[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.01,0:00:05.02,Default,,0000,0000,0000,,هيچ چيز قدرتمندتر از ايده اي نيست که Dialogue: 0,0:00:05.02,0:00:09.58,Default,,0000,0000,0000,,.زمانش رسيده باشد Dialogue: 0,0:00:09.96,0:00:16.20,Default,,0000,0000,0000,,مترجم: الهام کاشي\Nتنظيم: م.ح لشگري Dialogue: 0,0:00:25.04,0:00:36.03,Default,,0000,0000,0000,,در حال حاضر تعداد اعضاي فيس بوک بيش از تعداد مردميست\N.که 200 سال پيش روي زمين زندگي مي کردند Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:40.09,Default,,0000,0000,0000,,.بزرگترين آرزوي بشر تعلق داشتن و رابطه است Dialogue: 0,0:00:40.09,0:00:45.04,Default,,0000,0000,0000,,.و حالا ما همديگر را مي بينيم، مي شنويم Dialogue: 0,0:00:45.04,0:00:48.04,Default,,0000,0000,0000,,"!دوستت دارم پدر بزرگ" Dialogue: 0,0:00:48.04,0:00:49.06,Default,,0000,0000,0000,,"!من هم دوستت دارم" Dialogue: 0,0:00:49.06,0:00:51.02,Default,,0000,0000,0000,,"چرا اين عکس نميگيره؟" Dialogue: 0,0:00:51.02,0:00:54.09,Default,,0000,0000,0000,,ما آنچه را که دوست داريم با ديگران شريک مي شويم\Nتا به ما ياد آور شود که همه ما چه نقاط مشترکي داريم Dialogue: 0,0:00:54.09,0:00:58.04,Default,,0000,0000,0000,,"...بعد از هفت روز و نيم از زير خاک بيرون کشيده شد..." Dialogue: 0,0:00:58.04,0:01:05.02,Default,,0000,0000,0000,,!اگه خودتو قبول داشته باشي، دوچرخه سواري رو ياد مي گيري"\N"!تماشا کن و ببين Dialogue: 0,0:01:05.02,0:01:09.09,Default,,0000,0000,0000,,"پس اصولاً دستگاه الان روشنه. مي توني حسش کني؟" Dialogue: 0,0:01:09.09,0:01:14.06,Default,,0000,0000,0000,,"!اوووه! چه خوب" Dialogue: 0,0:01:14.06,0:01:18.07,Default,,0000,0000,0000,,.و اين ارتباط، روش کار جهان را متحول کرده است Dialogue: 0,0:01:18.07,0:01:21.02,Default,,0000,0000,0000,,.دولتها تلاش مي کنند با آن هماهنگ شوند Dialogue: 0,0:01:21.02,0:01:24.02,Default,,0000,0000,0000,,".حالا ما ميتونيم مزه آزادي رو بچشيم" Dialogue: 0,0:01:24.02,0:01:27.01,Default,,0000,0000,0000,,.نسل پيشين ، نگران است Dialogue: 0,0:01:27.01,0:01:30.05,Default,,0000,0000,0000,,.بسياري از مردم در باره آينده نگرانند"\N".سال ديگه مي تونه بدتر هم باشه Dialogue: 0,0:01:30.05,0:01:33.07,Default,,0000,0000,0000,,.اين بازي، قانونهاي تازه اي دارد Dialogue: 0,0:01:33.07,0:01:39.08,Default,,0000,0000,0000,,بيست و هفت دقيقه بعدي اين فيلم، يک تجربه تازه است Dialogue: 0,0:01:39.08,0:02:13.07,Default,,0000,0000,0000,,.اما براي اينکه عمل کند، شما بايد به آن دقت کنيد Dialogue: 0,0:02:13.07,0:02:19.08,Default,,0000,0000,0000,,".صداشو مي شنوم" Dialogue: 0,0:02:19.08,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,.هر آدمي در اين دنيا، همينطور آغاز کرده Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:28.06,Default,,0000,0000,0000,,.انتخاب نکرده که کجا و کي متولد شود Dialogue: 0,0:02:28.06,0:02:33.05,Default,,0000,0000,0000,,،اما چون به دنيا آمده\N.مهم هم هست Dialogue: 0,0:02:33.05,0:02:37.06,Default,,0000,0000,0000,,.آره عزيزم. ما منتظرت بوديم"\N".بالاخره رسيدي Dialogue: 0,0:02:37.06,0:02:48.03,Default,,0000,0000,0000,,.اسم من "جيسن راسل" است\N.گوِن) است) "Gavin" و اين هم پسر من Dialogue: 0,0:02:48.03,0:02:55.08,Default,,0000,0000,0000,,،عاشق پريدن روي ترَمپولين\N.نينجا شدن، و رقصيدن است Dialogue: 0,0:02:55.08,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,"چيکار مي کني؟" Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:58.03,Default,,0000,0000,0000,,".فرشته برفي درست مي کنم" Dialogue: 0,0:02:58.03,0:02:59.05,Default,,0000,0000,0000,,"چطوري اينکارو مي کني؟" Dialogue: 0,0:02:59.05,0:03:00.05,Default,,0000,0000,0000,,".اينجوري" Dialogue: 0,0:03:00.05,0:03:05.10,Default,,0000,0000,0000,,.و درست مثل پدرش، دوست دارد در فيلم نقش داشته باشد Dialogue: 0,0:03:05.10,0:03:07.01,Default,,0000,0000,0000,,"!حرکت" Dialogue: 0,0:03:07.01,0:03:11.06,Default,,0000,0000,0000,,!مراقب باشين! مردم مواظب باشين"\N"!...فرار کنين! بمبه Dialogue: 0,0:03:11.06,0:03:19.05,Default,,0000,0000,0000,,.و فيلم بسازد Dialogue: 0,0:03:19.05,0:03:21.08,Default,,0000,0000,0000,,".بابا اينو نگاه" Dialogue: 0,0:03:21.08,0:03:25.10,Default,,0000,0000,0000,,".فکر کنم يه ويديو درست کرديم" Dialogue: 0,0:03:25.10,0:03:28.08,Default,,0000,0000,0000,,.اما او در يک دنياي پيچيده متولد شده Dialogue: 0,0:03:28.08,0:03:35.02,Default,,0000,0000,0000,,و به عنوان يک پدر، دلم مي خواهد که او\N.در دنيايي بهتر از آنچه که من در آن بزرگ شدم، رشد کند Dialogue: 0,0:03:35.02,0:03:37.01,Default,,0000,0000,0000,,،و به خاطر يک سلسله رويدادها که در زندگيم رخ داده\N.من راهي براي رسيدن به اين هدف يافته ام Dialogue: 0,0:03:37.01,0:03:41.06,Default,,0000,0000,0000,,.اين حالا شغل من است Dialogue: 0,0:03:41.06,0:03:43.09,Default,,0000,0000,0000,,شما کي باشين که جنگ رو تموم کنيد؟ Dialogue: 0,0:03:43.09,0:03:47.01,Default,,0000,0000,0000,,:اما من اينجا هستم تا بهتون بگم\N"!شما "کي" نيستيد؟" Dialogue: 0,0:03:47.01,0:03:48.04,Default,,0000,0000,0000,,"هي گَون! چه خبر؟" Dialogue: 0,0:03:48.04,0:03:51.01,Default,,0000,0000,0000,,سالها پيش از اينکه "گَون" متولد بشود، جريان زندگي من\N.به وسيله کودک ديگري به کلي تغيير کرد Dialogue: 0,0:03:51.01,0:03:56.02,Default,,0000,0000,0000,,"اين که اينجاست کيه؟" Dialogue: 0,0:03:56.02,0:03:57.05,Default,,0000,0000,0000,,"جيکاب" Dialogue: 0,0:03:57.05,0:03:59.05,Default,,0000,0000,0000,,"جيکاب" کيه؟"" Dialogue: 0,0:03:59.05,0:04:03.01,Default,,0000,0000,0000,,".جيکاب" دوستمون توي آفريقاست"" Dialogue: 0,0:04:03.01,0:04:10.10,Default,,0000,0000,0000,,.تقريبا 10 سال است که من و "جيکاب"، دوست هستيم Dialogue: 0,0:04:10.10,0:04:17.10,Default,,0000,0000,0000,,".نترس. اينا اذيت نمي کنند.با کوسه فرق دارند" Dialogue: 0,0:04:17.10,0:04:27.02,Default,,0000,0000,0000,,اما وقتي من و دوستانم براي اولين بار او را در اوگاندا\N.و مرکز افريقا ملاقات کرديم، او در شرايطي بسيار متفاوت بود Dialogue: 0,0:04:27.02,0:04:34.01,Default,,0000,0000,0000,,.براي نجات جانش، در فرار بود Dialogue: 0,0:04:34.01,0:04:35.07,Default,,0000,0000,0000,,"تو اينجا مدرسه مي ري؟" Dialogue: 0,0:04:35.07,0:04:36.05,Default,,0000,0000,0000,,"بله" Dialogue: 0,0:04:36.05,0:04:37.10,Default,,0000,0000,0000,,"پس براي همينه که انگليسي رو اينقدر خوب حرف مي زني؟" Dialogue: 0,0:04:37.10,0:04:39.04,Default,,0000,0000,0000,,".درسته" Dialogue: 0,0:04:39.04,0:04:41.05,Default,,0000,0000,0000,,"چند شبه که اينجا موندي؟" Dialogue: 0,0:04:41.05,0:04:43.02,Default,,0000,0000,0000,,...ببين Dialogue: 0,0:04:43.02,0:04:44.08,Default,,0000,0000,0000,,داري کار ما رو خيلي سخت مي کني Dialogue: 0,0:04:44.08,0:04:50.02,Default,,0000,0000,0000,,همين الان فيلمبرداري رو متوقف کن Dialogue: 0,0:04:50.02,0:04:54.01,Default,,0000,0000,0000,,شبي که من براي اولين بار "جيکاب" را ديدم، او با من درباره\N.آنچه که بر سر خودش و بچه هاي اوگانداي شمالي مي آيد صحبت کرد Dialogue: 0,0:04:54.01,0:05:00.09,Default,,0000,0000,0000,,.ما نگرانيم\N.که شورشيها دو باره ما رو بگيرند و ما رو بکُشند Dialogue: 0,0:05:00.09,0:05:11.10,Default,,0000,0000,0000,,برادر من سعي کرد فرار کنه\Nبعد اونها با تيغ کشتنش Dialogue: 0,0:05:11.10,0:05:14.01,Default,,0000,0000,0000,,گردنش رو بريدند Dialogue: 0,0:05:14.01,0:05:15.01,Default,,0000,0000,0000,,تو ديدي؟ Dialogue: 0,0:05:15.01,0:05:16.01,Default,,0000,0000,0000,,من ديدمش Dialogue: 0,0:05:16.01,0:05:17.04,Default,,0000,0000,0000,,ما حتي مي ترسيم که اگر توي خونه خودمون بخوابيم\Nشورشيها ما رو بدزدند Dialogue: 0,0:05:17.04,0:05:21.02,Default,,0000,0000,0000,,چون خونه هاي ما از شهر دوره Dialogue: 0,0:05:21.02,0:05:25.05,Default,,0000,0000,0000,,ما رو مي گيرند و مي برند توي جنگل Dialogue: 0,0:05:25.05,0:05:28.01,Default,,0000,0000,0000,,ما اومديم اينجا تا زندگيمون رو نجات بديم Dialogue: 0,0:05:28.01,0:05:48.09,Default,,0000,0000,0000,,باورم نميشه.اين مسخره است Dialogue: 0,0:05:48.09,0:05:50.07,Default,,0000,0000,0000,,باورت نميشه؟ Dialogue: 0,0:05:50.07,0:05:53.06,Default,,0000,0000,0000,,يعني سالهاست که وضع همينجوره؟ Dialogue: 0,0:05:53.06,0:05:57.05,Default,,0000,0000,0000,,،اگر چنين اتفاقي، فقط يک شب در امريکا بيفته\N.صفحه اول "نيوزويک" ميشه Dialogue: 0,0:05:57.05,0:06:04.02,Default,,0000,0000,0000,,وقتي بزرگ شدي مي خواي چي بشي؟ Dialogue: 0,0:06:04.02,0:06:12.01,Default,,0000,0000,0000,,من دوست دارم وکيل بشم اما\Nپول ندارم هزينه مدرسه رو بدم Dialogue: 0,0:06:12.01,0:06:14.02,Default,,0000,0000,0000,,تا بتونم وکيل بشم Dialogue: 0,0:06:14.02,0:06:15.09,Default,,0000,0000,0000,,.همم Dialogue: 0,0:06:15.09,0:06:17.01,Default,,0000,0000,0000,,آره Dialogue: 0,0:06:17.01,0:06:19.06,Default,,0000,0000,0000,,،"بعد از سپري کردن چند هفته با "جيکاب\N.او به من چيزي گفت که هيچوقت فراموش نمي کنم Dialogue: 0,0:06:19.06,0:06:27.05,Default,,0000,0000,0000,,اين بهتره که ما کشته بشيم و اگر شما مي تونيد\N!که ما رو بکشيد ، بکشيد Dialogue: 0,0:06:27.05,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,،براي ما که نميخواهيم باشيم\N.اين بهتره Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.04,Default,,0000,0000,0000,,يعني شماها نميخواهيد ديگه روي زمين باشيد؟ Dialogue: 0,0:06:32.04,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,.ما فقط دو نفريم\Nهيچکسي هم از ما مراقبت نميکنه Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.02,Default,,0000,0000,0000,,...مدرسه هم نمي ريم پس Dialogue: 0,0:06:37.02,0:06:39.06,Default,,0000,0000,0000,,يعني ترجيح ميدي بميري تا اينکه روي زمين زنده باشي؟ Dialogue: 0,0:06:39.06,0:06:40.04,Default,,0000,0000,0000,,"بله" Dialogue: 0,0:06:40.04,0:06:41.08,Default,,0000,0000,0000,,"حتي همين حالا؟" Dialogue: 0,0:06:41.08,0:06:43.01,Default,,0000,0000,0000,,".حتي حالا" Dialogue: 0,0:06:43.01,0:06:46.09,Default,,0000,0000,0000,,"ما چطور مي تونيم در آينده خودمون باشيم؟" Dialogue: 0,0:06:46.09,0:06:53.05,Default,,0000,0000,0000,,او بيشتر درباره برادرش به من گفت\N.و اينکه اگر هنوز زنده بود به او چه مي گفت Dialogue: 0,0:06:53.05,0:06:56.02,Default,,0000,0000,0000,,مي گفتم:من دوستت دارم. اما دلم برات تنگ نميشه Dialogue: 0,0:06:56.02,0:07:00.01,Default,,0000,0000,0000,,بهتره که\Nبعداً همديگر رو ببينيم Dialogue: 0,0:07:00.01,0:07:03.07,Default,,0000,0000,0000,,ما حالا همديگر رو نمي بينيم\Nاما مي تونيم توي بهشت با هم باشيم Dialogue: 0,0:07:03.07,0:07:04.07,Default,,0000,0000,0000,,مي دونين چي ميگم؟ Dialogue: 0,0:07:04.07,0:07:05.08,Default,,0000,0000,0000,,اينطوري بهتره Dialogue: 0,0:07:05.08,0:07:06.08,Default,,0000,0000,0000,,من زياد صحبت نمي کنم Dialogue: 0,0:07:06.08,0:07:08.02,Default,,0000,0000,0000,,چيزي رو شروع نمي کنم Dialogue: 0,0:07:08.02,0:07:10.01,Default,,0000,0000,0000,,چون اگر من برادرم رو يه بار ديگه ببينم Dialogue: 0,0:07:10.01,0:07:21.08,Default,,0000,0000,0000,,...نميتونم Dialogue: 0,0:07:21.08,0:07:23.04,Default,,0000,0000,0000,,...عيبي نداره Dialogue: 0,0:07:23.04,0:07:30.09,Default,,0000,0000,0000,,.جيکاب". عيبي نداره" Dialogue: 0,0:07:30.09,0:07:34.04,Default,,0000,0000,0000,,همه قلب من ، به من ميگفت که بايد کاري کنم Dialogue: 0,0:07:34.04,0:07:36.08,Default,,0000,0000,0000,,.پس به او قولي دادم Dialogue: 0,0:07:36.08,0:07:42.08,Default,,0000,0000,0000,,ما هر کاري بتونيم ، انجام مي ديم\Nتا جلوي اونها رو بگيريم Dialogue: 0,0:07:42.08,0:07:45.02,Default,,0000,0000,0000,,مي شنوي من چي ميگم؟ Dialogue: 0,0:07:45.02,0:07:45.10,Default,,0000,0000,0000,,"بله" Dialogue: 0,0:07:45.10,0:07:47.02,Default,,0000,0000,0000,,"منظورمو متوجه مي شي؟" Dialogue: 0,0:07:47.02,0:07:47.09,Default,,0000,0000,0000,,"آره" Dialogue: 0,0:07:47.09,0:07:48.07,Default,,0000,0000,0000,,"هان؟" Dialogue: 0,0:07:48.07,0:07:49.06,Default,,0000,0000,0000,,"آره" Dialogue: 0,0:07:49.06,0:07:52.02,Default,,0000,0000,0000,,.ما اينکارو مي کنيم.جلوي اين کارشون رو ميگيريم Dialogue: 0,0:07:52.02,0:07:59.09,Default,,0000,0000,0000,,.جلوي اين کارشون رو مي گيريم Dialogue: 0,0:07:59.09,0:08:08.05,Default,,0000,0000,0000,,من اين قول را به "جيکاب" دادم بدون اينکه بدانم\N.اين قول چه معنايي دارد، اما حالا مي دانم Dialogue: 0,0:08:08.05,0:08:11.01,Default,,0000,0000,0000,,ظرف اين 9 سال اخير جنگيدم تا به اين قول عمل کنم Dialogue: 0,0:08:11.01,0:08:14.03,Default,,0000,0000,0000,,.و اين مبارزه ، مرا به اينجا کشانده Dialogue: 0,0:08:14.03,0:08:16.09,Default,,0000,0000,0000,,.به اين فيلمي که شما مي بينيد Dialogue: 0,0:08:16.09,0:08:18.05,Default,,0000,0000,0000,,چون اين قول فقط به "جيکاب" نيست\N.و نه حتي به خود من Dialogue: 0,0:08:18.05,0:08:21.10,Default,,0000,0000,0000,,.اين قولي به شما هم هست Dialogue: 0,0:08:21.10,0:08:27.01,Default,,0000,0000,0000,,و امسال، يعني سال 2012، ساليست که ما\Nميتوانيم آن را به انجام برسانيم Dialogue: 0,0:08:27.01,0:08:34.04,Default,,0000,0000,0000,,،و اگر موفق بشويم\N.روند تاريخ بشريت را تغيير خواهيم داد Dialogue: 0,0:08:34.04,0:08:35.09,Default,,0000,0000,0000,,.اما زمان ما رو به پايان است Dialogue: 0,0:08:35.09,0:08:40.02,Default,,0000,0000,0000,,محض اطلاع، بايد بدانيد که\Nاين فيلم در 31 دسامبر 2012 از اعتبار ساقط است Dialogue: 0,0:08:40.02,0:08:45.02,Default,,0000,0000,0000,,LRA هدف آن هم تنها متوقف کردن گروه شورشيان Dialogue: 0,0:08:45.02,0:08:47.04,Default,,0000,0000,0000,,:به سرکردگي رهبرشان\N.جوزف کُوني" است" Dialogue: 0,0:08:47.04,0:08:50.09,Default,,0000,0000,0000,,و حالا دقيقاً به شما خواهم گفت که\N.قرارست چطور اين کار را انجام بدهيم Dialogue: 0,0:08:50.09,0:09:05.08,Default,,0000,0000,0000,,.موضوع اين هست که پسر من "گَون" هيچوقت Dialogue: 0,0:09:05.08,0:09:12.01,Default,,0000,0000,0000,,يعني من هيچوقت براش توضيح ندادم چه مي کنم Dialogue: 0,0:09:12.01,0:09:13.06,Default,,0000,0000,0000,,ميدونه که من در افريقا کار مي کنم Dialogue: 0,0:09:13.06,0:09:16.09,Default,,0000,0000,0000,,اما نميدونه که اين جنگ درباره چي هست Dialogue: 0,0:09:16.09,0:09:18.04,Default,,0000,0000,0000,,.يا اينکه "جوزف کُوني" کيه Dialogue: 0,0:09:18.04,0:09:21.06,Default,,0000,0000,0000,,.و من امروز براي اولين بار مي خوام براش توضيح بدم Dialogue: 0,0:09:21.06,0:09:24.07,Default,,0000,0000,0000,,.اين اون کاريه که مي دارم الان مي خوام انجام بدم Dialogue: 0,0:09:24.07,0:09:25.05,Default,,0000,0000,0000,,خوب "گَل" آماده اي؟ Dialogue: 0,0:09:25.05,0:09:26.04,Default,,0000,0000,0000,,"آره" Dialogue: 0,0:09:26.04,0:09:27.04,Default,,0000,0000,0000,,ميخوام ازت چند تا سوال بپرسم Dialogue: 0,0:09:27.04,0:09:28.02,Default,,0000,0000,0000,,باشه Dialogue: 0,0:09:28.02,0:09:31.01,Default,,0000,0000,0000,,و تو هم مي توني به من نگاه کني و به سوالها جواب بدي Dialogue: 0,0:09:31.01,0:09:32.06,Default,,0000,0000,0000,,يه خورده هول شدم Dialogue: 0,0:09:32.06,0:09:35.05,Default,,0000,0000,0000,,"بگو شغل من چيه؟" Dialogue: 0,0:09:35.05,0:09:38.01,Default,,0000,0000,0000,,"تو جلوي کاراي آدم بدها رو مي گيري" Dialogue: 0,0:09:38.01,0:09:40.07,Default,,0000,0000,0000,,"آدم بدها کي هستن؟" Dialogue: 0,0:09:40.07,0:09:42.02,Default,,0000,0000,0000,,... آم م م Dialogue: 0,0:09:42.02,0:09:44.05,Default,,0000,0000,0000,,"ميدوني...؟" Dialogue: 0,0:09:44.05,0:09:45.10,Default,,0000,0000,0000,,".آدمهاي جنگ ستارگان" Dialogue: 0,0:09:45.10,0:09:47.06,Default,,0000,0000,0000,,"آدمهاي جنگ ستارگان؟"\N"آره"\N"اونها آدم بدها هستند؟" Dialogue: 0,0:09:47.06,0:09:48.04,Default,,0000,0000,0000,,"آره" Dialogue: 0,0:09:48.04,0:09:50.02,Default,,0000,0000,0000,,"ميشه اسم آدم بدها رو بهت بگم؟" Dialogue: 0,0:09:50.02,0:09:51.04,Default,,0000,0000,0000,,"آره" Dialogue: 0,0:09:51.04,0:09:54.05,Default,,0000,0000,0000,,".اين آقا اسمش "جوزف کُوني" هست" Dialogue: 0,0:09:54.05,0:09:57.03,Default,,0000,0000,0000,,"اين آدم بديه؟" Dialogue: 0,0:09:57.03,0:09:58.08,Default,,0000,0000,0000,,"آره" Dialogue: 0,0:09:58.08,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,"اين کيه؟" Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:02.04,Default,,0000,0000,0000,,"جيکاب" Dialogue: 0,0:10:02.04,0:10:07.10,Default,,0000,0000,0000,,جوزف کوني"، يه ارتش داره...درست؟" Dialogue: 0,0:10:07.10,0:10:12.01,Default,,0000,0000,0000,,کاري که مي کنه، اينه که\Nبچه ها رو از پدر مادراشون مي گيره Dialogue: 0,0:10:12.01,0:10:17.02,Default,,0000,0000,0000,,و بهشون تفنگ ميده تا باهاش شليک کنند Dialogue: 0,0:10:17.02,0:10:19.09,Default,,0000,0000,0000,,و وادارشون مي کنه تا مردم ديگه رو بکشند Dialogue: 0,0:10:19.09,0:10:24.02,Default,,0000,0000,0000,,اما اونا به حرفش گوش نميدن\Nچون آدماي خوبي هستن . درسته؟ Dialogue: 0,0:10:24.02,0:10:30.05,Default,,0000,0000,0000,,درسته. اونا نمي خوان هر چي ميگه گوش کنند Dialogue: 0,0:10:30.05,0:10:32.03,Default,,0000,0000,0000,,اون وادارشون مي کنه تا کاراي بد بکنند Dialogue: 0,0:10:32.03,0:10:33.08,Default,,0000,0000,0000,,حالا نظرت در اين باره چيه؟ Dialogue: 0,0:10:33.08,0:10:37.05,Default,,0000,0000,0000,,"غمگينه" Dialogue: 0,0:10:37.05,0:10:42.06,Default,,0000,0000,0000,,نمي توانستم براي پسرم توضيح بدهم که\Nجوزف کُوني" واقعاً چه مي کند" Dialogue: 0,0:10:42.06,0:10:57.03,Default,,0000,0000,0000,,چون واقعيت اين است که\Nکُوني" بچه هايي درست مثل "گَون" را مي دزدد" Dialogue: 0,0:10:57.03,0:11:08.04,Default,,0000,0000,0000,,بيست و شش سال است که "کُوني" بچه ها را\N.مي ربايد LRA براي گروه شورشي خود موسوم به Dialogue: 0,0:11:08.04,0:11:11.01,Default,,0000,0000,0000,,دخترها را به اسارت جنسي مي برد Dialogue: 0,0:11:11.01,0:11:19.02,Default,,0000,0000,0000,,و پسرها را به کودکان سرباز بدل مي کند Dialogue: 0,0:11:19.02,0:11:24.02,Default,,0000,0000,0000,,وادارشان مي کند تا صورت مردم را ناقص کنند Dialogue: 0,0:11:24.02,0:11:30.03,Default,,0000,0000,0000,,و وادارشان مي کند تا والدين خودشان را بکشند Dialogue: 0,0:11:30.03,0:11:34.09,Default,,0000,0000,0000,,اينهم تنها درباره چند کودک نيست Dialogue: 0,0:11:34.09,0:11:49.04,Default,,0000,0000,0000,,بلکه در باره بيش از 30/000 بچه است Dialogue: 0,0:11:49.04,0:11:51.10,Default,,0000,0000,0000,,جيکاب" هم ، يکي از اين بچه هاست" Dialogue: 0,0:11:51.10,0:11:54.08,Default,,0000,0000,0000,,،اگر جنايات "کُوني" به اندازه کافي بد نيست Dialogue: 0,0:11:54.08,0:11:58.08,Default,,0000,0000,0000,,بايد بدانيد که او براي هيچ جرياني مبارزه نمي کند\N.بلکه فقط براي به دست آوردن قدرت اينکار را انجام مي دهد Dialogue: 0,0:11:58.08,0:12:02.01,Default,,0000,0000,0000,,هيچ پشتيباني ندارد Dialogue: 0,0:12:02.01,0:12:07.01,Default,,0000,0000,0000,,و به طور مکرر، دم از صلح مي زند\N.تا تجديد قوا کند و دوباره مرتکب قتلهاي بيشتري شود Dialogue: 0,0:12:07.01,0:12:13.08,Default,,0000,0000,0000,,کوني"، بارها در شرايط متفاوتي اعلام صلح کرده و بعد"\N.قدرت بيشتري به دست آورده و دوباره حمله کرده Dialogue: 0,0:12:13.08,0:12:18.06,Default,,0000,0000,0000,,اينجا مرکز پيگرد قانوني\Nدادگاه جنايات بين الملليست Dialogue: 0,0:12:18.06,0:12:24.09,Default,,0000,0000,0000,,وقتي در سال 2002 اين دادگاه تشکيل شد، کار آن Dialogue: 0,0:12:24.09,0:12:27.09,Default,,0000,0000,0000,,يافتن و صدور حکم بازداشت بدترين جنايتکاران دنيا بود Dialogue: 0,0:12:27.09,0:12:32.04,Default,,0000,0000,0000,,با وجود آنکه اربابان، قاتلان و\N.ديکتاتورهاي زيادي در جهان وجود دارند Dialogue: 0,0:12:32.04,0:12:37.09,Default,,0000,0000,0000,,،"فساد جنايات "کوني\N.او را در راس اين ليست قرار داده Dialogue: 0,0:12:37.09,0:12:40.09,Default,,0000,0000,0000,,.بر عليهش اعلام جرم کرده ICC کوني" اولين نفريست که" Dialogue: 0,0:12:40.09,0:12:42.08,Default,,0000,0000,0000,,جنايات او، اساساً بر عليه بشريت است Dialogue: 0,0:12:42.08,0:12:45.07,Default,,0000,0000,0000,,و جنايات جنگي او، مبادرت به ضديت با جماعت شهروندان است Dialogue: 0,0:12:45.07,0:12:50.05,Default,,0000,0000,0000,,.جناياتي شامل: قتل،اسارت جنسي، تجاوز و آدم ربايي Dialogue: 0,0:12:50.05,0:12:53.03,Default,,0000,0000,0000,,ما بايد براي دستگيري "کوني"، برنامه ريزي کنيم Dialogue: 0,0:12:53.03,0:12:54.08,Default,,0000,0000,0000,,بايد اين کار رو شروع کنيم Dialogue: 0,0:12:54.08,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,و بايد جدي هم شروع کنيم Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,"در واقع، تنها راه متوقف کردن "کُوني\N:اين هست که بهش نشان بديم Dialogue: 0,0:12:58.00,0:12:59.08,Default,,0000,0000,0000,,.آهاي. ما مي گيريمت Dialogue: 0,0:12:59.08,0:13:09.10,Default,,0000,0000,0000,,"فکر مي کني ما بايد چکار کنيم؟" Dialogue: 0,0:13:09.10,0:13:10.08,Default,,0000,0000,0000,,"بايد جلوش رو بگيري" Dialogue: 0,0:13:10.08,0:13:11.07,Default,,0000,0000,0000,,.اينجا مجرم ما ،"کُوني" هست Dialogue: 0,0:13:11.07,0:13:13.04,Default,,0000,0000,0000,,بايد متوقفش کرد و بعد همه مشکلات رو حل کرد Dialogue: 0,0:13:13.04,0:13:14.03,Default,,0000,0000,0000,,"بايد جلوي کي رو بگيريم؟" Dialogue: 0,0:13:14.03,0:13:17.06,Default,,0000,0000,0000,,.اين Dialogue: 0,0:13:17.06,0:13:21.04,Default,,0000,0000,0000,,.مسلماً "کُوني" بايد متوقف شود Dialogue: 0,0:13:21.04,0:13:24.09,Default,,0000,0000,0000,,.اما مشکل اين است که 99 درصد مردم زمين، نمي دانند او کيست Dialogue: 0,0:13:24.09,0:13:28.09,Default,,0000,0000,0000,,.اگر مي دانستند ،"کُوني" مدتها پيش متوقف شده بود Dialogue: 0,0:13:28.09,0:13:31.06,Default,,0000,0000,0000,,بايد دنيا، و کميته بين الملل Dialogue: 0,0:13:31.06,0:13:33.06,Default,,0000,0000,0000,,.عدالت رو درباره اون اجرا کنه Dialogue: 0,0:13:33.06,0:13:34.06,Default,,0000,0000,0000,,هر جا ميره دنبالش کنند Dialogue: 0,0:13:34.06,0:13:36.08,Default,,0000,0000,0000,,در درجه اول ، براي نجات بچه هامون Dialogue: 0,0:13:36.08,0:13:39.05,Default,,0000,0000,0000,,.و در درجه دوم براي اجراي عدالت Dialogue: 0,0:13:39.05,0:13:42.09,Default,,0000,0000,0000,,ما مصمم به همکاري با هر دوستي در اوگاندا هستيم Dialogue: 0,0:13:42.09,0:13:47.10,Default,,0000,0000,0000,,تا مطمئن بشيم که اين قتلهاي ديوانه وار و\N.اين سلاخيها، تموم ميشه Dialogue: 0,0:13:47.10,0:13:51.08,Default,,0000,0000,0000,,،وقتي من و دوستانم از اوگاندا به خانه برگشتيم Dialogue: 0,0:13:51.08,0:13:56.09,Default,,0000,0000,0000,,،فکر کرديم که شايد اگر دولت ما در باره آن بداند\N.کاري درباره متوقف کردن او انجام خواهد داد Dialogue: 0,0:13:56.09,0:13:59.03,Default,,0000,0000,0000,,اما با هر کسي که در واشنگتن صحبت کرديم، به ماگفت Dialogue: 0,0:13:59.03,0:14:02.05,Default,,0000,0000,0000,,ممکن نيست که ايالات متحده هرگز خود را درگير اين کار کند Dialogue: 0,0:14:02.05,0:14:07.09,Default,,0000,0000,0000,,آنهم در اين بحبوحه اي که\N.امنيت ملي و ظرفيت مالي ما در خطر است Dialogue: 0,0:14:07.09,0:14:12.08,Default,,0000,0000,0000,,،هيچ مقام مسئولي، چه جمهوري خواه، چه دموکرات\Nشخص اوباما، بوش، کلينتن، اصلاً فرقي نمي کنه Dialogue: 0,0:14:12.08,0:14:16.08,Default,,0000,0000,0000,,هيچکدام به اندازه کافي کار انجام نميدند\Nدليلش هم اينه که اين يک مشکلي نيست که Dialogue: 0,0:14:16.08,0:14:18.09,Default,,0000,0000,0000,,در دستور کار امور خارجه امريکا\N.به اندازه کافي مهم باشه Dialogue: 0,0:14:18.09,0:14:22.08,Default,,0000,0000,0000,,،وقتي دولت گفت که اين کار شدني نيست Dialogue: 0,0:14:22.08,0:14:24.09,Default,,0000,0000,0000,,ما نمي دانستيم چه کار ديگري مي شد انجام داد Dialogue: 0,0:14:24.09,0:14:29.08,Default,,0000,0000,0000,,به جز اينکه با هرکسي درباره "جيکاب" و\N.کودکان گمنام" صحبت کنيم" Dialogue: 0,0:14:29.08,0:14:34.02,Default,,0000,0000,0000,,ما اين فيلم رو هر قدر مي تونيم\N.به مردم بيشتري نشون مي ديم Dialogue: 0,0:14:34.02,0:14:35.04,Default,,0000,0000,0000,,.به شکلي که نشه ما رو نديده گرفت Dialogue: 0,0:14:35.04,0:14:37.04,Default,,0000,0000,0000,,،و وقتي ما اينکار را انجام داديم\N.مردم شوکه شدند Dialogue: 0,0:14:37.04,0:14:40.07,Default,,0000,0000,0000,,.آگاهي آنها به عمل تبديل شد Dialogue: 0,0:14:40.07,0:14:43.01,Default,,0000,0000,0000,,.ما کاري را شروع کرده بوديم Dialogue: 0,0:14:43.01,0:14:44.07,Default,,0000,0000,0000,,يک جامعه Dialogue: 0,0:14:44.07,0:14:52.04,Default,,0000,0000,0000,,من دوستاني دارم که سراسر زندگي خودشون رو\N.در اين شرايط زندگي کرده اند Dialogue: 0,0:14:52.04,0:14:55.07,Default,,0000,0000,0000,,.بياييد براش بجنگيم\N.چون اين همون چيزيست که دنيا رو عوض مي کنه Dialogue: 0,0:14:55.07,0:14:56.09,Default,,0000,0000,0000,,.اين اون چيزيست که ما رو تعريف مي کنه Dialogue: 0,0:14:56.09,0:14:57.07,Default,,0000,0000,0000,,ما خلاقيت به خرج داديم\N.و صداي خودمان را بلند کرديم Dialogue: 0,0:14:57.07,0:15:03.02,Default,,0000,0000,0000,,!تمام نشده!تمام نشده\N!تمام نشده Dialogue: 0,0:15:03.02,0:15:05.07,Default,,0000,0000,0000,,LRA در حاليکه\N،شروع به گسترش به کشورهاي ديگر مي کرد Dialogue: 0,0:15:05.07,0:15:08.06,Default,,0000,0000,0000,,جيکاب" و اوگاندايي هاي ديگري، به ايالات متحده آمدند" Dialogue: 0,0:15:08.06,0:15:13.06,Default,,0000,0000,0000,,تا از طرف همه مردمي که\N.به خاطر "کُوني" در رنج بودند، سخن بگويند Dialogue: 0,0:15:13.06,0:15:15.07,Default,,0000,0000,0000,,،با وجود آنکه اوگاندا با همين دليل امن شده بود Dialogue: 0,0:15:15.07,0:15:19.08,Default,,0000,0000,0000,,اما آنها حس مي کردند که بايد به دنيا بگويند که\N.کُوني" هنوز هست" Dialogue: 0,0:15:19.08,0:15:22.01,Default,,0000,0000,0000,,.و بايد متوقف شود Dialogue: 0,0:15:22.01,0:15:25.05,Default,,0000,0000,0000,,من با افتخار اينجا هستم تا\N.از حقوق مردمم دفاع کنم Dialogue: 0,0:15:25.05,0:15:27.08,Default,,0000,0000,0000,,،و اين تغييري که ما به وجود خواهيم آورد\N.هميشگي خواهد بود Dialogue: 0,0:15:27.08,0:15:34.06,Default,,0000,0000,0000,,:ما جامعه اي را حول اين ايده بنا کرديم که ميگويد\Nمحل زندگي شما Dialogue: 0,0:15:34.06,0:15:35.08,Default,,0000,0000,0000,,.نبايد قادر به تصميم گيري براي زندگي شما باشد Dialogue: 0,0:15:35.08,0:15:37.09,Default,,0000,0000,0000,,ما متحد شديم تا "کُوني" را متوقف کنيم\N.و آنچه را او بنا کرده، ويران کنيم Dialogue: 0,0:15:37.09,0:15:43.08,Default,,0000,0000,0000,,و چون نمي توانستيم براي انستيتو ها\N،يا دولتها صبر کنيم تا قدم پيش گذارند Dialogue: 0,0:15:43.08,0:15:46.04,Default,,0000,0000,0000,,.خودمان اينکار را انجام داديم Dialogue: 0,0:15:46.04,0:15:50.03,Default,,0000,0000,0000,,،با وقتمان، خلاقيتمان\N.و پولمان Dialogue: 0,0:15:50.03,0:15:52.02,Default,,0000,0000,0000,,.و توانستيم مدرسه ها را دوباره بسازيم Dialogue: 0,0:15:52.02,0:15:56.07,Default,,0000,0000,0000,,،بهترين چيزي که ميشه به يک بچه هديه کرد\Nاين هست که کمک کنيم تا استقلال داشته باشه Dialogue: 0,0:15:56.07,0:15:59.01,Default,,0000,0000,0000,,.و اين کار هم با تحصيلات مقدور است Dialogue: 0,0:15:59.01,0:16:01.03,Default,,0000,0000,0000,,.ما شغل ايجاد کرديم Dialogue: 0,0:16:01.03,0:16:05.01,Default,,0000,0000,0000,,،من در زندگيم کساني رو ديده ام که اميدي نداشتند Dialogue: 0,0:16:05.01,0:16:07.01,Default,,0000,0000,0000,,و حالا اميدوارند Dialogue: 0,0:16:07.01,0:16:11.03,Default,,0000,0000,0000,,ما يک شبکه هشدار راديويي ابتدايي\Nدر خط مقدم جنگ ايجاد کرديم Dialogue: 0,0:16:11.03,0:16:18.04,Default,,0000,0000,0000,,.به منظور حمايت از روستاها در مقابل حمله شورشيان Dialogue: 0,0:16:18.04,0:16:20.01,Default,,0000,0000,0000,,بنابراين شما زمان حقيقي رو در آنچه که 8000 مايل\N.دورتر اتفاق مي افته ، آپديت مي کنيد Dialogue: 0,0:16:20.01,0:16:26.05,Default,,0000,0000,0000,,.همه اينها با حمايت ارتشي از جوانان انجام گرفت Dialogue: 0,0:16:26.05,0:16:34.07,Default,,0000,0000,0000,,که پول خود را در راه باور خود\N.به ارزش زندگي بشر گذاشتند Dialogue: 0,0:16:34.07,0:16:35.09,Default,,0000,0000,0000,,چند دلار در ماه، از هر آنچه که داشتند را Dialogue: 0,0:16:35.09,0:16:40.04,Default,,0000,0000,0000,,.هديه کردند(TRI)"به برنامه اي موسوم به "تراي Dialogue: 0,0:16:40.04,0:16:41.03,Default,,0000,0000,0000,,و ثابت کردند که يک گروه از کوچکترها\N.مي توانند تغييراتي بزرگ انجام بدهند Dialogue: 0,0:16:41.03,0:16:46.01,Default,,0000,0000,0000,,.و نتيجه اينکه، گمنامي به ديده شدن بدل شد Dialogue: 0,0:16:46.01,0:16:50.01,Default,,0000,0000,0000,,.ما اين بچه ها را ديديم Dialogue: 0,0:16:50.01,0:16:53.09,Default,,0000,0000,0000,,.صداي گريه شان را شنيديم Dialogue: 0,0:16:53.09,0:16:58.03,Default,,0000,0000,0000,,.اين جنگ بايد تمام شود Dialogue: 0,0:16:58.03,0:17:01.10,Default,,0000,0000,0000,,.ما دست بر نمي داريم Dialogue: 0,0:17:01.10,0:17:04.06,Default,,0000,0000,0000,,.ما نمي ترسيم Dialogue: 0,0:17:04.06,0:17:09.06,Default,,0000,0000,0000,,.ما با "جَنگ" مي جنگيم Dialogue: 0,0:17:09.06,0:17:28.08,Default,,0000,0000,0000,,...صداي خود را برسانيد Dialogue: 0,0:17:28.08,0:17:31.02,Default,,0000,0000,0000,,من با مردم مکزيک تا کانادا صحبت کرده ام Dialogue: 0,0:17:31.02,0:17:33.00,Default,,0000,0000,0000,,و مردمي از هر ايالتي که به فکرم مي رسيده Dialogue: 0,0:17:33.00,0:17:34.06,Default,,0000,0000,0000,,.ما همه اين کار رو به يک دليل مشابه انجام ميديم Dialogue: 0,0:17:34.06,0:17:37.01,Default,,0000,0000,0000,,و همه ما هم از جاهايي\N.کاملاً متفاوت آمده ايم Dialogue: 0,0:17:37.01,0:17:38.08,Default,,0000,0000,0000,,.اين همون چيزيست که دنيا بايد باشه Dialogue: 0,0:17:38.08,0:17:49.04,Default,,0000,0000,0000,,،بنابراين ، با وجود حمايت صدها هزار نفر از مردم Dialogue: 0,0:17:49.04,0:17:50.10,Default,,0000,0000,0000,,ما به واشينگتن دي سي برگشتيم\N،و با نمايندگان کنگره و سناتورها Dialogue: 0,0:17:50.10,0:17:56.09,Default,,0000,0000,0000,,.تک به تک صحبت کرديم Dialogue: 0,0:17:56.09,0:18:00.03,Default,,0000,0000,0000,,،از هر دو جبهه، جمهوريخواهان و دموکراتها\N.و همه هم با ما موافق بودند Dialogue: 0,0:18:00.03,0:18:03.03,Default,,0000,0000,0000,,.که جنايات "جوزف کُوني" بايد متوقف شود Dialogue: 0,0:18:03.03,0:18:07.01,Default,,0000,0000,0000,,،از همه معضلات موجود\Nهيچکدام طاقت فرساتر از آنها نيست که Dialogue: 0,0:18:07.01,0:18:10.04,Default,,0000,0000,0000,,.زندگي بچه هاي کوچک رو تهديد مي کنه Dialogue: 0,0:18:10.04,0:18:13.03,Default,,0000,0000,0000,,،"اين اعضاي جوانِ "نهادِ کودکان گمنام\N(Invisible Children Organization) Dialogue: 0,0:18:13.03,0:18:18.04,Default,,0000,0000,0000,,مي دانند که هيچ کودکي، نبايد در هراس از\N.ربوده شدن يا کشته شدن، زندگي کند Dialogue: 0,0:18:18.04,0:18:23.00,Default,,0000,0000,0000,,و اين جوانها، مصمم شدند تا صداي اين بچه ها باشند Dialogue: 0,0:18:23.00,0:18:25.01,Default,,0000,0000,0000,,،دريافتند که اين کودکان و خانواده هاي افريقايي Dialogue: 0,0:18:25.01,0:18:27.01,Default,,0000,0000,0000,,.براي قانونگزاران واشينگتن، گمنامند Dialogue: 0,0:18:27.01,0:18:30.04,Default,,0000,0000,0000,,.پس تصميم گرفتند تا آنها را از گمنامي بدر آورند Dialogue: 0,0:18:30.04,0:18:32.05,Default,,0000,0000,0000,,،"و آنچه که گفته ميشد ،"ممکن نيست Dialogue: 0,0:18:32.05,0:18:35.07,Default,,0000,0000,0000,,.ناگهان ممکن شد Dialogue: 0,0:18:35.07,0:18:38.08,Default,,0000,0000,0000,,در حمايت از قانون کنگره ايالتي\Nاينجانب، حکم اعزام Dialogue: 0,0:18:38.08,0:18:43.02,Default,,0000,0000,0000,,،گروه کوچکي از نيروهاي ايالات متحده\Nبه افريقاي مرکزي را Dialogue: 0,0:18:43.02,0:18:45.05,Default,,0000,0000,0000,,به منظور کمک به نيروهاي محلي در جهت Dialogue: 0,0:18:45.05,0:18:48.06,Default,,0000,0000,0000,,.حذف کردن "جوزف کُوني" از ميدان مبارزه صادر مي کنم Dialogue: 0,0:18:48.06,0:18:55.08,Default,,0000,0000,0000,,با احترام\N"باراک اوباما" Dialogue: 0,0:18:55.08,0:18:58.04,Default,,0000,0000,0000,,اين حکم غير منتظره\N.در نامه اي از وايت هاوس(کاخ سفيد) به دست ما رسيد Dialogue: 0,0:18:58.04,0:19:00.06,Default,,0000,0000,0000,,،تصميم رييس جمهور ايالات متحده\Nيگانهاي ارتش امريکا را براي کمک فکري Dialogue: 0,0:19:00.06,0:19:02.03,Default,,0000,0000,0000,,و همياري اعزام مي کنه Dialogue: 0,0:19:02.03,0:19:05.08,Default,,0000,0000,0000,,.نه براي قرار دادن امريکا در موقعيت جنگي\Nبلکه براي کمک به کشورهاي منطقه Dialogue: 0,0:19:05.08,0:19:08.08,Default,,0000,0000,0000,,،در پايان بخشيدن به اين تهديد\N.آنهم يک بار براي هميشه Dialogue: 0,0:19:08.08,0:19:13.05,Default,,0000,0000,0000,,.و اين سرمايه گذاري ارزنده اي بود Dialogue: 0,0:19:13.05,0:19:15.02,Default,,0000,0000,0000,,.ما فکر مي کرديم نمي تونيم اين کار روانجام بديم Dialogue: 0,0:19:15.02,0:19:19.02,Default,,0000,0000,0000,,،و حالا که مي بينم مي تونيم\N...من دست و پاي خودم رو گم کردم Dialogue: 0,0:19:19.02,0:19:26.06,Default,,0000,0000,0000,,،پس از 8 سال تلاش\Nسرانجام دولت صداي ما را شنيد Dialogue: 0,0:19:26.06,0:19:30.08,Default,,0000,0000,0000,,،و در اکتبر 2011\Nيکصد مشاور امريکايي به افريقاي مرکزي اعزام شدند Dialogue: 0,0:19:30.08,0:19:36.08,Default,,0000,0000,0000,,"تا ارتش اوگاندا را در دستگيري "کُوني\N.را متوقف کنند LRA همراهي کرده و Dialogue: 0,0:19:36.08,0:19:41.02,Default,,0000,0000,0000,,اين اولين بار در تاريخ بود که ايالات متحده دست به چنين کاري زد Dialogue: 0,0:19:41.02,0:19:46.00,Default,,0000,0000,0000,,آنهم به دليل اينکه مردم آن را خواستند Dialogue: 0,0:19:46.00,0:19:46.09,Default,,0000,0000,0000,,،نه در دفاع از خود\N.بلکه به خاطر اينکه بر حق بود Dialogue: 0,0:19:46.09,0:20:22.02,Default,,0000,0000,0000,,.ما راه درازي را آمده ايم Dialogue: 0,0:20:22.02,0:20:26.02,Default,,0000,0000,0000,,.اما "کُوني" هنوز هم زنده است Dialogue: 0,0:20:26.02,0:20:29.03,Default,,0000,0000,0000,,اخيراً تاکتيکهاي خود را تغيير داده Dialogue: 0,0:20:29.03,0:20:32.08,Default,,0000,0000,0000,,.تا دستگيري خود را حتي مشکل تر از اين کند Dialogue: 0,0:20:32.08,0:20:38.10,Default,,0000,0000,0000,,.حمايت بين المللي، هر لحظه ممکن است حذف شود Dialogue: 0,0:20:38.10,0:20:40.03,Default,,0000,0000,0000,,،اگر ما فشار را برداريم Dialogue: 0,0:20:40.03,0:20:41.05,Default,,0000,0000,0000,,،و اگر موفق نشويم Dialogue: 0,0:20:41.05,0:20:43.02,Default,,0000,0000,0000,,.او نفرات خودش را افزايش خواهد داد Dialogue: 0,0:20:43.02,0:20:47.06,Default,,0000,0000,0000,,مردم فراموش مي کنند\N.و بايد به آنها يادآوري کرد Dialogue: 0,0:20:47.06,0:20:49.05,Default,,0000,0000,0000,,و نياز به نفرات هست تا اين کار ياد آوري بشه Dialogue: 0,0:20:49.05,0:20:51.05,Default,,0000,0000,0000,,و اگر اين تمايل کم بشه Dialogue: 0,0:20:51.05,0:20:53.08,Default,,0000,0000,0000,,.همه چيز از بين ميره Dialogue: 0,0:20:53.08,0:20:55.01,Default,,0000,0000,0000,,و آخرش من خودم تنها باقي مي مانم Dialogue: 0,0:20:55.01,0:20:57.02,Default,,0000,0000,0000,,که تلاش براي انجام کاري Dialogue: 0,0:20:57.02,0:20:59.08,Default,,0000,0000,0000,,.در حمايت از اجراي اين ماموريت خواهد بود Dialogue: 0,0:20:59.08,0:21:00.09,Default,,0000,0000,0000,,.اين کار بايد در 2012 تموم بشه Dialogue: 0,0:21:00.09,0:21:02.09,Default,,0000,0000,0000,,شکست براي جوانها بد نيست Dialogue: 0,0:21:02.09,0:21:03.09,Default,,0000,0000,0000,,.اما براي دنيا بد است که شکست بخورد Dialogue: 0,0:21:03.09,0:21:06.09,Default,,0000,0000,0000,,اين فقط براي مردم اوگاندا مهم نيست Dialogue: 0,0:21:06.09,0:21:10.00,Default,,0000,0000,0000,,.براي همه مهم است Dialogue: 0,0:21:10.00,0:21:17.04,Default,,0000,0000,0000,,.مرور بخشهايي از تاريخ بشر دشوار است Dialogue: 0,0:21:17.04,0:21:19.06,Default,,0000,0000,0000,,،چون وقتي ما درباره بي عدالتي شنيديم Dialogue: 0,0:21:19.06,0:21:20.09,Default,,0000,0000,0000,,به آن اهميت داديم Dialogue: 0,0:21:20.09,0:21:24.02,Default,,0000,0000,0000,,اما نمي دانستيم چه بايد کرد Dialogue: 0,0:21:24.02,0:21:26.02,Default,,0000,0000,0000,,اغلب هم Dialogue: 0,0:21:26.02,0:21:27.10,Default,,0000,0000,0000,,.کاري نکرديم Dialogue: 0,0:21:27.10,0:21:29.04,Default,,0000,0000,0000,,،اما اگر مي خواهيم اين روند را تغيير دهيم Dialogue: 0,0:21:29.04,0:21:32.06,Default,,0000,0000,0000,,.بايد از يک جايي شروع کنيم Dialogue: 0,0:21:32.06,0:21:34.06,Default,,0000,0000,0000,,.پس از همينجا شروع مي کنيم Dialogue: 0,0:21:34.06,0:21:36.04,Default,,0000,0000,0000,,."با "جوزف کُوني Dialogue: 0,0:21:36.04,0:21:39.02,Default,,0000,0000,0000,,.چون حالا، ما ميدانيم چه بايد کرد Dialogue: 0,0:21:39.02,0:21:40.07,Default,,0000,0000,0000,,:بفرماييد Dialogue: 0,0:21:40.07,0:21:42.02,Default,,0000,0000,0000,,آماده ايد؟ Dialogue: 0,0:21:42.02,0:21:45.00,Default,,0000,0000,0000,,،براي اينکه "کُوني" امسال دستگير شود Dialogue: 0,0:21:45.00,0:21:49.09,Default,,0000,0000,0000,,.ارتش اوگاندا بايد او را پيدا کند Dialogue: 0,0:21:49.09,0:21:51.02,Default,,0000,0000,0000,,،براي يافتن او Dialogue: 0,0:21:51.02,0:21:56.00,Default,,0000,0000,0000,,نياز به تکنولوژي و آموزش است\N.تا بتوان او را در جنگل رديابي کرد Dialogue: 0,0:21:56.00,0:21:58.06,Default,,0000,0000,0000,,.و اينجاست که مشاوران امريکايي قدم جلو مي گذارند Dialogue: 0,0:21:58.06,0:22:01.08,Default,,0000,0000,0000,,،اما براي اينکه مشاوران امريکايي حضور داشته باشند Dialogue: 0,0:22:01.08,0:22:04.08,Default,,0000,0000,0000,,.دولت ايالات متحده ، بايد آنها را اعزام کند Dialogue: 0,0:22:04.08,0:22:06.02,Default,,0000,0000,0000,,آنها اين کار را کرده اند Dialogue: 0,0:22:06.02,0:22:09.01,Default,,0000,0000,0000,,اما اگر دولت به اين نتيجه نرسد که\N،مردم به دستگيري "کُوني" اهميت مي دهند Dialogue: 0,0:22:09.01,0:22:12.03,Default,,0000,0000,0000,,.اين ماموريت ملغا مي شود Dialogue: 0,0:22:12.03,0:22:15.06,Default,,0000,0000,0000,,،براي اينکه مردم براي اين موضوع اهميت قائل شوند\Nبايد از آن مطلع شوند Dialogue: 0,0:22:16.03,0:22:19.74,Default,,0000,0000,0000,,،و آنها تنها زماني از آن مطلع مي شوند\Nکه نام "کُوني" همه جا باشد Dialogue: 0,0:22:24.99,0:22:26.08,Default,,0000,0000,0000,,اين يک روياست\N(دستگيري کُوني) Dialogue: 0,0:22:26.08,0:22:29.05,Default,,0000,0000,0000,,دستگيري "کُوني" در برابر ديدگان همه دنيا Dialogue: 0,0:22:29.05,0:22:34.02,Default,,0000,0000,0000,,.و براي کودکان ربوده شده اي که به خانه بر مي گردند Dialogue: 0,0:22:34.02,0:22:36.08,Default,,0000,0000,0000,,.اينجا بزرگترين مشکل رو داريم Dialogue: 0,0:22:36.08,0:22:38.04,Default,,0000,0000,0000,,مي خواهي بدوني اون چيه؟ Dialogue: 0,0:22:38.04,0:22:39.02,Default,,0000,0000,0000,,"آره" Dialogue: 0,0:22:39.02,0:22:40.01,Default,,0000,0000,0000,,هيچکس نميدونه اون کيه Dialogue: 0,0:22:40.01,0:22:45.07,Default,,0000,0000,0000,,ولي من مي دونم\N.من مي دونم اون کيه Dialogue: 0,0:22:45.07,0:22:51.05,Default,,0000,0000,0000,,چون من دارم اونو همين الان\N.توي اين عکس مي بينم Dialogue: 0,0:22:51.05,0:22:52.10,Default,,0000,0000,0000,,.اون مشهور نيست Dialogue: 0,0:22:52.10,0:22:55.05,Default,,0000,0000,0000,,."گمنامه..."جوزف کوني نامرئيه Dialogue: 0,0:22:55.05,0:23:01.00,Default,,0000,0000,0000,,.اين راهيست که ما مي توانيم او را از گمنامي در آوريم Dialogue: 0,0:23:01.00,0:23:03.10,Default,,0000,0000,0000,,.ما اسم "جوزف کُوني" را به خانه مي آوريم Dialogue: 0,0:23:03.10,0:23:05.05,Default,,0000,0000,0000,,نه براي تقدير از او Dialogue: 0,0:23:05.05,0:23:08.09,Default,,0000,0000,0000,,.بلکه براي روشن کردن جرائم او Dialogue: 0,0:23:08.09,0:23:10.05,Default,,0000,0000,0000,,.و ما امسال شروع مي کنيم Dialogue: 0,0:23:12.05,0:23:15.09,Default,,0000,0000,0000,,ما 20 برنامه ساز\N.و 12 قانون گزار را هدف قرار داده ايم Dialogue: 0,0:23:15.09,0:23:28.03,Default,,0000,0000,0000,,.تا از قدرتشان براي کاري خوب استفاده کنند Dialogue: 0,0:23:28.03,0:23:28.08,Default,,0000,0000,0000,,.بياييد با 20 برنامه ساز شروع کنيم Dialogue: 0,0:23:28.08,0:23:30.06,Default,,0000,0000,0000,,ستاره ها، ورزشکاران، و بيليونرها\N.صداي بلندي دارند Dialogue: 0,0:23:30.06,0:23:31.04,Default,,0000,0000,0000,,،و درباره هر چه صحبت کنند\N.بي معطلي منتشر ميشود Dialogue: 0,0:23:31.04,0:23:32.04,Default,,0000,0000,0000,,،من مي خوام. و من مايلم که بر عليه مجرمين جنگي اعلام جرم کنم تا از همان سطح اشتهاري که من برخوردارم، بهره مند بشن Dialogue: 0,0:23:32.04,0:23:32.08,Default,,0000,0000,0000,,اين به نظر عادلانه مي رسه Dialogue: 0,0:23:32.08,0:23:40.01,Default,,0000,0000,0000,,اين هدف ماست\Nنور رو بهش مي تابونه Dialogue: 0,0:23:40.01,0:23:42.06,Default,,0000,0000,0000,,،اگر هدف ما اين است که نام "کُوني" شناخته بشود Dialogue: 0,0:23:42.06,0:23:44.07,Default,,0000,0000,0000,,.شناخته شده ها، بايد به ما ملحق شوند Dialogue: 0,0:23:44.07,0:23:50.07,Default,,0000,0000,0000,,ما 20 نفر از متمايزترين\Nبرنامه سازان تاثير گذار را انتخاب مي کنيم Dialogue: 0,0:23:50.07,0:23:51.07,Default,,0000,0000,0000,,.تا درباره "کُوني" صحبت کنند Dialogue: 0,0:23:51.07,0:23:53.03,Default,,0000,0000,0000,,و او را معروف کنند Dialogue: 0,0:23:53.03,0:23:54.02,Default,,0000,0000,0000,,.بعد هم به سراغ قانونگزاران خواهيم رفت Dialogue: 0,0:23:54.02,0:24:01.02,Default,,0000,0000,0000,,.يعني کساني که اقتدار دستگيري "کُوني" را دارند Dialogue: 0,0:24:01.02,0:24:04.06,Default,,0000,0000,0000,,آنها هستند که تصميم مي گيرند\N.مشاوران امريکايي بمانند ، يا برگردند Dialogue: 0,0:24:04.06,0:24:07.07,Default,,0000,0000,0000,,پس لازم است که ما به آنها ياد آوري کنيم\N،که در اين سال انتخابات Dialogue: 0,0:24:07.07,0:24:09.07,Default,,0000,0000,0000,,يک مبارزه و نام وجود دارد Dialogue: 0,0:24:09.07,0:24:11.06,Default,,0000,0000,0000,,مهم نيست از کدام جبهه باشيد Dialogue: 0,0:24:11.06,0:24:14.04,Default,,0000,0000,0000,,اين چيزيست که همه مي توانند با آن موافق باشيم Dialogue: 0,0:24:14.04,0:24:19.05,Default,,0000,0000,0000,,اگر سناتورها و نمايندگان کنگره،20\Nتا تلفن داشته باشه Dialogue: 0,0:24:19.05,0:24:21.06,Default,,0000,0000,0000,,،در هر زمينه اي Dialogue: 0,0:24:21.06,0:24:22.04,Default,,0000,0000,0000,,،در هر روزي که باشه Dialogue: 0,0:24:22.04,0:24:23.03,Default,,0000,0000,0000,,.يادداشت مي شه Dialogue: 0,0:24:23.03,0:24:26.08,Default,,0000,0000,0000,,،وقتي صدها هزار شهروند\N،شروع به درخواست از دولت کنند تا کاري انجام بده Dialogue: 0,0:24:26.08,0:24:30.06,Default,,0000,0000,0000,,ناگهان، اين يک وجهه بين المللي دولت ايالات متحده ميشه\N.تا با اين مشکل برخورد کنه Dialogue: 0,0:24:30.06,0:24:35.04,Default,,0000,0000,0000,,ما 12 سياستمدار را شناسايي کرديم Dialogue: 0,0:24:35.04,0:24:37.07,Default,,0000,0000,0000,,.که مي توانند صحنه بازي مربوط به "کُوني" را تغيير دهند Dialogue: 0,0:24:37.07,0:24:39.05,Default,,0000,0000,0000,,.پس ما همانها را مد نظر داريم Dialogue: 0,0:24:39.05,0:24:41.05,Default,,0000,0000,0000,,در وبسايتمان، تسهيلاتي فراهم کرديم\Nتا بتوانيم مستقيماً برايشان نامه بنويسيم Dialogue: 0,0:24:41.05,0:24:43.02,Default,,0000,0000,0000,,با آنها تماس بگيريم Dialogue: 0,0:24:43.02,0:24:44.02,Default,,0000,0000,0000,,با آنها ملاقات کنيم Dialogue: 0,0:24:44.02,0:24:46.06,Default,,0000,0000,0000,,و توجه آنها را جلب کنيم Dialogue: 0,0:24:46.06,0:24:48.05,Default,,0000,0000,0000,,،اگر پسر من دزديده مي شد و وادار به کشتار مي شد Dialogue: 0,0:24:48.05,0:24:50.06,Default,,0000,0000,0000,,.حالا در همه خبرها منتشر شده بود Dialogue: 0,0:24:50.06,0:24:52.08,Default,,0000,0000,0000,,.پس ما "کُوني" را خبري جهاني مي کنيم Dialogue: 0,0:24:52.08,0:24:56.09,Default,,0000,0000,0000,,با تعريف دوباره اي از تبليغاتي که\Nدر طول روز و هر روزه مي بينيم Dialogue: 0,0:24:56.09,0:24:59.07,Default,,0000,0000,0000,,.که به ما مي گويد به چه کسي يا چه چيزي بايد توجه کنيم Dialogue: 0,0:24:59.07,0:25:02.09,Default,,0000,0000,0000,,بسياري از مردم براي تقسيم ايده هاشون با ديگران\Nاحساس ضعف مي کنند Dialogue: 0,0:25:02.09,0:25:05.10,Default,,0000,0000,0000,,:به خودشون مي گن که\Nخوب من که يک نهاد نيستم Dialogue: 0,0:25:05.10,0:25:08.06,Default,,0000,0000,0000,,من که مجله خودم يا ايستگاه خبري خودم رو ندارم Dialogue: 0,0:25:08.06,0:25:10.05,Default,,0000,0000,0000,,من چيزي ندارم که بتونم باهاش حرفم رو بزنم Dialogue: 0,0:25:10.05,0:25:12.02,Default,,0000,0000,0000,,،اما ديدن کاري که من کردم Dialogue: 0,0:25:12.02,0:25:15.02,Default,,0000,0000,0000,,فکر مي کنم افراد زيادي رو تشويق کرده\Nتا بدونند که يک نفر Dialogue: 0,0:25:15.02,0:25:16.05,Default,,0000,0000,0000,,مي تونه باعث يک برخورد بشه Dialogue: 0,0:25:16.05,0:25:18.00,Default,,0000,0000,0000,,در واقع من مي خوام اين رو روشن کنم Dialogue: 0,0:25:18.00,0:25:20.00,Default,,0000,0000,0000,,و بگم که اين يک ابزار بسيار ساده اي مي خواد Dialogue: 0,0:25:20.00,0:25:22.01,Default,,0000,0000,0000,,.برو بيرون و تمامش کن Dialogue: 0,0:25:22.01,0:25:29.06,Default,,0000,0000,0000,,.و اين همان کاريست که ما مي خواهيم انجام دهيم Dialogue: 0,0:25:29.06,0:25:32.07,Default,,0000,0000,0000,,.هدف ما تغيير گفتگوي فرهنگي است Dialogue: 0,0:25:32.07,0:25:36.02,Default,,0000,0000,0000,,:و وادار کردن مردم به اينکه بپرسند\N.جوزف کُوني" کيست" Dialogue: 0,0:25:36.02,0:25:39.05,Default,,0000,0000,0000,,ما صدها هزار پوستر، برچسب، پلاک Dialogue: 0,0:25:39.05,0:25:41.01,Default,,0000,0000,0000,,و اعلاميه چاپ کرديم Dialogue: 0,0:25:41.01,0:25:42.04,Default,,0000,0000,0000,,،که در حال حاضر Dialogue: 0,0:25:42.04,0:25:43.02,Default,,0000,0000,0000,,،امروز Dialogue: 0,0:25:43.02,0:25:45.07,Default,,0000,0000,0000,,.در شهرهاي بزرگ در سراسر دنيا به کار رفته اند Dialogue: 0,0:25:45.07,0:25:48.04,Default,,0000,0000,0000,,هزاران دستبند "کُوني 2012" داريم Dialogue: 0,0:25:48.04,0:25:50.07,Default,,0000,0000,0000,,.که مي خواهيم همه آن را به دست کنند Dialogue: 0,0:25:50.07,0:25:52.01,Default,,0000,0000,0000,,.فقط همين امسال Dialogue: 0,0:25:52.01,0:25:54.08,Default,,0000,0000,0000,,هر دستبند يک شماره هويت ويژه دارد Dialogue: 0,0:25:54.08,0:25:59.04,Default,,0000,0000,0000,,.اين شماره را بزنيد و وارد ماموريت مشهور کردن "کُوني" شويد Dialogue: 0,0:25:59.04,0:26:03.07,Default,,0000,0000,0000,,شما مي توانيد پوسترهاي خودتان را همه جا نصب کنيد\Nو برخورد آن را در زمان حقيقي ببينيد Dialogue: 0,0:26:03.07,0:26:07.07,Default,,0000,0000,0000,,هر چه که لازم داريد، در جعبه اي موسوم به\N(Action Kit)کيت حرکت" است" Dialogue: 0,0:26:07.07,0:26:09.09,Default,,0000,0000,0000,,اين جعبه حاوي دو دستبند است\N.يکي براي شما و ديگري براي هديه دادن Dialogue: 0,0:26:09.09,0:26:14.06,Default,,0000,0000,0000,,،و اگر مايل به کمک به برنامه نجات بخش ما هستيد Dialogue: 0,0:26:14.06,0:26:17.03,Default,,0000,0000,0000,,بريزيد TRI چند دلار در ماه به حساب Dialogue: 0,0:26:17.03,0:26:19.10,Default,,0000,0000,0000,,.را رايگان دريافت کنيد Action Kit و مي تونيد جعبه Dialogue: 0,0:26:19.10,0:26:22.06,Default,,0000,0000,0000,,.همين امروز، کار معروف کردن "کُوني" را آغاز کنيد Dialogue: 0,0:26:22.06,0:26:25.03,Default,,0000,0000,0000,,.اما همه اين تلاشها در يک روز به اوج خود مي رسد Dialogue: 0,0:26:25.03,0:26:29.04,Default,,0000,0000,0000,,بيستم آوريل Dialogue: 0,0:26:29.04,0:26:30.09,Default,,0000,0000,0000,,در زماني که ما شب را پوشش مي دهيم Dialogue: 0,0:26:30.09,0:26:31.04,Default,,0000,0000,0000,,.اين روزيست که ما در پايان آن با هم ديدار مي کنيم Dialogue: 0,0:26:31.04,0:26:34.08,Default,,0000,0000,0000,,و آن را در هر خيابان Dialogue: 0,0:26:34.08,0:26:35.07,Default,,0000,0000,0000,,و شهري به سوسو وا مي داريم Dialogue: 0,0:26:35.07,0:26:36.08,Default,,0000,0000,0000,,.تا خورشيد بدمد Dialogue: 0,0:26:36.08,0:26:37.06,Default,,0000,0000,0000,,اين کاري هوشمندانه و کامل است Dialogue: 0,0:26:37.06,0:26:41.05,Default,,0000,0000,0000,,نصف دنيا در شب جمعه به خواب مي رود Dialogue: 0,0:26:41.05,0:26:44.01,Default,,0000,0000,0000,,و با صدها هزار پوستر از خواب بيدار مي شود Dialogue: 0,0:26:44.01,0:26:46.08,Default,,0000,0000,0000,,که عدالت را در هر گوشه شهر طلب مي کند Dialogue: 0,0:26:46.08,0:27:07.08,Default,,0000,0000,0000,,هميشه اينگونه است\Nکه تصميمها تنها به دست عده اندکي اتخاذ مي شود Dialogue: 0,0:27:07.08,0:27:13.06,Default,,0000,0000,0000,,،که پول و قدرت دارند Dialogue: 0,0:27:13.06,0:27:16.04,Default,,0000,0000,0000,,آنها هستند که اولويت دولتها هستند و\N.سر تيتر خبري رسانه ها Dialogue: 0,0:27:16.04,0:27:20.08,Default,,0000,0000,0000,,آنها هستند که زندگي و موقعيتها را\Nبراي شهروندان رقم مي زنند Dialogue: 0,0:27:20.08,0:27:26.01,Default,,0000,0000,0000,,.اما حالا، چيزي بزرگتر از اين در کار است Dialogue: 0,0:27:26.01,0:27:28.06,Default,,0000,0000,0000,,مردم دنيا همديگر را مي بينند Dialogue: 0,0:27:28.06,0:27:31.02,Default,,0000,0000,0000,,.و مي توانند از هم حمايت کنند Dialogue: 0,0:27:31.02,0:27:35.00,Default,,0000,0000,0000,,،اين امر\N.سيستم را وارونه مي کند Dialogue: 0,0:27:35.00,0:27:39.08,Default,,0000,0000,0000,,.و همه چيز را تغيير مي دهد Dialogue: 0,0:27:39.08,0:27:40.10,Default,,0000,0000,0000,,.ما در دنياي تازه اي زندگي مي کنيم\Nدنياي فيس بوکي Dialogue: 0,0:27:40.10,0:27:44.02,Default,,0000,0000,0000,,،که در اون 750 ميليون نفر\N.ايده هاشون رو با هم شريک مي شن Dialogue: 0,0:27:44.02,0:27:46.03,Default,,0000,0000,0000,,.آنهم نه در محدوده مرزها Dialogue: 0,0:27:46.03,0:27:48.01,Default,,0000,0000,0000,,.اين يک جامعه جهانيست که از ايالات متحده هم بزرگتره Dialogue: 0,0:27:48.01,0:27:52.01,Default,,0000,0000,0000,,جوزف کُوني" مرتکب جرم شده"\Nآنهم به مدت 20 سال Dialogue: 0,0:27:52.01,0:27:53.10,Default,,0000,0000,0000,,و هيچکس هم اهميت نداده Dialogue: 0,0:27:53.10,0:27:57.09,Default,,0000,0000,0000,,.ولي ما اهميت مي ديم Dialogue: 0,0:27:57.09,0:27:59.07,Default,,0000,0000,0000,,ما به دوره اي گذرا در تاريخ رسيده ايم Dialogue: 0,0:27:59.07,0:28:01.09,Default,,0000,0000,0000,,دوره اي که آنچه انجام مي دهيم و يا نمي دهيم Dialogue: 0,0:28:01.09,0:28:03.01,Default,,0000,0000,0000,,.در همين لحظه، همه نسلهاي آينده را تحت تاثير قرار خواهد داد Dialogue: 0,0:28:03.01,0:28:10.02,Default,,0000,0000,0000,,دستگيري "جوزف کُوني" ثابت خواهد کرد Dialogue: 0,0:28:10.02,0:28:11.05,Default,,0000,0000,0000,,که جهاني که ما در آن زندگي مي کنيم، قوانين تازه اي دارد Dialogue: 0,0:28:11.05,0:28:15.01,Default,,0000,0000,0000,,،و تکنولوژي که مردم کره زمين را به دور هم جمع کرده Dialogue: 0,0:28:15.01,0:28:19.01,Default,,0000,0000,0000,,به ما اين امکان را مي دهد تا به مشکلات دوستانمان\Nعکس العمل نشان بدهيم Dialogue: 0,0:28:19.01,0:28:23.01,Default,,0000,0000,0000,,وقتي اين کار بالاخره تمام بشه\N،و "جوزف کُوني" به عدالت سپرده بشه Dialogue: 0,0:28:23.01,0:28:28.06,Default,,0000,0000,0000,,.بايد يک جشن جهاني بگيريم Dialogue: 0,0:28:28.06,0:28:29.04,Default,,0000,0000,0000,,ما تنها خواننده تاريخ بشر نيستيم\Nبلکه شکل دهنده آن هستيم Dialogue: 0,0:28:29.04,0:28:33.08,Default,,0000,0000,0000,,در پايان عمرم Dialogue: 0,0:28:33.08,0:28:34.05,Default,,0000,0000,0000,,دوست دارم بگويم\Nدنيايي که ما پشت سر مي گذاريم Dialogue: 0,0:28:34.05,0:28:38.09,Default,,0000,0000,0000,,دنياييست که "گَون" به آن افتخار خواهد کرد Dialogue: 0,0:28:38.09,0:28:42.06,Default,,0000,0000,0000,,جايي که "جوزف کُونيها" و کودکان سرباز را\Nدر خود پرورش ندهد Dialogue: 0,0:28:42.06,0:28:45.03,Default,,0000,0000,0000,,دنيايي براي کودکان\Nبي آنکه مهم باشد کجا زندگي مي کنند Dialogue: 0,0:28:45.03,0:28:49.02,Default,,0000,0000,0000,,کودکي خود را داشته باشند Dialogue: 0,0:28:49.02,0:28:53.02,Default,,0000,0000,0000,,آزاد از هراس Dialogue: 0,0:28:53.02,0:28:54.06,Default,,0000,0000,0000,,".بابا من مثل تو ميشم" Dialogue: 0,0:28:54.06,0:28:55.05,Default,,0000,0000,0000,,"وقتي بزرگ شدي؟" Dialogue: 0,0:28:55.05,0:28:56.04,Default,,0000,0000,0000,,".آره" Dialogue: 0,0:28:56.04,0:28:56.10,Default,,0000,0000,0000,,".من باهات ميام افريقا" Dialogue: 0,0:28:56.10,0:29:04.01,Default,,0000,0000,0000,,،دنياي بهتري که مي خواهيم\Nدر کارِ بر آمدن است Dialogue: 0,0:29:04.01,0:29:05.05,Default,,0000,0000,0000,,فقط منتظر ماست Dialogue: 0,0:29:05.05,0:29:16.09,Default,,0000,0000,0000,,تا با هيچ چيزي توقف نکنيم Dialogue: 0,0:29:16.09,0:29:18.02,Default,,0000,0000,0000,,هيچ چيزي قدرتمندتر از ايده اي نيست که وقت آن رسيده باشد Dialogue: 0,0:29:19.08,0:29:23.09,Default,,0000,0000,0000,,حالا Dialogue: 0,0:29:23.09,0:29:29.09,Default,,0000,0000,0000,,:سه کار هست که ما مي توانيم همين حالا انجام دهيم Dialogue: 0,0:29:29.09,0:29:34.07,Default,,0000,0000,0000,,يک-قسم نامه را امضا کنيد تا حمايت خود را نشان داده باشيد Dialogue: 0,0:29:34.07,0:29:39.01,Default,,0000,0000,0000,,را بگيريد Action Kit دو - دستبند و جعبه Dialogue: 0,0:29:39.01,0:29:42.10,Default,,0000,0000,0000,,.ثبت نام کنيد تا چند دلار در ماه به آن هديه کنيد TRI سه- در Dialogue: 0,0:29:42.10,0:29:50.01,Default,,0000,0000,0000,,و به ارتش صلح ما بپيونديد Dialogue: 0,0:29:50.01,0:29:52.01,Default,,0000,0000,0000,,از همه مهمتر\Nاين فيلم را آنلاين با ديگران قسمت کنيد Dialogue: 0,0:29:52.01,0:29:54.02,Default,,0000,0000,0000,,رايگان است Dialogue: 0,0:29:54.02,0:29:55.00,Default,,0000,0000,0000,,آن را در Dialogue: 0,0:29:55.00,0:29:58.06,Default,,0000,0000,0000,,KONY2012.com\N.جستجو کنيد