[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.06,0:00:05.02,Default,,0000,0000,0000,,... جلگه هاي باز جنگل هاي آسفالتي Dialogue: 0,0:00:05.02,0:00:08.06,Default,,0000,0000,0000,,براي بسياري از مخلوقات کوچک و بزرگ خانه اي هست Dialogue: 0,0:00:08.06,0:00:13.03,Default,,0000,0000,0000,,و خانه اي براي يکي از خردمندانه ترين و معروف ترين ترين مصنوعات روي زمين Dialogue: 0,0:00:13.03,0:00:16.03,Default,,0000,0000,0000,,! پاکت هاي پلاستيکي Dialogue: 0,0:00:16.03,0:00:21.01,Default,,0000,0000,0000,,امروز ما چرخه ي زندگي براي اين\Nساخته ي نادر را مطالعه ميکنيم، پاکت پلاستيکي Dialogue: 0,0:00:21.01,0:00:26.06,Default,,0000,0000,0000,,روي انتفال اون به خانه اش يعني اقيانوس آرام Dialogue: 0,0:00:26.06,0:00:31.04,Default,,0000,0000,0000,,.. زمانی که در طبیعت منتشر شود پاکت پلاستیکی متغیر خواهد بود Dialogue: 0,0:00:31.04,0:00:36.10,Default,,0000,0000,0000,,.. در ابتدا پاکت پلاستیکی جایی گیر میکند اما به لطف باد Dialogue: 0,0:00:36.10,0:00:39.07,Default,,0000,0000,0000,,! پاکت در هوا منتقل میشود Dialogue: 0,0:00:39.08,0:00:45.04,Default,,0000,0000,0000,,: این پرواز اولین حرکت در سفر طولانی اش به مقصد هست Dialogue: 0,0:00:45.04,0:00:50.08,Default,,0000,0000,0000,,! مرکز زباله ها در قلب اقیانوس آرام Dialogue: 0,0:00:51.02,0:00:53.05,Default,,0000,0000,0000,,از باد برای هدایت مسیر استفاده میشود Dialogue: 0,0:00:53.05,0:00:56.06,Default,,0000,0000,0000,,پاکت پلاستیکی از طریق هوا سرتاسر شهر حرکت میکند Dialogue: 0,0:00:57.06,0:00:59.06,Default,,0000,0000,0000,,! پارک شهر Dialogue: 0,0:00:59.07,0:01:04.01,Default,,0000,0000,0000,,این پارک در ابتدا احتمالاً جای مناسبی برای پاکت پلاستیکی باشد Dialogue: 0,0:01:04.02,0:01:07.06,Default,,0000,0000,0000,,اما خطر از هر گوشه ای در کمین هست Dialogue: 0,0:01:07.06,0:01:10.01,Default,,0000,0000,0000,,.. اینجا با دشمن های زیاد رو به رو میشود Dialogue: 0,0:01:10.01,0:01:11.09,Default,,0000,0000,0000,,.. که شامل یکی از خطرناکترین Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:14.06,Default,,0000,0000,0000,,! خدمات پارکی میشود Dialogue: 0,0:01:18.08,0:01:24.09,Default,,0000,0000,0000,,! مرد بیچاره، به نظر میرسد سفر او اینجا تمام میشود Dialogue: 0,0:01:25.05,0:01:30.05,Default,,0000,0000,0000,,ضمناً ، پاکت کوچک ما با یکی از کشنده ترین خطرات\N.. طبیعت رو به رو میشود Dialogue: 0,0:01:30.05,0:01:32.05,Default,,0000,0000,0000,,! تیکوب یورکی\N(سگ خانگی) Dialogue: 0,0:01:32.05,0:01:37.03,Default,,0000,0000,0000,,زمانی که "یورکی" روی قربانی اش هدف میگرد\Nامید خیلی کمی برای نجات هست Dialogue: 0,0:01:37.03,0:01:40.03,Default,,0000,0000,0000,,... اما با استفاده از اندازه ی قابل توجه و مانور هوشمندانه اش Dialogue: 0,0:01:40.03,0:01:47.07,Default,,0000,0000,0000,,پاکت ما موفق به فرار از چنگال "یورکی" برای \N! ادامه ی زندگی اش میشود Dialogue: 0,0:01:50.05,0:01:54.01,Default,,0000,0000,0000,,.. در جریان پیشروی در مسیر مهاجرت معجزه آسایش Dialogue: 0,0:01:54.01,0:01:56.08,Default,,0000,0000,0000,,پاکت پلاستیکی فواصل بزرگ را پوشش میدهد Dialogue: 0,0:01:56.08,0:02:02.06,Default,,0000,0000,0000,,در بین محلات ، در سر تا سر پارک ها\N.. و خیابان های پایین شهر Dialogue: 0,0:02:02.06,0:02:06.03,Default,,0000,0000,0000,,.. حالا شبانگاه هست و دوربین های مخفی فوق پیشرفته Dialogue: 0,0:02:06.03,0:02:10.03,Default,,0000,0000,0000,,موفق به شکار لحظه هایی برای اولین بار در تاریخ هستند Dialogue: 0,0:02:10.03,0:02:12.08,Default,,0000,0000,0000,,! یک پاکت پلاستیک در قیرها Dialogue: 0,0:02:13.02,0:02:16.05,Default,,0000,0000,0000,,! شگفت انگیز هست Dialogue: 0,0:02:16.05,0:02:23.06,Default,,0000,0000,0000,,رود های وسیع سیمانی کالیفرنیا\N.. خانه ای به معنی واقعی برای تک تک حیوانات هست Dialogue: 0,0:02:24.05,0:02:27.10,Default,,0000,0000,0000,,خیلی از پاکت های پلاستیک از اینجا خارج نمیشوند Dialogue: 0,0:02:27.10,0:02:30.09,Default,,0000,0000,0000,,شاخه ها و بوته ها اطراف رودخانه شاهد این هستند Dialogue: 0,0:02:33.01,0:02:37.02,Default,,0000,0000,0000,,.. چه در خانه و آب، چه در روی زمین یا هوا Dialogue: 0,0:02:37.04,0:02:43.02,Default,,0000,0000,0000,,نیروی شناوری پاکت، اون رو یک شناور عالی میکنه Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:49.02,Default,,0000,0000,0000,,.. الان نزدیک هست Dialogue: 0,0:02:49.03,0:02:51.09,Default,,0000,0000,0000,,! و میشه احساس کرد Dialogue: 0,0:02:53.04,0:02:59.04,Default,,0000,0000,0000,,سر انجام پاکت به دروازه ی دریای باز میرسد Dialogue: 0,0:03:00.08,0:03:04.05,Default,,0000,0000,0000,,و مراقب دهان گرسنه ی موجودات زنده ای باشد\Nکه از پلاستیک بی پناه تغذیه میکنند Dialogue: 0,0:03:04.08,0:03:12.05,Default,,0000,0000,0000,,پاکت صد ها مایل حرکت میکند\N... تا به اجتماع پلاستیکی در حال رونق معروف به Dialogue: 0,0:03:12.05,0:03:15.09,Default,,0000,0000,0000,,مرکز بزرگ زباله های اقیانوس آرام Dialogue: 0,0:03:15.09,0:03:18.09,Default,,0000,0000,0000,,... مرکز زباله ای واحه ی واقعی پلاستیکی هست Dialogue: 0,0:03:18.10,0:03:22.04,Default,,0000,0000,0000,,جایی که میلیون ها تن زباله پلاستیکی\Nبه مرور زمان روی هم انباشته میشوند Dialogue: 0,0:03:23.06,0:03:25.04,Default,,0000,0000,0000,,تخمین زده شده که به اندازه ی دو برابر "تگزاس" خواهد بود Dialogue: 0,0:03:25.07,0:03:27.02,Default,,0000,0000,0000,,.. در واقع هرگز تجزیه نمیشوند Dialogue: 0,0:03:27.02,0:03:35.05,Default,,0000,0000,0000,,اینجا پاکت پلاستیکی میتواند بطور بی نهایت زندگی کند\Nو با میلیارد ها گونه ی پولیمری و نفتی دیگر همزیستی کند Dialogue: 0,0:03:35.06,0:03:39.06,Default,,0000,0000,0000,,.. قبل از تبدیل شدن به تکه ریزهای پلاستیکی Dialogue: 0,0:03:39.06,0:03:44.02,Default,,0000,0000,0000,,بدین گونه چرخه ی حیات پلاستیکی کامل میشود Dialogue: 0,0:03:45.06,0:03:47.02,Default,,0000,0000,0000,,پاکت های پلاستیکی متعلق به اقیانوس آرام نیست Dialogue: 0,0:03:47.26,0:03:52.02,Default,,0000,0000,0000,,Ali.N Master : مترجم\NMasterDarkboy.blogFa.com Dialogue: 0,0:03:53.26,0:03:57.02,Default,,0000,0000,0000,,ما باید برای توقف آلودگی پلاستیکی همین الان اقدام کنیم