WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:21.393 [медленная музыка] 00:00:21.693 --> 00:00:24.581 Рассказчик: Послушайте историю о третьем принце, 00:00:24.881 --> 00:00:26.711 большой любви 00:00:27.011 --> 00:00:29.886 и странном проклятии Алмазных скал. 00:00:35.619 --> 00:00:36.864 Киностудия "Борандов" 00:00:37.164 --> 00:00:39.866 и чехословацкий "Фильм-Экспорт" представляет: 00:00:40.166 --> 00:00:43.976 Либуша Шафранкова и Павел Травничек в фильме 00:00:44.276 --> 00:00:46.727 "Третий принц". 00:00:49.027 --> 00:00:52.021 По мотивам сказки Эрбена. 00:00:54.321 --> 00:00:59.620 Авторы сценария: Ота Гофман и Антонин Москалык. 00:00:59.920 --> 00:01:01.275 В фильме снимались: 00:01:01.575 --> 00:01:05.117 Лудек Мудзар, Яна Главачова, 00:01:05.417 --> 00:01:09.853 Иржи Вартошка, Ота Склеичка. 00:01:10.153 --> 00:01:13.702 Франтишек Ганус, Любомир Костелка и другие. 00:01:23.424 --> 00:01:25.092 Композитор: Иван Курц. 00:02:18.020 --> 00:02:20.509 Оператор: Иржи Шамал. 00:02:22.536 --> 00:02:25.063 Режиссер: Антонин Москалык. 00:02:39.807 --> 00:02:59.923 [веселая музыка] 00:03:00.373 --> 00:03:03.466 Таких плохих фокусников тут еще не бывало. 00:03:03.766 --> 00:03:05.909 [блеяние козы] Погоди, не беги! [все смеются] 00:03:06.209 --> 00:03:10.676 Надеюсь, они своими факелами не подожгут замок. 00:03:10.976 --> 00:03:15.181 Он однажды уже горел - во времена моего прадеда. 00:03:15.481 --> 00:03:17.636 Король: Но это было при осаде... 00:03:33.157 --> 00:03:35.834 Они богаче нас - у них есть дети. 00:04:00.176 --> 00:04:04.280 По канату ты ходить не умеешь, а что ты умеешь? 00:04:04.580 --> 00:04:10.415 Читать будущее. По глазам и по ладони. 00:04:10.715 --> 00:04:13.790 У тебя прекрасные грустные глаза, госпожа. 00:04:14.090 --> 00:04:17.873 Король: Это я знаю, хотя будущее читать не умею. 00:04:18.173 --> 00:04:20.265 Это мало кто умеет. 00:04:20.565 --> 00:04:24.476 Но сначала я должна получить подарок, чтобы лучше видеть. 00:04:24.776 --> 00:04:27.675 - Ты дашь мне это кольцо? - Дам. 00:04:31.055 --> 00:04:33.853 Хорошо, а то ты не узнала бы, что сегодня вечером 00:04:34.153 --> 00:04:37.529 у рыбаков в сетях окажется всего одна рыба. 00:04:37.829 --> 00:04:39.584 Девушка: Ты прикажи ее приготовить, 00:04:39.884 --> 00:04:41.541 воду пусть выпьет твоя кобыла, 00:04:41.841 --> 00:04:45.890 голову брось своей собаке, а кости зарой в саду. 00:04:46.190 --> 00:04:47.624 Через год ты будешь счастливой, 00:04:47.924 --> 00:04:50.790 а через три года - еще счастливее, потому что 00:04:51.090 --> 00:04:52.174 вернется твой сын. 00:04:52.476 --> 00:04:55.667 Король: Лгунья! В озере у замка полно рыбы! 00:04:55.967 --> 00:04:58.750 Такого еще не случалось, чтобы сети не были полными. 00:04:59.050 --> 00:05:00.914 Прогоните фокусников! 00:05:08.814 --> 00:05:11.268 Колдовство, фокусы... 00:05:11.568 --> 00:05:13.831 О том, что наш сын ушел много лет тому назад 00:05:14.131 --> 00:05:15.892 и не вернулся - знают все. 00:05:16.192 --> 00:05:18.056 Она еще ребенок. 00:05:18.356 --> 00:05:21.008 Ее глаза не могут лгать. 00:05:24.478 --> 00:05:27.990 - Как рыба? - Две сети уплыли. 00:05:28.290 --> 00:05:31.755 В них, наверно, было больше рыбы, чем смогли вытащить. 00:05:32.055 --> 00:05:33.329 Вытаскивайте сеть! 00:05:46.869 --> 00:05:49.352 Рассказчик: Все было очень странно. 00:05:49.652 --> 00:05:51.859 Фокусники, которых начал искать король страны Льва, 00:05:52.159 --> 00:05:55.262 расстворились в ночи. 00:05:55.562 --> 00:05:59.300 Собака, которая съела рыбу, через год родила двух щенков. 00:05:59.600 --> 00:06:03.943 Кобыла родила двух жеребят. 00:06:04.243 --> 00:06:08.828 В тот же год у королевы родились два мальчика, близнецы. 00:06:09.128 --> 00:06:11.850 [смеются] 00:06:12.150 --> 00:06:17.943 А из костей рыбы, зарытых в саду, выросли два меча. 00:06:20.681 --> 00:06:23.560 Наконец, король и королева нашли счастье. 00:06:23.860 --> 00:06:28.697 Принц Яромир и Ярослав росли, как на дрожжах. 00:06:28.997 --> 00:06:31.739 В течение одного года они выросли так, 00:06:32.039 --> 00:06:35.275 как другие дети росли бы в течение семи лет. 00:06:45.433 --> 00:06:47.735 - Вот я тебе дам! - Да брось! 00:06:48.035 --> 00:06:49.511 Ребята! [смеется] 00:06:52.694 --> 00:06:56.609 Жеребята, собаки и заколдованные мечи 00:06:56.909 --> 00:06:58.335 росли вместе с ними. 00:06:58.635 --> 00:07:01.387 [ржание] 00:07:07.465 --> 00:07:09.076 Защищайся! 00:07:11.133 --> 00:07:12.833 А сейчас ты! 00:07:13.808 --> 00:07:15.188 Осторожно! 00:07:21.869 --> 00:07:24.562 - Орешек, взять его! - Хлопач! [лай собак] 00:07:31.867 --> 00:07:33.697 Разве принц прячется за постелью? 00:07:33.997 --> 00:07:35.299 А ты кто? 00:07:37.243 --> 00:07:39.650 Подожди, я тебе покажу! 00:07:39.950 --> 00:07:41.808 Ты мог давно лежать... 00:07:44.468 --> 00:07:46.005 Мальчик: Золотой мяч! 00:07:53.251 --> 00:07:54.303 Где вы его нашли? 00:07:54.603 --> 00:07:57.450 - Он лежал в шкафу. - Такой ты нам никогда не дарил. 00:07:57.750 --> 00:08:01.279 Мальчик: Его здесь, наверное, спрятали. 00:08:01.579 --> 00:08:03.755 Может служанки? 00:08:04.055 --> 00:08:07.757 Папа, оставь его нам. Мы будем вести себя хорошо-хорошо! 00:08:08.057 --> 00:08:09.430 Идите верхом кататься! 00:08:09.730 --> 00:08:11.595 - Ночью? - Под дождем? 00:08:11.895 --> 00:08:13.469 Мальчик: Кони промокнут и заболеют! 00:08:13.769 --> 00:08:15.588 Я мальчиком ездил на лошадях к речке 00:08:15.888 --> 00:08:17.806 и под дождем, и даже в грозу. 00:08:18.106 --> 00:08:20.267 Идите! [лошадь храпит] 00:08:25.633 --> 00:08:28.627 Служанки и золотой мяч! Ты это понимаешь? 00:08:28.927 --> 00:08:31.720 Нет, а ты? 00:08:32.020 --> 00:08:33.829 Я тоже нет. 00:08:34.129 --> 00:08:35.832 [шум грозы] 00:08:36.132 --> 00:08:41.034 - Поезжай, Гривичек, поезжай! - За ним, Каштанек, за ним! 00:08:41.334 --> 00:08:42.588 Давай скорей! 00:08:45.972 --> 00:08:47.458 Скорей! 00:08:51.829 --> 00:08:53.860 - Оп! - Оп! 00:08:54.664 --> 00:08:59.211 [кричат, смеются] 00:09:05.216 --> 00:09:07.047 Комедианты! 00:09:09.152 --> 00:09:11.400 Давай пригласим их к нам! 00:09:15.081 --> 00:09:19.335 Ярослав, через глубокое место ты не пройдешь! Ты что! 00:09:47.016 --> 00:09:49.067 Спасибо, братец! 00:09:55.530 --> 00:09:59.535 Интересно... Несколько мгновений ты не дышал 00:09:59.835 --> 00:10:01.907 и твой меч заржавел. А сейчас он опять блестит, 00:10:02.207 --> 00:10:03.666 словно ожил вместе с тобой. 00:10:03.966 --> 00:10:06.411 Вот чудо! Как будто тебя заколдовали! 00:10:07.387 --> 00:10:08.997 Прими. 00:10:09.651 --> 00:10:11.014 Ярослав! 00:10:12.935 --> 00:10:13.872 Яромир! 00:10:14.172 --> 00:10:15.965 - Что? - Вставайте! 00:10:17.539 --> 00:10:18.911 Мальчик: Идем. 00:10:19.947 --> 00:10:23.225 Горячий чай с медом и два дня не вставать! 00:10:23.525 --> 00:10:25.459 Нужно пропотеть! 00:10:25.576 --> 00:10:31.074 [тихая танцевальная музыка] 00:10:31.374 --> 00:10:33.758 Ты хочешь превратить их в девчонок? 00:10:34.058 --> 00:10:35.982 Они мои дети. 00:10:36.282 --> 00:10:39.935 Я не хочу потерять их, как нашего первого сына. 00:10:40.235 --> 00:10:44.661 Инжик был весь в меня - принц страны Льва, 00:10:44.961 --> 00:10:48.726 а не из рыбы, как эти. Он был правитель! 00:10:49.026 --> 00:10:54.870 [музыка] Ан, дэ, труа, катр. (франц.) 00:10:56.362 --> 00:11:01.617 Принц, вы должны танцевать, как я, дэ премуа. 00:11:02.070 --> 00:11:04.015 Учитель: Мюзик! 00:11:04.285 --> 00:11:07.224 Ан, дэ, труа, катр. 00:11:07.531 --> 00:11:10.420 Па де труа, 00:11:10.788 --> 00:11:15.034 Ан..., дэ..., труа... Мон дю? 00:11:15.891 --> 00:11:19.585 [веселые крики детей, веселая музыка] 00:11:26.847 --> 00:11:29.175 Принц: За мной! 00:11:29.475 --> 00:11:40.548 [весело кричат] 00:11:40.848 --> 00:11:43.883 [король смеется] 00:11:50.645 --> 00:11:54.987 Что с волосами? С одеждой? С руками? 00:11:57.474 --> 00:11:58.902 Вы опять дрались? 00:11:59.202 --> 00:12:04.432 - Потому что мы спорили. - Убил бы ты дракона, ради мамы? 00:12:04.732 --> 00:12:08.080 То есть, если бы ее превратили в кольцо или в оленя, 00:12:08.380 --> 00:12:10.934 потому что неприятно было бы иметь маму-лягушку, 00:12:11.234 --> 00:12:12.262 и не знать этого. 00:12:12.364 --> 00:12:16.454 Или она бегала бы где-то в лесу, освободил бы ты ее? 00:12:16.754 --> 00:12:18.827 Поэтому мы поймали всех лягушек в ручье - 00:12:18.927 --> 00:12:20.703 а вдруг они все принцессы? 00:12:21.003 --> 00:12:24.316 Но ни у одной из них нет на голове короны. 00:12:24.616 --> 00:12:27.573 Да, это было бы красиво, если бы ты, ради меня, убил дракона 00:12:27.873 --> 00:12:28.955 с девятью головами. 00:12:29.255 --> 00:12:31.578 До сих пор я не видел ни одного. 00:12:32.853 --> 00:12:34.363 Но суп жалко. 00:12:37.313 --> 00:12:39.821 С завтрашнего дня я сам начну их учить. 00:12:41.647 --> 00:12:44.264 Теперь вы!.. Ярослав! 00:12:52.114 --> 00:12:53.329 Яромир! 00:13:01.566 --> 00:13:05.000 Яромир, еще раз! Целься лучше! 00:13:12.211 --> 00:13:13.306 Король: За мной! 00:13:19.765 --> 00:13:22.835 Яромир! Назад и прыгай! 00:13:26.156 --> 00:13:28.405 Король: Собаки прыгают лучше тебя! 00:13:29.693 --> 00:13:32.252 Король: За мной! Еще раз! 00:13:38.032 --> 00:13:55.156 [плавная музыка] 00:13:55.456 --> 00:13:58.936 Рассказчик: Время текло, как вода. 00:13:59.236 --> 00:14:03.774 Принцы становились настоящими мужчинами. 00:14:13.759 --> 00:14:16.444 Они бродили по лесам и лугам. 00:14:16.744 --> 00:14:18.776 Дни пролетали быстро. 00:14:19.076 --> 00:14:24.414 И вдруг сам король понял, что ему нечему учить своих сыновей. 00:14:30.531 --> 00:14:34.009 Когда моя стрела впервые вонзилась рядом со стрелой отца, 00:14:34.309 --> 00:14:36.540 он стал учить меня более важным вещам, 00:14:36.840 --> 00:14:39.930 чем стрельба и верховая езда. 00:14:40.230 --> 00:14:44.535 Как разводить костер, как делить хлеб, 00:14:44.835 --> 00:14:47.152 как управлять страной. 00:14:53.084 --> 00:14:55.273 Королевская наука! 00:14:57.469 --> 00:15:00.422 Я знаю только два способа управлять: 00:15:00.722 --> 00:15:04.886 плохо и недолго, и хорошо и долго. 00:15:05.186 --> 00:15:08.336 Я научился править у своего отца. 00:15:08.636 --> 00:15:11.941 Заботился о том, чтобы в озерах водилось много рыбы, 00:15:12.241 --> 00:15:15.618 в лесу - много животных, 00:15:15.918 --> 00:15:20.432 чтобы всего хватало всем. 00:15:20.732 --> 00:15:24.553 Вместо одного срубленного дерева - посадить три новых. 00:15:24.853 --> 00:15:27.638 Если был неурожайный год - держаться до последнего 00:15:27.938 --> 00:15:32.916 и открывать амбары только тогда, когда зерно просится в землю. 00:15:33.216 --> 00:15:34.961 Оно потом наградит всех. 00:15:35.261 --> 00:15:38.765 Если люди боятся короля - король их тоже боится. 00:15:39.065 --> 00:15:43.856 Там, где люди счастливы, счастлив и их король. 00:15:44.156 --> 00:15:48.182 Ярослав слишком резок. Он любит драться. 00:15:48.482 --> 00:15:50.120 Им трудно управлять. 00:15:50.420 --> 00:15:54.811 Яромир вдумчивей. Они любят друг друга. 00:15:55.111 --> 00:15:58.050 Не дадут друг друга в обиду. 00:15:58.350 --> 00:16:01.102 Им бы хорошо править вместе. 00:16:01.402 --> 00:16:03.350 Но в стране может быть лишь один король. 00:16:03.650 --> 00:16:07.332 [играют фанфары] 00:16:07.632 --> 00:16:09.522 Дай им время. 00:16:09.822 --> 00:16:12.498 Мне не хотелось бы потерять их из-за первой принцессы, 00:16:12.798 --> 00:16:16.069 которую они увидят. Я не отпущу их в большой мир! 00:16:16.369 --> 00:16:18.520 Довольно нам Инжиха! 00:16:18.820 --> 00:16:30.598 [играют фанфары] 00:16:34.692 --> 00:16:36.158 [шут смеется] 00:16:40.685 --> 00:16:42.435 Может вот эта? 00:16:42.735 --> 00:16:45.392 Тебе не кажется, что она чуть-чуть косит? 00:16:50.054 --> 00:16:53.809 А эта слишком гордая. И у нее красный нос. 00:16:54.109 --> 00:16:55.737 [шут смеется] 00:16:56.037 --> 00:16:58.745 - Кто это? - Принцесса Герда из Крестьянии. 00:16:59.045 --> 00:17:02.123 Страна янтаря, большой флот, рыбная ловля. Единственная дочь. 00:17:02.423 --> 00:17:05.623 Принц, женившийся на ней, получит в наследство престол. 00:17:05.923 --> 00:17:07.894 Если не замерзнет. 00:17:08.194 --> 00:17:10.008 В Крестьянии снег не сходит целый год. 00:17:10.308 --> 00:17:13.710 Да что вы, ваше величество. Только шесть месяцев! 00:17:14.010 --> 00:17:16.588 Голос: Значит, Испания, ваше величество. 00:17:18.833 --> 00:17:25.208 [шут смеется] 00:17:25.508 --> 00:17:28.426 Страна вечной весны. Семь принцесс! 00:17:31.437 --> 00:17:32.952 Король: Ярослав! 00:17:38.229 --> 00:17:40.463 Тебе нравится кто-нибудь из них? 00:17:42.883 --> 00:17:44.172 [шут вскрикивает] 00:17:48.481 --> 00:17:51.347 Ты знаешь Белу главного рыбака или Бету? 00:17:51.647 --> 00:17:54.125 - Нашего охотника? - Да. Скажи, папа,.. 00:17:54.425 --> 00:17:55.795 ... ведь любая девочка из ближайшей деревни 00:17:56.095 --> 00:17:58.444 красивее этих испанских принцесс. 00:17:58.744 --> 00:18:00.759 Ты, серьезно, хочешь нас прогнать? 00:18:01.059 --> 00:18:03.367 Теперь, когда начинается охота? 00:18:03.667 --> 00:18:05.317 Что за глупые шутки! 00:18:05.617 --> 00:18:08.205 Кто посмел принести эту картину из Старой башни? 00:18:08.505 --> 00:18:09.989 Слуга: Это не мы, государь. 00:18:11.525 --> 00:18:13.134 Какая красота! 00:18:15.586 --> 00:18:21.148 Придворные: Какие изумруды! Какие сапфиры! 00:18:21.448 --> 00:18:30.049 Придворные: Чудесно! Какое богатство! Как все блестит! 00:18:36.379 --> 00:18:39.595 За одну раму можно выручить табун редких лошадей! 00:18:39.895 --> 00:18:42.019 Этот портрет стоил мне сына! 00:18:44.419 --> 00:18:49.426 Посмотрите, какие глаза! Она околдовала его, и он ушел! 00:18:49.726 --> 00:18:53.347 А волосы? Как они блестят, как манят... 00:18:53.647 --> 00:18:56.314 Такого права у тебя нет, хоть ты и король! 00:18:58.794 --> 00:19:00.543 Извини. 00:19:01.897 --> 00:19:03.897 Я разгорячился. 00:19:05.528 --> 00:19:08.209 Это же просто картина. 00:19:08.509 --> 00:19:11.232 Верните ее туда, где она находилась. 00:19:12.943 --> 00:19:14.883 Пора на охоту. 00:19:15.183 --> 00:19:17.498 Фокусников догнать и - в тюрьму! 00:19:24.093 --> 00:19:29.792 [лай собак, звук охотничьего рога] 00:19:32.092 --> 00:19:34.467 Ярослав, ко мне! 00:19:36.294 --> 00:19:39.498 Сядь ровнее! Не люблю, когда в седле спят! 00:19:48.385 --> 00:19:49.737 Яромир! 00:19:52.217 --> 00:20:02.849 [лай охотничьих собак] 00:20:09.683 --> 00:20:15.130 [квакание лягушек] 00:20:19.511 --> 00:20:21.597 Ты никогда не говорил, что у нас был брат. 00:20:21.897 --> 00:20:23.780 Что с ним случилось? 00:20:24.080 --> 00:20:26.614 Он погиб, чтобы развлечь одну капризную принцессу. 00:20:26.914 --> 00:20:30.209 - А принцесса? - Она погибла вместе с ним. 00:20:30.509 --> 00:20:32.461 А про эту, на портрете, забудьте! 00:20:40.844 --> 00:20:59.124 [тревожная музыка] 00:21:01.454 --> 00:21:03.763 Говорят, что до нашего рождения рыбаки выловили сеть 00:21:04.063 --> 00:21:06.750 с единственной рыбой. 00:21:07.050 --> 00:21:10.307 Голову рыбы съела собака, воду выпила кобыла, 00:21:10.607 --> 00:21:13.414 а мы родились в тот же год, что и наши жеребята и собаки. 00:21:13.714 --> 00:21:16.413 А из костей, зарытых в саду, выросли золотые мечи. 00:21:16.713 --> 00:21:18.452 Они росли вместе с нами. 00:21:18.752 --> 00:21:21.866 Через год нам исполнилось семь, через два года - четырнадцать, 00:21:22.166 --> 00:21:24.032 а через три года, то есть сейчас... 00:21:24.332 --> 00:21:26.777 Все это должно что-нибудь значить! 00:21:28.077 --> 00:21:29.985 Почему такая спешка? 00:21:30.285 --> 00:21:32.352 Чтобы мы сумели поднять мечи? 00:21:32.652 --> 00:21:35.157 Ты с нами об этом и о брате никогда не говорил. 00:21:35.457 --> 00:21:38.234 Господин Король, мы напали на след кабана! 00:21:40.135 --> 00:21:49.675 [лай собак, звук охотничьего рога] 00:22:28.769 --> 00:22:30.966 Давайте... Скорее, скорей! 00:22:32.563 --> 00:22:35.661 У тебя доброе сердце. Это хорошо, принц Яромир, 00:22:35.961 --> 00:22:38.113 потому что без этого ты никогда бы не узнал, 00:22:38.413 --> 00:22:40.890 что принцесса с картины жива, 00:22:41.190 --> 00:22:43.876 но на ее стране лежит проклятие Алмазной скалы, 00:22:44.176 --> 00:22:47.714 и оно погубит всякого, кто будет ослеплен ею. 00:22:48.014 --> 00:22:49.797 Ты говоришь о погибшем брате? 00:22:50.097 --> 00:22:52.503 Я читаю только то, что вижу в твоих глазах. 00:22:52.803 --> 00:22:55.124 - А что в них? - Мечта. 00:22:55.424 --> 00:22:57.919 - А еще? - Еще? 00:22:58.219 --> 00:23:02.548 Один ты никуда не поедешь, и скалы объезжай. 00:23:09.168 --> 00:23:14.309 [усмехаясь] Все думаешь о той картине? - А ты? 00:23:14.609 --> 00:23:18.946 Я люблю девушек из плоти и крови - настоящих. Идем! 00:23:19.246 --> 00:23:22.637 Тсс! [шепотом] Отец! 00:23:24.081 --> 00:23:28.035 [шаги, крик ночной птицы] 00:23:39.671 --> 00:23:42.049 Королева: Сюда целые годы никто не заходил, 00:23:42.349 --> 00:23:45.002 а сегодня вдруг появилась вторая картина, 00:23:45.302 --> 00:23:47.930 словно это - послание! 00:23:48.230 --> 00:23:49.999 Что это может быть? 00:23:50.299 --> 00:23:52.467 Король: Неужели ей нужен еще один мой сын? 00:23:52.767 --> 00:23:57.992 Королева: Я не могу поверить! Такая красивая, и такая злая! 00:24:09.913 --> 00:24:13.748 Я найду ее, даже если мне придется ехать на край света! 00:24:22.324 --> 00:24:24.787 Одного я не отпущу тебя, Яромир. 00:24:25.087 --> 00:24:27.672 Два меча больше, чем один меч. 00:25:15.772 --> 00:25:17.365 Одумайтесь, пока не поздно! 00:25:17.665 --> 00:25:19.411 Кто-то должен править вместо меня. 00:25:19.711 --> 00:25:22.099 Вы не должны уходить оба. 00:25:22.399 --> 00:25:24.332 Подумайте о матери! 00:25:24.632 --> 00:25:27.550 Пойдет тот, чья стрела полетит дальше. 00:25:27.850 --> 00:25:30.388 Ты прекрасно знаешь, что это будет Ярослав. 00:25:30.688 --> 00:25:33.177 Яромир: Он всегда стрелял лучше меня. 00:25:33.477 --> 00:25:35.117 Король: Готовы? 00:25:35.417 --> 00:25:36.837 Яромир! 00:25:56.294 --> 00:25:58.475 Теперь ты, Ярослав. 00:26:09.081 --> 00:26:12.451 Было сказано, что пойдет тот, чья стрела полетит дальше. 00:26:15.506 --> 00:26:16.946 Всего тебе хорошего! 00:26:17.246 --> 00:26:19.929 Ты стрелял лучше, братец! 00:26:20.229 --> 00:26:24.135 Дай мне свой меч. Давай обменяемся ими. 00:26:37.994 --> 00:26:40.822 Яромир: Всего хорошего, брат! 00:26:43.357 --> 00:26:46.157 Я ничего не могу дать тебе, кроме совета. 00:26:46.457 --> 00:26:48.932 Забудь о той картине. 00:26:49.232 --> 00:26:52.515 Ищи женщину, которая полюбит тебя. 00:26:52.815 --> 00:26:57.245 Отдай ей это кольцо и вернись вместе с ней. 00:26:57.545 --> 00:26:59.795 Мне хотелось бы познакомиться с ней. 00:27:00.095 --> 00:27:01.298 Спасибо. 00:27:08.571 --> 00:27:10.523 Я хочу, чтобы Ты поехал. 00:27:10.823 --> 00:27:13.504 Я уверен, что именно ты вернешься. 00:27:17.344 --> 00:27:19.736 Король: А за Яромира я боюсь. 00:27:29.112 --> 00:27:32.612 Рассказчик: Когда кончается путешествие за мечтой? 00:27:32.912 --> 00:27:37.117 Принц Яромир долго ехал за девушкой из картины. 00:27:37.417 --> 00:27:39.689 И в чужих краях он вспоминал старшего брата, 00:27:39.989 --> 00:27:41.722 которого никогда не видел, 00:27:42.022 --> 00:27:46.559 и который, может быть, погиб из-за нее. 00:27:46.859 --> 00:27:49.553 Его лошадь словно сама находила дорогу. 00:27:49.853 --> 00:27:52.192 Они шли долго. 00:27:52.492 --> 00:27:56.075 Он устал считать леса и реки. 00:27:56.375 --> 00:27:58.947 За осенью пришла зима, 00:27:59.247 --> 00:28:00.373 весна... 00:28:00.673 --> 00:28:02.556 и снова началось лето. 00:28:02.856 --> 00:28:05.031 Сотни перекрестков. 00:28:05.331 --> 00:28:07.725 Сотни странных встреч. 00:28:08.025 --> 00:28:10.813 [каркание ворон] 00:28:17.492 --> 00:28:19.484 Добро пожаловать, принц! 00:28:26.495 --> 00:28:29.554 Принц, я предлагаю тебе самый ценный товар! 00:28:29.854 --> 00:28:31.394 Подойди! 00:28:33.326 --> 00:28:34.754 Подойди, принц! 00:28:38.810 --> 00:28:42.997 Редкий ковер, сотканный самыми нежными пальцами. 00:28:43.297 --> 00:28:46.827 Сароцинское оружие, украшенное золотом. 00:28:47.127 --> 00:28:52.226 Седла из самой качественной кожи с позолотой. 00:28:52.526 --> 00:28:55.577 Одежда из редкой материи с золотом. 00:29:00.255 --> 00:29:04.573 А может ты покупаешь самые редкие советы? 00:29:04.873 --> 00:29:09.004 Советов у моего отца столько, что сам могу их продавать. [смеются] 00:29:09.304 --> 00:29:13.276 Но это седло мне нравится. Я куплю его и одежду. 00:29:13.576 --> 00:29:15.736 Рассплатись, принц. 00:29:16.036 --> 00:29:18.906 - Оп! - Спасибо. 00:29:22.616 --> 00:29:24.563 Кто этот счастливец, 00:29:24.816 --> 00:29:26.915 который будет седлать этих чудесных коней? 00:29:26.762 --> 00:29:28.905 Принцесса из Алмазных скал. 00:29:32.539 --> 00:29:34.069 Туда-то мне и надо! 00:29:38.090 --> 00:29:39.725 Далеко ли еще ехать? 00:29:40.025 --> 00:29:42.981 Для некоторых далеко, как до края света... 00:29:43.281 --> 00:29:47.796 Но тебе не нужны советы. Поезжай с нами, принц. 00:29:48.096 --> 00:29:50.015 У меня совсем нет времени. 00:29:59.161 --> 00:30:00.713 До свидания. 00:30:01.635 --> 00:30:03.426 Будьте здоровы! 00:30:04.495 --> 00:30:06.613 Всего хорошего, принц. 00:30:07.675 --> 00:30:12.746 [каркание, тревожная музыка] 00:30:45.314 --> 00:30:47.502 На, на. 00:30:51.125 --> 00:30:54.187 Король должен думать о завтрашнем дне. [собака лает] 00:31:00.504 --> 00:31:02.646 Вернуться? [собака лает] 00:31:03.946 --> 00:31:05.036 Нет. 00:31:14.503 --> 00:31:24.988 [каркание] 00:31:33.388 --> 00:31:36.589 [тревожная музыка] 00:31:41.016 --> 00:31:46.199 [блеяние овец, звук колокольчиков] 00:31:53.499 --> 00:31:55.746 [кричит] Не уходите! 00:31:56.046 --> 00:31:58.151 Кто тут? [эхо] 00:31:59.852 --> 00:32:25.121 [тревожная музыка] 00:32:25.596 --> 00:32:39.229 [шум воды, испуганное ржание лошади] 00:32:39.529 --> 00:32:40.673 Каштаник! 00:32:49.806 --> 00:32:51.486 Каштаник! 00:32:56.761 --> 00:32:58.420 Каштаник! 00:33:17.620 --> 00:33:19.546 [конец тревожной музыки] 00:33:19.946 --> 00:33:25.142 Каштаник, тебе, наверно, что-то приснилось. 00:33:26.709 --> 00:33:28.149 [лай собаки] 00:33:28.449 --> 00:33:29.812 Хлопач! 00:33:48.157 --> 00:33:50.082 Нам повезло! 00:33:50.566 --> 00:33:54.259 Хлопач, Каштаник! С голоду не помрем! 00:34:01.392 --> 00:34:03.325 На, возьми. [смеется] 00:34:19.550 --> 00:34:22.988 Я искал тебя повсюду. Не убегай! 00:34:30.005 --> 00:34:31.093 Пошел! 00:34:39.999 --> 00:34:41.789 Рассказчик: Принц был счастлив, 00:34:42.089 --> 00:34:44.782 что наконец-то встретил ту, которую искал. 00:34:45.082 --> 00:34:47.829 Он погнал своего коня по лабиринту Алмазных скал, 00:34:48.129 --> 00:34:50.546 вслед за девушкой из картины. 00:34:50.846 --> 00:34:53.278 Но он не знал, что есть две принцессы, одинаковых, 00:34:53.578 --> 00:34:55.528 как и две картины. 00:35:10.753 --> 00:35:13.634 [ржание лошади] 00:35:39.256 --> 00:35:41.475 Ты еще краше, чем там, в скалах. 00:35:41.775 --> 00:35:42.981 Зачем ты уехала от меня? 00:35:43.281 --> 00:35:45.347 Я никогда тебя не видела. 00:35:45.647 --> 00:35:47.168 Лучше вернись! 00:35:49.739 --> 00:35:51.713 Или ты тоже принадлежишь к числу безумцев, 00:35:52.013 --> 00:35:54.298 приезжающих сюда просить моей руки? 00:35:54.598 --> 00:35:56.398 Я ее дешево не отдам! 00:36:00.594 --> 00:36:02.367 Тебе придется выполнить три задания. 00:36:02.667 --> 00:36:05.395 Почему бы и нет? [принцесса усмехается] 00:36:06.552 --> 00:36:11.255 Позаботьтесь о его лошади, собаке... и о нем. 00:36:23.648 --> 00:36:25.282 Сюда, господин. 00:36:32.318 --> 00:36:35.981 Словно здесь не было никого долгие годы! 00:36:36.281 --> 00:36:39.792 Нет, господин. В последнее время никого не было. 00:36:40.092 --> 00:36:44.010 Перед смертью король распорядился пристроить это крыло. 00:36:44.310 --> 00:36:47.373 Для принца и гостей, приехавших сюда на свадьбу. 00:36:47.673 --> 00:36:49.370 Но потом... 00:36:58.456 --> 00:37:01.865 Что случилось? Свадьбы не состоялось? 00:37:03.647 --> 00:37:05.781 Ваша комната, господин. 00:37:14.428 --> 00:37:16.635 У вас не слишком-то весело. 00:37:16.935 --> 00:37:18.587 Нет, господин. 00:37:39.689 --> 00:37:42.155 Но мы рады вашему приезду. 00:37:42.455 --> 00:37:45.653 Мало кто сюда теперь приезжает. 00:37:45.953 --> 00:37:50.323 Иногда - какие-нибудь послы, иногда - купцы, 00:37:50.623 --> 00:37:53.365 которые не побоялись идти через скалы, 00:37:53.665 --> 00:37:56.506 посколку знают, что принцессе они смогут продать все - 00:37:56.806 --> 00:37:59.768 любую безделушку. 00:38:01.197 --> 00:38:03.293 Ты забыл про музыкантов. 00:38:03.593 --> 00:38:05.403 Однажды приехали даже фокусники. 00:38:05.703 --> 00:38:08.318 Они ходили по канату и глотали пламя. 00:38:08.618 --> 00:38:10.040 Это твои дочери? 00:38:10.340 --> 00:38:11.774 Внучки. 00:38:13.074 --> 00:38:15.235 Эришка, 00:38:15.535 --> 00:38:17.027 Ажбета 00:38:17.327 --> 00:38:19.092 и Тына. 00:38:19.393 --> 00:38:20.930 Слуга: Она красиво поет. 00:38:21.230 --> 00:38:23.257 Трех подушек достаточно? 00:38:32.491 --> 00:38:35.068 Идемте, идемте. 00:38:42.588 --> 00:38:45.097 Вы должны знать, что ворота открыты всю ночь. 00:38:45.397 --> 00:38:47.371 Мы никогда их не запираем. 00:38:47.671 --> 00:38:52.222 - Со смерти короля мы ждем. - Кого? Нового короля? 00:38:52.522 --> 00:38:55.131 Страной правит принцесса. 00:39:56.517 --> 00:39:58.448 Ты меня почти испугал! 00:40:05.524 --> 00:40:07.438 В этой одежде ты выглядишь, как принц. 00:40:07.738 --> 00:40:09.017 Из страны Льва. 00:40:12.882 --> 00:40:15.025 Я - принц из страны Льва. 00:40:17.329 --> 00:40:19.123 Страна Льва... 00:40:20.437 --> 00:40:23.826 Это - небольшое королевство между двумя реками. 00:40:24.126 --> 00:40:27.269 Я учила, что люди там кормятся раками из ручья. 00:40:27.569 --> 00:40:29.736 А в траве они собирают улиток. 00:40:31.987 --> 00:40:33.811 У нас люди вместо улиток собирают 00:40:34.111 --> 00:40:36.835 маленькие блестящие камушки в скалах. 00:40:39.929 --> 00:40:42.935 Кому повезет, тот разбогатеет. 00:40:45.190 --> 00:40:47.157 Хочешь, сыграем? 00:40:47.457 --> 00:40:49.040 Ты ходишь первым. 00:41:10.648 --> 00:41:12.405 О чем ты думаешь? 00:41:13.878 --> 00:41:16.627 Сейчас ты должен брать мои камни. 00:41:16.927 --> 00:41:18.856 [шум камней] 00:41:20.258 --> 00:41:22.502 Зачем ты, собственно, приехал? 00:41:22.802 --> 00:41:25.630 Ты ничего не продаешь, 00:41:25.930 --> 00:41:28.508 не хочешь ничего покупать, 00:41:29.808 --> 00:41:32.288 только все смотришь на меня. 00:41:37.369 --> 00:41:39.806 Я даже не знаю, как тебя зовут. 00:41:42.960 --> 00:41:44.514 Яромир. 00:41:47.401 --> 00:41:50.023 Яромир из страны Льва. 00:41:51.002 --> 00:41:53.740 Звучит красиво. 00:41:54.040 --> 00:41:56.871 Меня зовут Милена. 00:41:57.171 --> 00:42:02.774 Сейчас ты должен сказать честно, зачем ты пришел на самом деле. 00:42:08.659 --> 00:42:11.140 Если хочешь, я расскажу тебе о странной картине, 00:42:11.440 --> 00:42:15.303 которую никто не приносил и на которой изображена ты. 00:42:16.481 --> 00:42:19.374 Ты уверен, что это - я? 00:42:20.129 --> 00:42:23.025 Еще я мог бы рассказать тебе о старшем брате, 00:42:23.325 --> 00:42:26.363 который ушел искать тебя и больше не вернулся. 00:42:26.663 --> 00:42:29.875 - Искать меня? - Да нет, он был здесь. 00:42:30.175 --> 00:42:32.126 Если хочешь, я расскажу тебе о скалах, 00:42:32.426 --> 00:42:36.263 о странном пророчестве - это все твое колдовство. 00:42:43.246 --> 00:42:46.190 [шум камней] 00:42:46.409 --> 00:42:48.743 [усмехаясь] Вот мое колдовство. 00:42:51.043 --> 00:42:53.087 Утром дети прислуги найдут здесь 00:42:53.387 --> 00:42:55.225 несколько драгоценных камней. 00:42:55.526 --> 00:42:58.098 Они верят, что их приносят феи. 00:42:59.398 --> 00:43:02.561 И слуги прекрасно знают, что им лучше остаться здесь, 00:43:02.861 --> 00:43:05.046 а не уходить в горы. 00:43:14.272 --> 00:43:16.576 Ты мне не веришь? 00:43:21.466 --> 00:43:24.571 Возьми, сколько хочешь, и поезжай домой. 00:43:26.871 --> 00:43:28.220 Милена! 00:43:30.059 --> 00:43:38.501 [плавная музыка] 00:43:38.801 --> 00:43:42.638 Может ты и колдунья, но я не верю, что ты злая. 00:43:42.938 --> 00:43:46.949 Я искал тебя. Ты мне снилась долгими ночами. 00:43:50.513 --> 00:43:52.526 Я боюсь! 00:43:52.826 --> 00:43:57.604 Ты не должен тут оставаться! Ты должен уйти! 00:43:57.904 --> 00:44:02.138 Обещай мне, что ты избежишь скалЫ, несмотря ни на что! 00:44:10.498 --> 00:44:13.564 Яромир: Больше ничего? Только выполнить три задания? 00:44:16.992 --> 00:44:20.359 Милена: Как здесь красиво! [смеются] 00:44:23.750 --> 00:44:26.729 Знаешь, только страна... 00:44:29.698 --> 00:44:31.990 слишком велика для меня. 00:44:35.471 --> 00:44:37.507 Зимой тут тоже хорошо. 00:44:37.807 --> 00:44:40.573 Только... дрова нужны. 00:44:40.873 --> 00:44:42.813 Есть же леса. 00:44:43.113 --> 00:44:45.441 Есть. 00:44:45.741 --> 00:44:48.148 Но нет дровосеков. 00:44:51.448 --> 00:44:54.060 - Иди, посмотри! - Иду! 00:45:01.715 --> 00:45:05.107 Видишь? Даже коней подковывают женщины. 00:45:06.174 --> 00:45:28.563 [стук молотков] 00:45:28.863 --> 00:45:31.121 [лай собаки] 00:45:32.594 --> 00:45:35.103 Кладоискатели, 00:45:35.403 --> 00:45:38.237 которым пока не повезло. 00:45:38.537 --> 00:45:40.798 Если дать им землю и хлеб, они будут счастливы. 00:45:41.098 --> 00:45:43.205 Ты думаешь? 00:45:43.505 --> 00:45:46.696 До смерти отца здесь повсюду были урожайные поля. 00:45:46.996 --> 00:45:49.781 Потом все ушли в скалы искать драгоценные камни. 00:45:50.081 --> 00:45:53.590 И сегодня мы не сможем даже защитить отары овец от волков. 00:45:53.890 --> 00:45:57.101 - Мужчина справится! - Мужчина? Может ты? 00:46:01.456 --> 00:46:07.449 [блеяние овец] 00:46:07.749 --> 00:46:10.486 Это мое стадо, принц Яромир. 00:46:13.302 --> 00:46:16.107 [смеется] 00:46:17.700 --> 00:46:20.188 Пастушки: Мы подумали, что могло вас задержать? 00:46:20.488 --> 00:46:22.378 Разве что гость из дальних стран? 00:46:22.678 --> 00:46:25.233 И я оказалась права. Добрый день, господин! 00:46:25.533 --> 00:46:29.279 - Добрый день, принцесса! - И вам! 00:46:29.579 --> 00:46:31.665 Их тысяча! 00:46:33.406 --> 00:46:37.775 Это - ужасная лакомка, любит бродить. 00:46:38.075 --> 00:46:42.505 А этот баран любит драться. И вон тот тоже. 00:46:42.805 --> 00:46:46.155 Если ты уследишь за ними, то выполнишь мое первое задание. 00:46:46.455 --> 00:46:49.585 Больше ничего? Просто уследить за отарой овец? 00:46:49.885 --> 00:46:52.595 Не ходи с ними в скалы, слышишь! 00:46:52.895 --> 00:46:54.671 Вечером я буду ждать. 00:46:55.420 --> 00:47:04.343 [блеяние овец, шум колокольчиков] 00:47:17.244 --> 00:47:23.032 [стук сердца] Твой первый брат, сердце мое,.. - 00:47:23.332 --> 00:47:26.157 прекрасный, как и ты. 00:47:26.663 --> 00:47:30.668 [стук сердца] Только он еще жив. 00:47:43.228 --> 00:47:46.057 Яромир: Скоро зайдет солнце, овцы целы! 00:47:46.357 --> 00:47:47.833 Можешь посчитать их. 00:47:48.133 --> 00:47:59.479 [тревожная музыка] 00:47:59.779 --> 00:48:01.791 Яромир: Милена! 00:48:02.091 --> 00:48:03.981 Милена! 00:48:09.855 --> 00:48:13.057 [блеяние овцы] 00:48:16.029 --> 00:48:17.982 Хлопач, за ней! 00:48:19.648 --> 00:49:46.854 [блеяние овцы, тревожная музыка] 00:50:02.156 --> 00:50:46.429 [тревожная музыка] 00:50:59.668 --> 00:51:03.227 [смеется] 00:51:08.948 --> 00:51:18.255 [смеется] 00:51:18.006 --> 00:52:23.796 [быстрая угрожающая музыка] 00:52:25.073 --> 00:52:39.583 [стук сердца] 00:52:51.999 --> 00:52:54.992 [крик с улицы:] Загоняй его! 00:52:55.292 --> 00:52:57.396 Да осторожно! Беги налево! 00:52:57.696 --> 00:52:59.819 Поймайте его. [беспокойное ржание] 00:53:08.011 --> 00:53:12.055 Слуга: Ну что он бесится? Что с ним случилось? 00:53:13.319 --> 00:53:14.795 Грибек! 00:53:15.682 --> 00:53:17.346 Грибек! 00:53:19.480 --> 00:53:22.620 - Что случилось? - Яромир! 00:53:22.920 --> 00:53:25.967 Как будто умер и не умер. Мне это сказал его меч. 00:53:26.267 --> 00:53:29.955 Словно он живет и не живет. Я знаю, ему нужна помощь! 00:53:30.255 --> 00:53:32.246 Скажи матери, чтобы она... 00:53:44.295 --> 00:53:47.610 Приготовьте коней для дальнего пути. 00:53:58.463 --> 00:54:01.979 Вернись ко мне хотя бы ты! 00:54:02.279 --> 00:54:05.356 Каждый день я буду ждать тебя. 00:54:13.686 --> 00:54:15.915 Рассказчик: И поехал по свету Ярослав, 00:54:16.215 --> 00:54:18.219 чтобы найти двух своих братьев, 00:54:18.519 --> 00:54:21.180 зачарованных в Алмазных скалах, 00:54:21.480 --> 00:54:23.506 верхом на своем коне 00:54:23.806 --> 00:54:26.354 и вместе со своей собакой. 00:54:26.654 --> 00:54:29.040 Он тоже не считал лесов и рек. 00:54:29.340 --> 00:54:31.913 Он проехал страны вечного снега 00:54:32.213 --> 00:54:34.294 и вечного солнца. 00:54:37.132 --> 00:54:40.346 Дороги он не знал. 00:54:40.646 --> 00:54:44.485 Он знал лишь, что нужен Яромиру. 00:54:52.805 --> 00:54:54.879 Купец: Здравствуй, принц! 00:54:55.179 --> 00:54:57.946 Ярослав: Будь здоров! 00:54:58.246 --> 00:55:02.579 Принц! Самые редкие подарки для принцессы! 00:55:02.879 --> 00:55:04.609 Редчайшие подарки для принца, 00:55:04.909 --> 00:55:10.164 который хочет скалы победить и здоровым вернуться обратно! 00:55:10.464 --> 00:55:13.958 Или редчайшие советы. Купишь, а? 00:55:14.258 --> 00:55:17.565 Это ты? Мы с тобой как-будто уже виделись! 00:55:17.865 --> 00:55:20.764 Это ты купил у меня седло из нежнейшей кожи, 00:55:21.064 --> 00:55:23.981 украшенное золотом и драгоценными камнями? 00:55:26.214 --> 00:55:28.074 Да, но сейчас у тебя нет его. 00:55:31.139 --> 00:55:37.343 - Сейчас мне нужны советы. - А... Ты стал умнее. [смеется] 00:55:37.643 --> 00:55:40.094 Но я не даю советы за даром! 00:55:40.394 --> 00:55:47.225 [смеются] 00:55:45.920 --> 00:55:48.620 Хотя седло из нежнейшей кожи, 00:55:48.925 --> 00:55:50.985 украшенное золотом и драгоценными камнями, 00:55:51.285 --> 00:55:53.252 тоже хорошая вещь. 00:55:53.552 --> 00:55:55.532 Я дам тебе его в довесок. 00:55:55.832 --> 00:55:57.115 По рукам? 00:55:57.415 --> 00:56:00.306 Мы, купцы, путешествуем медленно. 00:56:01.606 --> 00:56:03.968 Много всякого видим и слышим. 00:56:04.268 --> 00:56:07.018 Мы возвращаемся в те же места, где уже торговали. 00:56:07.318 --> 00:56:08.794 Вдруг, видим, что все изменилось. 00:56:09.094 --> 00:56:10.613 И купцы спрашивают: почему? 00:56:10.913 --> 00:56:13.260 Почему умер король, который купил двух одинаковых коней 00:56:13.560 --> 00:56:16.746 для двух одинаково прекрасных дочерей? 00:56:18.046 --> 00:56:21.009 Может он умер от печали, когда одна из них, 00:56:21.309 --> 00:56:24.273 по глупому детскому капризу погубила принца, 00:56:24.573 --> 00:56:26.776 просившего ее руки? 00:56:28.076 --> 00:56:30.894 Он проклял ее! Она должна ждать, пока кто-нибудь 00:56:31.194 --> 00:56:32.894 не выполнит три поручения, 00:56:33.194 --> 00:56:36.833 которые сама же она и придумала из простой прихоти. 00:56:37.133 --> 00:56:38.902 Желающих было много, 00:56:39.202 --> 00:56:42.064 но все остались в скалах. 00:56:42.364 --> 00:56:46.141 Я думал, что и ты там остался. 00:56:46.441 --> 00:56:48.600 Странно... 00:56:48.900 --> 00:56:51.525 Бедный король! 00:56:51.825 --> 00:56:55.385 Два одинаковых коня для двух одинаково прекрасных дочерей, 00:56:55.685 --> 00:56:59.469 похожих друг на друга, как портреты. 00:57:01.527 --> 00:57:04.431 Твоя дочь, похоже, еще прекрасней! 00:57:04.731 --> 00:57:06.057 Это не моя дочь. 00:57:06.357 --> 00:57:09.272 Ты мог бы купить ее на дукаты, которые ты мне отдал. 00:57:09.572 --> 00:57:11.319 Но ты просил совета... 00:57:11.619 --> 00:57:15.079 А ты говоришь, что я стал умнее! [смеются] 00:57:15.379 --> 00:57:18.226 Скажи мне, кто купит всех лошадей и драгоценности, 00:57:18.526 --> 00:57:21.417 которые ты везешь? Принцесса из Алмазных скал? 00:57:21.717 --> 00:57:24.135 - Ты, принц. - Я? 00:57:24.435 --> 00:57:26.593 [смеются] 00:57:26.893 --> 00:57:31.793 За твой совет... [смеются] или за три яблочка? [смеются] 00:57:38.295 --> 00:57:42.948 [каркание] 00:57:59.954 --> 00:58:05.167 Королевская справедливость. Грибек... На, Орешек! 00:58:07.723 --> 00:58:11.507 Король должен думать о завтрашнем дне. 00:58:13.807 --> 00:58:15.380 Всего половинка. 00:58:47.259 --> 00:59:07.415 [волшебная музыка] 00:59:20.773 --> 00:59:25.015 Эй ты, слышишь? Как пройти к принцессе из Алмазных скал? 00:59:25.315 --> 00:59:26.802 [эхо] 00:59:42.768 --> 00:59:45.227 Пошел! Пошел, Грибек! 00:59:47.527 --> 00:59:49.916 Пошел скорее! 01:00:00.216 --> 01:00:02.484 Орешек, за мной, давай! 01:00:09.284 --> 01:00:12.158 Стой! [ржание] Стой! 01:00:18.458 --> 01:00:22.703 Каштаник! [целует] [собака лает] 01:00:23.003 --> 01:00:26.823 Хлопач! Иди сюда. 01:00:28.628 --> 01:00:33.463 Хлопач, скажи, где у тебя деньги? Скажи, где твой хозяин? 01:00:42.103 --> 01:00:43.845 [лай собаки] 01:00:49.932 --> 01:00:51.373 [собака лает] 01:00:51.862 --> 01:00:57.303 [стук сердца] 01:00:57.774 --> 01:01:01.018 Зря мы не пошли вместе, братец! 01:01:01.318 --> 01:01:03.187 Погибнуть вдвоем или... 01:01:05.388 --> 01:01:07.094 Но у меня есть твой меч. 01:01:07.374 --> 01:01:17.477 [блеяние овцы] 01:01:27.211 --> 01:01:34.305 [волшебная музыка] 01:01:47.682 --> 01:01:52.152 [смеется] 01:02:11.384 --> 01:02:20.090 [тревожная музыка, блеяние овцы] 01:02:22.596 --> 01:02:27.342 [стук копыт] 01:02:39.518 --> 01:02:40.630 [собака лает] 01:02:45.647 --> 01:02:48.514 Милена: Он вернулся ко мне! 01:02:50.583 --> 01:02:53.578 Встань! Ты должен жить! 01:02:53.878 --> 01:02:55.586 Проснись! 01:02:58.378 --> 01:03:01.328 Я искала тебя дни и ночи! 01:03:01.628 --> 01:03:07.154 Скалы отказывались от моих подарков. 01:03:07.454 --> 01:03:09.495 Я знаю тебя только по портрету. 01:03:09.795 --> 01:03:12.784 Ты прекрасна! Как тебя зовут? 01:03:13.084 --> 01:03:17.278 Милена... Даже это ты забыл? 01:03:23.654 --> 01:03:26.381 Сначала я нашла твою лошадь и собаку, 01:03:26.681 --> 01:03:29.473 потом тебя с раненой овечкой. 01:03:31.773 --> 01:03:34.229 Послушай, здесь тебе нельзя оставаться, Яромир. 01:03:34.529 --> 01:03:36.746 Попробуй встать! 01:03:37.046 --> 01:03:40.168 - Попробуй! Дома я тебя вылечу. - Яромир? 01:03:42.468 --> 01:03:44.818 Даже это ты забыл. 01:03:46.118 --> 01:03:49.393 Может ты забыл и то, что я тебя люблю? 01:03:49.693 --> 01:03:51.454 Нет, 01:03:51.754 --> 01:03:54.199 этого я бы не забыл никогда. 01:03:55.499 --> 01:04:02.483 [стук в скалах] 01:04:02.783 --> 01:04:05.831 - Что это за странные костры? - Кладоискатели. 01:04:06.131 --> 01:04:09.867 Ты хотел отдать им земли и зерно для посевов. 01:04:12.546 --> 01:04:15.137 Королевская справедливость... 01:04:16.359 --> 01:04:17.854 [стонет] 01:04:21.154 --> 01:04:26.078 Их тысяча! [смеется] Все они здесь! 01:04:26.378 --> 01:04:30.975 Первое поручение ты выполнил! Яромир! 01:04:33.275 --> 01:04:34.776 Яромир! 01:04:35.076 --> 01:04:36.832 Помогите мне! 01:04:37.132 --> 01:04:38.454 Яромир! 01:04:43.754 --> 01:04:46.820 [стук сердца] 01:04:47.120 --> 01:05:03.029 [плавная музыка] 01:05:03.329 --> 01:05:06.163 Больше я тебя никуда не отпущу. 01:05:08.463 --> 01:05:11.313 Три поручения - на что они? 01:05:11.613 --> 01:05:13.712 Ты не должен их выполнять. 01:05:14.012 --> 01:05:17.040 Довольно, если ты останешься здесь. 01:05:22.291 --> 01:05:26.403 Плевать мне на других! Мы будем счастливы! 01:05:26.703 --> 01:05:29.329 Ты сама этому не веришь. 01:05:35.635 --> 01:05:37.346 Ты боишься меня? 01:05:41.807 --> 01:05:43.967 Я боюсь самого себя. 01:05:45.984 --> 01:05:48.024 - Ты прекрасна! - Ты это уже говорил. 01:05:48.324 --> 01:05:49.928 Что дальше? 01:05:55.683 --> 01:05:58.028 Каким будет второе задание? 01:06:02.193 --> 01:06:04.587 Ты никуда не пойдешь! 01:06:09.744 --> 01:06:12.431 Я не люблю проигрывать. 01:06:24.604 --> 01:06:26.869 Не покидайте нас так быстро, господин! 01:06:27.169 --> 01:06:30.910 Мы рады вашему возвращению! 01:06:31.210 --> 01:06:35.355 - Тебе приказали смотреть за мной? - Мне? Зачем? 01:06:35.655 --> 01:06:38.243 Я сторожу здесь лошадей. 01:06:44.131 --> 01:06:46.308 И ваша мне очень нравится! 01:06:46.608 --> 01:06:50.737 Словно она ваша лошадь и не ваша. 01:06:53.944 --> 01:06:57.495 [поет:] Белый цветочек на лугу, 01:06:57.795 --> 01:07:00.390 Пошли мне милого друга. 01:07:03.811 --> 01:07:05.989 Когда взойдут звезды... 01:07:06.289 --> 01:07:08.634 - Кто тебе это поручил? - Принцесса. 01:07:08.934 --> 01:07:10.567 Тына,.. 01:07:12.324 --> 01:07:15.869 - ...за что ты дашь мне ключ? - За поцелуй! 01:07:19.755 --> 01:07:21.798 Служанка: Принц Яромир! 01:07:25.792 --> 01:07:27.407 Принцесса ждет. 01:07:39.631 --> 01:07:42.336 Я тебя не узнаю! 01:07:42.636 --> 01:07:45.593 В последний раз ты играл, словно играть не умеешь. 01:07:45.893 --> 01:07:48.034 - Еще раз? - Почему бы и нет? 01:07:50.469 --> 01:07:53.108 Ну теперь ты проиграешь? 01:07:54.408 --> 01:07:56.938 Не люблю проигрывать! 01:08:03.040 --> 01:08:05.719 Даже если ты выполнишь второе задание, 01:08:06.019 --> 01:08:09.807 третье ты выполнить не сумеешь. 01:08:10.107 --> 01:08:13.271 Его никто не сможет выполнить, Яромир! 01:08:13.571 --> 01:08:16.178 Камни сейчас принадлежат мне. [шум камней] 01:08:18.146 --> 01:08:20.373 А если в третий раз попробовать? [смеется] 01:08:31.035 --> 01:08:32.732 Она любит тебя. 01:08:33.597 --> 01:08:36.679 Я тебе почти завидую, Яромир. 01:08:37.178 --> 01:08:42.631 [шаги] 01:08:58.578 --> 01:09:00.673 [служанка поет:] Белый цветочек на лугу, 01:09:00.973 --> 01:09:04.105 Пошли мне милого друга. 01:09:04.405 --> 01:09:06.074 Когда взойдут звезды, 01:09:06.374 --> 01:09:08.866 Приходи, милый мой! 01:09:09.103 --> 01:09:21.533 [пение служанки] 01:09:24.276 --> 01:09:25.497 [собака лает] 01:09:40.271 --> 01:09:42.368 Теперь закрывать не надо. 01:09:54.640 --> 01:09:58.388 Добро пожаловать! Мы уже оплакали тебя, принц Яромир! 01:09:58.688 --> 01:10:01.071 Кто раз исчез в скалах... 01:10:01.371 --> 01:10:03.680 - Это твои дочери? - Да. 01:10:03.980 --> 01:10:05.461 А где их женихи? 01:10:05.761 --> 01:10:07.362 Дочь: Женихи ищут сокровища в скалах. 01:10:07.662 --> 01:10:09.150 Если хочешь, оставайся здесь. 01:10:09.451 --> 01:10:11.584 Если я услежу за табуном, то может быть останусь. 01:10:11.884 --> 01:10:13.937 - А за принцессой? Дать совет? - За поцелуй? 01:10:14.290 --> 01:10:19.184 [смеются] 01:10:23.537 --> 01:10:35.127 [девушки и принц смеются] 01:10:36.322 --> 01:10:37.800 Вот Рыжик. 01:10:39.100 --> 01:10:41.250 А это Добрая. 01:10:42.550 --> 01:10:47.380 А вот... Вон за тем жеребцом следи внимательно. 01:10:47.680 --> 01:10:49.984 Куда идет он, туда и все остальные. 01:10:50.284 --> 01:10:51.711 Только Рибушку он любит - 01:10:52.011 --> 01:10:53.655 она всегда кормит его морковкой. 01:10:53.955 --> 01:10:55.710 [ласково] Хороший... Сумеешь его оседлать? 01:10:56.010 --> 01:10:57.933 Почему бы и нет? За поцелуй. 01:10:58.233 --> 01:11:00.390 Рассказчик: Принцессе Милене хотелось плакать. 01:11:00.690 --> 01:11:02.906 Она вдруг поняла, что ревнует, 01:11:03.206 --> 01:11:06.508 что завидует служанкам и девушкам из кузницы. 01:11:09.977 --> 01:11:11.781 Ну иди сюда! 01:11:12.081 --> 01:11:14.395 Можешь посчитать своих лошадей. 01:11:14.696 --> 01:11:18.377 Вечером мы с тобой встретимся. Они будут на месте. 01:11:18.677 --> 01:11:20.513 Рассказчик: Но Ярославу было нелегко. 01:11:20.813 --> 01:11:22.838 Он знал, что не должен называть свое настоящее имя, 01:11:23.138 --> 01:11:28.262 чтобы спасти обоих братьев, заключенных в Алмазных скалах. 01:11:28.562 --> 01:11:31.829 [кричит, погоняя лошадей] 01:11:33.763 --> 01:11:35.265 [стук сердца] 01:11:35.565 --> 01:11:38.368 Твой второй брат, сердце мое... 01:11:40.668 --> 01:11:42.691 Он прекрасен, как и ты, 01:11:43.991 --> 01:11:46.370 но он все еще жив. 01:11:50.056 --> 01:11:52.501 [кричит:] Пошли! Пошли! 01:12:02.195 --> 01:12:03.975 Пошли обратно в ограду! 01:12:23.729 --> 01:12:25.726 Каким будет третье задание? 01:12:26.026 --> 01:12:28.087 Алмазные скалы ты знаешь? 01:12:28.387 --> 01:12:31.597 Много лет назад там пропал принц Инжих из страны Льва. 01:12:31.897 --> 01:12:35.031 Он хотел догнать принцессу и приехать наверх первым. 01:12:35.331 --> 01:12:37.119 Принц: Его лошадь была хуже ее лошади? 01:12:37.419 --> 01:12:39.458 Или он был плохим наездником? 01:12:39.758 --> 01:12:43.316 Его лошадь была лучшей крови. Сначала он ее обогнал, 01:12:43.616 --> 01:12:45.996 но в скалах она снова появилась перед ним. 01:12:46.296 --> 01:12:49.056 Никто из нас, кто это видел, не понял, как это случилось. 01:12:49.356 --> 01:12:52.811 Даже король. Словно она знала дорогу сквозь скалу. 01:12:54.017 --> 01:12:56.539 Говорят, что у короля было две принцессы? 01:12:59.292 --> 01:13:02.083 Это ты сам сказал, принц. 01:13:02.383 --> 01:13:04.084 Наша страна проклята. 01:13:04.384 --> 01:13:07.492 Лучше откажись от задания, не то поплатишься жизнью. 01:13:07.792 --> 01:13:10.329 Этого не стоит никакая принцесса. 01:13:12.069 --> 01:13:14.097 Сделай подковы для моего коня, 01:13:14.397 --> 01:13:16.968 чтобы не скользили на гладком камне. 01:13:17.268 --> 01:13:19.425 Закуй в подковы эти алмазы. 01:13:25.492 --> 01:13:27.971 Я выполнил второе задание, брат. 01:14:05.065 --> 01:14:07.676 Пожалуйста, выбирайте, господин. 01:14:40.449 --> 01:14:42.839 Дорогих советов ты больше не продаешь? 01:14:43.139 --> 01:14:46.728 Дорогие советы - это редкий товар, милый принц. 01:14:49.150 --> 01:14:52.935 - Больше этой материи у тебя нет? - Нет, всего на одно платье. 01:14:53.235 --> 01:14:56.653 Какая женщина захочет носить платье, в котором ходит другая? 01:15:00.642 --> 01:15:05.016 - Ты, наверное, прав. - Выбирай, принц. Для принцессы. 01:15:13.882 --> 01:15:15.744 Когда мы с тобой утром поедем в горы, 01:15:16.044 --> 01:15:18.084 ты хочешь сверкать, как солнце,.. 01:15:19.913 --> 01:15:22.289 или быть снежно-белой, как луна? 01:15:22.589 --> 01:15:25.624 Выбирай. Это мой подарок. 01:15:28.958 --> 01:15:31.684 Подарок на свадебное платье. 01:15:31.984 --> 01:15:33.461 Золотая или серебрянная материя? 01:15:33.761 --> 01:15:35.556 [ржание лошади] 01:15:41.207 --> 01:15:45.295 - Куда ты отправляешь коней? - В конюшню. 01:15:45.595 --> 01:15:47.644 Конюшни и так полны. 01:15:47.944 --> 01:15:50.549 Раздай их тем, кто напрасно ищет сокровища. 01:15:50.849 --> 01:15:53.542 И раздели между ними пастбище. 01:15:53.842 --> 01:15:55.693 Пусть они обмерят поля. 01:15:55.993 --> 01:15:58.618 Яромир! 01:15:58.918 --> 01:15:59.952 Ну как? 01:16:00.252 --> 01:16:03.122 Золотая или белая? Ты уже решила? 01:16:03.422 --> 01:16:06.021 Я хочу, чтобы ты остался здесь. 01:16:06.321 --> 01:16:11.046 Разве я хуже девчонок со двора... или с пастбища? 01:16:11.346 --> 01:16:15.437 Ты прекрасна! А в платье будешь еще краше! 01:16:16.934 --> 01:16:19.498 Мне хотелось бы, чтобы ты была счастлива. 01:16:19.798 --> 01:16:23.235 - Но если я останусь... - Яромир! 01:16:30.819 --> 01:16:32.470 Встретимся утром. 01:16:49.060 --> 01:17:00.536 [стук копыт] 01:17:00.836 --> 01:17:04.110 Кузнец: Парни возвращаются. 01:17:04.410 --> 01:17:08.248 Они не хотели возвращаться ни ради полей, ни ради девушек. 01:17:08.548 --> 01:17:10.239 Ты дал им лошадей, а их не прокормишь 01:17:10.539 --> 01:17:14.138 ни камнями, ни драгоценностями. 01:17:14.438 --> 01:17:16.060 Я начинаю верить тебе, принц, 01:17:16.360 --> 01:17:18.567 хоть и не знаю, чего ты добиваешься. 01:17:18.867 --> 01:17:21.320 Ты хочешь стать мужем принцессы 01:17:21.620 --> 01:17:23.485 и править в этой стране? 01:17:23.787 --> 01:17:25.786 Я хочу вернуться домой. 01:17:26.086 --> 01:17:29.370 Но сначала я должен заставить скалы сдаться. 01:17:29.670 --> 01:17:32.186 Вернуть то, что им не принадлежит. 01:17:32.486 --> 01:17:35.725 Я не могла решиться - золотое платье или белое, 01:17:36.025 --> 01:17:39.680 и я взяла по половине от каждого куска. 01:17:39.980 --> 01:17:42.385 - Что это? - Послание. 01:17:42.685 --> 01:17:45.954 Кольцо от Яромира. Не потеряй его. 01:17:46.254 --> 01:17:49.418 Там наверху, в скалах, он разберется, кто есть кто. 01:17:49.718 --> 01:17:51.411 Кто есть кто? 01:17:51.711 --> 01:17:54.922 Я - это я и ты - это ты. 01:17:55.222 --> 01:18:00.543 [усмехаясь] Яромир передает мне послание от Яромира... 01:18:00.843 --> 01:18:02.712 Я не Яромир. 01:18:04.457 --> 01:18:05.727 Я не понимаю тебя. 01:18:06.027 --> 01:18:09.612 У тебя его лицо, лошадь, собака. Даже меч. 01:18:09.912 --> 01:18:11.814 Ты отдал людям поля, 01:18:12.114 --> 01:18:14.946 чтобы эта страна не была больше заколдованной. 01:18:15.246 --> 01:18:22.126 Я - Ярослав. Я приехал за своими братьями Инжихом и Яромиром. 01:18:22.428 --> 01:18:32.202 [тревожная музыка] 01:18:32.502 --> 01:18:34.320 Яромира я тебе верну. 01:18:34.620 --> 01:18:36.068 Я хочу, чтобы вы были счастливы 01:18:36.368 --> 01:18:38.306 и старший брат, и та из скал. 01:18:38.606 --> 01:18:41.868 [быстрая музыка] 01:18:43.891 --> 01:18:45.302 Ярослав: Ты слышишь? 01:18:47.655 --> 01:18:49.494 И та из скал. 01:18:53.912 --> 01:18:56.554 Как вы похожи друг на друга - ты и твоя сестра! 01:18:56.854 --> 01:18:59.869 Одинаковые платья, одинаковые лошади... Поезжай! Поезжай! 01:19:05.368 --> 01:19:07.560 Ты никогда не победишь! 01:19:10.029 --> 01:19:12.021 Ну пошел, пошел! 01:19:12.321 --> 01:19:41.947 [быстрая тревожная музыка] 01:19:42.247 --> 01:19:43.785 Грибек, осторожно! 01:19:44.085 --> 01:19:49.260 [стук сердца] 01:19:49.560 --> 01:19:51.097 Спасибо, братец! 01:19:51.397 --> 01:20:09.290 [быстрая тревожная музыка] 01:20:09.590 --> 01:20:11.220 Поезжай, не бойся! 01:20:11.520 --> 01:20:37.751 [быстрая тревожная музыка] 01:20:38.051 --> 01:20:39.574 Ну давай, давай! 01:20:45.172 --> 01:20:57.822 [победная музыка] 01:21:11.312 --> 01:21:32.236 [торжественная музыка] 01:21:34.002 --> 01:21:36.086 Яромир! 01:21:36.386 --> 01:21:52.824 [плавная музыка] 01:21:53.124 --> 01:21:56.067 [стук сердца] 01:21:56.367 --> 01:22:14.834 [торжественная музыка] 01:22:15.134 --> 01:22:34.544 [плавная музыка] 01:22:37.554 --> 01:22:40.984 Рассказчик: Вот, как-будто и конец нашей сказке. 01:22:41.284 --> 01:22:43.811 Проклятие скал было снято. 01:22:47.845 --> 01:22:51.779 Ярослав встретился со своими братьями. 01:22:52.652 --> 01:22:58.620 [звук колокольчиков стада] 01:23:01.362 --> 01:23:04.115 Только одно не сходится - 01:23:04.415 --> 01:23:06.558 две принцессы, 01:23:06.858 --> 01:23:09.431 три принца. 01:23:09.731 --> 01:23:12.663 Две больших свадьбы - 01:23:16.392 --> 01:23:18.887 Яромир - с Миленой, 01:23:25.950 --> 01:23:30.588 Инжих - с принцессой из Алмазных скал. 01:23:32.581 --> 01:23:36.087 А что же Ярослав, без которого все бы... 01:23:36.387 --> 01:23:54.772 [веселая музыка] 01:23:56.685 --> 01:23:58.761 Девочки! Королевские курсы! 01:23:59.777 --> 01:24:11.850 [смеются] 01:24:12.150 --> 01:24:16.412 Идите, идите сюда! За мной! 01:24:16.712 --> 01:24:21.172 [смеются] 01:24:21.472 --> 01:24:26.259 Ярослав: Король должен думать о завтрашнем дне! 01:24:27.559 --> 01:24:32.502 Фильм озвучен студией "Инис" по заказу "Союз-Видео".