WEBVTT 00:00:03.088 --> 00:00:05.224 Нищо не е по-силно от идея 00:00:05.224 --> 00:00:07.810 чието време е дошло сега 00:00:24.219 --> 00:00:32.036 В момента, във Facebook има повече хора, отколкото е имало на планетата преди 200 години. 00:00:35.066 --> 00:00:39.575 Най-голямото желание на човечеството е да принадлежи някъде и да се свързва с други. 00:00:39.867 --> 00:00:44.651 Сега, ние се виждаме. Чуваме се. 00:00:44.651 --> 00:00:46.205 "Обичам те, дядо!" 00:00:46.205 --> 00:00:47.187 "И аз те обичам!" 00:00:47.187 --> 00:00:49.114 "Защо... защо не иска да снима?" 00:00:49.914 --> 00:00:53.946 Споделяме това, което обичаме и то ни напомня, че всички имаме нещо общо. 00:00:54.053 --> 00:00:57.771 "Изкопан жив и здрав след 7 дена и половина... " 00:00:58.064 --> 00:01:03.986 "Ако вярваш в себе си, ще знаеш как да караш колело! Гледай и се учи!" 00:01:03.986 --> 00:01:09.903 "В момента, устройството е включено. Усещаш ли?" 00:01:10.672 --> 00:01:12.482 "Вълнуващо е!" 00:01:13.451 --> 00:01:18.099 Тази връзка променя светът. 00:01:18.099 --> 00:01:20.502 Правителствата се опитват да следват. 00:01:20.672 --> 00:01:22.424 Сега можем да усетим свободата. 00:01:22.424 --> 00:01:25.836 Старите поколения се притесняват. 00:01:25.836 --> 00:01:30.703 "Много хора са притеснени за бъдещето. Може да се влоши другата година." 00:01:31.211 --> 00:01:33.719 Играта има нови правила. 00:01:33.719 --> 00:01:37.900 Следващите 27 минути са експеримент. 00:01:38.469 --> 00:01:43.101 За да проработи, трябва да слушате внимателно. 00:02:14.298 --> 00:02:15.900 Чувам го! 00:02:19.316 --> 00:02:23.380 Всеки човек на този свят е започнал така. 00:02:23.472 --> 00:02:27.031 Той не е избрал къде или кога да се роди. 00:02:27.539 --> 00:02:30.707 Но това, че той е тук, има значение. 00:02:31.307 --> 00:02:36.009 Да! Чакахме те! Ти успя! 00:02:36.455 --> 00:02:41.198 Казвам се Джейсън Ръсъл и това е синът ми, Гавин. 00:02:46.259 --> 00:02:53.821 Той обича да скача на трамплин, да се прави на нинджа и да танцува. 00:02:54.975 --> 00:02:56.160 Какво правиш? 00:02:56.160 --> 00:02:58.075 Правя снежен ангел. 00:02:58.075 --> 00:02:59.005 Как се прави това? 00:02:59.005 --> 00:03:00.489 Правиш така! 00:03:01.335 --> 00:03:05.315 И точно като баща си, той обича да участва във филми. 00:03:05.346 --> 00:03:06.268 Начало! 00:03:06.575 --> 00:03:11.089 Внимавайте! Внимавайте хора! Бягайте! Бомба! 00:03:15.335 --> 00:03:17.276 И да прави филми. 00:03:17.322 --> 00:03:19.335 Татко виж това! 00:03:21.258 --> 00:03:23.676 Мисля, че това е видеото! 00:03:24.615 --> 00:03:28.840 Но той е роден в доста сложен свят. 00:03:28.840 --> 00:03:33.571 И аз като баща, искам той да порастне в по-добър свят от този, в който аз порастнах. 00:03:33.802 --> 00:03:38.826 Събитията в живота ми ме карат да виждам как да постигна това. 00:03:39.103 --> 00:03:41.638 Превърна се в работата ми. 00:03:41.638 --> 00:03:43.275 Кои сте вие да спрете войната? 00:03:43.275 --> 00:03:46.222 Аз ви питам кои сте вие да не я спрете? 00:03:46.222 --> 00:03:48.368 Хей Гавин, какво става? 00:03:48.368 --> 00:03:54.454 Преди Гавин да се роди, животът ми беше променен от друго момче. 00:03:54.454 --> 00:03:55.848 Кой е ттози тук? 00:03:55.971 --> 00:03:57.470 Джейкъб. 00:03:57.470 --> 00:03:58.951 Кой е Джейкъб? 00:03:58.951 --> 00:04:03.118 Джейкъб е наш приятел от Африка. 00:04:03.118 --> 00:04:08.559 Аз и Джейкъб станахме приятели прди около 10 години. 00:04:10.959 --> 00:04:16.012 Няма страшно! Добри са, не са като акулите. 00:04:17.920 --> 00:04:26.938 Но когато аз и приятелите ми го видяхме за първи път в Уганда, обстоятелствата бяха различни. 00:04:26.938 --> 00:04:29.887 Той бягаше за да спаси живота си. 00:04:33.426 --> 00:04:35.092 Тук ли ходиш на училище? 00:04:35.154 --> 00:04:36.039 Да. 00:04:36.039 --> 00:04:37.966 Затова ли знаеш английски толкова добре? 00:04:37.966 --> 00:04:39.382 Да. 00:04:39.382 --> 00:04:41.531 Колко нощи си тук? 00:04:41.531 --> 00:04:42.791 Здравейте. 00:04:42.791 --> 00:04:44.784 Усложнявате ни работата. 00:04:44.784 --> 00:04:47.149 Спреде да снимате веднага. 00:04:47.611 --> 00:04:53.719 Първата нощ, когато видях Джейкъб, той ми каза през какво минават той и приятелите му. 00:04:53.750 --> 00:05:00.588 Притесняваме се, че когато бунтовниците ще ни убият следващият път, когато ни хванат. 00:05:00.926 --> 00:05:06.260 Брат ми се опита да избяга и те го убиха. 00:05:06.306 --> 00:05:08.305 Прерязаха му гърлото. 00:05:08.305 --> 00:05:10.075 Ти гледаше ли? 00:05:10.121 --> 00:05:10.985 Гледах... 00:05:12.755 --> 00:05:17.359 Страхуваме се, че ако спим вкъщи можем да бъдем отвлечени от бунтовниците, 00:05:17.359 --> 00:05:21.196 защото домът ни е далеч от градът. 00:05:21.365 --> 00:05:25.406 Ще ни хванат и ще ни заведат в храстите 00:05:25.406 --> 00:05:28.119 Идваме тук да си спасим живота. 00:05:47.011 --> 00:05:48.949 Не мога да повярвам! 00:05:48.949 --> 00:05:50.725 Не можеш да повярваш? 00:05:50.725 --> 00:05:53.217 Това се случва всичките тези години? 00:05:53.217 --> 00:05:57.524 Ако това се беше случило в Америка, щеше да е на първа страница във вестника. 00:05:59.801 --> 00:06:04.197 Какъв искаш да станеп като порастнеш? 00:06:04.197 --> 00:06:10.838 Исках да стана адвокат, но нямам пари да си платя таксите, 00:06:10.885 --> 00:06:14.213 за да мога да стана адвокат. 00:06:14.213 --> 00:06:15.485 Ахам. 00:06:15.562 --> 00:06:16.681 Да... 00:06:16.712 --> 00:06:21.554 След като прекарах няколко седмици с Джейкъб, той ми каза нещо, което никога няма да забрая. 00:06:21.877 --> 00:06:27.380 Ако можете да ни убиете, по-добре го направете. 00:06:27.380 --> 00:06:29.825 Ние не искаме да останем тук... 00:06:29.825 --> 00:06:31.488 Не искате да останете на земята? 00:06:31.488 --> 00:06:34.574 Ние сме само двамата, никой не се грижи за нас. 00:06:34.574 --> 00:06:36.526 Не ходим на училище. 00:06:36.711 --> 00:06:39.023 Бихте предпочели да умрете, отколкото да сте на земята? 00:06:39.023 --> 00:06:39.989 Да. 00:06:39.989 --> 00:06:41.418 Дори и сега? 00:06:41.418 --> 00:06:42.542 Дори и сега. 00:06:42.542 --> 00:06:46.330 Как бихме могли да живеем в бъдещето си? 00:06:46.930 --> 00:06:52.938 Той ми разказа повече за брат си и какво би му казал ако беше още жив. 00:06:52.938 --> 00:06:55.730 Обичам те, но ми липсваш. 00:06:55.730 --> 00:06:58.527 Затова ще е по-добре ако се срещнем... 00:06:58.680 --> 00:07:03.480 Ние няма да се срещнем тук, но можем да се срещнем на небето. 00:07:03.480 --> 00:07:04.462 Разбираш ли? 00:07:04.462 --> 00:07:05.308 Затова е по-добре... 00:07:05.308 --> 00:07:06.614 Няма да говоря повече... 00:07:06.614 --> 00:07:07.650 Ще започна... 00:07:07.650 --> 00:07:11.973 Ако можех да го видя само още веднъж... 00:07:21.045 --> 00:07:22.539 Няма нищо. 00:07:22.539 --> 00:07:25.775 Джейкъб, спокойно. 00:07:29.652 --> 00:07:33.606 Всяка част от мен ми каза да направя нещо. 00:07:33.683 --> 00:07:36.277 Затова му обещах. 00:07:36.277 --> 00:07:42.497 Ние ще направим всичко възможно да ги срем. 00:07:42.497 --> 00:07:44.743 Чуваш ли какво ти казвам? 00:07:44.743 --> 00:07:45.243 Да. 00:07:45.243 --> 00:07:46.278 Разбираш ли ме? 00:07:46.278 --> 00:07:46.890 Да. 00:07:47.013 --> 00:07:47.513 Да? 00:07:47.513 --> 00:07:48.200 Да. 00:07:48.785 --> 00:07:52.222 Ще го направим. Ще ги срем. 00:07:53.822 --> 00:07:56.834 Ще ги спрем. 00:07:59.173 --> 00:08:06.011 Тогава му обещах, но не знаех какво означаваше. Сега знам. 00:08:06.011 --> 00:08:10.116 През последните 9 години се боря да спазя това обещание. 00:08:10.301 --> 00:08:12.392 Битката ме доведе тук. 00:08:12.392 --> 00:08:14.976 До този филм, който гледате. 00:08:14.976 --> 00:08:19.725 Защото това обещание не се отнася само до мен и Джейкъб. 00:08:19.725 --> 00:08:21.960 Засяга и вас. 00:08:21.960 --> 00:08:27.077 Тази година, 2012, е годината, в която можем да изпълним обещаното. 00:08:27.077 --> 00:08:33.154 И ако успеем, ще променим посоката на човешката история. 00:08:33.154 --> 00:08:35.009 Но няма много време. 00:08:35.009 --> 00:08:40.186 Този филм има годност до 31, 2012. 00:08:40.186 --> 00:08:44.812 Единствената му цел е да спре групата бунтовници, наричащи се ЛРА. 00:08:44.812 --> 00:08:47.444 И техния лидер, Джоузеф Кони. 00:08:47.444 --> 00:08:50.947 Сега ще ви кажа как точно ще направим това. 00:09:04.639 --> 00:09:08.370 Истината е, че досега не съм обяснил 00:09:08.539 --> 00:09:11.470 на синът ми Гавин с какво точно се занимавам. 00:09:11.532 --> 00:09:12.790 Знае, че работя в Африка, 00:09:12.790 --> 00:09:15.722 но не знае защо има война. 00:09:15.722 --> 00:09:17.083 Или кой Джоузеф Кони е. 00:09:17.083 --> 00:09:20.283 Сега ще му обясня за първи път. 00:09:20.283 --> 00:09:22.186 Това ще направя. 00:09:22.186 --> 00:09:24.391 И така, Гав. Готов ли си? 00:09:24.391 --> 00:09:24.891 Ахам. 00:09:24.891 --> 00:09:25.971 Ще ти задам някои въпроси. 00:09:25.971 --> 00:09:26.471 Добре. 00:09:26.471 --> 00:09:29.964 Ще гледаш към мен и ще ми отговориш на въпросите. 00:09:29.964 --> 00:09:32.572 Малко съм нервен... 00:09:32.572 --> 00:09:34.821 Какво работя аз? 00:09:34.821 --> 00:09:38.119 Ти не позволяваш на лошите хора да правят лоши неща. 00:09:38.119 --> 00:09:40.239 Кои са лошите хора? 00:09:42.534 --> 00:09:43.850 Знаеш ли? 00:09:43.850 --> 00:09:45.010 Хората от Star Wars. 00:09:45.010 --> 00:09:47.558 Хората от Star Wars? Това ли са лошите хора? 00:09:47.558 --> 00:09:48.194 Дам. 00:09:48.194 --> 00:09:50.020 Мога ли да ти кажа името на лошия човек? 00:09:50.020 --> 00:09:50.804 Да... 00:09:51.389 --> 00:09:54.524 Това е Джоузеф Кони, лошият човек. 00:09:54.524 --> 00:09:57.118 Той ли е лошият? 00:09:57.118 --> 00:09:58.227 Да. 00:09:58.750 --> 00:10:01.025 А кой е този? 00:10:01.025 --> 00:10:02.419 Джейкъб. 00:10:02.419 --> 00:10:07.276 Джоузеф Кони има армия, разбираш ли? 00:10:07.276 --> 00:10:12.070 Той отделя децата от родителите им 00:10:12.070 --> 00:10:15.358 и им дава пушки да стрелят. 00:10:15.358 --> 00:10:17.541 Кара ги да стрелят и убиват други хора. 00:10:19.711 --> 00:10:24.207 Но те не правят това, което им казва, защото са добри, нали? 00:10:24.207 --> 00:10:27.859 Да, не искат да правят това, което им казва, 00:10:27.859 --> 00:10:31.226 но те нямат избор. Той ги кара. 00:10:31.226 --> 00:10:33.800 Какво мислиш за това? 00:10:33.800 --> 00:10:34.932 Тъжно е... 00:10:37.470 --> 00:10:42.659 Не можех да обясня на Гавин в детайли какво Джоузеф Кони прави, 00:10:42.659 --> 00:10:47.595 защото истината е, че той отвлича деца точно като Гавин. 00:10:57.287 --> 00:11:04.148 В продължение на 26 години, Кони отвлича деца и ги вкарва в групата си ЛРА. 00:11:07.641 --> 00:11:10.560 Превръща момиченцата в секс роби, 00:11:12.114 --> 00:11:15.286 а момченцата във деца войници. 00:11:17.547 --> 00:11:21.231 Кара ги да обезобразяват лицата на хората. 00:11:23.092 --> 00:11:27.098 И ги принуждава да обият и собствените си родители. 00:11:30.283 --> 00:11:33.396 Не става дума за няколко деца, 00:11:36.212 --> 00:11:39.424 а за повече от 30,000 като тях. 00:11:41.808 --> 00:11:45.315 Джейкъб беше едно от тях. 00:11:50.346 --> 00:11:53.549 Не стига, че престъпленията на Кони са достатъчно лоши, 00:11:53.549 --> 00:11:58.820 но отгоре на това, той не се бие за кауза, а само с цел да си задържи силата. 00:11:58.820 --> 00:12:02.141 Никой не го подкрепя. 00:12:02.141 --> 00:12:07.101 На много пъти е използвал мирни преговори за да се въоръжи отново и да убива пак и пак. 00:12:07.101 --> 00:12:13.843 Много пъти, Кони е предлагал мир за да после отново да възвърне силата си и да атакува. 00:12:13.843 --> 00:12:18.571 Това е главният прокурор на Международния Криминален Съд. 00:12:18.571 --> 00:12:22.603 През 2002, когато този съд е бил създаден, 00:12:22.603 --> 00:12:27.123 работата им е била да арестуват най-големите престъпници в световен план. 00:12:27.123 --> 00:12:31.935 Въпреки че има много войнолюбци, убийци и диктатори по света, 00:12:31.935 --> 00:12:36.653 извратеността в престъпленията на Кони, го направиха начело в списъка. 00:12:36.653 --> 00:12:39.823 Кони е първият подведен под отговорност от Криминалния Съд. 00:12:39.823 --> 00:12:41.853 Действията му, са престъпления срещу човечеството 00:12:41.853 --> 00:12:44.190 и военни престъпления извършени срещу граждани, 00:12:44.190 --> 00:12:49.170 които включват убийство, сексуално робство, изнасилвания и отвличания. 00:12:49.170 --> 00:12:52.663 Трябва ни план за арестуването на Кони. 00:12:52.663 --> 00:12:53.511 Да започнем да планираме. 00:12:53.511 --> 00:12:55.287 И трябва да сме сериозни. 00:12:55.287 --> 00:12:58.054 Всъщност, единственият начин да псрем Кони е да му покажем, 00:12:58.054 --> 00:12:59.779 че ще го арестуваме. 00:13:02.456 --> 00:13:05.279 Какво мислиш, че трябва да направим? 00:13:05.387 --> 00:13:07.405 Трябва да го прем. 00:13:07.805 --> 00:13:08.931 Престъпникът е Кони. 00:13:08.931 --> 00:13:11.551 Спрем ли го, решаваме проблема. 00:13:11.551 --> 00:13:12.550 Кой трябва да спрем? 00:13:12.550 --> 00:13:14.003 Него! 00:13:17.126 --> 00:13:19.937 Няма спор, че Кони трябва да бъде спрян. 00:13:19.937 --> 00:13:24.502 Проблемът е, че 99% от хората по света не знаят кой е той. 00:13:24.502 --> 00:13:28.867 Ако знаеха, той щеше да бъде спрян много отдавна. 00:13:28.867 --> 00:13:31.654 Нека светът, нека цялото глобално общество 00:13:31.654 --> 00:13:33.650 доведе до справедливост. 00:13:33.650 --> 00:13:34.579 Да го следваме където и да е. 00:13:34.579 --> 00:13:36.762 Първо, за да спасим децата си. 00:13:36.762 --> 00:13:39.502 И второ, за да има справедливост. 00:13:39.502 --> 00:13:42.869 Решени сме да съдействаме с всеки приятел от Уганда, 00:13:42.869 --> 00:13:47.977 за да направим така, че кръвопролитието да бъде прекратено. 00:13:47.977 --> 00:13:51.762 Когато приятелите ми и аз се прибрахме от Уганда 00:13:51.762 --> 00:13:56.371 си помислихме, че ако правителството знае за ситуацията, биха направили нещо да я спрат. 00:13:56.371 --> 00:13:58.892 Всеки във Вашингтон, с който разговаряхме ни каза, 00:13:58.892 --> 00:14:01.565 че няма как Щатите да се забъркат в конфликт, 00:14:01.565 --> 00:14:07.889 който не застрашава националната сигурност или финансовите интереси на страната. 00:14:07.889 --> 00:14:12.822 Никой републиканец, демократ, Обама, Буш, Клинтон, няма значение... 00:14:12.822 --> 00:14:16.773 Никой не би направил достатъчно, просто защото проблемът не е достатъчно важен 00:14:16.773 --> 00:14:18.941 що се отнася до външната политика на Америка. 00:14:20.356 --> 00:14:22.784 След като правителството каза, че е невъзможно 00:14:22.784 --> 00:14:24.864 не знаехме какво друго да направим 00:14:24.864 --> 00:14:29.750 освен да разкажем на всички за Джейкъб и Невидимите Деца. 00:14:29.750 --> 00:14:33.047 Ще покажем този филм на колкото се може повече хора 00:14:33.047 --> 00:14:35.458 по начин, по който не можем да останем игнорирани. 00:14:35.458 --> 00:14:37.389 И когато го направихме, хората бяха шокирани. 00:14:37.389 --> 00:14:40.733 Осъзнатото се превърна в действие. 00:14:40.733 --> 00:14:43.132 Започнахме движение. 00:14:43.132 --> 00:14:44.717 Общество. 00:14:44.717 --> 00:14:50.190 Имам приятели, които са били част от този конфликт целия си живот. 00:14:50.190 --> 00:14:52.848 Борете се за това, защото то ще промени света 00:14:53.372 --> 00:14:54.625 и то ще ви определи като хора. 00:14:55.271 --> 00:14:57.707 Станахме креативни и все по-шумни. 00:14:57.707 --> 00:15:01.979 Това не е краят! 00:15:01.979 --> 00:15:05.738 ЛРА започна да навлиза в други страни, 00:15:05.738 --> 00:15:08.658 а Джейкъб и други деца от Уганда дойдоха в Америка, 00:15:08.658 --> 00:15:13.636 за да говорят от името на всички пострадали от Кони. 00:15:13.636 --> 00:15:15.725 Въпреки че Уганда почти се беше отървала 00:15:15.725 --> 00:15:19.836 те се чувстваха задължени да кажат на света, че Кони все още е навън. 00:15:19.836 --> 00:15:22.088 Че трябва да бъде спрян. 00:15:22.088 --> 00:15:25.466 Стоя тук, горд да говоря от името на хората, които са вкъщи. 00:15:25.466 --> 00:15:27.802 Промяната, която ще направим ще трае вечно. 00:15:27.802 --> 00:15:33.034 Изградихме общество, което вярвапе в идеята, че къде живееш 00:15:33.034 --> 00:15:34.341 не трябва да определя дали да живееш. 00:15:34.833 --> 00:15:37.877 Бяхме решени да спрем Кони и да построим наново това, което то бе разрушил. 00:15:37.877 --> 00:15:43.845 Понеже не можехме да чакаме някоя институция или правителство да се намеси, 00:15:43.845 --> 00:15:46.446 решихме да действаме сами. 00:15:46.446 --> 00:15:50.283 Използвахме времето, таланта и парите си. 00:15:50.283 --> 00:15:52.204 Ремонтирахме училища. 00:15:52.204 --> 00:15:56.685 Най-доброто, което можеш да предложиш на едно дете е шансът да е независимо. 00:15:56.685 --> 00:15:59.147 Образованието предлагаше точно това. 00:15:59.147 --> 00:16:01.335 Осигурихме работа. 00:16:01.335 --> 00:16:05.068 Видях как животът на хора, които бяха безнадеждни 00:16:05.068 --> 00:16:07.134 се изпълни с надежда. 00:16:07.134 --> 00:16:11.304 Построихме предупредителна радио мрежа на границата на войната, 00:16:11.304 --> 00:16:15.621 за да предпазим села от бунтовнически атаки. 00:16:15.621 --> 00:16:20.146 Получаваме информация в реално време за случващото се в бойната чона, 13,000 км далеч. 00:16:20.146 --> 00:16:26.500 Всичко това беше спонсорирано от армия млади хора, 00:16:26.500 --> 00:16:31.874 които заделяха парите си в името на вярата им в стойността на човешкия живот. 00:16:31.874 --> 00:16:34.973 Те даваха по няколко долара от малкото пари, които имаха всеки месец 00:16:34.973 --> 00:16:37.732 на програма наречена Tri. 00:16:37.732 --> 00:16:41.292 Те доказаха, че група мъници могат да направят голяма промяна. 00:16:41.292 --> 00:16:46.121 В резултат, невиждането стана видимо. 00:16:46.121 --> 00:16:50.138 Ние сме видяли тези деца. 00:16:50.138 --> 00:16:53.946 Чули сме техните викове. 00:16:53.946 --> 00:16:58.267 Тази война трябва да приключи! 00:16:58.267 --> 00:17:01.957 Ние няма да се спрем! 00:17:01.957 --> 00:17:04.607 Няма да се страхуваме! 00:17:04.607 --> 00:17:09.570 Ще преборим войната!!! 00:17:28.752 --> 00:17:31.175 Говорил съм с хора от Мексико, Канада, 00:17:31.175 --> 00:17:33.025 всеки един друг щат, за който мога да се сетя. 00:17:33.025 --> 00:17:34.581 Всички правим това заради една и съша причина. 00:17:34.581 --> 00:17:37.139 Всички идваме от различни краища на света. 00:17:37.139 --> 00:17:39.716 Това е начинът, по който светът трябва да изглежда. 00:17:44.362 --> 00:17:49.360 И така с стотици хиляди хора зад гърба ни 00:17:49.360 --> 00:17:53.212 ние се върнахме обратно в Вашингтон и се срещнахме с конгресмени и сенатори. 00:17:53.212 --> 00:17:55.087 Всеки един от тях. 00:17:55.087 --> 00:18:00.288 Републиканти и демократи, всичките бяха съгласни. 00:18:00.288 --> 00:18:02.781 Престъпленията на Джоузеф Кони трябва да бъдат спряни. 00:18:02.781 --> 00:18:07.086 От всички проблеми, които съществуват, нито един не е по-сериозен от този 00:18:07.086 --> 00:18:10.363 животът на малки деца да бъде опетнен. 00:18:10.363 --> 00:18:13.342 Младите членове на организацията Невидими Деца 00:18:13.342 --> 00:18:18.389 знаят, че никое дете не трябва да се страхува да не бъде отвлечено или убито. 00:18:18.389 --> 00:18:21.475 Това ги накара да се превърнат в техния глас. 00:18:21.475 --> 00:18:24.699 Те осъзнаха, че децата и семействата от Африка 00:18:24.699 --> 00:18:27.081 са невидими за политиката на Вашингтон, 00:18:27.081 --> 00:18:30.032 и за това решиха да ги направят видими. 00:18:30.032 --> 00:18:32.486 Това, което ми бяха казали, че никога няма да се случи 00:18:32.486 --> 00:18:35.265 изведнъж стана възможно. 00:18:35.265 --> 00:18:38.784 В подкрепа на заявения от Конгреса курс на действие, позволявам 00:18:38.784 --> 00:18:42.385 малка група Американски сили да бъдат изпратени в Централна Африка 00:18:42.385 --> 00:18:45.518 за да помогнат на местните армии 00:18:45.518 --> 00:18:48.606 да премахнат Джоузеф Кони от бойното поле. 00:18:48.606 --> 00:18:51.289 С уважение, Барак Обама. 00:18:55.827 --> 00:18:58.387 Изненадващото изявление пристигна в писмо от Белия Дом. 00:18:58.387 --> 00:19:00.564 Решението на американския президент е да изпрати войски на помощ. 00:19:00.564 --> 00:19:02.329 Да помага и да съветва, 00:19:02.329 --> 00:19:05.812 не да въвлича американци във война, да помага на страните от региона 00:19:05.812 --> 00:19:08.446 да прекратят тази заплаха веднъж и за винаги. 00:19:08.446 --> 00:19:11.098 Тази инвестиция си струваше. 00:19:12.729 --> 00:19:15.196 Преди мислехме, че не можем да се справим. 00:19:15.196 --> 00:19:19.187 Сега когато виждам, че можем да се справим съм страшно развълнувана. 00:19:21.633 --> 00:19:26.571 След 8 години работа, правителството най-накрая ни чу. 00:19:26.571 --> 00:19:30.750 През октомври 2011, 100 американски съветника бяха изпратени в Централна Африка 00:19:30.750 --> 00:19:36.842 да помогнат на Армията в Уганда да арестува Кони и да спре ЛРА. 00:19:36.842 --> 00:19:41.199 Това беше първият път в историята Америка да предприеме такова действие, 00:19:41.199 --> 00:19:44.218 защото хората го изискваха. 00:19:44.526 --> 00:19:48.505 Не за самозащита, а защото е редно. 00:20:19.521 --> 00:20:22.221 Стигнахме толкова далеч, 00:20:22.221 --> 00:20:24.830 но Кони все още е някъде там. 00:20:25.199 --> 00:20:28.480 Наскоро той промени тактиката си 00:20:28.480 --> 00:20:31.995 и така направи заловяването му още по-трудно. 00:20:31.995 --> 00:20:36.926 Международната подкрепа може да бъде оттеглена всеки един момент. 00:20:37.665 --> 00:20:39.691 Ако улекотим натиска, 00:20:39.691 --> 00:20:40.644 ако не успеем 00:20:40.644 --> 00:20:43.242 жертвите му ще нарастнат. 00:20:43.827 --> 00:20:47.655 Хората забравят, и трябва да им се припомня. 00:20:47.655 --> 00:20:49.498 Трябва да им се напомня с бройки. 00:20:49.498 --> 00:20:51.542 Ако интересът намалее 00:20:51.542 --> 00:20:53.277 всичко ще изчезне. 00:20:53.277 --> 00:20:55.131 Аз ще остана сам опитвайки се да 00:20:55.131 --> 00:20:56.635 направя нещо 00:20:56.635 --> 00:20:58.877 за да довърша мисията. 00:20:58.877 --> 00:21:00.913 Трябва да стане през 2012! 00:21:00.913 --> 00:21:02.887 Не е зле само за младежта. 00:21:02.887 --> 00:21:03.932 Зле е и за света ако се провалим. 00:21:03.932 --> 00:21:06.932 Важно е не само за хората на Уганда, 00:21:06.932 --> 00:21:09.465 но и за всички нас. 00:21:11.188 --> 00:21:15.761 Трудно е да се връщаме назад в историята, 00:21:15.761 --> 00:21:19.120 защото, когато сме слушали за несправдливост 00:21:19.120 --> 00:21:20.451 ни е било грижа, 00:21:20.451 --> 00:21:23.134 но не сме знаели какво да направим. 00:21:23.626 --> 00:21:24.551 Много често 00:21:24.551 --> 00:21:25.353 не сме правели нищо. 00:21:26.968 --> 00:21:29.427 Но ако смятаме да променим това 00:21:29.427 --> 00:21:32.608 трябва да започнем от някъде. 00:21:32.608 --> 00:21:34.629 Затова започваме сега 00:21:34.629 --> 00:21:36.393 с Джоузеф Кони. 00:21:36.393 --> 00:21:39.203 Сега знаем какво да правим. 00:21:39.203 --> 00:21:40.735 И то е следното: 00:21:40.735 --> 00:21:42.218 Готови ли сте? 00:21:42.218 --> 00:21:45.054 За да може Кони да бъде арестуван тази година 00:21:45.054 --> 00:21:49.072 армията на Уганда трябва да го намери. 00:21:49.072 --> 00:21:51.208 За да го намери 00:21:51.208 --> 00:21:56.037 на тях им трябва технология и обучение, за да го проследят в огромната джунгла. 00:21:56.037 --> 00:21:58.609 Тук се намесват американските съветници. 00:21:58.609 --> 00:22:01.820 За да те да бъдат там, обаче, 00:22:01.820 --> 00:22:04.782 правителството на америка трябва да ги изпрати. 00:22:05.869 --> 00:22:06.369 Това е вече направено. 00:22:06.369 --> 00:22:09.087 Ако правителството, обаче, не вярва, че хората искат Кони да бъде арестуван 00:22:09.087 --> 00:22:12.289 Мисията ще бъде прекратена. 00:22:12.289 --> 00:22:21.535 За да хората да ги интересува, те трябва да знаят. Ще знаят единствено ако името на Кони е навсякъде. 00:22:24.766 --> 00:22:26.850 Това е мечтата. 00:22:26.850 --> 00:22:29.474 Целият свят да види Кони арестуван. 00:22:29.474 --> 00:22:34.165 Отвлечените деца да се завърнат вкъщи. 00:22:34.550 --> 00:22:36.856 Ето го проблема. 00:22:36.856 --> 00:22:38.137 Искаш ли да знаеш какъв е проблема? 00:22:38.137 --> 00:22:38.896 Да. 00:22:38.896 --> 00:22:40.109 Никой не знае той кой е. 00:22:40.109 --> 00:22:45.705 Но аз знам кой е, 00:22:45.705 --> 00:22:50.749 защото го виждам на тази снимка. 00:22:50.749 --> 00:22:52.681 Той не е известен. 00:22:52.681 --> 00:22:55.504 Той е невидим. Джоузеф Кони е невидим. 00:22:55.504 --> 00:22:59.707 Ето как ще го направим забележим.