WEBVTT 00:00:03.088 --> 00:00:05.224 사상보다 강한 것은 없습니다. 00:00:05.224 --> 00:00:07.810 이제 때가 되었습니다. 00:00:24.219 --> 00:00:32.036 200년 전 지구상에 존재했던 사람들의 수보다 현재 페이스북에 가입한 사람들의 수가 더 많습니다. 00:00:35.066 --> 00:00:39.575 인간의 가장 강한 욕망은 소속되고 교감하는 것입니다. 00:00:39.867 --> 00:00:44.651 그리고 지금, 우리는 서로를 봅니다. 서로의 목소리를 듣습니다. 00:00:44.651 --> 00:00:46.205 할아버지 사랑해요 00:00:46.205 --> 00:00:47.187 사랑해요 00:00:47.187 --> 00:00:49.114 왜 사진이 안 찍히지? 00:00:49.914 --> 00:00:53.946 우리는 우리가 사랑하는 것들을 나누고 그럼으로써 우리가 공통으로 갖고 있는 것을 재확인합니다. 00:00:54.053 --> 00:00:57.771 7일 반이 지난 후 무사히 살아서 구조되어... 00:00:58.064 --> 00:01:03.986 내 자신을 믿는다면 어떻게 자전거를 타는지 알 거라고! 보고 배워! 00:01:03.986 --> 00:01:09.903 자, 이제, 기계가 켜졌어요. 알겠어요? 00:01:10.672 --> 00:01:12.482 오! 굉장하죠? 00:01:13.451 --> 00:01:18.099 그리고 이 연결관계는 세상을 바꾸고 있습니다. 00:01:18.099 --> 00:01:20.502 정부는 따라가려 애씁니다. 00:01:20.672 --> 00:01:22.424 이제 우린 자유를 맛볼 수 있어요. 00:01:22.424 --> 00:01:25.836 그리고 기성 세대들은 걱정합니다. 00:01:25.836 --> 00:01:30.703 많은 사람들이 내일에 대해 굉장히 걱정합니다. 내년에는 더욱 심해질 수도 있습니다. 00:01:31.211 --> 00:01:33.719 시대가 바뀌었습니다. 00:01:33.719 --> 00:01:37.900 다음의 27분은 실험입니다. 00:01:38.469 --> 00:01:43.101 하지만 이 실험이 성공하려면 당신은 귀를 기울여야 합니다. 00:02:14.298 --> 00:02:15.900 그 애 소리가 들려요! 00:02:19.316 --> 00:02:23.380 세상의 모든 사람들은 이렇게 태어났습니다. 00:02:23.472 --> 00:02:27.031 그는 언제 어디서 태어날지 선택하지 않았습니다. 00:02:27.539 --> 00:02:30.707 하지만 그가 여기 있기 때문에 그는 소중합니다. 00:02:31.307 --> 00:02:36.009 널 기다렸단다. 당신이 해냈어! 00:02:36.455 --> 00:02:41.198 내 이름은 제이슨 러셀이고 이 아이는 내 아들 개빈입니다. 00:02:46.259 --> 00:02:53.821 그는 트램플린 위에서 뛰는 것을, 닌자가 되는 것을, 춤추는 것을 좋아합니다. 00:02:54.975 --> 00:02:56.160 뭐하니? 00:02:56.160 --> 00:02:58.075 눈천사 만들어요. 00:02:58.075 --> 00:02:59.005 어떻게 만들지? 00:02:59.005 --> 00:03:00.489 이러면 돼요! 00:03:01.335 --> 00:03:05.315 그리고 아빠를 닮아 영화에 나오는 것을 좋아합니다. 00:03:05.346 --> 00:03:06.268 액션! 00:03:06.575 --> 00:03:11.089 위험해! 여러분 위험해요! 도망가요! 폭탄이에요! 00:03:15.335 --> 00:03:17.276 그리고 영화를 만드는 것도. 00:03:17.322 --> 00:03:19.335 아빠 이것 봐요! 00:03:21.258 --> 00:03:23.676 비디오 하나 만들었어요. 00:03:24.615 --> 00:03:28.840 하지만 그는 꽤나 복잡한 세상에 태어났습니다. 00:03:28.840 --> 00:03:33.571 그리고 아버지로써, 나는 그가 내가 자라났던 세상보다 더 나은 세상에서 자랐으면 합니다. 00:03:33.802 --> 00:03:38.826 그리고 내가 겪은 일들 덕분에 나는 그곳에 도달할 길을 찾았습니다. 00:03:39.103 --> 00:03:41.638 그것은 내 일이 되었습니다. 00:03:41.638 --> 00:03:43.275 누구길래 전쟁을 멈추냐고요? 00:03:43.275 --> 00:03:46.222 전쟁을 멈추지 않을 자격을 가진 사람은 누굽니까? 00:03:46.222 --> 00:03:48.368 개빈, 뭐하니? 00:03:48.368 --> 00:03:54.454 개빈이 태어나기 몇 년 전, 내 인생은 다른 소년에 의해 완전히 바뀌었습니다. 00:03:54.454 --> 00:03:55.848 그럼 여기 이 사람은 누구지? 00:03:55.971 --> 00:03:57.470 제이콥 00:03:57.470 --> 00:03:58.951 제이콥이 누구지? 00:03:58.951 --> 00:04:03.118 제이콥은 아프리카에 있는 우리 친구예요. 00:04:03.118 --> 00:04:08.559 제이콥과 내가 친구가 된 것은 거의 10년입니다. 00:04:10.959 --> 00:04:16.012 괜찮아. 걔넨 착해. 상어랑은 달라. 00:04:17.920 --> 00:04:26.938 하지만 내 친구들과 내가 그를 처음 아프리카의 우간다에서 만났을 때의 상황은 전혀 달랐습니다. 00:04:26.938 --> 00:04:29.887 그는 살기 위해 달리고 있었습니다. 00:04:33.426 --> 00:04:35.092 어, 넌 여기 학교에 다니지 00:04:35.154 --> 00:04:36.039 네 00:04:36.039 --> 00:04:37.966 그래서 영어를 그렇게 잘하는 거니? 00:04:37.966 --> 00:04:39.382 그렇죠 00:04:39.382 --> 00:04:41.531 얼마나 많은 밤을 여기서 보냈니? 00:04:41.531 --> 00:04:42.791 이봐요 00:04:42.791 --> 00:04:44.784 당신 우리 일을 힘들게 하고 있어요 00:04:44.784 --> 00:04:47.149 당장 그만둬요 00:04:47.611 --> 00:04:53.719 내가 처음 제이콥을 만난날 그는 그와 우간다 북쪽의 다른 아이들이 무엇을 견디고 있는지 말해 주었습니다. 00:04:53.750 --> 00:05:00.588 우린 반군들이 우리를 다시 체포하면 우리를 죽일까 봐 무서워요 00:05:00.926 --> 00:05:06.260 내 동생은 도망치려고 했는데, 그들이 단도로 그를 죽였어요 00:05:06.306 --> 00:05:08.305 목을 베었죠 00:05:08.305 --> 00:05:10.075 그걸 봤니? 00:05:10.121 --> 00:05:10.985 봤어요 00:05:12.755 --> 00:05:17.359 집에서 자면 반군들이 우릴 납치할까 봐 무서워요 00:05:17.359 --> 00:05:21.196 우리 집은 마을과 떨어져 있거든요 00:05:21.365 --> 00:05:25.406 그들은 우릴 잡아서 풀숲으로 끌고 갈 거예요 00:05:25.406 --> 00:05:28.119 우린 살기 위해 여기 와요 00:05:47.011 --> 00:05:48.949 믿을 수가 없군 00:05:48.949 --> 00:05:50.725 믿을 수가 없다고요? 00:05:50.725 --> 00:05:53.217 이런 일이 몇 년 동안 계속되어 왔나요? 00:05:53.217 --> 00:05:57.524 만약 이런 일이 미국에 하룻밤 동안 일어났다면 뉴스위크 1면에 났을 거예요 00:05:59.801 --> 00:06:04.197 어른이 되면 뭐가 되고 싶니? 00:06:04.197 --> 00:06:10.838 전 변호사가 되고 싶지만 학비를 낼 돈이 없어요 00:06:10.885 --> 00:06:14.213 그래서 난 배운 다음에 변호사가 될 거예요 00:06:14.213 --> 00:06:15.485 흠 00:06:15.562 --> 00:06:16.681 그래 00:06:16.712 --> 00:06:21.554 제이콥과 몇 주간을 함께 보낸 후, 그는 내가 절대 잊지 못할 말을 했다. 00:06:21.877 --> 00:06:27.380 그래서 당신이 우리를 죽이는 게 나아요 그리고 만약 가능하다면, 당신은 우리를 죽여도 돼요 우리를 죽여요 00:06:27.380 --> 00:06:29.825 우리는 이제 더 이상 여기 있고 싶지 않아요 00:06:29.825 --> 00:06:31.488 지구에 있고 싶지 않단 말이니? 00:06:31.488 --> 00:06:34.574 우린 둘뿐이에요, 아무도 우릴 돌봐 주지 않아요 00:06:34.574 --> 00:06:36.526 우린 학교에 가지도 않아요, 그러니까 00:06:36.711 --> 00:06:39.023 지구에 있을 바엔 죽겠단 말이니? 00:06:39.023 --> 00:06:39.989 네 00:06:39.989 --> 00:06:41.418 지금, 지금도? 00:06:41.418 --> 00:06:42.542 지금도요 00:06:42.542 --> 00:06:46.330 어떻게 우리가 미래를 견디겠어요? 00:06:46.930 --> 00:06:52.938 그는 그의 동생에 대해 더 많은 것을, 그리고 그가 아직 살아 있다면 그에게 무슨 말을 할지 말해 주었습니다. 00:06:52.938 --> 00:06:55.730 널 사랑해 하지만 지금 난 네가 보고 싶어 00:06:55.730 --> 00:06:58.527 그러니가 우리가 만날 땐 더 나을 거야 00:06:58.680 --> 00:07:03.480 우린 지금은 만날 수 없겠지만 천국에서 만날 거야 00:07:03.480 --> 00:07:04.462 알겠어? 00:07:04.462 --> 00:07:05.308 그러니까 00:07:05.308 --> 00:07:06.614 더 이야기하지 않는 게 나을 것 같아 00:07:06.614 --> 00:07:07.650 뭔가 시작될 거니까 00:07:07.650 --> 00:07:11.973 왜냐하면 내가 동생을 한번 더 본다면 난 00:07:11.973 --> 00:07:12.645 응? 00:07:21.045 --> 00:07:22.539 괜찮아. 00:07:22.539 --> 00:07:25.775 제이콥, 괜찮아 00:07:29.652 --> 00:07:33.606 내 마음 속의 모든 것이 내게 무언가를 하라고 말했고 00:07:33.683 --> 00:07:36.277 그래서 나는 그에게 약속했습니다 00:07:36.277 --> 00:07:42.497 우린 또한 그들을 막기 위해 우리가 할 수 있는 모든 것을 할 거야 00:07:42.497 --> 00:07:44.743 내 말 들리니? 00:07:44.743 --> 00:07:45.243 네 00:07:45.243 --> 00:07:46.278 내 말이 무슨 뜻인지 알겠니? 00:07:46.278 --> 00:07:46.890 네 00:07:47.013 --> 00:07:47.513 응? 00:07:47.513 --> 00:07:48.200 네 00:07:48.785 --> 00:07:52.222 그럴 거야. 우린 그들을 막을 거야 00:07:53.822 --> 00:07:56.834 우린 그들을 막을 거야 00:07:59.173 --> 00:08:06.011 나는 그게 무슨 뜻인지 모른 채 제이콥에게 약속했지만 이제는 압니다. 00:08:06.011 --> 00:08:10.116 지난 9년 동안 나는 그것을 지키려 싸워 왔습니다. 00:08:10.301 --> 00:08:12.392 그리고 싸움은 나를 이곳에 데려왔습니다. 00:08:12.392 --> 00:08:14.976 당신이 보고 있는 이 영화로. 00:08:14.976 --> 00:08:19.725 왜냐하면 이 약속은 그저 제이콥이나 나에 대한 것이 아니라 00:08:19.725 --> 00:08:21.960 당신에 대한 것이기도 하기 때문입니다. 00:08:21.960 --> 00:08:27.077 그리고 이 2012년은 우리가 마침내 그것을 지킬 수 있는 때입니다. 00:08:27.077 --> 00:08:33.154 그리고 만약 우리가 성공한다면, 우리는 역사의 흐름을 바꿀 것입니다. 00:08:33.154 --> 00:08:35.009 하지만 시간이 얼마 없습니다. 00:08:35.009 --> 00:08:40.186 솔직히 말하자면, 이 영화는 2012년 12월 31일에 만료됩니다. 00:08:40.186 --> 00:08:44.812 그리고 이것의 유일한 목적은 LRA라는 반군과 00:08:44.812 --> 00:08:47.444 그들의 리더 조셉 코니를 막기 위해서입니다. 00:08:47.444 --> 00:08:50.947 그리고 나는 당신에게 우리가 정확히 어떻게 그것을 하려는지 말하려 합니다. 00:09:04.639 --> 00:09:08.370 그러니까, 문제는 내 아들 개빈은 단 한번도... 00:09:08.539 --> 00:09:11.470 난 내가 뭘 하는지 그에게 제대로 설명해 준 적이 없어요 00:09:11.532 --> 00:09:12.790 내가 아프리카에서 일한다는 건 알고 있지만 00:09:12.790 --> 00:09:15.722 어떤 전쟁인지는 몰라요 00:09:15.722 --> 00:09:17.083 조셉 코니가 누군지도 모르고 00:09:17.083 --> 00:09:20.283 그래서 나는 오늘 처음으로 그에게 설명하려 해요 00:09:20.283 --> 00:09:22.186 그게 우리가 지금 하려는 거예요 00:09:22.186 --> 00:09:24.391 그럼 개비, 준비됐니? 00:09:24.391 --> 00:09:24.891 네 00:09:24.891 --> 00:09:25.971 내가 질문 몇 개를 너한테 물어볼 거야 00:09:25.971 --> 00:09:26.471 네 00:09:26.471 --> 00:09:29.964 그럼 넌 날 쳐다보고 질문에 답하기만 하면 돼 00:09:29.964 --> 00:09:32.572 좀 불안해요 00:09:32.572 --> 00:09:34.821 내가 무슨 일을 하지? 00:09:34.821 --> 00:09:38.119 아! 나쁜 사람들이 나쁜 일을 하는 걸 막아요 00:09:38.119 --> 00:09:40.239 누가 나쁜 사람들이지? 00:09:40.239 --> 00:09:40.827 음 00:09:42.534 --> 00:09:43.850 아니? 00:09:43.850 --> 00:09:45.010 스타워즈 사람들 00:09:45.010 --> 00:09:47.558 스타워즈 사람들? 그들이 나쁜 사람들이니? 00:09:47.558 --> 00:09:48.194 네 00:09:48.194 --> 00:09:50.020 내가 너한테 나쁜 사람의 이름을 말해 줘도 되겠니? 00:09:50.020 --> 00:09:50.804 네 00:09:51.389 --> 00:09:54.524 이게 그 사람이야, 조셉 코니 00:09:54.524 --> 00:09:57.118 이 사람이 나쁜 사람이에요? 00:09:57.118 --> 00:09:58.227 그래 00:09:58.750 --> 00:10:01.025 이 사람은 누구지? 00:10:01.025 --> 00:10:02.419 제이콥 00:10:02.419 --> 00:10:07.276 조셉 코니, 이 사람은 군대를 갖고 있어, 알겠니? 00:10:07.276 --> 00:10:12.070 그리고 이 사람은 아이들을 부모에게서 빼앗아가서 00:10:12.070 --> 00:10:15.358 그들에게 쏘라고 총을 주고 00:10:15.358 --> 00:10:17.541 다른 사람을 쏘고 죽이게 만들지. 00:10:19.711 --> 00:10:24.207 하지만 그 사람들은 이 사람이 하라는 대로 안 할 거잖아요, 왜냐하면 그들은 착한 사람이니까, 안 그래요? 00:10:24.207 --> 00:10:27.859 그래, 그들은 그가 하라는 대로 안 하고 싶지 00:10:27.859 --> 00:10:31.226 하지만 그가 억지로 나쁜 일들을 하게 시키는 거야 00:10:31.226 --> 00:10:33.800 그것에 대해 어떻게 생각하니? 00:10:33.800 --> 00:10:34.932 슬퍼요 00:10:37.470 --> 00:10:42.659 나는 개빈에게 조셉 코니가 정확히 어떤 일을 하는지 설명해 줄 수는 없었습니다. 00:10:42.659 --> 00:10:47.595 왜냐하면 진실은 코니가 바로 개빈 같은 아이들을 납치한다는 것이었으니까요. 00:10:57.287 --> 00:11:04.148 26년 동안 코니는 아이들을 납치해서 그의 반군 LRA에 집어넣고 00:11:07.641 --> 00:11:10.560 여자아이들을 성노예로 만들고 00:11:12.114 --> 00:11:15.286 남자아이들을 소년병으로 만들었습니다. 00:11:17.547 --> 00:11:21.231 그는 그들로 하여금 사람들의 얼굴을 망치게 만들고 00:11:23.092 --> 00:11:27.098 그들의 친부모를 죽이라고 강요했습니다. 00:11:30.283 --> 00:11:33.396 그리고 그 아이들은 고작 몇 명이 아닙니다. 00:11:36.212 --> 00:11:39.424 30000명이 넘습니다. 00:11:41.808 --> 00:11:45.315 그리고 제이콥은 그 아이들 중 한 명이었습니다. 00:11:50.346 --> 00:11:53.549 마치 코니가 저지른 죄가 충분히 나쁘지 않다 말하듯, 00:11:53.549 --> 00:11:58.820 [그는 어떤 목적을 위해 싸우는 게 아니라]