WEBVTT 00:00:02.229 --> 00:00:05.107 Není nic mocnějšího než myšlenka 00:00:05.245 --> 00:00:09.709 jejíž čas právě nadešel. 00:00:24.801 --> 00:00:28.385 Právě teď je na Facebooku víc lidí, 00:00:28.570 --> 00:00:32.621 než bylo na Zemi před 200 lety. 00:00:35.683 --> 00:00:40.663 Největší touhou lidstva je někam náležit, být s ostatními. 00:00:40.940 --> 00:00:43.574 Teď se spolu můžeme vidět. 00:00:43.620 --> 00:00:45.283 Můžeme se slyšet. 00:00:45.283 --> 00:00:47.399 Dědo, mám tě ráda! 00:00:47.399 --> 00:00:49.862 Chci si to vyfotit. 00:00:49.862 --> 00:00:51.883 Sdílíme co máme rádi. 00:00:51.883 --> 00:00:54.336 a to nám připomíná, že všichni mají jedno společné. 00:00:54.336 --> 00:00:58.333 Vykopáni živí a zdraví po sedmi a půl dnech.. 00:01:04.433 --> 00:01:10.519 Zařízení by teď mělo být spuštěno. Slyšíte to? 00:01:10.519 --> 00:01:12.816 To je skvělé! 00:01:13.847 --> 00:01:18.124 A toto propojení mění způsob, kterým svět dnes funguje. 00:01:18.262 --> 00:01:20.781 Vlády se snaží udržet. 00:01:21.227 --> 00:01:23.470 Teď můžeme okusit svobodu. 00:01:23.732 --> 00:01:25.541 Starší generace je znepokojená. 00:01:25.541 --> 00:01:30.797 Spousta lidí má starost ohledně zítřka. Příští rok by se vše mohlo zhoršit. 00:01:30.797 --> 00:01:34.344 Mění se pravidla hry. 00:01:34.344 --> 00:01:37.929 Příštích 27 minut je experiment. 00:01:39.021 --> 00:01:42.962 Aby však fungoval, musíte dávat pozor. 00:02:14.870 --> 00:02:17.051 Já ho slyším! 00:02:18.943 --> 00:02:23.509 Všichni na světě jsme svůj život začali takto. 00:02:23.509 --> 00:02:26.877 Nikdo si nevybral kde nebo kdy se narodí. 00:02:28.185 --> 00:02:31.713 Ale když už je tu, je důležitý. 00:02:31.851 --> 00:02:36.989 Čekali jsme na tebe! Dokázal's to! 00:02:37.174 --> 00:02:40.800 Jmenuji se Jason Russell a tohle je můj syn, Gavin. 00:02:47.785 --> 00:02:50.092 Miluje skákání na trampolíně, 00:02:50.246 --> 00:02:52.068 být ninja 00:02:52.207 --> 00:02:53.952 a tancování. 00:02:55.152 --> 00:02:56.353 Co to děláš? 00:02:56.353 --> 00:02:57.635 Sněhového anděla. 00:02:57.635 --> 00:02:58.926 Jak se to dělá? 00:02:58.926 --> 00:03:01.583 Děláš tohle.... 00:03:01.998 --> 00:03:04.726 A stejně jako jeho táta i on rád hraje ve filmech. 00:03:05.233 --> 00:03:06.183 Akce! 00:03:06.183 --> 00:03:08.971 Podívejte! Lidi, podívejte! 00:03:09.940 --> 00:03:11.252 Bomba! 00:03:15.067 --> 00:03:16.260 A vytváří filmy. 00:03:16.614 --> 00:03:18.498 Tati, sleduj! 00:03:20.760 --> 00:03:23.364 Myslím, že to máme! 00:03:24.779 --> 00:03:28.308 Ale narodil se do velmi složitého světa. 00:03:28.969 --> 00:03:32.868 A jako jeho táta chci, aby vyrostl do světa lepšího než je teď. 00:03:33.622 --> 00:03:36.544 A díky událostem, které jsem v životě prožil, 00:03:36.544 --> 00:03:38.896 Vidím možnost, jak toho dosáhnout. 00:03:38.896 --> 00:03:41.071 Teď je to moje práce. 00:03:41.241 --> 00:03:43.168 Kdo jste, abyste zastavili válku? 00:03:43.168 --> 00:03:46.354 Jsem tu proto, abych vám řekl kdo nejste. 00:03:46.661 --> 00:03:48.062 Gavine, co se děje? 00:03:48.170 --> 00:03:50.452 Roky předtím, než se Gavin narodil. 00:03:50.452 --> 00:03:53.456 Můj život byl od základu změněn, jiným chlapcem. 00:03:54.287 --> 00:03:55.965 Kdo to je tady? 00:03:55.965 --> 00:03:57.271 Jacob. 00:03:57.271 --> 00:03:58.840 Kdo je Jacob? 00:03:58.917 --> 00:04:02.777 Jacob je náš kamarád z Afriky. 00:04:02.869 --> 00:04:07.149 Je to téměř deset let, co jsme s Jackobem přátelé. 00:04:12.103 --> 00:04:16.748 To nic, jsou hodní. to je něco jiného, než žraloci. 00:04:17.533 --> 00:04:26.380 Ale když jsme ho s mými přáteli v Ugandě poprvé potkali, bylo to za úplně jiných okolností. 00:04:26.703 --> 00:04:29.686 Tehdy bojoval o život. 00:04:33.286 --> 00:04:35.023 Aha, ty tu chodíš do školy. 00:04:35.053 --> 00:04:35.824 Ano. 00:04:35.824 --> 00:04:37.618 Proto umíš tak dobře anglicky. 00:04:37.618 --> 00:04:39.051 Umím. 00:04:39.697 --> 00:04:41.975 Kolik nocí už tu jsi? 00:04:41.975 --> 00:04:43.506 Zdravím. 00:04:43.506 --> 00:04:45.074 Dost nám tu ztěžujete práci. 00:04:45.074 --> 00:04:46.325 Vypněte tu věc. 00:04:46.955 --> 00:04:53.495 Tu noc, kdy jsem poprvé potkal Jackoba, řekl mi čím on a jeho další kamarádi ze severní Ugandy prochází. 00:04:53.495 --> 00:04:59.906 Bojíme se, že až nás rebelové zatknou znovu, tak nás zabijí. 00:05:00.629 --> 00:05:06.602 Můj bratr se pokusil utéct a oni ho zabili Pangou. 00:05:06.602 --> 00:05:08.225 Podřízli mu krk. 00:05:08.748 --> 00:05:10.006 Tys to viděl? 00:05:10.006 --> 00:05:11.649 Já to viděl. 00:05:12.572 --> 00:05:17.996 Bojíme se, že když budeme spát doma, rebelové nás unesou. 00:05:17.996 --> 00:05:22.455 Protože bydlíme daleko od města. 00:05:22.455 --> 00:05:25.395 Chytí nás a pak nás odtáhnou do buše. 00:05:25.395 --> 00:05:27.842 Sem chodíme, abychom si zachránili život. 00:05:47.104 --> 00:05:49.305 Já tomu nemůžu uvěřit. 00:05:49.305 --> 00:05:50.871 Ty tomu nemůžeš uvěřit? 00:05:50.871 --> 00:05:53.124 Tohle se děje už roky? 00:05:53.124 --> 00:05:58.178 Kdyby se tohle stalo jednu noc v Americe, bylo by to na obálce Newsweeku. 00:06:00.655 --> 00:06:03.763 Čím chceš být, až vyrosteš? 00:06:04.963 --> 00:06:09.920 Chtěl jsem být právníkem, ale nemám peníze, 00:06:10.643 --> 00:06:13.645 Abych se mohl učit a stát se právníkem. 00:06:14.229 --> 00:06:15.565 Hmm. 00:06:15.565 --> 00:06:16.387 Ano. 00:06:16.971 --> 00:06:21.182 Po několika týdnech strávených s Jackobem mi řekl něco, na co nikdy nezapomenu. 00:06:21.306 --> 00:06:23.790 Bylo by lepší, kdybyste nás zabili. 00:06:23.790 --> 00:06:27.348 Pokud nás můžete zabít, zabijte nás. 00:06:27.348 --> 00:06:29.782 My tu nechceme být. 00:06:29.782 --> 00:06:31.546 Nechceme už žít na Zemi. 00:06:31.546 --> 00:06:33.655 Jsme jen dva, nikdo se o nás nestará. 00:06:33.655 --> 00:06:36.270 Nechodíme ani do školy, takže... 00:06:36.270 --> 00:06:39.164 Radši byste umřeli, než zůstali na Zemi? 00:06:39.164 --> 00:06:40.226 Ano. 00:06:40.226 --> 00:06:41.255 I teď? 00:06:41.255 --> 00:06:42.587 I teď. 00:06:42.587 --> 00:06:47.004 Jakou máme budoucnost? 00:06:47.158 --> 00:06:50.190 Řekl mi víc o jeho bratrovi 00:06:50.190 --> 00:06:52.728 a co by mu řekl, kdyby byl pořád na živu. 00:06:52.851 --> 00:06:55.914 Mám tě rád, ale chybíš mi... 00:06:55.914 --> 00:06:59.599 A tak by bylo lepší, kdybychom se setkali. 00:06:59.599 --> 00:07:03.295 Nesetkáme se, ale možná se uvidíme v nebi. 00:07:03.295 --> 00:07:04.231 Chápeš? 00:07:04.231 --> 00:07:05.185 Tak bude lepší... 00:07:05.185 --> 00:07:07.632 když nebudu moc mluvit. 00:07:07.632 --> 00:07:11.780 Protože kdybych svého bratra viděl znovu, tak bych ne-... 00:07:11.780 --> 00:07:12.793 Hmm? 00:07:21.439 --> 00:07:24.846 To nic. 00:07:29.800 --> 00:07:33.715 Všechno v mém srdci mi říkalo, abych něco udělal. 00:07:33.715 --> 00:07:35.852 A tak jsem mu dal svůj slib. 00:07:36.268 --> 00:07:42.889 Uděláme vše pro to, vše co můžeme, abychom ho zastavili. 00:07:43.165 --> 00:07:44.637 Slyšíš co říkám? 00:07:44.637 --> 00:07:45.547 Ano. 00:07:45.547 --> 00:07:46.473 Chápeš co říkám? 00:07:46.473 --> 00:07:47.390 Ano. 00:07:47.390 --> 00:07:48.760 Hmm? 00:07:49.129 --> 00:07:53.613 My je zastavíme. 00:07:59.213 --> 00:08:03.663 Dal jsem tento slib Jackobovi, netušíc co to znamená. 00:08:03.663 --> 00:08:05.781 Teď už to vím. 00:08:06.304 --> 00:08:10.472 Během posledních devíti let jsem bojoval pro to, abych to splnil. 00:08:10.472 --> 00:08:15.164 Ten boj mě zavedl sem, k tomuto filmu, který sleduješ. 00:08:15.333 --> 00:08:19.146 Neboť ten slib se netýká jen mne a Jacoba. 00:08:20.038 --> 00:08:22.359 Týká se taky Tebe. 00:08:22.482 --> 00:08:26.656 Tento rok, 2012, je rokem, kdy ho můžeme konečně naplnit. 00:08:28.226 --> 00:08:33.076 A pokud uspějeme, změníme směr historie lidstva. 00:08:33.922 --> 00:08:40.459 Na rovinu, tomuto filmu vyprší lhůta 31. prosince 2012. 00:08:40.766 --> 00:08:44.761 Jeho jediným cílem je zastavit rebelskou skupinu LRA 00:08:44.945 --> 00:08:47.274 A jejího velitele, Josepha Konyho. 00:08:47.274 --> 00:08:50.551 Řeknu vám přesně, jak to uděláme. 00:09:04.798 --> 00:09:10.835 Takže... nikdy jsem Gavinovi přesně nevysvětlil co dělám. 00:09:10.835 --> 00:09:12.463 Ví, že pracuji v Africe, 00:09:12.463 --> 00:09:15.704 ale neví, proti čemu bojujeme 00:09:15.704 --> 00:09:17.581 ani kdo je to Joseph Kony. 00:09:17.581 --> 00:09:20.533 Dnes se mu to poprvé pokusím vysvětlit. 00:09:20.533 --> 00:09:21.787 To teď děláme. 00:09:22.494 --> 00:09:24.173 Gave, připraven? 00:09:24.173 --> 00:09:24.972 Jo. 00:09:24.972 --> 00:09:26.044 Budu se tě na něco ptát, 00:09:26.044 --> 00:09:26.635 Fajn. 00:09:26.635 --> 00:09:30.642 a ty se na mě koukneš a pokusíš se mi odpověďět, dobře? 00:09:30.642 --> 00:09:32.331 Mám trochu trému. 00:09:32.516 --> 00:09:34.409 Co dělám za práci? 00:09:34.409 --> 00:09:37.977 Zastavuješ zlý lidi, aby nedělali špatný věci. 00:09:38.208 --> 00:09:39.781 Kdo jsou ti zlí? 00:09:39.781 --> 00:09:41.042 Um... 00:09:42.765 --> 00:09:43.293 Víš to? 00:09:43.293 --> 00:09:44.536 Lidi z Hvězdných válek. 00:09:44.536 --> 00:09:47.068 Lidi z Hvězdných válek? To jsou ti zlí? 00:09:47.068 --> 00:09:47.924 Jo. 00:09:47.924 --> 00:09:49.488 Můžu ti říct jméno jednoho zlého člověka? 00:09:49.488 --> 00:09:50.486 Jo. 00:09:51.594 --> 00:09:54.183 To je on, Joseph Kony. 00:09:55.799 --> 00:09:57.017 On je zlej? 00:09:57.017 --> 00:09:58.042 Jo. 00:09:59.288 --> 00:10:00.534 Kdo je tohle? 00:10:00.534 --> 00:10:01.633 Jacob. 00:10:01.633 --> 00:10:06.862 Joseph Kony má armádu, víš? 00:10:07.170 --> 00:10:11.032 Bere děti od jejich rodičů 00:10:11.294 --> 00:10:17.778 a dává jim zbraně a nutí je zabíjet jiné lidi. 00:10:19.193 --> 00:10:24.554 Ale oni to neudělají, protože jsou hodní, že jo? 00:10:24.970 --> 00:10:26.859 Víš, oni to nechtějí dělat, 00:10:26.859 --> 00:10:30.655 ale on je nutí dělat špatné věci. 00:10:31.809 --> 00:10:33.323 Co si o tom myslíš? 00:10:33.323 --> 00:10:35.419 Je to smutný. 00:10:37.927 --> 00:10:42.578 Nemohl jsem Gavinovi říct, co přesně Kony dělá. 00:10:43.655 --> 00:10:48.369 Pravda je, že Kony unáší děti jako je Gavin. 00:10:56.569 --> 00:11:02.242 Už 26 let Kony unáší děti do jeho rebelské skupiny, LRA. 00:11:07.580 --> 00:11:10.670 Z dívek dělá sexuální otrokyně 00:11:12.608 --> 00:11:15.589 a z chlapců vojáky. 00:11:17.328 --> 00:11:20.186 Nutí je zohavovat lidem tváře 00:11:23.663 --> 00:11:26.884 a zabíjet své vlastní rodiče. 00:11:29.854 --> 00:11:32.595 Ale to není jen pár dětí. 00:11:35.888 --> 00:11:39.516 Je jich víc než 30 000. 00:11:42.162 --> 00:11:46.252 Jacob byl jedním z těch dětí. 00:11:50.760 --> 00:11:55.868 Aby toho nebylo málo, jeho boj nemá žádný cíl. 00:11:55.899 --> 00:11:58.906 Jenom aby si zachoval svou moc. 00:11:59.368 --> 00:12:01.929 Není nikým podporován 00:12:01.929 --> 00:12:07.333 a opakovaně zneužívá mírová jednání k přezbrojí a dalšímu vraždění. 00:12:07.641 --> 00:12:14.230 Kony už několikrát nabídl mír a pak znovu zaútočil s novou silou. 00:12:14.230 --> 00:12:18.667 Tohle je hlavní žalobce Mezinárodního trestního úřadu. 00:12:18.944 --> 00:12:22.692 Když byl v roce 2002 tento úřad založen, jejich prací bylo 00:12:22.692 --> 00:12:27.283 najít a dohlédnout na zatčení největších zločinců světa. 00:12:27.283 --> 00:12:31.882 Přestože na světě žije mnoho válečných magnátů, vrahů a diktátorů, 00:12:31.882 --> 00:12:36.747 zvrácenost Konyho činů ho vyhoupla na první příčku seznamu. 00:12:37.070 --> 00:12:40.285 Kony je hlavním obviněným Mezinárodního trestního úřadu. 00:12:40.285 --> 00:12:42.945 Jeho zločiny jsou v podstatě zločiny proti lidskosti 00:12:42.945 --> 00:12:44.967 a válečné zločiny páchané na civilním obyvatelstvu. 00:12:44.967 --> 00:12:49.856 Včetně vražd, sexuálního otroctví, znásilnění a únosů. 00:12:49.856 --> 00:12:52.911 Musíme vymyslet, jak Konyho zatknout. 00:12:52.911 --> 00:12:54.261 Začít plánovat. 00:12:54.261 --> 00:12:55.530 A musíme to brát vážně. 00:12:55.530 --> 00:12:57.603 Jediný způsob, jak Konyho zastavit je ukázat mu: 00:12:57.603 --> 00:13:00.336 Hej, my tě jdeme zatknout. 00:13:02.352 --> 00:13:04.861 Co myslíš, že bychom s tím měli udělat? 00:13:04.861 --> 00:13:06.634 Měli byste ho zastavit. 00:13:07.558 --> 00:13:09.168 Kony je kriminálník. 00:13:09.168 --> 00:13:12.087 Zastavte jeho a pak řešte ostatní problémy. 00:13:12.148 --> 00:13:13.266 Koho máme zastavit? 00:13:13.266 --> 00:13:14.565 Jeho. 00:13:17.073 --> 00:13:19.833 Je jasné, že Kony musí být zastaven. 00:13:19.833 --> 00:13:24.647 Problém je, že 99% planety neví, kdo to je. 00:13:24.847 --> 00:13:28.982 Kdyby to věděli, Kony by byl zastaven už dávno. 00:13:29.244 --> 00:13:31.236 Nechte svět, mezinárodní komunitu, 00:13:31.236 --> 00:13:32.845 převzít spravedlnost. 00:13:32.845 --> 00:13:34.518 Najít ho, ať je kdekoliv. 00:13:34.518 --> 00:13:36.479 Za prvé, abychom zachránili naše děti 00:13:36.479 --> 00:13:38.850 a za druhé, abychom nastolili spravedlnost. 00:13:38.850 --> 00:13:43.282 Jsme odhodlání spolupracovat s jakýmikoliv spojenci Ugandy 00:13:43.282 --> 00:13:48.573 abych se ujistili, že toto bezmyšlenkovité zabíjení bude zastaveno. 00:13:49.435 --> 00:13:51.839 Když jsme se s přáteli vrátili z Ugandy domů, 00:13:51.839 --> 00:13:56.204 mysleli jsme si, že kdyby vláda věděla, co se děje, udělala by něco, aby ho zastavila. 00:13:56.204 --> 00:13:58.537 Ale všichni, s kým jsme ve Washingtonu mluvili, nám řekli, 00:13:58.537 --> 00:14:02.233 že se Spojené státy v žádném případě nezapojí 00:14:02.233 --> 00:14:08.030 do konfliktu, který neohrožuje naši státní bezpečnost nebo finanční zájmy. 00:14:08.030 --> 00:14:11.426 Žádná státní práva, republikánská, demokratická, Obama, Bush, Clinton, 00:14:11.426 --> 00:14:16.758 by nic neudělala, protože to prostě není dostatečně důležitý problém 00:14:16.758 --> 00:14:19.235 na radaru americké zahraniční politiky. 00:14:20.527 --> 00:14:23.140 Když nám vláda řekla, že je to nemožné, 00:14:23.140 --> 00:14:25.390 nevěděli jsme, co jiného dělat 00:14:25.390 --> 00:14:29.021 než všem říct o Jacobovi a Neviditelných dětech. 00:14:29.883 --> 00:14:32.407 Ukážeme tento film tolika lidem, 00:14:32.407 --> 00:14:34.706 že to nebude moct zůstat ignorováno. 00:14:34.706 --> 00:14:37.726 A když jsme to udělali, lidé byli zděšeni. 00:14:37.726 --> 00:14:41.334 A jejich informovanost se změnila v čin. 00:14:41.334 --> 00:14:43.134 Něco jsme začali. 00:14:43.134 --> 00:14:46.006 Komunitu. 00:14:46.006 --> 00:14:49.596 Mám přátele, kteří v tomto konfliktu žijí celý svůj život. 00:14:49.596 --> 00:14:52.160 Bojujeme, protože to je to, co může změnit svět. 00:14:52.160 --> 00:14:54.485 A to je, čím se vyznačujeme. 00:14:54.485 --> 00:14:57.715 Byli jsme kreativní a hlasití. 00:14:57.715 --> 00:15:01.825 Není po všem! Není po všem! Není po všem! 00:15:01.825 --> 00:15:05.470 A jak se LRA začala přesouvat do dalších zemí, 00:15:05.470 --> 00:15:08.601 Jacob a další Uganďané přijeli do Ameriky. 00:15:08.601 --> 00:15:12.699 Promluvit za všechny lidi, kteří trpěli kvůli Konymu. 00:15:13.115 --> 00:15:15.991 Přestože Uganda byla relativně v bezpečí, 00:15:15.991 --> 00:15:19.758 cítili potřebu říct světu, že Kony tam pořád někde je, 00:15:19.758 --> 00:15:21.267 a že musí být zastaven. 00:15:21.267 --> 00:15:24.975 Hrdě tu zastupuji všechny lidi, kteří zůstali doma. 00:15:24.975 --> 00:15:28.771 Ta změna, kterou se chystáme udělat, bude trvat už navždy. 00:15:28.771 --> 00:15:32.507 Vybudovali jsme komunitu kolem myšlenky, že to, kde žiješ, 00:15:32.507 --> 00:15:35.098 by nemělo ovlivňovat, jestli žiješ. 00:15:35.098 --> 00:15:39.562 Byli jsme odhodláni zastavit Konyho a znovu vybudovat to, co on zničil. 00:15:39.562 --> 00:15:43.470 A protože jsme nemohli čekat, až vlády a instituce zakročí, 00:15:43.470 --> 00:15:45.716 udělali jsme to sami. 00:15:45.716 --> 00:15:49.766 S naším časem, schopnostmi a penězi. 00:15:49.766 --> 00:15:52.036 Znovu jsme postavili školy. 00:15:52.036 --> 00:15:56.235 To nejlepší, co můžete dítěti nabídnout, je nezávislost. 00:15:56.235 --> 00:15:59.217 A to poskytnutím vzdělání. 00:15:59.217 --> 00:16:01.565 Vytvořili jsme pracovní místa. 00:16:01.565 --> 00:16:05.082 Viděl jsem ty, co žili v beznaději. 00:16:05.082 --> 00:16:07.418 Teď tu naději mají. 00:16:07.418 --> 00:16:12.305 A na přední válečné linii jsme vybudovali rádiovou síť včasného varování, 00:16:12.305 --> 00:16:15.237 abychom chránili vesnice před rebely. 00:16:15.237 --> 00:16:20.340 Takže v reálném čase sledujeme, co se děje ve válečné zóně 8 000 mil daleko. 00:16:23.140 --> 00:16:26.144 Všechno tohle bylo financováno armádou mladých lidí, 00:16:26.144 --> 00:16:30.691 kteří vložili své peníze do víry v lidský život. 00:16:30.691 --> 00:16:34.581 Z toho mála, co mají, dali pár dolarů měsíčně 00:16:34.581 --> 00:16:37.123 programu s názvem Tri 00:16:37.123 --> 00:16:41.937 a dokázali tak, že skupina malých může udělat velké změny. 00:16:41.937 --> 00:16:46.314 Výsledkem bylo, že se neviděné stalo viditelným. 00:16:46.314 --> 00:16:49.917 Viděli jsme ty děti 00:16:50.009 --> 00:16:53.721 Slyšeli jsme, jak pláčou 00:16:53.721 --> 00:16:57.731 Tahle válka musí skončit 00:16:57.731 --> 00:17:01.005 Nepřestaneme 00:17:01.005 --> 00:17:04.458 Nebudeme se bát 00:17:04.458 --> 00:17:08.224 Budeme bojovat 00:17:27.897 --> 00:17:30.152 Mluvil jsem s lidmi z Mexika, Kanady, 00:17:30.152 --> 00:17:31.897 ze všech různých zemí. 00:17:31.897 --> 00:17:33.624 Všichni to děláme ze stejného důvodu 00:17:33.624 --> 00:17:36.564 a přitom jsme každý přišli z úplně jiných míst. 00:17:36.564 --> 00:17:39.109 Takhle by měl svět fungovat. 00:17:45.417 --> 00:17:48.375 Společně s tisíci dalších lidí 00:17:48.375 --> 00:17:53.174 jsme se vydali zpět do Washingtonu DC, abychom se setkali s kongresmany a senátory. 00:17:53.174 --> 00:17:54.737 Jeden po druhém 00:17:54.737 --> 00:17:59.722 na obou stranách - republikáni, demokrati, všichni s námi souhlasili, 00:17:59.722 --> 00:18:02.464 že zločiny Josepha Konyho musí být zastaveny. 00:18:02.464 --> 00:18:07.047 Žádný z problémů tam venku není ani zdaleka tak hrozný jako 00:18:07.047 --> 00:18:09.749 ničení životů malých dětí. 00:18:09.749 --> 00:18:13.141 Tito mladí členové organizace Neviditelné děti 00:18:13.141 --> 00:18:18.198 vědí, že žádné dítě by nemělo žít ve strachu z únosu nebo smrti. 00:18:18.198 --> 00:18:20.842 Rozhodli se, že se stanou jejich hlasem. 00:18:20.842 --> 00:18:24.177 Uvědomili si, že tyto africké děti a rodiny 00:18:24.177 --> 00:18:26.727 byly neviditelné pro americké zákonodárce 00:18:26.727 --> 00:18:29.729 a tak se rozhodly udělat je viditelnými. 00:18:29.729 --> 00:18:32.315 A to, co mi řekli, že se nikdy nestane, 00:18:32.315 --> 00:18:35.110 bylo najednou proveditelné. 00:18:35.110 --> 00:18:38.484 Za podpory dané taktiky kongresu jsem uvolnil 00:18:38.484 --> 00:18:42.452 malé množství amerických sil k nasazení do střední Afriky, 00:18:42.452 --> 00:18:45.361 aby poskytly pomoc místním jednotkám, pracujícím 00:18:45.361 --> 00:18:48.990 na odstranění Josepha Konyho z bojiště. 00:18:48.990 --> 00:18:51.236 S úctou, Barack Obama 00:18:55.159 --> 00:18:58.159 Překvapivé oznámení přišlo v dopise z Bílého domu. 00:18:58.159 --> 00:19:00.962 Rozhodnutí prezidenta Spojených států zavazuje americké vojáky k pomoci... 00:19:00.962 --> 00:19:02.791 Radou a asistencí. 00:19:02.791 --> 00:19:06.326 Neposílat Američany do boje, ale pomoci zemím v této oblasti 00:19:06.326 --> 00:19:08.305 skoncovat s touto hrozbou jednou provždy. 00:19:08.305 --> 00:19:10.164 Tahle investice stála za to. 00:19:12.641 --> 00:19:14.787 Mysleli jsme si, že to nepůjde, 00:19:14.803 --> 00:19:18.945 ale teď když vidím, že to jde, jsem ohromená. 00:19:21.838 --> 00:19:25.935 Po osmi letech práce nás americká vláda konečně vyslyšela 00:19:25.935 --> 00:19:32.032 a v říjnu 2011 bylo do střední Afriky vysláno 100 amerických poradců, 00:19:32.032 --> 00:19:37.363 aby pomohli Uganďanům při zatýkání Konyho a zastavení LRA. 00:19:37.363 --> 00:19:41.972 Vůbec poprvé v historii se USA pustilo do podobné akce proto, 00:19:41.972 --> 00:19:45.130 že si to lidé přáli. 00:19:45.130 --> 00:19:49.266 Ne v sebeobraně, ale proto, že to bylo správné. 00:19:55.909 --> 00:20:00.758 Rádiová zpráva ze střední Afriky 2. prosince 2011 00:20:01.435 --> 00:20:05.350 14 letý chlapec, který právě uprchl, uvedl: 00:20:06.485 --> 00:20:10.800 Joseph Kony nyní ví o plánu USA zastavit LRA a chystá se změnit svou taktiku. 00:20:10.800 --> 00:20:13.516 Aby zabránil svému zajmutí, 00:20:18.916 --> 00:20:22.293 Došli jsme tak daleko, 00:20:22.293 --> 00:20:25.471 ale Kony je přesto stále někde venku. 00:20:25.471 --> 00:20:28.363 Nedávno změnil své postupy 00:20:28.363 --> 00:20:32.300 aby tak ztížil jeho nalezení. 00:20:32.300 --> 00:20:36.299 A mezinárodní podpora může být kdykoliv odvolána. 00:20:37.961 --> 00:20:39.577 Pokud tlak povolí 00:20:39.577 --> 00:20:40.904 a my neuspějeme, 00:20:40.904 --> 00:20:43.599 začne opět rozšiřovat své řady. 00:20:44.199 --> 00:20:47.354 Lidé zapomínají, musíte jim to připomínat, 00:20:47.354 --> 00:20:49.229 hodně připomínat. 00:20:49.229 --> 00:20:51.030 A pokud zájem ochabne, 00:20:51.030 --> 00:20:52.845 pak vše odezní 00:20:52.845 --> 00:20:55.043 a já tu skončím jako jediný, 00:20:55.043 --> 00:20:56.803 kdo se bude snažit dělat něco 00:20:56.803 --> 00:20:59.062 na podporu dokončení mise. 00:20:59.062 --> 00:21:01.382 Musí to být v roce 2012. 00:21:01.382 --> 00:21:02.976 Není to špatné pro mládež, 00:21:02.976 --> 00:21:05.472 pokud neuspějeme, je to špatné pro celý svět. 00:21:05.472 --> 00:21:06.948 Tohle není důležité pouze pro lidi z Ugandy, 00:21:06.948 --> 00:21:09.273 je to důležité pro nás všechny. 00:21:11.212 --> 00:21:15.660 Je těžké dívat se zpět na určité části lidských dějin, 00:21:15.660 --> 00:21:18.632 protože když jsme slyšeli o bezpráví, 00:21:18.632 --> 00:21:20.318 měli jsme starost, 00:21:20.318 --> 00:21:22.540 ale nevěděli jsme, co dělat. 00:21:23.370 --> 00:21:24.899 Až příliš často 00:21:24.899 --> 00:21:26.508 jsme neudělali nic. 00:21:27.385 --> 00:21:29.599 Ale jestli to chceme změnit, 00:21:29.599 --> 00:21:31.367 musíme někde začít. 00:21:32.244 --> 00:21:34.032 A tak začínáme tady, 00:21:34.032 --> 00:21:35.829 Josephem Konym. 00:21:36.706 --> 00:21:39.405 Protože teď už víme, co dělat. 00:21:39.405 --> 00:21:41.055 Teď to přijde. 00:21:41.055 --> 00:21:42.497 Připraveni? 00:21:42.497 --> 00:21:44.843 Aby mohl být Kony letos zatčen, 00:21:45.413 --> 00:21:48.501 ugandská armáda ho musí najít. 00:21:48.901 --> 00:21:50.681 Aby ho našli, 00:21:50.681 --> 00:21:55.278 potřebují technologii a trénink k jeho vystopování v rozsáhlé džungli. 00:21:55.278 --> 00:21:58.382 Proto přichází američtí poradci. 00:21:58.382 --> 00:22:01.542 Ale aby tam američtí poradci mohli být, 00:22:01.542 --> 00:22:04.396 americká vláda je musí rozmístit. 00:22:04.396 --> 00:22:05.793 To už udělala, 00:22:05.793 --> 00:22:09.268 ale pokud si bude myslet, že lidem na Konyho zatčení nezáleží, 00:22:09.268 --> 00:22:12.000 mise bude zrušena. 00:22:12.000 --> 00:22:15.717 Aby na tom lidem mohlo záležet, musí o tom vědět. 00:22:15.717 --> 00:22:20.721 A budou o tom vědět pouze tehdy, až se Konyho jméno objeví všude. 00:22:24.660 --> 00:22:29.850 Tohle je náš sen. Kony zatčen před očima celého světa 00:22:29.850 --> 00:22:33.972 a unesené děti se vrátí domů. 00:22:35.018 --> 00:22:36.853 Tohle je ten největší problém. 00:22:36.853 --> 00:22:37.967 Chceš vědět, co to je? 00:22:37.967 --> 00:22:38.774 Jo. 00:22:38.774 --> 00:22:41.364 Nikdo neví, kdo to je. 00:22:41.364 --> 00:22:45.361 Ale já vím, kdo to je. 00:22:45.808 --> 00:22:50.568 Vidím ho tady na obrázku. 00:22:50.568 --> 00:22:52.385 Není slavný. 00:22:52.385 --> 00:22:56.112 Je neviditelný, Joseph Kony je neviditelný. 00:22:56.112 --> 00:22:59.493 Takhle ho zviditelníme: 00:23:00.617 --> 00:23:03.576 Uděláme z něj všeobecné známou osobu. 00:23:03.576 --> 00:23:05.524 Ne abychom ho oslavovali, 00:23:05.524 --> 00:23:08.445 ale abychom jeho zločiny vynesli na světlo. 00:23:08.445 --> 00:23:10.171 Začínáme letos. 00:23:10.171 --> 00:23:12.030 2012 00:23:12.030 --> 00:23:16.002 Zaměříme se na 20 osobností kultury a 12 politiků, 00:23:16.002 --> 00:23:18.506 abychom využili jejich moc pro dobrou věc. 00:23:18.506 --> 00:23:20.712 Začněme s 20 osobnostmi. 00:23:20.712 --> 00:23:24.949 Hlas celebrit, atletů a miliardářů je hodně slyšet 00:23:24.949 --> 00:23:27.667 a to, o čem mluví, se šíří okamžitě. 00:23:27.667 --> 00:23:34.763 Já chci... Rád bych, aby byli zločinci tak známí, jako jsem já. 00:23:34.763 --> 00:23:36.648 Zdá se mi to fér. 00:23:36.648 --> 00:23:39.178 To je náš záměr. Vnést trochu světla. 00:23:39.178 --> 00:23:41.968 Pokud chceme udělat Konyho jméno slavným, 00:23:41.983 --> 00:23:44.357 slavní by se k nám měli přidat. 00:23:44.357 --> 00:23:48.374 Zaměřili jsme se na dvacet nejvýraznějších a nejvlivnějších osobností kultury, 00:23:48.374 --> 00:23:50.349 aby promluvili o Konym 00:23:50.349 --> 00:23:52.087 a udělali ho slavným. 00:23:55.026 --> 00:23:57.747 Pak půjdeme po politicích. 00:23:57.747 --> 00:24:01.258 Těch, kteří mají pravomoc dostat Konyho za mříže. 00:24:01.258 --> 00:24:04.321 To oni rozhodují, jestli poradci zůstanou nebo odejdou. 00:24:04.321 --> 00:24:07.227 Musíme ji připomenout, že v tento volební rok 00:24:07.227 --> 00:24:08.990 plný hádek a nadávek, 00:24:08.990 --> 00:24:14.280 nehledě na čí jsou straně, tohle je něco, na čem bychom se mohli všichni shodnout. 00:24:14.280 --> 00:24:17.989 Pokud senátoři a kongresmani obdrží 25 telefonátů na jakékoliv téma 00:24:18.189 --> 00:24:19.336 v jeden daný den, 00:24:19.336 --> 00:24:20.363 je to zaznamenáno. 00:24:20.363 --> 00:24:25.830 Když se naši občané začnou ve velkém dožadovat toho, aby naše vláda něco udělala, 00:24:25.830 --> 00:24:32.160 najednou se z toho stane národní zájem a vláda na tento problém zareaguje. 00:24:32.160 --> 00:24:34.930 Vybrali jsme dvanáct politiků, 00:24:34.930 --> 00:24:37.444 kteří by mohli změnit hru o Konyho. 00:24:37.444 --> 00:24:39.438 Zaměřili jsme se na ně. 00:24:39.438 --> 00:24:42.156 Na našich stránkách najdete jednoduchý způsob jak jim napsat. 00:24:42.156 --> 00:24:43.408 Zavolejte jim. 00:24:43.408 --> 00:24:44.502 Setkejte se s nimi. 00:24:44.502 --> 00:24:45.791 Získejte jejich pozornost. 00:24:45.822 --> 00:24:48.646 Kdyby byl můj syn unesen a nucen zabíjet, 00:24:48.646 --> 00:24:50.534 bylo by to ve všech zprávách. 00:24:50.534 --> 00:24:53.382 Děláme z Konyho světovou zprávu 00:24:53.382 --> 00:24:57.296 obnovením propagandy, kterou vídáme každý den 00:24:57.296 --> 00:25:00.341 a která nám diktuje komu a čemu máme věnovat pozornost. 00:25:00.341 --> 00:25:03.513 Spousta lidí se cítí bezbranná, když chtějí ukázat svůj nápad. 00:25:03.513 --> 00:25:05.789 Řeknou si "Fajn, nejsem žádná korporace, 00:25:05.804 --> 00:25:08.616 nevlastním žádný časopis ani noviny, 00:25:08.616 --> 00:25:10.637 prostě nemám žádné slovo." 00:25:10.637 --> 00:25:12.338 Ale když vidí, co jsem udělal já, 00:25:12.338 --> 00:25:15.176 myslím, že to hodně lidí přesvědčilo, že i jednotlivec 00:25:15.176 --> 00:25:16.606 může něco ovlivnit. 00:25:16.606 --> 00:25:18.022 Chci všechny demystifikovat 00:25:18.022 --> 00:25:19.744 a říct "Tady je jednoduchá rada": 00:25:19.759 --> 00:25:21.936 Jděte ven a rozbalte to! 00:25:21.936 --> 00:25:24.740 A to je to, co chceme udělat. 00:25:28.509 --> 00:25:32.120 Chceme změnit to, o čem se mluví; 00:25:32.120 --> 00:25:35.281 aby se lidé ptali kdo je Joseph Kony. 00:25:35.281 --> 00:25:39.236 Vytiskli jsme tisíce plakátů, samolepek, značek 00:25:39.236 --> 00:25:40.506 a letáků 00:25:40.506 --> 00:25:41.708 které jsou právě teď, 00:25:41.708 --> 00:25:42.647 dnes, 00:25:42.647 --> 00:25:45.976 předávány do velkých měst po celém světě. 00:25:45.976 --> 00:25:48.912 Máme tisíce Kony 2012 náramků 00:25:48.912 --> 00:25:50.600 a chceme, aby je lidé nosili, 00:25:50.600 --> 00:25:52.650 jen letos. 00:25:52.650 --> 00:25:55.309 Každý náramek má unikátní ID číslo. 00:25:55.309 --> 00:25:59.704 Zadejte to číslo a stanete se součástí mise udělat Konyho slavným. 00:25:59.704 --> 00:26:04.511 Můžete geo-tagovat vaše plakáty a sledovat váš vliv v reálném čase. 00:26:04.511 --> 00:26:08.041 Všechno, co potřebujete, je v krabici s názvem Akční sada. 00:26:08.041 --> 00:26:11.576 Obsahuje dva náramky, jeden pro vás a další na rozdání. 00:26:11.576 --> 00:26:14.896 Jestli chcete podpořit náš životy měnící program 00:26:14.896 --> 00:26:17.530 darujte pár dolarů měsíčně pro Tri 00:26:17.530 --> 00:26:20.288 a dostanete Akční sadu zdarma. 00:26:20.288 --> 00:26:22.689 Začněte s Konyho proslavením již dnes, 00:26:22.689 --> 00:26:25.584 ale všechna naše snaha vyvrcholí v jeden den, 00:26:25.584 --> 00:26:29.156 20. dubna, kdy pokryjeme noc. 00:26:29.156 --> 00:26:32.062 V tento den se sejdeme za západu slunce 00:26:32.062 --> 00:26:33.690 a polepíme každou ulici 00:26:33.690 --> 00:26:34.725 v každém městě, 00:26:34.725 --> 00:26:36.281 dokud slunce nevyjde. 00:26:36.281 --> 00:26:38.703 Budeme trpěliví a pečliví. 00:26:38.703 --> 00:26:41.381 Zbytek světa půjde v pátek večer spát 00:26:41.381 --> 00:26:44.500 a probudí se do sto tisíců plakátů 00:26:44.500 --> 00:26:46.912 dožadujících se spravedlnosti na každém rohu. 00:27:06.497 --> 00:27:09.962 Rozhodnutí byla vždy činěna několika málo vybranými, 00:27:09.962 --> 00:27:12.342 kteří měli peníze a moc; 00:27:12.342 --> 00:27:17.061 diktována vládou a příběhy v médiích. 00:27:17.061 --> 00:27:21.361 Určovali životy a příležitosti jejich občanů. 00:27:22.561 --> 00:27:25.630 Ale teď je tu něco většího. 00:27:25.630 --> 00:27:28.937 Lidé celého světa vidí jeden druhého 00:27:28.937 --> 00:27:31.550 a ochraňují se navzájem. 00:27:31.550 --> 00:27:34.450 Obrací to celý systém naruby 00:27:34.450 --> 00:27:37.245 a mění se tím vše. 00:27:37.661 --> 00:27:40.346 Žijeme v novém světě, světě Facebooku, 00:27:40.346 --> 00:27:44.466 ve kterém 750 miliónů lidí sdílí myšlenky, 00:27:44.466 --> 00:27:46.020 ničím nelimitovaní. 00:27:46.020 --> 00:27:48.176 Je to celosvětová komunita, větší než USA. 00:27:48.176 --> 00:27:52.316 Joseph Kony páchal zločiny více než dvacet let 00:27:52.316 --> 00:27:53.468 a nikoho to nezajímalo. 00:27:53.468 --> 00:27:55.823 Nás to zajímá. 00:27:55.823 --> 00:27:59.138 Dosáhli jsme rozhodujícího momentu v historii. 00:27:59.138 --> 00:28:02.146 Co uděláme nebo neuděláme 00:28:02.515 --> 00:28:06.145 ovlivní každou nadcházející generaci. 00:28:06.145 --> 00:28:08.912 Zatčení Josepha Konyho dokáže, 00:28:08.912 --> 00:28:11.902 že svět, ve kterém žijeme, má nová pravidla. 00:28:11.902 --> 00:28:14.956 Že technologie, která spojila naši planetu dohromady 00:28:14.956 --> 00:28:19.549 nám umožňuje reagovat na problémy našich přátel 00:28:19.549 --> 00:28:22.258 Až tohle konečně skončí a Joseph Kony bude předán spravedlnosti, 00:28:22.258 --> 00:28:25.495 celá Země by měla oslavovat. 00:28:25.495 --> 00:28:28.372 Nestudujeme jen lidské dějiny, 00:28:28.372 --> 00:28:30.834 my je i tvoříme. 00:28:30.834 --> 00:28:33.344 Na konci svého života 00:28:33.344 --> 00:28:36.685 chci být schopen říct, že na svět, který tu zanecháváme 00:28:36.685 --> 00:28:39.040 může být Gavin pyšný. 00:28:39.040 --> 00:28:43.691 Místo, které neschvaluje Josepha Konyho a dětské vojáky. 00:28:43.691 --> 00:28:46.875 Místo pro děti, které, nehledě na to, kde žijí, 00:28:46.875 --> 00:28:48.677 budou žít dětství 00:28:48.677 --> 00:28:50.263 beze strachu. 00:28:50.679 --> 00:28:52.495 Budu jako ty, tati! 00:28:52.495 --> 00:28:53.595 Až vyrosteš? 00:28:53.595 --> 00:28:54.947 Jo! 00:28:54.947 --> 00:28:58.533 Pojedu s tebou do Afriky! 00:28:59.733 --> 00:29:03.042 Ten lepší svět, který chceme, se blíží. 00:29:03.042 --> 00:29:05.290 Od nás očekává, 00:29:05.290 --> 00:29:07.667 že se nenecháme zastavit. 00:29:15.852 --> 00:29:18.212 Není nic silnějšího, než myšlenka, 00:29:18.212 --> 00:29:20.818 jejíž čas nadešel 00:29:20.818 --> 00:29:25.067 jejíž čas je teď. 00:29:25.067 --> 00:29:29.940 Můžete udělat tři věci: 00:29:29.940 --> 00:29:34.913 1. podepsat prohlášení a projevit tak podporu 00:29:34.913 --> 00:29:39.332 2. získat náramek a akční sadu 00:29:39.332 --> 00:29:45.217 3. přihlásit se k Tri a darovat pár dolarů měsíčně 00:29:45.217 --> 00:29:49.474 a přidat se k naší mírové armádě. 00:29:49.474 --> 00:29:51.502 Navíc šiřte tento film online 00:29:51.502 --> 00:29:53.719 Je to zdarma 00:29:53.719 --> 00:29:55.457 Vše naleznete na 00:29:55.457 --> 00:30:01.565 KONY2012.com