1 00:00:03,088 --> 00:00:05,224 Ingenting är mer kraftfull än en idé 2 00:00:05,224 --> 00:00:07,810 vars tid har kommit nu 3 00:00:24,219 --> 00:00:32,036 Just nu finns det fler människor på Facebook än det var på planeten 200 år sedan. 4 00:00:35,066 --> 00:00:39,575 Mänsklighetens största önskan är att tillhöra och ansluta. 5 00:00:39,867 --> 00:00:44,651 Och nu ser vi varandra. Vi hör varandra. 6 00:00:44,651 --> 00:00:46,205 "Morfar Jag älskar dig!" 7 00:00:46,205 --> 00:00:47,187 ''Jag älskar dig'' 8 00:00:47,187 --> 00:00:49,114 ''Varför.. varför tar den inte en bild?'' 9 00:00:49,914 --> 00:00:53,946 Vi delar det vi älskar och det påminner oss vad vi alla har gemensamt. 10 00:00:54,053 --> 00:00:57,771 "Dug ut levande och väl efter sju och en halv dag .." 11 00:00:58,064 --> 00:01:03,986 "Om du tror på dig själv, då vet du hur man cyklar! Se och lär!" 12 00:01:03,986 --> 00:01:09,903 "Så nu tekniskt, är din enhet på. Kan du berätta?" 13 00:01:10,672 --> 00:01:12,482 "Åh! Det är spännande!" 14 00:01:13,451 --> 00:01:18,099 Och detta sammanhang förändrar hur världen fungerar. 15 00:01:18,099 --> 00:01:20,502 Regeringarna försöker att hänga med. 16 00:01:20,672 --> 00:01:22,424 Nu kan vi testa frihet. 17 00:01:22,424 --> 00:01:25,836 Och äldre generationer berörs. 18 00:01:25,836 --> 00:01:30,703 Många människor är mycket bekymrade över morgondagen. De kan bli värre nästa år. 19 00:01:31,211 --> 00:01:33,719 Spelet har nya regler. 20 00:01:33,719 --> 00:01:37,900 De kommande 27 minuterna är ett experiment. 21 00:01:38,469 --> 00:01:43,101 Men för att det ska fungera måste du vara uppmärksam. 22 00:02:14,298 --> 00:02:15,900 Jag kan höra honom! 23 00:02:19,316 --> 00:02:23,380 Varje enskild person i världen började på detta sätt. 24 00:02:23,472 --> 00:02:27,031 Han valde inte var eller när han föddes. 25 00:02:27,539 --> 00:02:30,707 Men eftersom han är här, är han viktig. 26 00:02:31,307 --> 00:02:36,009 Yeah! Vi har väntat på dig! Du gjorde det! 27 00:02:36,455 --> 00:02:41,198 Mitt namn är Jason Russell och detta är min son, Gavin. 28 00:02:46,259 --> 00:02:53,821 Han älskar att hoppa på studsmattan, vara en ninja, och att dansa. 29 00:02:54,975 --> 00:02:56,160 Vad gör du? 30 00:02:56,160 --> 00:02:58,075 Jag gör en snö ängel. 31 00:02:58,075 --> 00:02:59,005 Hur gör du det? 32 00:02:59,005 --> 00:03:00,489 Du gör såhär! 33 00:03:01,335 --> 00:03:05,315 Och precis som sin pappa, gillar han att vara i filmer 34 00:03:05,346 --> 00:03:06,268 Action! 35 00:03:06,575 --> 00:03:11,089 Se upp! Håll utkik människor! Spring! Det är en bomb! 36 00:03:15,335 --> 00:03:17,276 Och att göra filmer. 37 00:03:17,322 --> 00:03:19,335 Pappa kolla på detta! 38 00:03:21,258 --> 00:03:23,676 Jag tror att vi fick videon 39 00:03:24,615 --> 00:03:28,840 Men han föddes i en ganska komplicerad värld. 40 00:03:28,840 --> 00:03:33,571 Och som en pappa, vill jag honom att växa upp i en bättre värld än jag gjorde. 41 00:03:33,802 --> 00:03:38,826 Och på grund av händelseutvecklingen i mitt liv, ser jag ett sätt att komma dit. 42 00:03:39,103 --> 00:03:41,638 Det har blivit mitt jobb. 43 00:03:41,638 --> 00:03:43,275 Vem är du att avsluta ett krig? 44 00:03:43,275 --> 00:03:46,222 Jag är här för att berätta vem är du inte. 45 00:03:46,222 --> 00:03:48,368 Hej Gavin, hur är läget? 46 00:03:48,368 --> 00:03:54,454 År innan Gavin föddes, var loppet av mitt liv förändrat helt och hållet av en annan pojke. 47 00:03:54,454 --> 00:03:55,848 Och vem är detta här? 48 00:03:55,971 --> 00:03:57,470 Jacob 49 00:03:57,470 --> 00:03:58,951 Vem är Jacob? 50 00:03:58,951 --> 00:04:03,118 Jacob är vår vän i Afrika. 51 00:04:03,118 --> 00:04:08,559 Det har gått nästan tio år sedan Jacob och jag blev vänner. 52 00:04:10,959 --> 00:04:16,012 Det är okej, de är fina. De är annorlunda än hajar. 53 00:04:17,920 --> 00:04:26,938 Men när mina vänner och jag träffade honom första gången i Uganda i Centralafrika, var det i mycket olika förhållanden. 54 00:04:26,938 --> 00:04:29,887 Han sprang för sitt liv. 55 00:04:33,426 --> 00:04:35,092 Uh, går du i skolan här? 56 00:04:35,154 --> 00:04:36,039 Ja 57 00:04:36,039 --> 00:04:37,966 Är det därför du kan Engelska så bra? 58 00:04:37,966 --> 00:04:39,382 Jag vet. 59 00:04:39,382 --> 00:04:41,531 Hur många nätter har du stannat här? 60 00:04:41,531 --> 00:04:42,791 Hallå 61 00:04:42,791 --> 00:04:44,784 Du gör vårt jobb väldigt svårt 62 00:04:44,784 --> 00:04:47,149 Sluta upp med den saken nu 63 00:04:47,611 --> 00:04:53,719 Natten jag först träffade Jakob, berättade han för mig vad han och andra barn i norra Uganda gått igenom. 64 00:04:53,750 --> 00:05:00,588 Vi oroar oss för rebellerna när de arresterar oss igen så kommer de att döda oss 65 00:05:00,926 --> 00:05:06,260 Min bror försökte fly då dödade de honom med en Panga. 66 00:05:06,306 --> 00:05:08,305 De skar hans halsen. 67 00:05:08,305 --> 00:05:10,075 Såg du det? 68 00:05:10,121 --> 00:05:10,985 Ja jag såg 69 00:05:12,755 --> 00:05:17,359 Vi är rädda att om vi sover i våra hem kan vi bli bortförda av rebellerna. 70 00:05:17,359 --> 00:05:21,196 Eftersom vårt hem är långt borta från stan 71 00:05:21,365 --> 00:05:25,406 De kommer att fånga oss sedan kommer ta us till bushen. 72 00:05:25,406 --> 00:05:28,119 Vi kom hit för att rädda våra liv 73 00:05:47,011 --> 00:05:48,949 Jag kan inte tro det 74 00:05:48,949 --> 00:05:50,725 Kan du inte tro det? 75 00:05:50,725 --> 00:05:53,217 Har detta pågått i flera år? 76 00:05:53,217 --> 00:05:57,524 Om detta hade hänt en natt i Amerika, skulle det vara på omslaget av Newsweek. 77 00:05:59,801 --> 00:06:04,197 Vad är det du vill bli när du blir stor? 78 00:06:04,197 --> 00:06:10,838 För mig jag ville vara jurist, men jag har inte pengar att betala mina skolavgifter 79 00:06:10,885 --> 00:06:14,213 Så att jag lär mig och sedan bli advokat 80 00:06:14,213 --> 00:06:15,485 Hmm. 81 00:06:15,562 --> 00:06:16,681 Ja 82 00:06:16,712 --> 00:06:21,554 Efter att ha tillbringat några veckor med Jakob, berättade han något jag aldrig skulle glömma. 83 00:06:21,877 --> 00:06:27,380 Om det är bättre när du dödar oss och om det är möjligt, om du kan döda oss, döda oss. 84 00:06:27,380 --> 00:06:29,825 För oss vill vi inte stanna 85 00:06:29,825 --> 00:06:31,488 Vill ni inte stanna på Jorden? 86 00:06:31,488 --> 00:06:34,574 Vi är bara två, ingen tar hand om oss 87 00:06:34,574 --> 00:06:36,526 Vi går inte i skolan, så 88 00:06:36,711 --> 00:06:39,023 Du skulle hellre dött än stannat på Jorden? 89 00:06:39,023 --> 00:06:39,989 Ja 90 00:06:39,989 --> 00:06:41,418 Nu, även nu? 91 00:06:41,418 --> 00:06:42,542 Även nu. 92 00:06:42,542 --> 00:06:46,330 Hur ska vi stanna i vår framtid? 93 00:06:46,930 --> 00:06:52,938 Han berättade mer om sin bror och vad han skulle sagt till honom om han fortfarande levt. 94 00:06:52,938 --> 00:06:55,730 Jag älskar dig men nu saknar jag dig 95 00:06:55,730 --> 00:06:58,527 Så det är bättre när vi träffas 96 00:06:58,680 --> 00:07:03,480 Vi kommer inte träffas men vi kanske träffas i himlen 97 00:07:03,480 --> 00:07:04,462 Förstår du? 98 00:07:04,462 --> 00:07:05,308 Så det är bättre 99 00:07:05,308 --> 00:07:06,614 Jag kommer inte prata mycket 100 00:07:06,614 --> 00:07:07,650 Jag kommer starta något 101 00:07:07,650 --> 00:07:11,973 Eftersom om jag såg min bror igen, jag gör inte det 102 00:07:11,973 --> 00:07:12,645 Hmm? 103 00:07:21,045 --> 00:07:22,539 Det är okej. 104 00:07:22,539 --> 00:07:25,775 Jacob, det är okej 105 00:07:29,652 --> 00:07:33,606 Hela mitt hjärta sa åt mig att göra något 106 00:07:33,683 --> 00:07:36,277 Och så lovade jag honom en sak 107 00:07:36,277 --> 00:07:42,497 Vi kommer också att göra allt vi kan för att stoppa dem 108 00:07:42,497 --> 00:07:44,743 Hör du mina ord? 109 00:07:44,743 --> 00:07:45,243 Ja 110 00:07:45,243 --> 00:07:46,278 Förstår du vad jag menar? 111 00:07:46,278 --> 00:07:46,890 Ja 112 00:07:47,013 --> 00:07:47,513 Hmm? 113 00:07:47,513 --> 00:07:48,200 Ja 114 00:07:48,785 --> 00:07:52,222 Vi kommer. Vi kommer stoppa dem. 115 00:07:53,822 --> 00:07:56,834 Vi kommer stoppa dem 116 00:07:59,173 --> 00:08:06,011 Jag gjorde det där löftet till Jacob utan att veta vad det skulle innebära men nu gör jag. 117 00:08:06,011 --> 00:08:10,116 Under de senaste nio åren har jag kämpat för att uppfylla den. 118 00:08:10,301 --> 00:08:12,392 Och kampen har lett mig hit. 119 00:08:12,392 --> 00:08:14,976 Till denna filmen du tittar på. 120 00:08:14,976 --> 00:08:19,725 Eftersom detta löfte inte bara handlar om Jacob eller mig 121 00:08:19,725 --> 00:08:21,960 Det handlar också om dig 122 00:08:21,960 --> 00:08:27,077 Och i år, 2012, är det år som vi äntligen kan uppfylla det 123 00:08:27,077 --> 00:08:33,154 Och om vi lyckas, ändrar vi mänsklighetens historia 124 00:08:33,154 --> 00:08:35,009 Men tiden rinner ut. 125 00:08:35,009 --> 00:08:40,186 Till nivå med dig, den här filmen utgår den 31 December, 2012 126 00:08:40,186 --> 00:08:44,812 Och dess enda syfte är att stoppa rebellgruppen, LRA 127 00:08:44,812 --> 00:08:47,444 Och deras ledare, Joseph Kony 128 00:08:47,444 --> 00:08:50,947 Och jag är på väg att berätta exakt hur vi ska göra det. 129 00:09:04,639 --> 00:09:08,370 Så saken är den att min son Gavin har aldrig 130 00:09:08,539 --> 00:09:11,470 Jag har aldrig riktigt förklarat för honom vad jag gör 131 00:09:11,532 --> 00:09:12,790 Han vet att jag jobbar i Afrika 132 00:09:12,790 --> 00:09:15,722 Men han vet inte vad kriget handlar om 133 00:09:15,722 --> 00:09:17,083 Eller vem Joseph Kony är 134 00:09:17,083 --> 00:09:20,283 Så jag ska förklara det för honom för första gången idag 135 00:09:20,283 --> 00:09:22,186 Det är vad vi gör 136 00:09:22,186 --> 00:09:24,391 Så, Gav, är du redo? 137 00:09:24,391 --> 00:09:24,891 Ja 138 00:09:24,891 --> 00:09:25,971 Jag kommer ställa några frågor till dig 139 00:09:25,971 --> 00:09:26,471 Okej 140 00:09:26,471 --> 00:09:29,964 Och du kan bara kolla på mig och svara frågorna 141 00:09:29,964 --> 00:09:32,572 Jag är ganska nervös 142 00:09:32,572 --> 00:09:34,821 Vad gör jag för ett jobb? 143 00:09:34,821 --> 00:09:38,119 Ah! Du stoppa de dumma pojkarna från att vara taskiga 144 00:09:38,119 --> 00:09:40,239 Vilka är de dåliga pojkarna? 145 00:09:40,239 --> 00:09:40,827 Um 146 00:09:42,534 --> 00:09:43,850 Vet du? 147 00:09:43,850 --> 00:09:45,010 Star Wars människor 148 00:09:45,010 --> 00:09:47,558 Star Wars människor? Är dem de dåliga pojkarna? 149 00:09:47,558 --> 00:09:48,194 Ja 150 00:09:48,194 --> 00:09:50,020 Kan jag berätta den dåliga killens namn? 151 00:09:50,020 --> 00:09:50,804 Ja 152 00:09:51,389 --> 00:09:54,524 Detta är killen, Joseph Kony 153 00:09:54,524 --> 00:09:57,118 Är han den dåliga killen? 154 00:09:57,118 --> 00:09:58,227 Ja 155 00:09:58,750 --> 00:10:01,025 Vem är detta? 156 00:10:01,025 --> 00:10:02,419 Jacob 157 00:10:02,419 --> 00:10:07,276 Joseph Kony, har han en armé, okej? 158 00:10:07,276 --> 00:10:12,070 Och vad han gör är han tar barn från sina föräldrar 159 00:10:12,070 --> 00:10:15,358 Och han ger dem en pistol för att skjuta 160 00:10:15,358 --> 00:10:17,541 Och han får dem till att skjuta och döda andra människor. 161 00:10:19,711 --> 00:10:24,207 Men dem gör inte så som han säger eftersom de är trevliga killar, eller hur? 162 00:10:24,207 --> 00:10:27,859 Yeah.. de vill inte göra vad han säger 163 00:10:27,859 --> 00:10:31,226 Men han tvingar dem att göra dåliga saker 164 00:10:31,226 --> 00:10:33,800 Vad tycker du om det? 165 00:10:33,800 --> 00:10:34,932 Det är synd 166 00:10:37,470 --> 00:10:42,659 Jag kunde inte förklara för Gavin detaljerna om vad Joseph Kony verkligen gör 167 00:10:42,659 --> 00:10:47,595 Eftersom sanningen är, Kony kidnappar barn precis som Gavin. 168 00:10:57,287 --> 00:11:04,148 I 26 år har Kony har kidnappat barnen i hans rebellgrupp, LRA 169 00:11:07,641 --> 00:11:10,560 Gör flickorna till sex slavar 170 00:11:12,114 --> 00:11:15,286 Och pojkarna till barn soldater 171 00:11:17,547 --> 00:11:21,231 Han gör dem stympa människors ansikten 172 00:11:23,092 --> 00:11:27,098 Och han tvingar dem att döda sina egna föräldrar 173 00:11:30,283 --> 00:11:33,396 Och det är inte bara ett fåtal barn 174 00:11:36,212 --> 00:11:39,424 Det har varit över 30.000 av dem 175 00:11:41,808 --> 00:11:45,315 Och Jacob var en av dessa barn 176 00:11:50,346 --> 00:11:53,549 Som om Konys brott inte är illa nog 177 00:11:53,549 --> 00:11:58,820 Han slåss inte för någon orsak, men endast för att upprätthålla sin makt 178 00:11:58,820 --> 00:12:02,141 Han stöds inte av någon 179 00:12:02,141 --> 00:12:07,101 Och han har upprepade gånger använt fredssamtal för att beväpna och mörda om och om igen 180 00:12:07,101 --> 00:12:13,843 Kony, olika tider, han föreslog fred och sedan återfick bara styrka och attack 181 00:12:13,843 --> 00:12:18,571 Detta är den ledande åklagaren för Internationella brottmålsdomstolen 182 00:12:18,571 --> 00:12:22,603 2002 när domstolen påbörjades, var deras uppgift 183 00:12:22,603 --> 00:12:27,123 För att hitta och kräva gripandet av världens värsta brottslingar 184 00:12:27,123 --> 00:12:31,935 Även om det finns en hel del krigsherrar, mördare och diktatorer i världen 185 00:12:31,935 --> 00:12:36,653 De perversa brott Kony gjorde fick honom först på domstolens lista 186 00:12:36,653 --> 00:12:39,823 Kony är den första killen som åtalats av ICC 187 00:12:39,823 --> 00:12:41,853 De brott är i grunden brott mot mänskligheten 188 00:12:41,853 --> 00:12:44,190 Och krigsförbrytelser som begåtts mot civilbefolkningen 189 00:12:44,190 --> 00:12:49,170 Inklusive mord, sexuellt slaveri, våldtäkter, kidnappningar 190 00:12:49,170 --> 00:12:52,663 Vi måste planera hur man ska gripa Kony 191 00:12:52,663 --> 00:12:53,511 Börja med att planera 192 00:12:53,511 --> 00:12:55,287 Och det måste vara allvarligt 193 00:12:55,287 --> 00:12:58,054 I själva verket är det enda sättet att stoppa Kony att visa honom 194 00:12:58,054 --> 00:12:59,779 Hey, vi kommer att arrestera dig 195 00:13:02,456 --> 00:13:05,279 Vad tycker du vi ska göra åt det? 196 00:13:05,387 --> 00:13:07,405 Vi borde stoppa honom 197 00:13:07,805 --> 00:13:08,931 Den kriminella här är Kony. 198 00:13:08,931 --> 00:13:11,551 Stoppa honom och sedan lös alla problem 199 00:13:11,551 --> 00:13:12,550 Vem borde vi stoppa? 200 00:13:12,550 --> 00:13:14,003 Honom. 201 00:13:17,126 --> 00:13:19,937 Det är uppenbart att Kony ska stoppas 202 00:13:19,937 --> 00:13:24,502 Problemet är 99% av planeten inte vet vem han är 203 00:13:24,502 --> 00:13:28,867 Om de visste skulle Kony ha stoppats för länge sedan 204 00:13:28,867 --> 00:13:31,654 Låt världen, låt det internationella samfundet 205 00:13:31,654 --> 00:13:33,650 Ta rättvisa till honom där 206 00:13:33,650 --> 00:13:34,579 Följa honom var han än är 207 00:13:34,579 --> 00:13:36,762 Först för att rädda våra barn 208 00:13:36,762 --> 00:13:39,502 Och för det andra, att leverera rättvisa 209 00:13:39,502 --> 00:13:42,869 Vi är fast beslutna att samarbeta med någon vän från Uganda 210 00:13:42,869 --> 00:13:47,977 För att säkerställa att detta meningslösa dödande och slakt avslutas 211 00:13:47,977 --> 00:13:51,762 När mina vänner och jag kom hem från Uganda 212 00:13:51,762 --> 00:13:56,371 Vi trodde att om regeringen visste, skulle de göra något för att stoppa honom 213 00:13:56,371 --> 00:13:58,892 Men alla i Washington vi pratade med sa 214 00:13:58,892 --> 00:14:01,565 Det finns inget sätt att USA någonsin kommer att lägga sig i 215 00:14:01,565 --> 00:14:07,889 I en konflikt där vår nationella säkerhet eller ekonomiska intressen inte står på spel 216 00:14:07,889 --> 00:14:12,822 Ingen administration, republikan, demokrat, Obama, Bush, Clinton, spelar roll 217 00:14:12,822 --> 00:14:16,773 Skulle göra tillräckligt för att det är helt enkelt inte en tillräckligt viktigt problem 218 00:14:16,773 --> 00:14:18,941 På radarskärmen av amerikansk utrikespolitik 219 00:14:20,356 --> 00:14:22,784 Eftersom regeringen sa att det var omöjligt 220 00:14:22,784 --> 00:14:24,864 Visste vi inte vad vi mer kunde göra 221 00:14:24,864 --> 00:14:29,750 än att berätta för alla att vi kunde om Jakob och de osynliga barnen 222 00:14:29,750 --> 00:14:33,047 Vi kommer att visa den här filmen till så många människor som möjligt 223 00:14:33,047 --> 00:14:35,458 På ett sådant sätt att vi inte kan ignoreras 224 00:14:35,458 --> 00:14:37,389 Och när vi gjorde det var folk chockade 225 00:14:37,389 --> 00:14:40,733 Och deras medvetenhet omsättas i handling 226 00:14:40,733 --> 00:14:43,132 Vi startade något 227 00:14:43,132 --> 00:14:44,717 Ett samhälle 228 00:14:44,717 --> 00:14:50,190 Jag har vänner som har bott i denna konflikt hela sitt liv 229 00:14:50,190 --> 00:14:52,848 Kämpa för det, eftersom det är vad som kommer att förändra den här världen 230 00:14:53,372 --> 00:14:54,625 Och det är det som definierar oss 231 00:14:55,271 --> 00:14:57,707 Vi blev kreativa och vi blev seeda 232 00:14:57,707 --> 00:15:01,979 Det är inte över! Det är inte över! Det är inte över! 233 00:15:01,979 --> 00:15:05,738 Och när LRA började flytta till andra länder 234 00:15:05,738 --> 00:15:08,658 Kom Jacob och andra från Uganda till USA 235 00:15:08,658 --> 00:15:13,636 För att tala för alla människor som lider på grund av Kony 236 00:15:13,636 --> 00:15:15,725 Trots att Uganda var relativt säkert 237 00:15:15,725 --> 00:15:19,836 Kände de sig tvungen att berätta för världen att Kony fortfarande fanns där ute 238 00:15:19,836 --> 00:15:22,088 Och måste stoppas 239 00:15:22,088 --> 00:15:25,466 Jag är här så stolt förespråka för de människor som är hemma 240 00:15:25,466 --> 00:15:27,802 Och denna förändring vi kommer att göra kommer att vara för evigt 241 00:15:27,802 --> 00:15:33,034 Vi byggde en gemenskap kring idén att om var du bor 242 00:15:33,034 --> 00:15:34,341 Borde inte avgöra vare sig du lever 243 00:15:34,833 --> 00:15:37,877 Vi har begåtts för att stoppa Kony och bygga vad han hade förstört 244 00:15:37,877 --> 00:15:43,845 Och eftersom vi inte kunde vänta på och institutioner eller regeringar att rycka in 245 00:15:43,845 --> 00:15:46,446 Gjorde vi det själv 246 00:15:46,446 --> 00:15:50,283 Med vår tid, talang och pengar 247 00:15:50,283 --> 00:15:52,204 Så vi byggde om skolor 248 00:15:52,204 --> 00:15:56,685 Det bästa du kan erbjuda ett barn är att låta dem vara oberoende 249 00:15:56,685 --> 00:15:59,147 Och det var genom att tillhandahålla utbildning 250 00:15:59,147 --> 00:16:01,335 Vi skapade jobb 251 00:16:01,335 --> 00:16:05,068 Jag har sett livet för dem som har hopplöst 252 00:16:05,068 --> 00:16:07,134 Nu har de hopp 253 00:16:07,134 --> 00:16:11,304 Och vi byggde och tidig varning radionät i frontlinjen av kriget 254 00:16:11,304 --> 00:16:15,621 För att skydda byar från rebellernas attacker 255 00:16:15,621 --> 00:16:20,146 Så du uppdaterar i riktig tid vad som händer i en krigszon 8000 mil bort 256 00:16:20,146 --> 00:16:26,500 Allt detta har finansierats av en armé av unga 257 00:16:26,500 --> 00:16:31,874 Som sätter sina pengar mot deras tro på värdet av allt mänskligt liv 258 00:16:31,874 --> 00:16:34,973 De gav några dollar i månaden av det lilla de hade 259 00:16:34,973 --> 00:16:37,732 Till ett program som kallas Tri 260 00:16:37,732 --> 00:16:41,292 Och visade att en massa små kan göra stor skillnad 261 00:16:41,292 --> 00:16:46,121 Och som ett resultat det osynliga blev synligt 262 00:16:46,121 --> 00:16:50,138 Vi har sett dessa barn 263 00:16:50,138 --> 00:16:53,946 Vi har hört deras gråtande 264 00:16:53,946 --> 00:16:58,267 Detta krig måste ta slut 265 00:16:58,267 --> 00:17:01,957 Vi kommer inte sluta 266 00:17:01,957 --> 00:17:04,607 Vi kommer inte att frukta 267 00:17:04,607 --> 00:17:09,570 Vi kommer att kämpa kriget 268 00:17:28,752 --> 00:17:31,175 Jag har pratat med människor från Mexiko, från Kanada 269 00:17:31,175 --> 00:17:33,025 Från varje stat som jag kan tänka på 270 00:17:33,025 --> 00:17:34,581 Vi alla gör detta för exakt samma anledning 271 00:17:34,581 --> 00:17:37,139 Och vi alla kommer från helt olika platser 272 00:17:37,139 --> 00:17:39,716 Detta är hur världen bör se ut 273 00:17:44,362 --> 00:17:49,360 Så med hundratusentals människor med oss 274 00:17:49,360 --> 00:17:53,212 Vi gick tillbaka till Washington DC och vi träffade kongressledamöter och senatorer 275 00:17:53,212 --> 00:17:55,087 En efter en 276 00:17:55,087 --> 00:18:00,288 På båda sidor enades republikaner och demokrater 277 00:18:00,288 --> 00:18:02,781 Joseph Kony brott måste stoppas 278 00:18:02,781 --> 00:18:07,086 Av alla de problem som finns där ute, är ingen allvarligare än en som 279 00:18:07,086 --> 00:18:10,363 Stympar livet av små barn 280 00:18:10,363 --> 00:18:13,342 Dessa unga medlemmar av Invisible Children organisationen 281 00:18:13,342 --> 00:18:18,389 Vet att inget barn ska leva i rädsla för att bli bortförda eller dödas 282 00:18:18,389 --> 00:18:21,475 Så de var fast beslutna att bli deras röst 283 00:18:21,475 --> 00:18:24,699 De insåg att dessa afrikanska barn och familjer 284 00:18:24,699 --> 00:18:27,081 Var osynliga för Washingtons beslutsfattare 285 00:18:27,081 --> 00:18:30,032 Så dem bestämde sig för att göra dem synliga 286 00:18:30,032 --> 00:18:32,486 Och jag blev sagd att det jag sa aldrig kommer hända 287 00:18:32,486 --> 00:18:35,265 blev plötsligt möjligt 288 00:18:35,265 --> 00:18:38,784 I främjandet av kongressens uttalade policy har jag godkänt 289 00:18:38,784 --> 00:18:42,385 Ett litet antal amerikanska styrkor att sätta till Centralafrika 290 00:18:42,385 --> 00:18:45,518 Att ge stöd till regionala krafter som arbetar mot 291 00:18:45,518 --> 00:18:48,606 Avlägsnandet av Joseph Kony från slagfältet 292 00:18:48,606 --> 00:18:51,289 Med vänliga hälsningar, Barack Obama 293 00:18:55,827 --> 00:18:58,387 Överrasknings meddelandet kom in som ett brev från Vita Huset 294 00:18:58,387 --> 00:19:00,564 Den amerikanska presidentens beslut förpliktade de amerikanska trupperna att hjälpa 295 00:19:00,564 --> 00:19:02,329 Genom råd och hjälp 296 00:19:02,329 --> 00:19:05,812 Inte sätta amerikaner i strid, för att hjälpa länderna i regionen 297 00:19:05,812 --> 00:19:08,446 Avsluta detta hot en gång för alla 298 00:19:08,446 --> 00:19:11,098 Och det var en god investering 299 00:19:12,729 --> 00:19:15,196 Vi brukade tro att vi inte kunde göra det 300 00:19:15,196 --> 00:19:19,187 Och nu när jag ser att vi kan göra det jag är överväldigad 301 00:19:21,633 --> 00:19:26,571 After 8 years of work, the government finally heard us 302 00:19:26,571 --> 00:19:30,750 Och i oktober 2011, var 100 amerikanska rådgivare skickade till Centralafrika 303 00:19:30,750 --> 00:19:36,842 För att hjälpa den ugandiska armén att gripa Kony och stoppa LRA 304 00:19:36,842 --> 00:19:41,199 Det var första gången i historien som USA tog den typen av åtgärder 305 00:19:41,199 --> 00:19:44,218 Eftersom folket krävde det 306 00:19:44,526 --> 00:19:48,505 Inte för självförsvar, men eftersom det var rätt 307 00:20:19,521 --> 00:20:22,221 Vi har kommit långt 308 00:20:22,221 --> 00:20:24,830 Men Kony är fortfarande där ute någonstans 309 00:20:25,199 --> 00:20:28,480 Han har nyligen ändrat sin taktik 310 00:20:28,480 --> 00:20:31,995 Genom att göra det svårare att fånga honom 311 00:20:31,995 --> 00:20:36,926 Och internationellt stöd kan tas bort när som helst 312 00:20:37,665 --> 00:20:39,691 Om vi tar bort trycket 313 00:20:39,691 --> 00:20:40,644 Om vi inte lyckas 314 00:20:40,644 --> 00:20:43,242 Kommer hans nummer bara växa 315 00:20:43,827 --> 00:20:47,655 Människor glömmer och du måste påminna dem 316 00:20:47,655 --> 00:20:49,498 Och det tar tid att påminna dem 317 00:20:49,498 --> 00:20:51,542 Och om intresset avtar, då 318 00:20:51,542 --> 00:20:53,277 Det kommer bara, det kommer bara försvinna 319 00:20:53,277 --> 00:20:55,131 Och jag skulle hamna där ute ensam 320 00:20:55,131 --> 00:20:56,635 Försöka göra någonting för att 321 00:20:56,635 --> 00:20:58,877 Stöd slutföra uppdraget 322 00:20:58,877 --> 00:21:00,913 Det måste bli 2012 323 00:21:00,913 --> 00:21:02,887 Det är inte dåligt för ungdomarna 324 00:21:02,887 --> 00:21:03,932 Det är dåligt för världen om vi misslyckas 325 00:21:03,932 --> 00:21:06,932 Det är inte viktigt bara för det ugandiska folket 326 00:21:06,932 --> 00:21:09,465 Det är viktigt för alla 327 00:21:11,188 --> 00:21:15,761 Det är svårt att blicka tillbaka på vissa delar av mänsklighetens historia 328 00:21:15,761 --> 00:21:19,120 För när vi hörde om orättvisor 329 00:21:19,120 --> 00:21:20,451 Brydde vi oss 330 00:21:20,451 --> 00:21:23,134 Men vi visste inte vad vi skulle göra 331 00:21:23,626 --> 00:21:24,551 För ofta 332 00:21:24,551 --> 00:21:25,353 gjorde vi ingenting 333 00:21:26,968 --> 00:21:29,427 Men om vi ska ändra på det 334 00:21:29,427 --> 00:21:32,608 Måste vi börja någonstans 335 00:21:32,608 --> 00:21:34,629 Så vi börjar här 336 00:21:34,629 --> 00:21:36,393 Med Joseph Kony 337 00:21:36,393 --> 00:21:39,203 Eftersom nu vet vi vad vi ska göra 338 00:21:39,203 --> 00:21:40,735 Här är det 339 00:21:40,735 --> 00:21:42,218 Redo? 340 00:21:42,218 --> 00:21:45,054 För att Kony ska bli arresterad i år 341 00:21:45,054 --> 00:21:49,072 Måste den ugandiska militären hitta honom 342 00:21:49,072 --> 00:21:51,208 För att kunna hitta honom 343 00:21:51,208 --> 00:21:56,037 Behövs teknik och utbildning för att spåra honom i den stora djungeln 344 00:21:56,037 --> 00:21:58,609 Det är där amerikanerna rådgivare kommer in 345 00:21:58,609 --> 00:22:01,820 Men för att amerikanska rådgivare ska vara där 346 00:22:01,820 --> 00:22:04,782 Måste den amerikanska regeringen distribuera dem 347 00:22:06,369 --> 00:22:09,087 Men om regeringen inte tror att människor bryr sig om att arrestera Kony 348 00:22:05,869 --> 00:22:06,369 Dem har gjort det 349 00:22:12,289 --> 00:22:21,535 För att de människor som bryr sig, måste de veta. Och de kommer bara att veta om Kony namn finns överallt 350 00:22:24,766 --> 00:22:26,850 Är detta drömmen 351 00:22:26,850 --> 00:22:29,474 Kony arresterad för hela världen att se 352 00:22:29,474 --> 00:22:34,165 Och för de bortförda barnen återvända hem 353 00:22:09,087 --> 00:22:12,289 Uppdraget kommer att annulleras 354 00:22:34,550 --> 00:22:36,856 Här är det största problemet 355 00:22:36,856 --> 00:22:38,137 Vill du veta vad det är? 356 00:22:38,137 --> 00:22:38,896 Ja 357 00:22:38,896 --> 00:22:40,109 Ingen vet vem han är 358 00:22:40,109 --> 00:22:45,705 Men jag vet vem han är 359 00:22:45,705 --> 00:22:50,749 Eftersom jag ser honom på denna bild just nu 360 00:22:50,749 --> 00:22:52,681 Han är inte känd 361 00:22:52,681 --> 00:22:55,504 Han är osynlig, joseph.. Kony är osynlig 362 00:22:55,504 --> 00:22:59,707 Här är hur vi ska göra honom synlig 363 00:23:01,030 --> 00:23:03,966 Vi kommer att göra Joseph Kony ett känt namn 364 00:23:03,966 --> 00:23:05,488 Inte för att fira honom 365 00:23:05,488 --> 00:23:08,902 Men för att få sitt brott mot ljuset 366 00:23:08,902 --> 00:23:10,504 Och vi startar detta året 367 00:23:10,504 --> 00:23:12,547 2012 368 00:23:12,547 --> 00:23:15,868 Vi riktar 20 kultur beslutsfattare och 12 beslutsfattare 369 00:23:15,868 --> 00:23:18,170 Att använda sin makt för gott 370 00:23:18,170 --> 00:23:20,994 Låt oss börja med de 20 kultur beslutsfattare 371 00:23:20,994 --> 00:23:25,321 Kändisar, idrottsmän och miljardärer har en hög röst 372 00:23:25,321 --> 00:23:27,759 Och vad de talar om sprids direkt 373 00:23:27,759 --> 00:23:34,606 Jag vill. Jag skulle vilja åtalade krigsförbrytare för att njuta av samma kändis som jag 374 00:23:34,606 --> 00:23:35,916 Det verkar rättvist 375 00:23:35,916 --> 00:23:39,601 Det är vårt mål. Att bara lysa ett ljus på den 376 00:23:39,601 --> 00:23:42,296 Om vårt mål är att få Kony namn känt 377 00:23:42,296 --> 00:23:44,673 De kända bör ansluta sig till oss 378 00:23:44,673 --> 00:23:48,821 Vi riktar 20 av de mest skiftande och inflytelserika kultur beslutsfattare 379 00:23:48,821 --> 00:23:50,988 För att prata om Kony 380 00:23:50,988 --> 00:23:52,953 och för att göra honom känd 381 00:23:55,445 --> 00:23:57,361 Sen kommer vi gå efter beslutsfattare 382 00:23:57,361 --> 00:24:01,231 Den som har behörighet att se Kony tagen 383 00:24:01,231 --> 00:24:04,629 De bestämmer om de rådgivare ska stanna eller gå 384 00:24:04,629 --> 00:24:07,548 Så vi måste påminna dem om att detta valår 385 00:24:07,548 --> 00:24:09,691 av kämp och namnet kallat 386 00:24:09,691 --> 00:24:11,575 Oavsett vilken sida som du är på 387 00:24:11,575 --> 00:24:14,370 Detta är något som vi alla borde enas om 388 00:24:14,370 --> 00:24:17,905 Om en senator och kongressledamöter få tjugofem samtal 389 00:24:17,905 --> 00:24:18,895 Om ett problem 390 00:24:18,895 --> 00:24:19,931 På en given dag 391 00:24:19,931 --> 00:24:20,431 Noteras det 392 00:24:20,431 --> 00:24:26,781 När medborgarna från de hundratusentals börja kräva att vår regering gör något 393 00:24:26,781 --> 00:24:32,736 Blir det plötsligt i den nationella intresse USA: s regering att svara på detta problem 394 00:24:32,736 --> 00:24:34,847 Vi har identifierat tolv politiska beslutsfattare 395 00:24:34,847 --> 00:24:37,685 Det skulle kunna förändra spelet om Kony 396 00:24:37,685 --> 00:24:39,520 Så vi riktar dem 397 00:24:39,520 --> 00:24:42,303 På vår hemsida har vi gjort det enkelt att skriva till dem direkt 398 00:24:42,303 --> 00:24:43,221 Ring dem 399 00:24:43,221 --> 00:24:44,243 Träffa dem 400 00:24:44,243 --> 00:24:46,568 och få deras uppmärksamhet 401 00:24:46,568 --> 00:24:48,492 Om min son kidnappades och tvingades att döda 402 00:24:48,492 --> 00:24:50,572 Skulle det vara över alla nyheter 403 00:24:50,572 --> 00:24:52,857 Så vi gör Kony till en världsnyhet 404 00:24:52,857 --> 00:24:56,898 Genom att omdefiniera propaganda vi ser hela dagen, varje dag 405 00:24:56,898 --> 00:24:59,748 Som dikterar vem och vad vi uppmärksammar 406 00:24:59,748 --> 00:25:02,935 många människor känner sig maktlösa att kommunicera sina idéer 407 00:25:02,935 --> 00:25:05,977 de tror att ok du vet att jag inte ett företag 408 00:25:05,977 --> 00:25:08,647 Jag äger inte min egen tidning eller nyhets station 409 00:25:08,647 --> 00:25:10,528 Det kvittar vad jag säger 410 00:25:10,528 --> 00:25:12,153 Men att se vad jag gjort 411 00:25:12,153 --> 00:25:15,195 Jag tror att det är rätt många människor som kommer att inse att en individuel person 412 00:25:15,195 --> 00:25:16,495 kan göra skillnad 413 00:25:16,495 --> 00:25:18,058 och jag vill verkligen avmystifiera 414 00:25:18,058 --> 00:25:20,001 och säga här är dessa väldigt enkla verktyg: 415 00:25:20,001 --> 00:25:22,062 gå ut och skaka den. 416 00:25:22,062 --> 00:25:25,493 Och det är precis vad vi tänker göra. 417 00:25:29,570 --> 00:25:32,698 Vårt mål är att ändra samtalet av vår kultur 418 00:25:32,698 --> 00:25:36,243 och till att få människor att fråga om vem Joseph Kony är 419 00:25:36,243 --> 00:25:39,506 Vi har tryckt hundratusentals affischer, klistermärken, gårds skyltar 420 00:25:39,506 --> 00:25:40,661 och flygblad 421 00:25:40,661 --> 00:25:41,750 som är, just nu 422 00:25:41,750 --> 00:25:42,266 idag 423 00:25:43,963 --> 00:25:45,660 är eller är påväg att bli uppsatta i större städer över hela världen 424 00:25:45,660 --> 00:25:48,446 Vi har tusentals Kony 2012 armband 425 00:25:48,446 --> 00:25:50,698 som vi vill att alla ska ha på sig 426 00:25:50,698 --> 00:25:52,115 detta år endast 427 00:25:52,115 --> 00:25:54,808 Varje armband har ett unikt ID-nummer 428 00:25:54,808 --> 00:25:59,406 Skriv in detta nummer och du anger uppdraget att göra Kony känd 429 00:25:59,406 --> 00:26:03,729 Du kan geo-tagga dina affischer och spåra din påverkan 430 00:26:03,729 --> 00:26:07,695 Allt du behöver finns i en låda som kallas Action Kit 431 00:26:07,695 --> 00:26:09,943 Den har 2 armband, en för dig och en att ge bort 432 00:26:09,943 --> 00:26:14,615 Och om du vill hjälpa finansiera våra program livräddande 433 00:26:14,615 --> 00:26:17,262 donera några dollar i månaden genom "Tri" 434 00:26:17,262 --> 00:26:19,955 Och du kan få åtgärden kit gratis 435 00:26:19,955 --> 00:26:22,556 Börja göra Kony berömd Idag 436 00:26:22,556 --> 00:26:25,292 Men alla dessa ansträngningar kommer att kulminera på en dag 437 00:26:25,292 --> 00:26:27,021 20:e April 438 00:26:27,021 --> 00:26:29,435 När vi täcker natten 439 00:26:29,435 --> 00:26:31,935 Detta är den dag då vi träffas vid solnedgången 440 00:26:31,935 --> 00:26:34,114 och fyller varje gata 441 00:26:34,114 --> 00:26:35,007 i varje stad 442 00:26:35,007 --> 00:26:36,183 tills solen stiger upp 443 00:26:36,183 --> 00:26:38,761 vi kommer att vara smart och vi kommer att vara noggranna 444 00:26:38,761 --> 00:26:41,517 resten av världen vill gå till sängs på fredag natt 445 00:26:41,517 --> 00:26:44,104 och vakna upp till hundra tusen posters 446 00:26:44,104 --> 00:26:46,774 kräva rättvisa i varje hörn 447 00:29:52,070 --> 00:29:54,183 Det är gratis 448 00:29:54,183 --> 00:29:55,019 Hitta det allt