:00:56,255 --> 00:01:03,797 et tu es fier de toi, bien que déprimé que le monde soit sauvé. 8 00:01:05,905 --> 00:01:09,336 Tu est prêt et équipé, tu as dormi à l'auberge, 9 00:01:09,336 --> 00:01:18,175 ton inventaire est plein d'équipements et d'objets conçu pour faire de l'homme une légende, 10 00:01:18,775 --> 00:01:30,224 Tu observe, satisfait, la cinématique présentant la conclusion espérée, les gens sourient, le soleil est revenu, c'est… Parfait. 11 00:01:31,420 --> 00:01:36,229 Mais tu ne peux t'empêcher de penser à la suite, le travail du matin, 12 00:01:36,229 --> 00:01:43,204 ton corps détraqué en manque d'attention. 13 00:01:43,435 --> 00:01:49,662 Ton estomac est vide, ton corps est fatigué, tes yeux brûlent à chaque fois que tu essaye de les fermer, 14 00:01:49,800 --> 00:01:54,949 une douleur sourde s'est installé au fond de ton cerveau. 15 00:01:56,103 --> 00:02:02,582 Mais le monde est sauvé si tu veux. 16 00:02:02,798 --> 00:02:08,552 Le héros accroche son épée alors qu'il fait ses adieux. 17 00:02:08,583 --> 00:02:12,199 Mais ensuite, où va-t-il ? Que fait-il ? 18 00:02:12,199 --> 00:02:20,577 L'aventure est terminée, finalement où cela te mène-t-il quand le monde est sauvé ? 19 00:02:20,962 --> 00:02:26,603 Le rideau tombe. La musique résonne. 20 00:02:27,065 --> 00:02:31,101 Le générique défile, tout devient noir. 21 00:02:32,701 --> 00:02:39,359 Et tu es laissé à toi-même. La fanfare est partie. 22 00:02:39,359 --> 00:02:45,499 Pas de deuxième joueur à côté de toi pour partager la victoire. 23 00:02:45,499 --> 00:02:51,505 Mais progressant lentement dans le couloir vers ton lit, 24 00:02:51,505 --> 00:02:57,945 quelques événements importants se répandent dans ta tête. 25 00:02:57,945 --> 00:03:04,084 Du temps que tu as passé traversant la campagne, 26 00:03:04,084 --> 00:03:10,756 combattant le mal, luttant contre les ténèbres, juste l'épée à la main. 27 00:03:10,925 --> 00:03:16,535 Tes souvenirs se faufilent dans un sourire. 28 00:03:16,935 --> 00:03:23,027 Tu réalise à nouveau ce que tu as perdu pour un temps. 29 00:03:23,119 --> 00:03:35,148 Tu repenseras plus à l'expérience gagnée qu'à comment tu as sauvé la situation. 30 00:03:35,702 --> 00:03:44,153 En fin de compte, les joueurs ne jouent pas pour GAME OVER, 31 00:03:44,353 --> 00:03:48,498 mais plutôt pour ce qu'ils y gagnent ! 32 00:03:48,575 --> 00:03:55,074 Le monde est sauvé ! 33 00:03:55,167 --> 00:03:56,548 Mais qu'importe ! 34 00:03:56,548 --> 00:04:00,283 Nous savons tous que tu n'est pas venu pour ça. 35 00:04:00,298 --> 00:04:04,678 Ta prochain aventure est déjà en vue, tu es fin prêt, 36 00:04:04,678 --> 00:04:12,715 tu es impatient de voir tout ce qui va mal jusqu'à ce que tout soit en ordre et que le monde soit sauvé... 37 00:04:12,776 --> 00:04:17,284 Tandis que tu accoure pour le voyage. 38 00:04:20,792 --> 00:04:22,444 Art de pandamusk 39 00:04:25,844 --> 00:04:27,640 Benjamin A Smith alias Ekublai 40 00:04:29,917 --> 00:04:31,629 Michael Hruby alias wastedKitten 41 00:04:33,860 --> 00:04:35,436 Texte et édition de Sam Alegria alias Megatroid 42 00:04:36,329 --> 00:04:39,057 Musique écrite et composée par Danny Wiessner 43 00:04:44,903 --> 00:04:47,982 Joyeux 200ème épisode ! Beyond!!