0:00:00.000,0:00:04.009 Bugün, doğal dil işlemedeki en önemli konulardan birine, dil modellemeye... 0:00:04.009,0:00:08.034 giriş yapacağız.[br]Dil modellemenin amacı... 0:00:08.034,0:00:12.087 bir cümlenin metinde geçme olasılığını belirlemektir. Neden bir cümlenin metinde geçme olasılığını... 0:00:12.087,0:00:17.057 belirlemek isteyelim? Olasılık belirleme işlemi bir çok uygulamada işimize yarar. Örneğin, bilgisayarla yapılan... 0:00:17.057,0:00:21.069 çevirilerde iyi ve kötü çevirileri cümlelerin olasılıklarına bakarak anlayabiliriz. 0:00:21.069,0:00:26.022 Örneğin "bu gece yüksek basınçlı rüzgar" çevirisi "bu gece büyük basınçlı rüzgarlar" çevirisinden 0:00:26.022,0:00:30.081 daha iyidir çünkü yüksek ve basınç kelimeleri birbirlerine daha uygundur. 0:00:30.081,0:00:35.064 Ya da yazım hatalarını düzeltirken "evimden on beş dkaika" gibi bir ifadeyle karşılaştığımızda burada... 0:00:35.064,0:00:40.041 yüksek olasılıkla "dakika" kelimesinin yanlış yazıldığını varsayabiliriz. Bunu anlamamızı sağlayan şey ise... 0:00:40.041,0:00:45.036 bir metinde "evimden on beş dakika" ifadesinin geçme ihtimalinin daha yüksek olmasıdır.