WEBVTT 00:00:03.008 --> 00:00:05.022 Nieko nėra galingiau, nei idėja 00:00:05.022 --> 00:00:07.080 kurios laikas atėjo dabar 00:00:24.021 --> 00:00:32.003 Dabar, Facebook'u naudojasi daugiau žmonių, nei jų žemėje gyveno prieš 200 metų. 00:00:35.006 --> 00:00:39.057 Didžiausias žmonijos troškimas yra priklausyti ir susijungti. 00:00:39.086 --> 00:00:44.065 Ir dabar mes matome vienas kitą. Mes girdime vienas kitą. 00:00:44.065 --> 00:00:46.020 "Seneli, aš tave myliu!" 00:00:46.020 --> 00:00:47.018 "Aš tave myliu!" 00:00:47.018 --> 00:00:49.011 "Kodėl.. kodėl jis nefotografuoja?" 00:00:49.091 --> 00:00:53.094 Mes dalinames, ką mes mėgstame ir tai primena mums, ką mes visi turime bendro. 00:00:54.005 --> 00:00:57.077 "Ištraukti gyvi ir laikosi gerai po puseptintos dienos.." 00:00:58.006 --> 00:01:03.098 "Jei tikite savimi, jūs žinosite, kaip važinėti dviračiu! Žiūrėk ir mokinkis!" 00:01:03.098 --> 00:01:09.090 "Taigi techniškai įrenginys yra įjungtas. Ar jaučiate?" 00:01:10.067 --> 00:01:12.048 "Ah! Tai nuostabu!" 00:01:13.045 --> 00:01:18.009 Ir šis ryšys gali pakeisti pasaulio tvarką. 00:01:18.009 --> 00:01:20.050 Vyriausybės bando išsilaikyti. 00:01:20.067 --> 00:01:22.042 Dabar mes galime išbandyti laisvę. 00:01:22.042 --> 00:01:25.083 Ir vyresnės kartos yra susirūpinusios. 00:01:25.083 --> 00:01:30.070 "Daugelis žmonių yra labai susirūpinę dėl rytojaus. Kitais metais jiems gali būti blogiau. 00:01:31.021 --> 00:01:33.071 Žaidimas turi naujas taisykles. 00:01:33.071 --> 00:01:37.089 Kitos 27 minutės yra eksperimentas. 00:01:38.046 --> 00:01:43.010 Tačiau kad jis pasisektų, jūs turite sutelkti visą dėmesį. 00:02:14.029 --> 00:02:15.090 Aš jį girdžiu! 00:02:19.031 --> 00:02:23.038 Kiekvienas į pasaulį pateko lygiai taip pat. 00:02:23.047 --> 00:02:27.003 Jis nesirinko kur ir kada gimti. 00:02:27.053 --> 00:02:30.070 Bet kadangi jis čia, jis svarbus. 00:02:31.030 --> 00:02:36.000 Taip! Mes laukėme tavęs! Tau pavyko! 00:02:36.045 --> 00:02:41.019 Mano vardas Jason Russell ir tai mano sūnus - Gavin. 00:02:46.025 --> 00:02:53.082 Jis mėgsta šokinėti ant tramplyno, būti nindze, ir šokti. 00:02:54.097 --> 00:02:56.015 ką veiki? 00:02:56.015 --> 00:02:58.007 Darau sniego angelą. 00:02:58.007 --> 00:02:59.000 Kaip tu tai darai? 00:02:59.000 --> 00:03:00.048 Reikia daryti taip! 00:03:01.033 --> 00:03:05.031 Ir kaip jo tėtis, jis mėgsta būti filmuose 00:03:05.034 --> 00:03:06.026 Veiksmas! 00:03:06.057 --> 00:03:11.008 Atsargiai! Žmonės! Bėkit! Tai bomba! 00:03:15.033 --> 00:03:17.027 Ir kurti filmus. 00:03:17.032 --> 00:03:19.033 Tėti, žiurėk! 00:03:21.025 --> 00:03:23.067 Manau, mes nufilmavom 00:03:24.061 --> 00:03:28.084 Tačiau jis gimė gana sudėtingame pasaulyje. 00:03:28.084 --> 00:03:33.057 Ir aš, kaip jo Tėtis, noriu, kad jis užaugtų geresniame pasaulyje. 00:03:33.080 --> 00:03:38.082 Ir pagal tai kaip susiklostė mano gyvenimas, aš matau būdą kaip tai padaryti. 00:03:39.010 --> 00:03:41.063 Tai tapo mano darbu. 00:03:41.063 --> 00:03:43.027 Kas jūs esate, kad užbaigtumėte karą? 00:03:43.027 --> 00:03:46.022 Aš čia esu kad pasakyčiau, kas jūs esate, kad negalėtumėt? 00:03:46.022 --> 00:03:48.036 Ei Gavin'ai, kas naujo? 00:03:48.036 --> 00:03:54.045 Daugelį metų, prieš Gavin'o gimimą, mano gyvenimą pakeitė visai kitas berniukas. 00:03:54.045 --> 00:03:55.084 Kas čia toks? 00:03:55.097 --> 00:03:57.046 Jacob'as 00:03:57.046 --> 00:03:58.095 Kas yra Jacob'as? 00:03:58.095 --> 00:04:03.011 Jacob'as yra mūsų draugas Afrikoje. 00:04:03.011 --> 00:04:08.055 Praėjo beveik dešimt metų nuo tada kai aš ir Jacob'as tapome draugais. 00:04:10.095 --> 00:04:16.001 Viskas gerai, jie geri. Jie skiriasi nuo ryklių. 00:04:17.092 --> 00:04:26.093 Tačiau kai mano draugai ir aš pirmą kartą susitikome su juo Ugandoje, Centrinėje Afrikoje, tai buvo visiškai kitokios aplinkybės. 00:04:26.093 --> 00:04:29.088 Jis kovojo už savo gyvenimą. 00:04:33.042 --> 00:04:35.009 A, tu čia eini į mokykla 00:04:35.015 --> 00:04:36.003 Taip 00:04:36.003 --> 00:04:37.096 Tai štai dėl ko tu taip gerai šneki angliškai? 00:04:37.096 --> 00:04:39.038 Žinau. 00:04:39.038 --> 00:04:41.053 Kiek naktų tu praleidai čia? 00:04:41.053 --> 00:04:42.079 Sveiki 00:04:42.079 --> 00:04:44.078 Jūs labai apsunkinate mūsų darbą 00:04:44.078 --> 00:04:47.014 Jūs galite sustabdyti tai dabar 00:04:47.061 --> 00:04:53.071 Pirma naktį, kai susipažinau su Jacob'u, jis man pasakė, ką jis ir kiti vaikai išgyvena Šiaurės Ugandoje. 00:04:53.075 --> 00:05:00.058 Mes bijom, jog kitą kartą, kai sukilėliai sugaus mus, jie mus nužudys 00:05:00.092 --> 00:05:06.025 Mano brolis bandė pabėgti, tada jie nužudė jį su Panga 00:05:06.030 --> 00:05:08.030 Jie perpjovė jo kaklą 00:05:08.030 --> 00:05:10.007 Ar tu tai matei? 00:05:10.012 --> 00:05:10.098 Mačiau 00:05:12.075 --> 00:05:17.035 Mes bijome, kad jei mes miegosime savo namuose, mus pagrobs sukilėliai 00:05:17.035 --> 00:05:21.019 Nes mūsų namai yra toli nuo miesto 00:05:21.036 --> 00:05:25.040 Jie sugaus mus ir nutemps mus į krūmynus 00:05:25.040 --> 00:05:28.011 Mes atėjome čia, kad išsaugotume savo gyvybę 00:05:47.001 --> 00:05:48.094 Negaliu patikėti 00:05:48.094 --> 00:05:50.072 Jūs negalite patikėti? 00:05:50.072 --> 00:05:53.021 Tai vyksta daugelį metų? 00:05:53.021 --> 00:05:57.052 Jei vieną naktį tai nutiktų Amerikoje, tai būtų pirmuosiuose laikraščių puslapiuose. 00:05:59.080 --> 00:06:04.019 Kuo tu nori būti užaugęs? 00:06:04.019 --> 00:06:10.083 Aš norėjau būti teisininku, bet aš neturiu pinigų susimokėti už mokyklą 00:06:10.088 --> 00:06:14.021 kad išmokčiau ir tapčiau teisininku 00:06:14.021 --> 00:06:15.048 Hmm. 00:06:15.056 --> 00:06:16.068 taip 00:06:16.071 --> 00:06:21.055 Po keletos savaičių praleistų su Jacob'u, jis man pasakė kai ką ko niekada nepamiršiu 00:06:21.087 --> 00:06:27.037 Taigi, jei geriau mus nužudyti, jei tik galima, jus galite mus nužudyti 00:06:27.037 --> 00:06:29.082 mes nenorime dabar pasilikti 00:06:29.082 --> 00:06:31.048 Jūs nenorite gyventi žemėje? 00:06:31.048 --> 00:06:34.057 Mes tik dviese, niekas mumis nesirūpina 00:06:34.057 --> 00:06:36.052 Mes nesimokiname, taigi 00:06:36.071 --> 00:06:39.002 Jūs geriau mirtumėte, negu gyventumėte žemėje? 00:06:39.002 --> 00:06:39.098 Taip 00:06:39.098 --> 00:06:41.041 Dabar, netgi dabar? 00:06:41.041 --> 00:06:42.054 Net dabar. 00:06:42.054 --> 00:06:46.032 Kaip mes išgyvensime ateityje? 00:06:46.093 --> 00:06:52.093 Jis papasakojo man daugiau apie jo brolį ir ką jis būtų jam pasakęs jei tik būtų gyvas. 00:06:52.093 --> 00:06:55.073 Aš myliu tave, tačiau dabar aš pasiilgau tavęs 00:06:55.073 --> 00:06:58.052 Taigi geriau, kai susitiksime 00:06:58.068 --> 00:07:03.047 Čia mes nesustiksime, bet mes susitiksime rojuje 00:07:03.047 --> 00:07:04.046 Suprantat? 00:07:04.046 --> 00:07:05.030 Taigi tai geriau 00:07:05.030 --> 00:07:06.061 Aš daug nekalbėsiu 00:07:06.061 --> 00:07:07.064 Aš kažką pradėsiu 00:07:07.064 --> 00:07:11.097 nes jei dar pamatyčiau savo brolį, aš ne ... 00:07:11.097 --> 00:07:12.064 Hmm? 00:07:21.004 --> 00:07:22.053 Viskas gerai. 00:07:22.053 --> 00:07:25.077 Jacob'ai, viskas gerai 00:07:29.065 --> 00:07:33.060 Mano širdis man sakė, jog aš turiu kažką daryti 00:07:33.068 --> 00:07:36.027 Taigi aš pažadėjau jam 00:07:36.027 --> 00:07:42.049 Mes taip pat ketiname padaryti viską, kad sustabdytume juos 00:07:42.049 --> 00:07:44.074 Ar girdi mano žodžius? 00:07:44.074 --> 00:07:45.024 Taip 00:07:45.024 --> 00:07:46.027 Ar žinai ką turiu omenyje? 00:07:46.027 --> 00:07:46.088 Taip 00:07:47.001 --> 00:07:47.051 Hmm? 00:07:47.051 --> 00:07:48.019 Taip 00:07:48.078 --> 00:07:52.022 Mes. Mes ketiname sustabdyti juos. 00:07:53.082 --> 00:07:56.083 Mes ketiname sustabdyti juos 00:07:59.017 --> 00:08:06.001 Aš pasižadėjau Jacob'ui nežinodamas, ką tai reiškia bet dabar aš jau žinau 00:08:06.001 --> 00:08:10.011 Per pastaruosius devynerius metus, aš kovojau kad ištesėčiau tai 00:08:10.030 --> 00:08:12.039 Ir kova mane atvedė čia. 00:08:12.039 --> 00:08:14.097 Į šį filmą kurį žiūritę. 00:08:14.097 --> 00:08:19.072 Nes šis pažadas ne tik dėl manęs ar Jacob'o 00:08:19.072 --> 00:08:21.095 Jis taip pat dėl jūsų 00:08:21.095 --> 00:08:27.007 Ir šiais metais, 2012, metais kuriais, pagaliau galime išpildyti tai 00:08:27.007 --> 00:08:33.015 Ir jei mums pavyks, mes galime pakeisti istorijos kryptį 00:08:33.015 --> 00:08:35.000 Tačiau laikas bėga. 00:08:35.000 --> 00:08:40.018 Šis filmas galios iki 2012 metų Gruodžio 31 dienos 00:08:40.018 --> 00:08:44.081 Ir jo vienintelis tikslas yra sustabdyti sukilėlių grupę "LRA" 00:08:44.081 --> 00:08:47.044 Ir jų lyderi, Joseph Kony 00:08:47.044 --> 00:08:50.094 Ir aš jums papasakosiu tiksliai, kaip mes tai padarysime. 00:09:04.063 --> 00:09:08.036 Taigi mano sūnus Gavin'as niekada 00:09:08.053 --> 00:09:11.047 Aš jam niekad nepaaiškinau, ką aš darau 00:09:11.053 --> 00:09:12.078 Jis žino, kad aš dirbu Afrikoje 00:09:12.078 --> 00:09:15.072 Bet jis nežino, dėl ko vyksta karas 00:09:15.072 --> 00:09:17.008 Arba kas yra Joseph Kony 00:09:17.008 --> 00:09:20.028 Taigi, šiandien aš jam pirmą kartą tai paaiškinsiu 00:09:20.028 --> 00:09:22.018 Štai ką mes darome 00:09:22.018 --> 00:09:24.039 Taigi, Gav'ai, pasiruošęs? 00:09:24.039 --> 00:09:24.089 Taip 00:09:24.089 --> 00:09:25.097 Aš užduosiu tau keletą klausimu 00:09:25.097 --> 00:09:26.047 Gerai 00:09:26.047 --> 00:09:29.096 Ir tu tiesiog pažiurėk į mane ir atsakyk į juos 00:09:29.096 --> 00:09:32.057 Aš šiek tiek jaudinuosi 00:09:32.057 --> 00:09:34.082 Ką aš dirbu? 00:09:34.082 --> 00:09:38.011 Tu stabdai blogiukus, kad jie negalėtų nusikalsti 00:09:38.011 --> 00:09:40.023 Kas yra blogiukai? 00:09:40.023 --> 00:09:40.082 Ah 00:09:42.053 --> 00:09:43.084 Ar žinai 00:09:43.084 --> 00:09:45.000 Žvaigždžių karų žmonės 00:09:45.000 --> 00:09:47.055 Žvaigždžių karų žmonės? Tai yra blogiukai? 00:09:47.055 --> 00:09:48.019 Taip 00:09:48.019 --> 00:09:50.002 Ar nori kad pasakyčiau blogiuko vardą? 00:09:50.002 --> 00:09:50.080 Taip 00:09:51.038 --> 00:09:54.052 Tai jis, Joseph'as Kony 00:09:54.052 --> 00:09:57.011 Jis yra blogas žmogus? 00:09:57.011 --> 00:09:58.022 Taip 00:09:58.075 --> 00:10:01.002 Kas jis toks? 00:10:01.002 --> 00:10:02.041 Jacob'as 00:10:02.041 --> 00:10:07.027 Joseph Kony, jis turi armiją. 00:10:07.027 --> 00:10:12.007 Ir jis atima vaikus iš jų tėvų 00:10:12.007 --> 00:10:15.035 jis duoda, jiem šautuvų, kad šaudytų 00:10:15.035 --> 00:10:17.054 Jis jiem liepia šaudyti ir žudyti kitus žmones. 00:10:19.071 --> 00:10:24.020 bet jie jo neklausys, nes jie yra geri, ar ne? 00:10:24.020 --> 00:10:27.085 Taip jie nenori daryti, ką jis sako 00:10:27.085 --> 00:10:31.022 Bet jis priverčia juos, daryti blogus dalykus 00:10:31.022 --> 00:10:33.079 Ką manai apie tai? 00:10:33.079 --> 00:10:34.093 Tai liūdna 00:10:37.047 --> 00:10:42.065 Negalėjau paaiškinti Gavin'ui, ką Joseph Kony iš tikro daro 00:10:42.065 --> 00:10:47.059 Tiesa tokia, jog jis grobia tokius vaikus, tokius kaip Gavin'as 00:10:57.028 --> 00:11:04.014 26 Metus, Kony grobė vaikus, savo maištininkų grupei "LRA" 00:11:07.064 --> 00:11:10.055 Paversdamas mergaites sekso vergėmis 00:11:12.011 --> 00:11:15.028 O berniukus į vaikus-kareivius 00:11:17.054 --> 00:11:21.023 Jis priverčia juos darkyti žmonių veidus 00:11:23.009 --> 00:11:27.009 Ir jis priverčia juos nužudyti savo tėvus 00:11:30.028 --> 00:11:33.039 Ir tai ne tik keli vaikai 00:11:36.021 --> 00:11:39.042 Iš viso tai buvo daugiau nei 30 000 vaikų 00:11:41.080 --> 00:11:45.031 Ir Jacob'as buvo vienas iš tų vaikų 00:11:50.034 --> 00:11:53.054 Jei Kony nusikaltimai nėra pakankamai blogi 00:11:53.054 --> 00:11:58.082 Jis nesieko jokio tikslo, išskyrus išlaikyti savo galią 00:11:58.082 --> 00:12:02.014 Jo niekas nepalaiko 00:12:02.014 --> 00:12:07.010 Ir jis pakartotinai naudoja taikos derybas persiginklavimui ir žudo vėl ir vėl 00:12:07.010 --> 00:12:13.084 Konis, skirtingu metu susitardavo dėl taikos, tada atgaudavo jėgas ir vėl puldavo 00:12:13.084 --> 00:12:18.057 Tai yra Tarptautinio Baudžiamojo Teismo (TBT) prokuroras 00:12:18.057 --> 00:12:22.060 2002 M., kai buvo įkurtas teismas, jų darbas buvo 00:12:22.060 --> 00:12:27.012 surasti ir suimti pasaulio blogiausius nusikaltelius 00:12:27.012 --> 00:12:31.093 Nors yra daug karo vadų, žudikų, bei diktatorių pasaulyje 00:12:31.093 --> 00:12:36.065 Kon'io užsispyrimas, padarė jį Numeriu 1, teismo saraše 00:12:36.065 --> 00:12:39.082 Kon'is yra labiausiai ieškomas TBT 00:12:39.082 --> 00:12:41.085 Jo nusikaltimai, daugiausiai yra prieš žmogiškumą 00:12:41.085 --> 00:12:44.018 Ir karo nusikaltimai, prieš civilius 00:12:44.018 --> 00:12:49.017 Įskaitant žmogžudystes, lytinę prievartą, išprievartavimus ir pagrobimus 00:12:49.017 --> 00:12:52.066 Mes turime suplanuoti, kaip suiimti Kony 00:12:52.066 --> 00:12:53.051 Pradėti planuoti 00:12:53.051 --> 00:12:55.028 Ir tai turi būti rimta 00:12:55.028 --> 00:12:58.005 Iš tiesų, vienintelis būdas sustabdyti Kony yra parodyti jam 00:12:58.005 --> 00:12:59.077 Ei, mes ketiname tave suiimti 00:13:02.045 --> 00:13:05.027 Ką manai, ką turetume daryti? 00:13:05.038 --> 00:13:07.040 Mes turime sustabdyti jį 00:13:07.080 --> 00:13:08.093 Čia nusikaltėlis yra Kon'is. 00:13:08.093 --> 00:13:11.055 Sustabdykime jį ir tada išspręskime visas problemas 00:13:11.055 --> 00:13:12.055 Ką mes turime sustabdyti? 00:13:12.055 --> 00:13:14.000 Jį. 00:13:17.012 --> 00:13:19.093 Tai akivaizdu, kad Kon'is turėtų būti sustabdytas 00:13:19.093 --> 00:13:24.050 Problema yra ta, kad 99 % planetos nežino, kas jis yra 00:13:24.050 --> 00:13:28.086 Jei jie žinotų, Kony būtų buvęs sustabdytas seniai 00:13:28.086 --> 00:13:31.065 Tegul pasaulis, tegul tarptautinės bendruomenės 00:13:31.065 --> 00:13:33.064 Tegul teisingumas eina pas jį 00:13:33.064 --> 00:13:34.057 Seka jį, bet kur, kur jis yra 00:13:34.057 --> 00:13:36.076 Pirmą tam, kad išgelbėtų mūsų vaikus 00:13:36.076 --> 00:13:39.050 Ir antra, atvestų teisingumą 00:13:39.050 --> 00:13:42.086 Mes pasiruošę bendradarbiauti su Ugandos draugais 00:13:42.086 --> 00:13:47.097 Siekiant užtikrinti, kad šios bereikšmės žudynės ir skerdimai pasibaigtų 00:13:47.097 --> 00:13:51.076 Kai mano draugai ir aš gryžome namo iš Ugandos 00:13:51.076 --> 00:13:56.037 Mes galvojome, kad jei Vyriausybė žinotų, jie darytu ką nors, kad sustabdytų jį 00:13:56.037 --> 00:13:58.089 Tačiau kiekvienas Vašingtone su kuo kalbėjom sakė 00:13:58.089 --> 00:14:01.056 JAV jokiais būdais nesikiš į tai 00:14:01.056 --> 00:14:07.088 Į konfliktą, kur mūsų nacionalinis saugumas ar financiniai interesai nėra susieti 00:14:07.088 --> 00:14:12.082 Jokiai administracijai, respublikonams, demokratams, Obamai, Bush'ui, Clintonui nerūpi 00:14:12.082 --> 00:14:16.077 Jie nieko nedarytų, nes tai nepakankamai didelė problema 00:14:16.077 --> 00:14:18.094 Amerikos Užsienio Politikos radare 00:14:20.035 --> 00:14:22.078 Kadangi Vyriausybė pasakė, kad tai neįmanoma 00:14:22.078 --> 00:14:24.086 Mes nežinojome, ką dar galima padaryti 00:14:24.086 --> 00:14:29.075 Apart to , jog paskelbtumėme kam tik galime apie Jacob'ą ir Invisible Children 00:14:29.075 --> 00:14:33.004 Mes ketiname parodyti šį filmą kuo daugiau žmonių 00:14:33.004 --> 00:14:35.045 Tokiu būdu, kurio negalima ignoruoti 00:14:35.045 --> 00:14:37.038 Ir kai mes padarėme, žmonės buvo šokiruoti 00:14:37.038 --> 00:14:40.073 Ir jų sąmoningumas pasisuko į veiksmus 00:14:40.073 --> 00:14:43.013 Mes pradėjome kažką 00:14:43.013 --> 00:14:44.071 bendruomenę 00:14:44.071 --> 00:14:50.018 Aš turiu draugų, kurie gyvena šiame konflikte visą savo gyvenimą 00:14:50.018 --> 00:14:52.084 Kovokit už tai, nes tai pakeis pasaulį 00:14:53.037 --> 00:14:54.062 Ir tai, kas apibrėžia mus 00:14:55.027 --> 00:14:57.070 Mes tapo kūrybingi, ir buvome išgirsti 00:14:57.070 --> 00:15:01.097 Tai ne pabaiga!Tai ne pabaiga!Tai ne pabaiga! 00:15:01.097 --> 00:15:05.073 Ir kai LRA pradėjo plėstis į kitas šalis 00:15:05.073 --> 00:15:08.065 Jacob'as ir kiti Ugandiečiai atvyko į JAV 00:15:08.065 --> 00:15:13.063 Kalbėti vuž visus žmonęs kenčiančius nuo Kon'io 00:15:13.063 --> 00:15:15.072 Net pagalvojus, kad Uganda buvo gana saugi 00:15:15.072 --> 00:15:19.083 Jie buvo priversti pasakyti pasauliui, kad Kon'is vis dar čia 00:15:19.083 --> 00:15:22.008 Ir turi būti sustabdytas 00:15:22.008 --> 00:15:25.046 Aš labai didžiuojuosi gindamas žmonės, kurie yra ten, namie 00:15:25.046 --> 00:15:27.080 Ir šie pokyčiai, kuriuos norime padaryti, tęsis amžinai 00:15:27.080 --> 00:15:33.003 Mes sukūrėme bendruomenę pagal idėją, jog kur tu gyveni 00:15:33.003 --> 00:15:34.034 Neturėtų nusakyti, ar tu gyvensi 00:15:34.083 --> 00:15:37.087 Mes buvome įsipareigoję sustabdyti Kony ir atkurti tai ką jis sugriovė 00:15:37.087 --> 00:15:43.084 Ir dėl to mes negalėjome laukti kol valdžios ar institucijos įsikiš 00:15:43.084 --> 00:15:46.044 Mes tai padarėme patys 00:15:46.044 --> 00:15:50.028 Su mūsų laiku, talentu ir pinigais 00:15:50.028 --> 00:15:52.020 Taigi mes atstatėme mokyklas 00:15:52.020 --> 00:15:56.068 Geriausia, ką galite pasiūlyti vaikui, tai leisti jiem būti nepriklausomiem 00:15:56.068 --> 00:15:59.014 Ir tai buvo mokslo suteikimas 00:15:59.014 --> 00:16:01.033 Mes sukurėme darbo vietas 00:16:01.033 --> 00:16:05.006 Mačiau gyvenimus tų, kurie buvo beviltiški 00:16:05.006 --> 00:16:07.013 Dabar jie turi vilties 00:16:07.013 --> 00:16:11.030 Mes įkūrėme ankstyvo perspėjimo radijo stotį karo fronto linijoje 00:16:11.030 --> 00:16:15.062 Kad apsaugotumėme kaimus nuo sukilėlių atakų 00:16:15.062 --> 00:16:20.014 Taigi atnaujini informacija tiesiogiai, kas vyksta karo zonoje už 8000 mylių 00:16:20.014 --> 00:16:26.050 Visa tai finansavo jaunų žmonių armija 00:16:26.050 --> 00:16:31.087 Kurie deda savo pinigus, link jų tikėjimo, dėl žmonių gyvenimo vertės 00:16:31.087 --> 00:16:34.097 Jie davė keletą dolerių per mėnesį. 00:16:34.097 --> 00:16:37.073 Per programą kuri vadinasi Tri 00:16:37.073 --> 00:16:41.029 Ir įrodė, kad krūva mažų gali padaryti didelį skirtumą 00:16:41.029 --> 00:16:46.012 Rezultatas toks, kad nematomi virto matomais 00:16:46.012 --> 00:16:50.013 Mes matėme tuos vaikus 00:16:50.013 --> 00:16:53.094 Mes girdėjome jų verksmą 00:16:53.094 --> 00:16:58.026 Šis karas turi baigtis 00:16:58.026 --> 00:17:01.095 Mes nesustosime 00:17:01.095 --> 00:17:04.060 Mes nebijosime 00:17:04.060 --> 00:17:09.056 Mes kariausime šiame kare 00:17:28.075 --> 00:17:31.017 Aš kalbėjau su žmonėmis iš Meksikos, iš Kanados 00:17:31.017 --> 00:17:33.002 Iš visų kitų valstybių, kurias žinau 00:17:33.002 --> 00:17:34.058 Mes visi darome tai dėl vieno tikslo 00:17:34.058 --> 00:17:37.013 Ir mes visi atvykstame iš skirtingų vietų 00:17:37.013 --> 00:17:39.071 štai toks pasaulis tūtėtų būti 00:17:44.036 --> 00:17:49.035 Taigi su šimtais tūkstančių žmonių su mumis 00:17:49.035 --> 00:17:53.021 Mes grįžome į Vašingtoną ir susitikome su senatoriais ir Kongresmenais 00:17:53.021 --> 00:17:55.008 Su vienu po kito 00:17:55.008 --> 00:18:00.028 Abi pusės, respublikonai, demokratai, ir jie visi sutiko su mumis 00:18:00.028 --> 00:18:02.078 Joseph Kony nusikaltimai turi būti sustabdyti 00:18:02.078 --> 00:18:07.008 Iš visų pasaulio problemų, nėra opesnės nei ši 00:18:07.008 --> 00:18:10.036 niokojanti mažų vaikų gyvenimus 00:18:10.036 --> 00:18:13.034 Šie jauni Invisible Children oraganizacijos nariai 00:18:13.034 --> 00:18:18.038 žino, jog nei vienas vaikas neturi gyventi baimėje būti pagrobtas ar nužudytas 00:18:18.038 --> 00:18:21.047 Todėl jie turėjo tapti jų balsais 00:18:21.047 --> 00:18:24.069 Jie suprato, kad šie Afrikos vaikai ir šeimos 00:18:24.069 --> 00:18:27.008 Buvo nematomi Vašingtono politikos formuotojams 00:18:27.008 --> 00:18:30.003 Taigi jie nusprendė padaryti juos matomus 00:18:30.003 --> 00:18:32.048 ir tai, kas buvo teigta kaip neįmanoma 00:18:32.048 --> 00:18:35.026 Staiga tapo įmanoma 00:18:35.026 --> 00:18:38.078 Kongreso pareiškimas įgalioja 00:18:38.078 --> 00:18:42.038 Nedidelį skaičių JAV pajėgų dislokuoti Centrinėje Afrikoje 00:18:42.038 --> 00:18:45.051 Teikti pagalbą regionų pajėgoms, kurios dirba link 00:18:45.051 --> 00:18:48.060 Joseph Kony pašalinimo iš mūšio lauko 00:18:48.060 --> 00:18:51.028 Pagarbiai, Barack Obama 00:18:55.082 --> 00:18:58.038 Šis netikėtas pareiškimas atėjo laiške iš Baltųjų Rūmų 00:18:58.038 --> 00:19:00.056 JAV prezidento sprendimas įpareigoja JAV karius padėti 00:19:00.056 --> 00:19:02.032 per konsultacijas ir pagalbą 00:19:02.032 --> 00:19:05.081 Neįtraukiant amerikiečių į mūšį padėti to regiono šalims 00:19:05.081 --> 00:19:08.044 Baigti šią grėsmę visiems laikams 00:19:08.044 --> 00:19:11.009 Ir tai buvo verta investicijų 00:19:12.072 --> 00:19:15.019 Mes galvojome, kad negalime to padaryti 00:19:15.019 --> 00:19:19.018 Ir dabar kai matau, mes galime tai padaryti 00:19:21.063 --> 00:19:26.057 Po 8 metų darbo, vyriausybės pagaliau išgirdo mus 00:19:26.057 --> 00:19:30.075 Ir spalio, 2011 m., 100 Amerikos patarėjų buvo išsiųsti į Centrinę Afriką 00:19:30.075 --> 00:19:36.084 Padėti Ugandos armijai suimti Kony ir sustabdyti LRA 00:19:36.084 --> 00:19:41.019 tai buvo pirmas kartas, kai JAV ėmėsi tokio tipo veiksmų 00:19:41.019 --> 00:19:44.021 dėl to,kad žmonės reikalavo to 00:19:44.052 --> 00:19:48.050 Ne dėl saviginos, bet dėl to jog tai buvo teisinga 00:20:19.052 --> 00:20:22.022 Mes nuėjom taip toli 00:20:22.022 --> 00:20:24.082 Tačiau Kony vis dar ten 00:20:25.019 --> 00:20:28.048 Jis neseniai pakeitė savo taktiką 00:20:28.048 --> 00:20:31.099 Todėl jį yra daug sunkiau sugauti 00:20:31.099 --> 00:20:36.092 Ir tarptautinė pagalba, gali būti panaikinta bet kada 00:20:37.066 --> 00:20:39.069 Jei mes nuimsime spaudimą 00:20:39.069 --> 00:20:40.064 Jei mums nepasiseks 00:20:40.064 --> 00:20:43.024 Jis plės savo veiklą 00:20:43.082 --> 00:20:47.065 Žmonės pamiršta ir tu turi jiems priminti 00:20:47.065 --> 00:20:49.049 prireikia skaičių jiems priminti 00:20:49.049 --> 00:20:51.054 Ir jei susidomėjimas pradings, tada 00:20:51.054 --> 00:20:53.027 Pastangos nueis veltui 00:20:53.027 --> 00:20:55.013 Ir aš baigsiu stovėdamas vienas 00:20:55.013 --> 00:20:56.063 Bandydamas daryti ką nors 00:20:56.063 --> 00:20:58.087 kad palaikyčiau misijos įvykdymą 00:20:58.087 --> 00:21:00.091 tai turi būti 2012 00:21:00.091 --> 00:21:02.088 Tai nėra blogai jaunimui 00:21:02.088 --> 00:21:03.093 Tai blogai pasauliui, jei mes susimausime 00:21:03.093 --> 00:21:06.093 Svarbu ne tik Ugandos žmonėms 00:21:06.093 --> 00:21:09.046 Svarbu visiems 00:21:11.018 --> 00:21:15.076 Sunku pažvelgti atgal į kai kurias žmogaus istorijos dalis 00:21:15.076 --> 00:21:19.012 Todėl, kai mes girdėjome apie neteisybę 00:21:19.012 --> 00:21:20.045 Mums rūpėjo 00:21:20.045 --> 00:21:23.013 Bet mes nežinojome, ką daryti 00:21:23.062 --> 00:21:24.055 Pernelyg dažnai 00:21:24.055 --> 00:21:25.035 Mes nieko nedarėme 00:21:26.096 --> 00:21:29.042 Bet jei mes pakeisime tai 00:21:29.042 --> 00:21:32.060 Mes turime pradėti kažkur 00:21:32.060 --> 00:21:34.062 Taigi mes pradedam čia 00:21:34.062 --> 00:21:36.039 Su Joseph Kony 00:21:36.039 --> 00:21:39.020 Nes dabar, mes žinome, ką daryti 00:21:39.020 --> 00:21:40.073 Taigi 00:21:40.073 --> 00:21:42.021 Pasiruošę? 00:21:42.021 --> 00:21:45.005 Tam, kad Kony būtų areštuotas šiais metais 00:21:45.005 --> 00:21:49.007 Ugandos kariuomenė turi rasti jį 00:21:49.007 --> 00:21:51.020 Tam, kad jį rastų 00:21:51.020 --> 00:21:56.003 Jiems reikia technologijų ir apmokymų surasti jį džiunglių gilumoje 00:21:56.003 --> 00:21:58.060 Štai dėl ko Amerikos patarėjai ten atvyko 00:21:58.060 --> 00:22:01.081 Bet tam, kad amerikiečiai konsultantai ten būtų 00:22:01.081 --> 00:22:04.078 JAV vyriausybė turi juos nusiųsti 00:22:05.086 --> 00:22:06.036 Jie tai padarė 00:22:06.036 --> 00:22:09.008 Tačiau jei vyriausybė netiki jog žmonėms rūpi suimti Kony 00:22:09.008 --> 00:22:12.028 Misija bus atšaukta 00:22:12.028 --> 00:22:21.053 Tam, kad žmonėms rūpėtų, jie turi žinoti. Jie žinos tik tada, jei Kony vardas bus visur. 00:22:24.076 --> 00:22:26.084 Tai svajonė 00:22:26.084 --> 00:22:29.047 Konis areštuotas 00:22:29.047 --> 00:22:34.016 Ir pagrobti vaikai sugražinti namo 00:22:34.054 --> 00:22:36.085 Čia yra didžiausia problema 00:22:36.085 --> 00:22:38.013 Norite sužinoti, kas tai yra? 00:22:38.013 --> 00:22:38.089 Taip 00:22:38.089 --> 00:22:40.010 Niekas nežino, kas jis yra 00:22:40.010 --> 00:22:45.070 Bet aš žinau, kas jis yra 00:22:45.070 --> 00:22:50.074 Nes aš jį matau šitoje nuotraukoje 00:22:50.074 --> 00:22:52.068 Jis nėra garsus 00:22:52.068 --> 00:22:55.050 Jis yra nematomas, Joseph Kony yra nematomas 00:22:55.050 --> 00:22:59.070 Štai kaip mes ketiname padaryti jį matomu 00:23:01.002 --> 00:23:03.096 Mes ketiname padaryti Joseph Kony prekės ženklu 00:23:03.096 --> 00:23:05.048 ne tam, kad jį pagerbtumėme 00:23:05.048 --> 00:23:08.090 bet tam, kad iškeltumėme jo nusikaltimus į dienos šviesą 00:23:08.090 --> 00:23:10.050 Ir mes pradedam tai šiemet 00:23:10.050 --> 00:23:12.054 2012 00:23:12.054 --> 00:23:15.086 mes taikomes į 20 kultūros atsovų, bei 12 įstatymų leidėjų 00:23:15.086 --> 00:23:18.017 Kad panaudotų savo galią geram 00:23:18.017 --> 00:23:20.099 Pradėkime nuo 20 kultūros kūrėjų 00:23:20.099 --> 00:23:25.032 Įžymybės, sportininkai ir Milijardieriai turi garsų balsą 00:23:25.032 --> 00:23:27.075 Ir tai apie ką jie kalba, greitai pasklinda 00:23:27.075 --> 00:23:34.060 Noriu. Norėčiau kad karo nusikalteliai, būtų tokie pat įžymus kaip ir aš 00:23:34.060 --> 00:23:35.091 Tai atrodo teisinga 00:23:35.091 --> 00:23:39.060 Tai yra mūsų tikslas. Tiesiog apšviesti tai šviesa 00:23:39.060 --> 00:23:42.029 Jei mūsų tikslas yra kad Kon'io vardas būtų žinomas 00:23:42.029 --> 00:23:44.067 Žinomi turėtų prisijungti prie mūsų 00:23:44.067 --> 00:23:48.082 Mes taikomes į dvidešimt labiausiai įtakojančių kultūros personų 00:23:48.082 --> 00:23:50.098 Kad kalbėtų apie Kony 00:23:50.098 --> 00:23:52.095 Ir padarytu jį žinomu 00:23:55.044 --> 00:23:57.036 Tada mes imsimės įstatymų leidėjų 00:23:57.036 --> 00:24:01.023 Jie yra vieninteliai turintys galios sulaikyti Kony 00:24:01.023 --> 00:24:04.062 Jie nusprendžia ar patarėjai turi likti ar išvykti 00:24:04.062 --> 00:24:07.054 Todėl mes turime priminti jiems, kad šiais rinkimų metais 00:24:07.054 --> 00:24:09.069 kovojimui ir vardo tarimui 00:24:09.069 --> 00:24:11.057 Nesvarbu, kurioje pusėje esate 00:24:11.057 --> 00:24:14.036 Tai yra kažkas, dėl ko mes sutariame 00:24:14.036 --> 00:24:17.090 Jei senatorius ir kongresmenas susilaukia dvidešimt penkų skambučių 00:24:17.090 --> 00:24:18.089 Dėl bet kurios problemos 00:24:18.089 --> 00:24:19.093 Bet kurią dieną 00:24:19.093 --> 00:24:20.043 Tai yra pažymima 00:24:20.043 --> 00:24:26.078 Kai šimtai tūkstančių piliečių reikalauja mūsų vyriausybės daryti kažką 00:24:26.078 --> 00:24:32.073 Staiga tai tampa JAV nacionaliniu interesu atsakyti į problemą 00:24:32.073 --> 00:24:34.084 Mes nustatėme dvidešimt įstatymų leidėjų 00:24:34.084 --> 00:24:37.068 Kurie gali daug ką pakeisti 00:24:37.068 --> 00:24:39.051 Taigi mes nukrypome į juos 00:24:39.051 --> 00:24:42.030 Mūsų svetainėje mes padarėme, kad būtų lengva parašyti jiems tiesiogiai 00:24:42.030 --> 00:24:43.022 Skambinti jiems 00:24:43.022 --> 00:24:44.024 Susitikti su jais 00:24:44.024 --> 00:24:46.056 Atkreipti jų dėmesį 00:24:46.056 --> 00:24:48.049 Jei mano sūnus butų pagrobtas ir priverstas žudyti 00:24:48.049 --> 00:24:50.057 Tai būtų rodoma visose žiniose 00:24:50.057 --> 00:24:52.085 Taigi mes kuriame Kon'io pasaulio naujienas 00:24:52.085 --> 00:24:56.089 Apibrėždami propogandą, kurią matome kasdien 00:24:56.089 --> 00:24:59.074 Tai diktuoja kam mes skiriame daugiausiai dėmėsio 00:24:59.074 --> 00:25:02.093 daug žmonių jaučiasi bejėgiai dalintis savo idėjomis 00:25:02.093 --> 00:25:05.097 jie galvoja: žinai, aš nesu didelė korporacija 00:25:05.097 --> 00:25:08.064 Neturiu savo laikraščio ar naujienų stoties 00:25:08.064 --> 00:25:10.052 Aš neturiu žodžio 00:25:10.052 --> 00:25:12.015 bet žiūrint į tai ką aš padariau 00:25:12.015 --> 00:25:15.019 Manau, kad daug žmonių suprato, kad vienas žmogus 00:25:15.019 --> 00:25:16.049 gali pakeisti 00:25:16.049 --> 00:25:18.005 ir aš iš tikro noriu supaprastinti 00:25:18.005 --> 00:25:20.000 ir pasakyti imk šiuos paprastus įrankius: 00:25:20.000 --> 00:25:22.006 išeik ir pavaryk 00:25:22.006 --> 00:25:25.049 Ir tai yra ką męs galvojame daryti 00:25:29.056 --> 00:25:32.069 mūsų tikslas yra pakeisti mūsų kultūros bendravimą 00:25:32.069 --> 00:25:36.024 ir priversti žmones paklausti kas yra Joseph'as Kony 00:25:36.024 --> 00:25:39.050 Mes atspausdinome tūkstančius plakatų, lipdukų, ir ženklų 00:25:39.050 --> 00:25:40.066 skrajučių 00:25:40.066 --> 00:25:41.075 kurios yra dabar 00:25:41.075 --> 00:25:42.026 Šiandien, 00:25:43.096 --> 00:25:45.066 klijuojamos visuose dižiausiuose pasaulio miestuose 00:25:45.066 --> 00:25:48.044 Mes turime tūkstančius Kony 2012 apyrankių 00:25:48.044 --> 00:25:50.069 ir norime, kad kiekvienas jas nešiotų 00:25:50.069 --> 00:25:52.011 tik šiais metais. 00:25:52.011 --> 00:25:54.080 Kiekviena apyrankė turi unikalų ID numerį 00:25:54.080 --> 00:25:59.040 Ivesk tą numerį ir tu pateksi į misiją paversti Kony įžymiu 00:25:59.040 --> 00:26:03.072 Galite pažymeti savo plakatus, ir stebėti poveikį realiu laiku 00:26:03.072 --> 00:26:07.069 Viskas ko jums reikia yra dėžėje kuri vadinasi "Action Kit" 00:26:07.069 --> 00:26:09.094 Ten yra dvi apyrankės, viena tau, kita duoti kam nors 00:26:09.094 --> 00:26:14.061 Ir jei norite padėti finansuoti mūsų gelbėjimo programas 00:26:14.061 --> 00:26:17.026 paaukokite kelis dolerius per mėnėsi per "Tri" 00:26:17.026 --> 00:26:19.095 ir jūs "Action kit" gausite nemokamai 00:26:19.095 --> 00:26:22.055 Paverskite Kony įžymiu šiandien 00:26:22.055 --> 00:26:25.029 Tačiau visų šių pastangų kulminacija bus viena diena 00:26:25.029 --> 00:26:27.002 Balandžio 20 00:26:27.002 --> 00:26:29.043 kai mes padengsime naktį 00:26:29.043 --> 00:26:31.093 Tai yra diena, kai mes susitiksime saulėlydžio metu 00:26:31.093 --> 00:26:34.011 ir pažymėsime kiekvieną gatvę 00:26:34.011 --> 00:26:35.000 kiekvienam mieste 00:26:35.000 --> 00:26:36.018 iki kol saulė patekės 00:26:36.018 --> 00:26:38.076 Mes būsime protingi ir krupštūs 00:26:38.076 --> 00:26:41.051 Likęs pasaulis eis miegoti penktadienio naktį 00:26:41.051 --> 00:26:44.010 ir pabudę pamatys tūkstančius plakatų 00:26:44.010 --> 00:26:46.077 reikalaujančių Teisingumo kiekviename kampe 00:27:06.098 --> 00:27:10.019 Tai visą laiką buvo sprendimas priimtas kelių 00:27:10.019 --> 00:27:12.088 su pinigais ir galia, 00:27:12.088 --> 00:27:16.042 pagal valstybės prioritetus ir istorijas žiniasklaidose 00:27:16.042 --> 00:27:20.084 jie apibūdina jų piliečių gyvenimus ir galimybes 00:27:20.084 --> 00:27:24.079 bet dabar yra kažkas didesnis už tai 00:27:25.066 --> 00:27:28.064 viso pasaulio žmonės mato vieni kitus 00:27:28.064 --> 00:27:31.015 ir gali apsaugoti vienas kitą 00:27:31.015 --> 00:27:34.032 tai apverčia sistemą aukštyn kojomis 00:27:34.032 --> 00:27:36.088 ir tai pakeičia viską 00:27:37.042 --> 00:27:40.043 Mes gyvename naujame pasaulyje, Facebook pasaulyje 00:27:40.043 --> 00:27:44.017 kurioje 750 milijonų žmonių dalinasi įdėjomis 00:27:44.017 --> 00:27:46.026 negalvojančius apie ribas 00:27:46.026 --> 00:27:48.014 tai tarptautinė bendruomėne didesnė už JAV 00:27:48.014 --> 00:27:52.009 Joseph Kony darė nusikaltimus 20 metų 00:27:52.009 --> 00:27:53.057 ir niekam nerūpėjo 00:27:53.064 --> 00:27:54.080 Mums rūpi 00:27:56.057 --> 00:27:59.047 mes pasiekėme žiaurų laikotarpį istorijoje 00:27:59.047 --> 00:28:01.093 kur ką mes darome ar nedarome 00:28:01.093 --> 00:28:05.005 paveiks kiekvieną ateinančią kartą 00:28:06.092 --> 00:28:09.035 Joseph Kony suėmimas įrodys 00:28:09.035 --> 00:28:11.048 kad pasaulis kuriame gyvename turi naujas taisykles 00:28:11.048 --> 00:28:15.006 kad technologija, suvienijusi mūsų pasaulį kartu 00:28:15.006 --> 00:28:19.009 leidžia mums atsakyti į mūsų draugų problemas 00:28:19.009 --> 00:28:23.007 Kai tai pagaliau baigsis atvedant teisingumą Joseph'ui Kony 00:28:23.007 --> 00:28:26.045 tai tūrėytų būti švenčiama visame pasaulyje 00:28:26.045 --> 00:28:29.009 Mes ne tik mokinamės žmogaus istorijos 00:28:29.009 --> 00:28:30.028 Mes ją keičiame. 00:28:32.011 --> 00:28:33.084 Savo gyvenimo gale 00:28:33.084 --> 00:28:37.023 Aš noriu sakyti, kad pasulis kurį palikome 00:28:37.023 --> 00:28:38.088 yra toks, kuriuo Gavin'as gali didžiuotis 00:28:38.088 --> 00:28:42.064 vieta, kur nėra Joseph Kon'iu ir vaikų-karių 00:28:43.097 --> 00:28:45.030 Vieta kur nesvarbu kur vaikas gyvena jis vistiek 00:28:45.030 --> 00:28:49.022 turi vaikystę 00:28:49.022 --> 00:28:51.028 gali nebijoti 00:28:51.028 --> 00:28:53.062 Aš būsiu kaip tu tėti 00:28:53.062 --> 00:28:54.092 kai tu užaugsi? 00:28:54.092 --> 00:28:55.079 Taip 00:28:55.079 --> 00:28:58.062 Aš vyksiu su tavim į Afriką 00:28:59.085 --> 00:29:03.046 Geresnis pasaulis atkeliauja 00:29:03.052 --> 00:29:05.046 Jis tiesiog laukia mūsų 00:29:05.046 --> 00:29:07.044 kad nesustotų 00:29:16.031 --> 00:29:18.017 Nieko nėra galingiau, nei įdėja 00:29:18.017 --> 00:29:19.077 kurios laikas atėjo 00:29:19.077 --> 00:29:23.081 dabar 00:29:23.088 --> 00:29:29.094 Yra 3 dalykai kuriuos gali padaryti dabar 00:29:29.094 --> 00:29:34.073 1. pasirašyti pažadą, kurio parodysi savo paramą 00:29:34.073 --> 00:29:39.008 2. gauti apyrankę bei "Action Kit" 00:29:39.008 --> 00:29:42.099 3. užsiregistruoti Tri ir paaukoti kelis dolerius per mėnesį 00:29:42.099 --> 00:29:47.049 prisijungti prie mūsų taikos armijos 00:29:50.009 --> 00:29:52.006 Visų svarbiausiai, pasidalink šiuo filmu 00:29:52.006 --> 00:29:54.018 juk tai nemokama 00:29:54.018 --> 00:29:55.001 Apie viską plačiau 00:29:55.001 --> 00:29:58.057 KONY2012.com