0:00:03.088,0:00:05.224 Нищо не е по-силно от идея 0:00:05.224,0:00:07.810 чието време е дошло сега 0:00:24.219,0:00:32.036 В момента, във Facebook има повече хора, отколкото е имало на планетата преди 200 години. 0:00:35.066,0:00:39.575 Най-голямото желание на човечеството е да принадлежи някъде и да се свързва с други. 0:00:39.867,0:00:44.651 Сега, ние се виждаме. Чуваме се. 0:00:44.651,0:00:46.205 "Обичам те, дядо!" 0:00:46.205,0:00:47.187 "И аз те обичам!" 0:00:47.187,0:00:49.114 "Защо... защо не иска да снима?" 0:00:49.914,0:00:53.946 Споделяме това, което обичаме и то ни напомня, че всички имаме нещо общо. 0:00:54.053,0:00:57.771 "Изкопан жив и здрав след 7 дена и половина... " 0:00:58.064,0:01:03.986 "Ако вярваш в себе си, ще знаеш как да караш колело! Гледай и се учи!" 0:01:03.986,0:01:09.903 "В момента, устройството е включено. Усещаш ли?" 0:01:10.672,0:01:12.482 "Вълнуващо е!" 0:01:13.451,0:01:18.099 Тази връзка променя светът. 0:01:18.099,0:01:20.502 Правителствата се опитват да следват. 0:01:20.672,0:01:22.424 Сега можем да усетим свободата. 0:01:22.424,0:01:25.836 Старите поколения се притесняват. 0:01:25.836,0:01:30.703 "Много хора са притеснени за бъдещето. Може да се влоши другата година." 0:01:31.211,0:01:33.719 Играта има нови правила. 0:01:33.719,0:01:37.900 Следващите 27 минути са експеримент. 0:01:38.469,0:01:43.101 За да проработи, трябва да слушате внимателно. 0:02:14.298,0:02:15.900 Чувам го! 0:02:19.316,0:02:23.380 Всеки човек на този свят е започнал така. 0:02:23.472,0:02:27.031 Той не е избрал къде или кога да се роди. 0:02:27.539,0:02:30.707 Но това, че той е тук, има значение. 0:02:31.307,0:02:36.009 Да! Чакахме те! Ти успя! 0:02:36.455,0:02:41.198 Казвам се Джейсън Ръсъл и това е синът ми, Гавин. 0:02:46.259,0:02:53.821 Той обича да скача на трамплин, да се прави на нинджа и да танцува. 0:02:54.975,0:02:56.160 Какво правиш? 0:02:56.160,0:02:58.075 Правя снежен ангел. 0:02:58.075,0:02:59.005 Как се прави това? 0:02:59.005,0:03:00.489 Правиш така! 0:03:01.335,0:03:05.315 И точно като баща си, той обича да участва във филми. 0:03:05.346,0:03:06.268 Начало! 0:03:06.575,0:03:11.089 Внимавайте! Внимавайте хора! Бягайте! Бомба! 0:03:15.335,0:03:17.276 И да прави филми. 0:03:17.322,0:03:19.335 Татко виж това! 0:03:21.258,0:03:23.676 Мисля, че това е видеото! 0:03:24.615,0:03:28.840 Но той е роден в доста сложен свят. 0:03:28.840,0:03:33.571 И аз като баща, искам той да порастне в по-добър свят от този, в който аз порастнах. 0:03:33.802,0:03:38.826 Събитията в живота ми ме карат да виждам как да постигна това. 0:03:39.103,0:03:41.638 Превърна се в работата ми. 0:03:41.638,0:03:43.275 Кои сте вие да спрете войната? 0:03:43.275,0:03:46.222 Аз ви питам кои сте вие да не я спрете? 0:03:46.222,0:03:48.368 Хей Гавин, какво става? 0:03:48.368,0:03:54.454 Преди Гавин да се роди, животът ми беше променен от друго момче. 0:03:54.454,0:03:55.848 Кой е ттози тук? 0:03:55.971,0:03:57.470 Джейкъб. 0:03:57.470,0:03:58.951 Кой е Джейкъб? 0:03:58.951,0:04:03.118 Джейкъб е наш приятел от Африка. 0:04:03.118,0:04:08.559 Аз и Джейкъб станахме приятели прди около 10 години. 0:04:10.959,0:04:16.012 Няма страшно! Добри са, не са като акулите. 0:04:17.920,0:04:26.938 Но когато аз и приятелите ми го видяхме за първи път в Уганда, обстоятелствата бяха различни. 0:04:26.938,0:04:29.887 Той бягаше за да спаси живота си. 0:04:33.426,0:04:35.092 Тук ли ходиш на училище? 0:04:35.154,0:04:36.039 Да. 0:04:36.039,0:04:37.966 Затова ли знаеш английски толкова добре? 0:04:37.966,0:04:39.382 Да. 0:04:39.382,0:04:41.531 Колко нощи си тук? 0:04:41.531,0:04:42.791 Здравейте. 0:04:42.791,0:04:44.784 Усложнявате ни работата. 0:04:44.784,0:04:47.149 Спреде да снимате веднага. 0:04:47.611,0:04:53.719 Първата нощ, когато видях Джейкъб, той ми каза през какво минават той и приятелите му. 0:04:53.750,0:05:00.588 Притесняваме се, че когато бунтовниците ще ни убият следващият път, когато ни хванат. 0:05:00.926,0:05:06.260 Брат ми се опита да избяга и те го убиха. 0:05:06.306,0:05:08.305 Прерязаха му гърлото. 0:05:08.305,0:05:10.075 Ти гледаше ли? 0:05:10.121,0:05:10.985 Гледах... 0:05:12.755,0:05:17.359 Страхуваме се, че ако спим вкъщи можем да бъдем отвлечени от бунтовниците, 0:05:17.359,0:05:21.196 защото домът ни е далеч от градът. 0:05:21.365,0:05:25.406 Ще ни хванат и ще ни заведат в храстите 0:05:25.406,0:05:28.119 Идваме тук да си спасим живота. 0:05:47.011,0:05:48.949 Не мога да повярвам! 0:05:48.949,0:05:50.725 Не можеш да повярваш? 0:05:50.725,0:05:53.217 Това се случва всичките тези години? 0:05:53.217,0:05:57.524 Ако това се беше случило в Америка, щеше да е на първа страница във вестника. 0:05:59.801,0:06:04.197 Какъв искаш да станеп като порастнеш? 0:06:04.197,0:06:10.838 Исках да стана адвокат, но нямам пари да си платя таксите, 0:06:10.885,0:06:14.213 за да мога да стана адвокат. 0:06:14.213,0:06:15.485 Ахам. 0:06:15.562,0:06:16.681 Да... 0:06:16.712,0:06:21.554 След като прекарах няколко седмици с Джейкъб, той ми каза нещо, което никога няма да забрая. 0:06:21.877,0:06:27.380 Ако можете да ни убиете, по-добре го направете. 0:06:27.380,0:06:29.825 Ние не искаме да останем тук... 0:06:29.825,0:06:31.488 Не искате да останете на земята? 0:06:31.488,0:06:34.574 Ние сме само двамата, никой не се грижи за нас. 0:06:34.574,0:06:36.526 Не ходим на училище. 0:06:36.711,0:06:39.023 Бихте предпочели да умрете, отколкото да сте на земята? 0:06:39.023,0:06:39.989 Да. 0:06:39.989,0:06:41.418 Дори и сега? 0:06:41.418,0:06:42.542 Дори и сега. 0:06:42.542,0:06:46.330 Как бихме могли да живеем в бъдещето си? 0:06:46.930,0:06:52.938 Той ми разказа повече за брат си и какво би му казал ако беше още жив. 0:06:52.938,0:06:55.730 Обичам те, но ми липсваш. 0:06:55.730,0:06:58.527 Затова ще е по-добре ако се срещнем... 0:06:58.680,0:07:03.480 Ние няма да се срещнем тук, но можем да се срещнем на небето. 0:07:03.480,0:07:04.462 Разбираш ли? 0:07:04.462,0:07:05.308 Затова е по-добре... 0:07:05.308,0:07:06.614 Няма да говоря повече... 0:07:06.614,0:07:07.650 Ще започна... 0:07:07.650,0:07:11.973 Ако можех да го видя само още веднъж... 0:07:21.045,0:07:22.539 Няма нищо. 0:07:22.539,0:07:25.775 Джейкъб, спокойно. 0:07:29.652,0:07:33.606 Всяка част от мен ми каза да направя нещо. 0:07:33.683,0:07:36.277 Затова му обещах. 0:07:36.277,0:07:42.497 Ние ще направим всичко възможно да ги срем. 0:07:42.497,0:07:44.743 Чуваш ли какво ти казвам? 0:07:44.743,0:07:45.243 Да. 0:07:45.243,0:07:46.278 Разбираш ли ме? 0:07:46.278,0:07:46.890 Да. 0:07:47.013,0:07:47.513 Да? 0:07:47.513,0:07:48.200 Да. 0:07:48.785,0:07:52.222 Ще го направим. Ще ги срем. 0:07:53.822,0:07:56.834 Ще ги спрем. 0:07:59.173,0:08:06.011 Тогава му обещах, но не знаех какво означаваше. Сега знам. 0:08:06.011,0:08:10.116 През последните 9 години се боря да спазя това обещание. 0:08:10.301,0:08:12.392 Битката ме доведе тук. 0:08:12.392,0:08:14.976 До този филм, който гледате. 0:08:14.976,0:08:19.725 Защото това обещание не се отнася само до мен и Джейкъб. 0:08:19.725,0:08:21.960 Засяга и вас. 0:08:21.960,0:08:27.077 Тази година, 2012, е годината, в която можем да изпълним обещаното. 0:08:27.077,0:08:33.154 И ако успеем, ще променим посоката на човешката история. 0:08:33.154,0:08:35.009 Но няма много време. 0:08:35.009,0:08:40.186 Този филм има годност до 31, 2012. 0:08:40.186,0:08:44.812 Единствената му цел е да спре групата бунтовници, наричащи се ЛРА. 0:08:44.812,0:08:47.444 И техния лидер, Джоузеф Кони. 0:08:47.444,0:08:50.947 Сега ще ви кажа как точно ще направим това. 0:09:04.639,0:09:08.370 Истината е, че досега не съм обяснил 0:09:08.539,0:09:11.470 на синът ми Гавин с какво точно се занимавам. 0:09:11.532,0:09:12.790 Знае, че работя в Африка, 0:09:12.790,0:09:15.722 но не знае защо има война. 0:09:15.722,0:09:17.083 Или кой Джоузеф Кони е. 0:09:17.083,0:09:20.283 Сега ще му обясня за първи път. 0:09:20.283,0:09:22.186 Това ще направя. 0:09:22.186,0:09:24.391 И така, Гав. Готов ли си? 0:09:24.391,0:09:24.891 Ахам. 0:09:24.891,0:09:25.971 Ще ти задам някои въпроси. 0:09:25.971,0:09:26.471 Добре. 0:09:26.471,0:09:29.964 Ще гледаш към мен и ще ми отговориш на въпросите. 0:09:29.964,0:09:32.572 Малко съм нервен... 0:09:32.572,0:09:34.821 Какво работя аз? 0:09:34.821,0:09:38.119 Ти не позволяваш на лошите хора да правят лоши неща. 0:09:38.119,0:09:40.239 Кои са лошите хора? 0:09:42.534,0:09:43.850 Знаеш ли? 0:09:43.850,0:09:45.010 Хората от Star Wars. 0:09:45.010,0:09:47.558 Хората от Star Wars? Това ли са лошите хора? 0:09:47.558,0:09:48.194 Дам. 0:09:48.194,0:09:50.020 Мога ли да ти кажа името на лошия човек? 0:09:50.020,0:09:50.804 Да... 0:09:51.389,0:09:54.524 Това е Джоузеф Кони, лошият човек. 0:09:54.524,0:09:57.118 Той ли е лошият? 0:09:57.118,0:09:58.227 Да. 0:09:58.750,0:10:01.025 А кой е този? 0:10:01.025,0:10:02.419 Джейкъб. 0:10:02.419,0:10:07.276 Джоузеф Кони има армия, разбираш ли? 0:10:07.276,0:10:12.070 Той отделя децата от родителите им 0:10:12.070,0:10:15.358 и им дава пушки да стрелят. 0:10:15.358,0:10:17.541 Кара ги да стрелят и убиват други хора. 0:10:19.711,0:10:24.207 Но те не правят това, което им казва, защото са добри, нали? 0:10:24.207,0:10:27.859 Да, не искат да правят това, което им казва, 0:10:27.859,0:10:31.226 но те нямат избор. Той ги кара. 0:10:31.226,0:10:33.800 Какво мислиш за това? 0:10:33.800,0:10:34.932 Тъжно е... 0:10:37.470,0:10:42.659 Не можех да обясня на Гавин в детайли какво Джоузеф Кони прави, 0:10:42.659,0:10:47.595 защото истината е, че той отвлича деца точно като Гавин. 0:10:57.287,0:11:04.148 В продължение на 26 години, Кони отвлича деца и ги вкарва в групата си ЛРА. 0:11:07.641,0:11:10.560 Превръща момиченцата в секс роби, 0:11:12.114,0:11:15.286 а момченцата във деца войници. 0:11:17.547,0:11:21.231 Кара ги да обезобразяват лицата на хората. 0:11:23.092,0:11:27.098 И ги принуждава да обият и собствените си родители. 0:11:30.283,0:11:33.396 Не става дума за няколко деца, 0:11:36.212,0:11:39.424 а за повече от 30,000 като тях. 0:11:41.808,0:11:45.315 Джейкъб беше едно от тях. 0:11:50.346,0:11:53.549 Не стига, че престъпленията на Кони са достатъчно лоши, 0:11:53.549,0:11:58.820 но отгоре на това, той не се бие за кауза, а само с цел да си задържи силата. 0:11:58.820,0:12:02.141 Никой не го подкрепя. 0:12:02.141,0:12:07.101 На много пъти е използвал мирни преговори за да се въоръжи отново и да убива пак и пак. 0:12:07.101,0:12:13.843 Много пъти, Кони е предлагал мир за да после отново да възвърне силата си и да атакува. 0:12:13.843,0:12:18.571 Това е главният прокурор на Международния Криминален Съд. 0:12:18.571,0:12:22.603 През 2002, когато този съд е бил създаден, 0:12:22.603,0:12:27.123 работата им е била да арестуват най-големите престъпници в световен план. 0:12:27.123,0:12:31.935 Въпреки че има много войнолюбци, убийци и диктатори по света, 0:12:31.935,0:12:36.653 извратеността в престъпленията на Кони, го направиха начело в списъка. 0:12:36.653,0:12:39.823 Кони е първият подведен под отговорност от Криминалния Съд. 0:12:39.823,0:12:41.853 Действията му, са престъпления срещу човечеството 0:12:41.853,0:12:44.190 и военни престъпления извършени срещу граждани, 0:12:44.190,0:12:49.170 които включват убийство, сексуално робство, изнасилвания и отвличания. 0:12:49.170,0:12:52.663 Трябва ни план за арестуването на Кони. 0:12:52.663,0:12:53.511 Да започнем да планираме. 0:12:53.511,0:12:55.287 И трябва да сме сериозни. 0:12:55.287,0:12:58.054 Всъщност, единственият начин да псрем Кони е да му покажем, 0:12:58.054,0:12:59.779 че ще го арестуваме. 0:13:02.456,0:13:05.279 Какво мислиш, че трябва да направим? 0:13:05.387,0:13:07.405 Трябва да го прем. 0:13:07.805,0:13:08.931 Престъпникът е Кони. 0:13:08.931,0:13:11.551 Спрем ли го, решаваме проблема. 0:13:11.551,0:13:12.550 Кой трябва да спрем? 0:13:12.550,0:13:14.003 Него! 0:13:17.126,0:13:19.937 Няма спор, че Кони трябва да бъде спрян. 0:13:19.937,0:13:24.502 Проблемът е, че 99% от хората по света не знаят кой е той. 0:13:24.502,0:13:28.867 Ако знаеха, той щеше да бъде спрян много отдавна. 0:13:28.867,0:13:31.654 Нека светът, нека цялото глобално общество 0:13:31.654,0:13:33.650 доведе до справедливост. 0:13:33.650,0:13:34.579 Да го следваме където и да е. 0:13:34.579,0:13:36.762 Първо, за да спасим децата си. 0:13:36.762,0:13:39.502 И второ, за да има справедливост. 0:13:39.502,0:13:42.869 Решени сме да съдействаме с всеки приятел от Уганда, 0:13:42.869,0:13:47.977 за да направим така, че кръвопролитието да бъде прекратено. 0:13:47.977,0:13:51.762 Когато приятелите ми и аз се прибрахме от Уганда 0:13:51.762,0:13:56.371 си помислихме, че ако правителството знае за ситуацията, биха направили нещо да я спрат. 0:13:56.371,0:13:58.892 Всеки във Вашингтон, с който разговаряхме ни каза, 0:13:58.892,0:14:01.565 че няма как Щатите да се забъркат в конфликт, 0:14:01.565,0:14:07.889 който не застрашава националната сигурност или финансовите интереси на страната. 0:14:07.889,0:14:12.822 Никой републиканец, демократ, Обама, Буш, Клинтон, няма значение... 0:14:12.822,0:14:16.773 Никой не би направил достатъчно, просто защото проблемът не е достатъчно важен 0:14:16.773,0:14:18.941 що се отнася до външната политика на Америка. 0:14:20.356,0:14:22.784 След като правителството каза, че е невъзможно 0:14:22.784,0:14:24.864 не знаехме какво друго да направим 0:14:24.864,0:14:29.750 освен да разкажем на всички за Джейкъб и Невидимите Деца. 0:14:29.750,0:14:33.047 Ще покажем този филм на колкото се може повече хора 0:14:33.047,0:14:35.458 по начин, по който не можем да останем игнорирани. 0:14:35.458,0:14:37.389 И когато го направихме, хората бяха шокирани. 0:14:37.389,0:14:40.733 Осъзнатото се превърна в действие. 0:14:40.733,0:14:43.132 Започнахме движение. 0:14:43.132,0:14:44.717 Общество. 0:14:44.717,0:14:50.190 Имам приятели, които са били част от този конфликт целия си живот. 0:14:50.190,0:14:52.848 Борете се за това, защото то ще промени света 0:14:53.372,0:14:54.625 и то ще ви определи като хора. 0:14:55.271,0:14:57.707 Станахме креативни и все по-шумни. 0:14:57.707,0:15:01.979 Това не е краят! 0:15:01.979,0:15:05.738 ЛРА започна да навлиза в други страни, 0:15:05.738,0:15:08.658 а Джейкъб и други деца от Уганда дойдоха в Америка, 0:15:08.658,0:15:13.636 за да говорят от името на всички пострадали от Кони. 0:15:13.636,0:15:15.725 Въпреки че Уганда почти се беше отървала 0:15:15.725,0:15:19.836 те се чувстваха задължени да кажат на света, че Кони все още е навън. 0:15:19.836,0:15:22.088 Че трябва да бъде спрян. 0:15:22.088,0:15:25.466 Стоя тук, горд да говоря от името на хората, които са вкъщи. 0:15:25.466,0:15:27.802 Промяната, която ще направим ще трае вечно. 0:15:27.802,0:15:33.034 Изградихме общество, което вярвапе в идеята, че къде живееш 0:15:33.034,0:15:34.341 не трябва да определя дали да живееш. 0:15:34.833,0:15:37.877 Бяхме решени да спрем Кони и да построим наново това, което то бе разрушил. 0:15:37.877,0:15:43.845 Понеже не можехме да чакаме някоя институция или правителство да се намеси, 0:15:43.845,0:15:46.446 решихме да действаме сами. 0:15:46.446,0:15:50.283 Използвахме времето, таланта и парите си. 0:15:50.283,0:15:52.204 Ремонтирахме училища. 0:15:52.204,0:15:56.685 Най-доброто, което можеш да предложиш на едно дете е шансът да е независимо. 0:15:56.685,0:15:59.147 Образованието предлагаше точно това. 0:15:59.147,0:16:01.335 Осигурихме работа. 0:16:01.335,0:16:05.068 Видях как животът на хора, които бяха безнадеждни 0:16:05.068,0:16:07.134 се изпълни с надежда. 0:16:07.134,0:16:11.304 Построихме предупредителна радио мрежа на границата на войната, 0:16:11.304,0:16:15.621 за да предпазим села от бунтовнически атаки. 0:16:15.621,0:16:20.146 Получаваме информация в реално време за случващото се в бойната чона, 13,000 км далеч. 0:16:20.146,0:16:26.500 Всичко това беше спонсорирано от армия млади хора, 0:16:26.500,0:16:31.874 които заделяха парите си в името на вярата им в стойността на човешкия живот. 0:16:31.874,0:16:34.973 Те даваха по няколко долара от малкото пари, които имаха всеки месец 0:16:34.973,0:16:37.732 на програма наречена Tri. 0:16:37.732,0:16:41.292 Те доказаха, че група мъници могат да направят голяма промяна. 0:16:41.292,0:16:46.121 В резултат, невиждането стана видимо. 0:16:46.121,0:16:50.138 Ние сме видяли тези деца. 0:16:50.138,0:16:53.946 Чули сме техните викове. 0:16:53.946,0:16:58.267 Тази война трябва да приключи! 0:16:58.267,0:17:01.957 Ние няма да се спрем! 0:17:01.957,0:17:04.607 Няма да се страхуваме! 0:17:04.607,0:17:09.570 Ще преборим войната!!! 0:17:28.752,0:17:31.175 Говорил съм с хора от Мексико, Канада, 0:17:31.175,0:17:33.025 всеки един друг щат, за който мога да се сетя. 0:17:33.025,0:17:34.581 Всички правим това заради една и съша причина. 0:17:34.581,0:17:37.139 Всички идваме от различни краища на света. 0:17:37.139,0:17:39.716 Това е начинът, по който светът трябва да изглежда. 0:17:44.362,0:17:49.360 И така с стотици хиляди хора зад гърба ни 0:17:49.360,0:17:53.212 ние се върнахме обратно в Вашингтон и се срещнахме с конгресмени и сенатори. 0:17:53.212,0:17:55.087 Всеки един от тях. 0:17:55.087,0:18:00.288 Републиканти и демократи, всичките бяха съгласни. 0:18:00.288,0:18:02.781 Престъпленията на Джоузеф Кони трябва да бъдат спряни. 0:18:02.781,0:18:07.086 От всички проблеми, които съществуват, нито един не е по-сериозен от този 0:18:07.086,0:18:10.363 животът на малки деца да бъде опетнен. 0:18:10.363,0:18:13.342 Младите членове на организацията Невидими Деца 0:18:13.342,0:18:18.389 знаят, че никое дете не трябва да се страхува да не бъде отвлечено или убито. 0:18:18.389,0:18:21.475 Това ги накара да се превърнат в техния глас. 0:18:21.475,0:18:24.699 Те осъзнаха, че децата и семействата от Африка 0:18:24.699,0:18:27.081 са невидими за политиката на Вашингтон, 0:18:27.081,0:18:30.032 и за това решиха да ги направят видими. 0:18:30.032,0:18:32.486 Това, което ми бяха казали, че никога няма да се случи 0:18:32.486,0:18:35.265 изведнъж стана възможно. 0:18:35.265,0:18:38.784 В подкрепа на заявения от Конгреса курс на действие, позволявам 0:18:38.784,0:18:42.385 малка група Американски сили да бъдат изпратени в Централна Африка 0:18:42.385,0:18:45.518 за да помогнат на местните армии 0:18:45.518,0:18:48.606 да премахнат Джоузеф Кони от бойното поле. 0:18:48.606,0:18:51.289 С уважение, Барак Обама. 0:18:55.827,0:18:58.387 Изненадващото изявление пристигна в писмо от Белия Дом. 0:18:58.387,0:19:00.564 Решението на американския президент е да изпрати войски на помощ. 0:19:00.564,0:19:02.329 Да помага и да съветва, 0:19:02.329,0:19:05.812 не да въвлича американци във война, да помага на страните от региона 0:19:05.812,0:19:08.446 да прекратят тази заплаха веднъж и за винаги. 0:19:08.446,0:19:11.098 Тази инвестиция си струваше. 0:19:12.729,0:19:15.196 Преди мислехме, че не можем да се справим. 0:19:15.196,0:19:19.187 Сега когато виждам, че можем да се справим съм страшно развълнувана. 0:19:21.633,0:19:26.571 След 8 години работа, правителството най-накрая ни чу. 0:19:26.571,0:19:30.750 През октомври 2011, 100 американски съветника бяха изпратени в Централна Африка 0:19:30.750,0:19:36.842 да помогнат на Армията в Уганда да арестува Кони и да спре ЛРА. 0:19:36.842,0:19:41.199 Това беше първият път в историята Америка да предприеме такова действие, 0:19:41.199,0:19:44.218 защото хората го изискваха. 0:19:44.526,0:19:48.505 Не за самозащита, а защото е редно. 0:20:19.521,0:20:22.221 Стигнахме толкова далеч, 0:20:22.221,0:20:24.830 но Кони все още е някъде там. 0:20:25.199,0:20:28.480 Наскоро той промени тактиката си 0:20:28.480,0:20:31.995 и така направи заловяването му още по-трудно. 0:20:31.995,0:20:36.926 Международната подкрепа може да бъде оттеглена всеки един момент. 0:20:37.665,0:20:39.691 Ако улекотим натиска, 0:20:39.691,0:20:40.644 ако не успеем 0:20:40.644,0:20:43.242 жертвите му ще нарастнат. 0:20:43.827,0:20:47.655 Хората забравят, и трябва да им се припомня. 0:20:47.655,0:20:49.498 Трябва да им се напомня с бройки. 0:20:49.498,0:20:51.542 Ако интересът намалее 0:20:51.542,0:20:53.277 всичко ще изчезне. 0:20:53.277,0:20:55.131 Аз ще остана сам опитвайки се да 0:20:55.131,0:20:56.635 направя нещо 0:20:56.635,0:20:58.877 за да довърша мисията. 0:20:58.877,0:21:00.913 Трябва да стане през 2012! 0:21:00.913,0:21:02.887 Не е зле само за младежта. 0:21:02.887,0:21:03.932 Зле е и за света ако се провалим. 0:21:03.932,0:21:06.932 Важно е не само за хората на Уганда, 0:21:06.932,0:21:09.465 но и за всички нас. 0:21:11.188,0:21:15.761 Трудно е да се връщаме назад в историята, 0:21:15.761,0:21:19.120 защото, когато сме слушали за несправдливост 0:21:19.120,0:21:20.451 ни е било грижа, 0:21:20.451,0:21:23.134 но не сме знаели какво да направим. 0:21:23.626,0:21:24.551 Много често 0:21:24.551,0:21:25.353 не сме правели нищо. 0:21:26.968,0:21:29.427 Но ако смятаме да променим това 0:21:29.427,0:21:32.608 трябва да започнем от някъде. 0:21:32.608,0:21:34.629 Затова започваме сега 0:21:34.629,0:21:36.393 с Джоузеф Кони. 0:21:36.393,0:21:39.203 Сега знаем какво да правим. 0:21:39.203,0:21:40.735 И то е следното: 0:21:40.735,0:21:42.218 Готови ли сте? 0:21:42.218,0:21:45.054 За да може Кони да бъде арестуван тази година 0:21:45.054,0:21:49.072 армията на Уганда трябва да го намери. 0:21:49.072,0:21:51.208 За да го намери 0:21:51.208,0:21:56.037 на тях им трябва технология и обучение, за да го проследят в огромната джунгла. 0:21:56.037,0:21:58.609 Тук се намесват американските съветници. 0:21:58.609,0:22:01.820 За да те да бъдат там, обаче, 0:22:01.820,0:22:04.782 правителството на америка трябва да ги изпрати. 0:22:05.869,0:22:06.369 Това е вече направено. 0:22:06.369,0:22:09.087 Ако правителството, обаче, не вярва, че хората искат Кони да бъде арестуван 0:22:09.087,0:22:12.289 Мисията ще бъде прекратена. 0:22:12.289,0:22:21.535 За да хората да ги интересува, те трябва да знаят. Ще знаят единствено ако името на Кони е навсякъде. 0:22:24.766,0:22:26.850 Това е мечтата. 0:22:26.850,0:22:29.474 Целият свят да види Кони арестуван. 0:22:29.474,0:22:34.165 Отвлечените деца да се завърнат вкъщи. 0:22:34.550,0:22:36.856 Ето го проблема. 0:22:36.856,0:22:38.137 Искаш ли да знаеш какъв е проблема? 0:22:38.137,0:22:38.896 Да. 0:22:38.896,0:22:40.109 Никой не знае той кой е. 0:22:40.109,0:22:45.705 Но аз знам кой е, 0:22:45.705,0:22:50.749 защото го виждам на тази снимка. 0:22:50.749,0:22:52.681 Той не е известен. 0:22:52.681,0:22:55.504 Той е невидим. Джоузеф Кони е невидим. 0:22:55.504,0:22:59.707 Ето как ще го направим забележим.