1 00:00:03,088 --> 00:00:05,224 Nulla è più potente di un'idea 2 00:00:05,224 --> 00:00:07,810 cui tempo è venuto ora 3 00:00:24,219 --> 00:00:32,036 In questo momento, ci sono più persone su facebook che c'erano sul pianeta di 200 anni fa. 4 00:00:35,066 --> 00:00:39,575 iI più grande desiderio dell'umanità è appartenere e collegare. 5 00:00:39,867 --> 00:00:44,651 E ora, vediamo l'altro. Sentiamo l'altro. 6 00:00:44,651 --> 00:00:46,205 "Nonno ti amo!" 7 00:00:46,205 --> 00:00:47,187 "Ti amo!" 8 00:00:47,187 --> 00:00:49,114 "Perché... perché non prende una foto?" 9 00:00:49,914 --> 00:00:53,946 Condividiamo quello che amiamo e ci ricorda cosa abbiamo tutti in comune. 10 00:01:13,451 --> 00:01:18,099 E questa connessione sta cambiando il modo come funziona il mondo. 11 00:01:18,099 --> 00:01:20,502 I governi stanno cercando di tenere il passo. 12 00:01:22,424 --> 00:01:25,836 E le generazioni più anziane sono preoccupate. 13 00:01:31,211 --> 00:01:33,719 Il gioco ha nuove regole. 14 00:01:33,719 --> 00:01:37,900 Il prossimo 27 minuti sono un esperimento. 15 00:01:38,469 --> 00:01:43,101 Ma in ordine per farlo funzionare, è necessario prestare attenzione. 16 00:02:14,298 --> 00:02:15,900 Riesco a sentire lui! 17 00:02:23,472 --> 00:02:27,031 Non ha scelto dove o quando era nato. 18 00:02:54,975 --> 00:02:56,160 Che cosa fai? 19 00:02:58,075 --> 00:02:59,005 Come l'hai fatto? 20 00:03:17,322 --> 00:03:19,335 Papà guarda questo! 21 00:03:24,615 --> 00:03:28,840 Ma era nato in un mondo piuttosto complicato. 22 00:03:28,840 --> 00:03:33,571 E come un papà, voglio farlo crescere in un mondo migliore di quello che ho fatto. 23 00:03:39,103 --> 00:03:41,638 Esso è diventato il mio lavoro. 24 00:03:43,275 --> 00:03:46,222 Io sono qui per dirvi chi non sei. 25 00:03:46,222 --> 00:03:48,368 Ehi Gavin, cosa c'è? 26 00:03:55,971 --> 00:03:57,470 Jacob 27 00:03:57,470 --> 00:03:58,951 Chi è Jacob? 28 00:03:58,951 --> 00:04:03,118 Jacob è il nostro amico in Africa. 29 00:04:35,154 --> 00:04:36,039 Sì 30 00:04:37,966 --> 00:04:39,382 Lo so. 31 00:04:39,382 --> 00:04:41,531 Quante notti hai dormito qui? 32 00:04:41,531 --> 00:04:42,791 Ciao 33 00:04:42,791 --> 00:04:44,784 Stai facendo il nostro lavoro molto difficile 34 00:04:44,784 --> 00:04:47,149 Ferma quella cosa ora 35 00:05:08,305 --> 00:05:10,075 L'hai visto? 36 00:05:10,121 --> 00:05:10,985 Si, l'ho visto 37 00:05:47,011 --> 00:05:48,949 Non posso credere che 38 00:05:48,949 --> 00:05:50,725 Non puoi credere? 39 00:06:15,562 --> 00:06:16,681 Sì 40 00:06:21,877 --> 00:06:27,380 Quindi, se è meglio quando ci si ammazzano e se possibile, si può uccidere noi vi ci ammazzano 41 00:06:27,380 --> 00:06:29,825 Per noi non vogliamo ora rimanere 42 00:06:29,825 --> 00:06:31,488 Non voglio restare sulla terra? 43 00:06:31,488 --> 00:06:34,574 Ci sono solo due, nessuno si prendono cura di noi 44 00:06:34,574 --> 00:06:36,526 Non stiamo facendo a scuola, così 45 00:06:36,711 --> 00:06:39,023 Sarebbe piuttosto morire piuttosto che restare sulla terra? 46 00:06:39,023 --> 00:06:39,989 Sì 47 00:06:39,989 --> 00:06:41,418 Ora, anche adesso? 48 00:06:41,418 --> 00:06:42,542 Anche adesso. 49 00:06:42,542 --> 00:06:46,330 Come faremo a rimanere nel nostro futuro? 50 00:06:46,930 --> 00:06:52,938 Ha detto di me più suo fratello e che cosa avrebbe detto a lui se fosse ancora vivo. 51 00:06:52,938 --> 00:06:55,730 Ti amo, ma ora mi manchi 52 00:06:55,730 --> 00:06:58,527 Così è meglio quando ci incontreremo 53 00:06:58,680 --> 00:07:03,480 WA non stanno andando a soddisfare, ma noi possiamo incontrare in cielo 54 00:07:03,480 --> 00:07:04,462 Vedere? 55 00:07:04,462 --> 00:07:05,308 Quindi è meglio 56 00:07:05,308 --> 00:07:06,614 Non voglio parlare molto 57 00:07:06,614 --> 00:07:07,650 Vorrei iniziare qualcosa 58 00:07:07,650 --> 00:07:11,973 Perché se ho visto mio fratello ancora una volta io non 59 00:07:11,973 --> 00:07:12,645 Hmm? 60 00:07:21,045 --> 00:07:22,539 Va bene. 61 00:07:22,539 --> 00:07:25,775 Giacobbe, che va bene 62 00:07:29,652 --> 00:07:33,606 Tutto nel mio cuore mi ha detto di fare qualcosa 63 00:07:33,683 --> 00:07:36,277 E così gli ho fatto una promessa 64 00:07:36,277 --> 00:07:42,497 Inoltre ci accingiamo a fare tutto ciò che possiamo per fermarli 65 00:07:42,497 --> 00:07:44,743 Si ascoltano le mie parole? 66 00:07:44,743 --> 00:07:45,243 Sì 67 00:07:45,243 --> 00:07:46,278 Sai cosa voglio dire? 68 00:07:46,278 --> 00:07:46,890 Sì 69 00:07:47,013 --> 00:07:47,513 Hmm? 70 00:07:47,513 --> 00:07:48,200 Sì 71 00:09:24,391 --> 00:09:24,891 Sì 72 00:09:38,119 --> 00:09:40,239 Chi sono i cattivi? 73 00:09:40,239 --> 00:09:40,827 Messaggistica unificata 74 00:09:42,534 --> 00:09:43,850 Lo sai 75 00:09:43,850 --> 00:09:45,010 Persone di Star Wars 76 00:09:45,010 --> 00:09:47,558 Persone di Star Wars? Quelli sono i cattivi? 77 00:09:47,558 --> 00:09:48,194 Sì 78 00:09:48,194 --> 00:09:50,020 Posso dirvi il nome del ragazzo cattivo? 79 00:09:50,020 --> 00:09:50,804 Sì 80 00:09:51,389 --> 00:09:54,524 Questo è il ragazzo, Joseph Kony 81 00:09:54,524 --> 00:09:57,118 Egli è il cattivo? 82 00:09:57,118 --> 00:09:58,227 Sì 83 00:09:58,750 --> 00:10:01,025 Chi è? 84 00:10:01,025 --> 00:10:02,419 Jacob 85 00:13:12,550 --> 00:13:14,003 Lui. 86 00:19:44,526 --> 00:19:48,505 Non per autodifesa, ma perché era giusto 87 00:20:22,221 --> 00:20:24,830 Ma Kony è ancora là fuori 88 00:21:00,913 --> 00:21:02,887 Non è male per i giovani 89 00:21:03,932 --> 00:21:06,932 Non è importante solo per le persone ugandese 90 00:21:06,932 --> 00:21:09,465 È importante per tutti 91 00:21:20,451 --> 00:21:23,134 Ma non sappiamo che cosa fare 92 00:21:23,626 --> 00:21:24,551 Troppo spesso 93 00:21:24,551 --> 00:21:25,353 Abbiamo fatto nulla 94 00:21:26,968 --> 00:21:29,427 Ma abbiamo intenzione di cambiarlo 95 00:21:29,427 --> 00:21:32,608 Dobbiamo iniziare da qualche parte 96 00:21:32,608 --> 00:21:34,629 Così siamo qui a partire 97 00:21:34,629 --> 00:21:36,393 Con Joseph Kony 98 00:21:40,735 --> 00:21:42,218 Pronto? 99 00:22:24,766 --> 00:22:26,850 Questo è il nostro sognio 100 00:22:34,550 --> 00:22:36,856 Qui è il problema più grande 101 00:22:36,856 --> 00:22:38,137 Vuoi sapere che cosa è? 102 00:22:38,137 --> 00:22:38,896 Sì 103 00:22:38,896 --> 00:22:40,109 Nessuno sa chi è 104 00:22:40,109 --> 00:22:45,705 Ma io so chi è 105 00:22:45,705 --> 00:22:50,749 Perché lo vedo ora su questa foto 106 00:22:50,749 --> 00:22:52,681 Non è famoso 107 00:23:03,966 --> 00:23:05,488 Non per celebrarlo 108 00:23:05,488 --> 00:23:08,902 Ma per portare il suo crimine alla luce 109 00:23:08,902 --> 00:23:10,504 E noi stiamo iniziando quest'anno 110 00:23:10,504 --> 00:23:12,547 2012 111 00:23:34,606 --> 00:23:35,916 Che sembra giusto 112 00:24:17,905 --> 00:24:18,895 Su qualsiasi argomento 113 00:24:19,931 --> 00:24:20,431 Si fa notare 114 00:25:15,195 --> 00:25:16,495 può avere un impatto 115 00:25:22,062 --> 00:25:25,493 E questo è ciò che intendiamo a fare. 116 00:25:29,570 --> 00:25:32,698 il nostro obiettivo è quello di cambiare la conversazione della nostra cultura 117 00:25:32,698 --> 00:25:36,243 e convincere la gente a chiedere chi è Joseph Kony 118 00:25:36,243 --> 00:25:39,506 Noi abbiamo stampato centinaia di migliaia di manifesti, adesivi, segni di cantiere 119 00:25:39,506 --> 00:25:40,661 e volantini 120 00:25:40,661 --> 00:25:41,750 che sono, ora, 121 00:25:41,750 --> 00:25:42,266 oggi, 122 00:25:45,660 --> 00:25:48,446 Abbiamo migliaia di braccialetti Kony 2012 123 00:25:48,446 --> 00:25:50,698 che vogliamo che tutti indossate 124 00:25:50,698 --> 00:25:52,115 quest'anno solo. 125 00:25:52,115 --> 00:25:54,808 Ogni braccialetto ha un numero ID univoco 126 00:26:19,955 --> 00:26:22,556 Iniziate a fare famoso Kony oggi 127 00:26:25,292 --> 00:26:27,021 20 Aprile 128 00:26:29,435 --> 00:26:31,935 Questo è il giorno quando incontriamo al tramonto 129 00:26:31,935 --> 00:26:34,114 e lampeggiano in ogni strada 130 00:26:34,114 --> 00:26:35,007 in ogni città 131 00:26:35,007 --> 00:26:36,183 fino a che il sole si presenta 132 00:26:44,104 --> 00:26:46,774 chiedendo giustizia ad ogni angolo 133 00:27:06,989 --> 00:27:10,196 È stato sempre che le decisioni prese da pochi 134 00:27:10,196 --> 00:27:12,882 con i soldi e il potere, 135 00:27:20,848 --> 00:27:24,790 ma ora c'è qualcosa di più grande di quella 136 00:27:25,667 --> 00:27:28,647 la gente del mondo vede l'altro 137 00:27:34,320 --> 00:27:36,886 e cambia tutto 138 00:27:37,424 --> 00:27:40,439 stiamo vivendo in un mondo nuovo, il mondo di Facebook 139 00:27:44,174 --> 00:27:46,264 non pensare in confini 140 00:27:48,145 --> 00:27:52,092 Joseph Kony stava commettendo crimini per 20 anni 141 00:28:19,097 --> 00:28:23,076 Quando finisce infine portando Joseph Kony alla giustizia 142 00:28:23,076 --> 00:28:26,456 dovrebbe essere celebrato in tutto il mondo 143 00:28:26,456 --> 00:28:29,097 Non stiamo proprio studiando storia umana 144 00:28:32,116 --> 00:28:33,842 Alla fine della mia vita 145 00:28:37,230 --> 00:28:38,884 è uno che Gavin può essere orgogliosa di 146 00:28:38,884 --> 00:28:42,642 un luogo che non permette Joseph Konys o bambini soldati 147 00:28:43,974 --> 00:28:45,307 Un posto per i bambini 148 00:28:49,228 --> 00:28:51,285 liberi dalla paura 149 00:28:51,285 --> 00:28:53,623 Sarò come te papà 150 00:28:54,925 --> 00:28:55,791 Sì 151 00:29:16,311 --> 00:29:18,173 Nulla è più potente di un'idea 152 00:29:18,173 --> 00:29:19,771 cui tempo è venuto 153 00:29:19,771 --> 00:29:23,810 ora 154 00:29:23,887 --> 00:29:29,941 Ci sono 3 cose che può fare proprio ora 155 00:29:29,941 --> 00:29:34,731 1. Apri il pegno per mostrare il tuo sostegno 156 00:29:50,096 --> 00:29:52,070 Soprattutto, condividere questo film online 157 00:29:52,070 --> 00:29:54,183 È gratuito 158 00:29:54,183 --> 00:29:55,019 Trova tutto a 159 00:29:55,019 --> 00:29:58,571 KONY2012.com