Amara groeit momenteel erg snel Bijvoorbeeld, in Japan na de tsunami, Hallo, ik ben Alberto Ibarguen van de Knight Foundation Het project heet Amara, en het is een ondertitelingssysteem Je kunt het zien als een soort Wikipedia voor ondertiteling. Niemand spreekt elke taal Tijdens de 'Arab Spring' gebruikten organisaties zoals Al Jazeera Amara We hopen en geloven dat dit echt nuttig is. We zijn erg verheugd om een project te ondersteunen dat een van de snelstgroeiende is dat het mogelijk maakt voor vrijwilligers over de hele wereld, die 500.000 keer bekeken was in Japan tijdens de crisis. en deze werden over de hele wereld bekeken. en organisaties zoals TED en het programma PBS Newshour in een aantal talen. maar Amara maakt toegang mogelijk tot miljoenen video's om de vertaling van video's mogelijk te maken, in Engels, in Italiaans, van de Particpatory Culture Foundation. vertaalden vrijwilligers een documentaire over Chernobyl verwerken het in hun programma's. waar ze zich ook maar bevinden, om 'real time' video's te vertalen.