1 00:00:06,653 --> 00:01:10,584 [музыка] 2 00:01:10,884 --> 00:01:22,590 [кряхтение] 3 00:01:23,677 --> 00:01:24,971 Погодите, погодите! 4 00:01:33,842 --> 00:01:35,705 Первый зонтик, 5 00:01:39,556 --> 00:01:42,580 вто... второй. 6 00:01:42,862 --> 00:01:43,845 Ой! 7 00:01:45,263 --> 00:01:47,004 У! Ох! Ах... 8 00:01:48,318 --> 00:01:49,632 Мда... 9 00:01:52,627 --> 00:01:55,974 [смеется] А теперь, здравствуйте! 10 00:01:56,274 --> 00:01:59,229 Я очень рад вас видеть! 11 00:02:08,844 --> 00:02:10,637 Здравствуйте и вы - 12 00:02:10,937 --> 00:02:12,846 друг детей всего мира - 13 00:02:13,146 --> 00:02:17,028 Ганс Христиан Андерсен! 14 00:02:17,328 --> 00:02:20,332 Птицы, цветы, стулья 15 00:02:20,632 --> 00:02:22,821 и даже этот старый шкаф - 16 00:02:23,121 --> 00:02:26,557 все рассказывали ему свои сказки и истории. 17 00:02:26,857 --> 00:02:29,090 Немало их он узнал и от меня. 18 00:02:29,390 --> 00:02:30,734 Ведь это про меня он сказал: 19 00:02:31,034 --> 00:02:33,466 "Никто на свете не знает столько сказок, 20 00:02:33,766 --> 00:02:37,449 сколько знает их Оле-Лукойе." 21 00:02:38,227 --> 00:02:39,467 Да! 22 00:02:40,530 --> 00:02:42,656 Я забыл вам представиться! 23 00:02:43,825 --> 00:02:47,294 Меня зовут Оле Лукойе. 24 00:02:48,220 --> 00:02:51,540 Древние люди называли меня Богом сновидений. 25 00:02:51,840 --> 00:02:53,237 [смеется] 26 00:02:53,537 --> 00:02:56,812 Но скажите сами, разве я похож на Бога? 27 00:02:57,112 --> 00:03:00,656 Я - просто маленький волшебный человечек. 28 00:03:04,144 --> 00:03:05,746 По вечерам, 29 00:03:06,046 --> 00:03:09,183 когда вы опускаете голову на подушку 30 00:03:10,055 --> 00:03:13,490 и укрываетесь одеялом, 31 00:03:13,790 --> 00:03:18,484 я на цыпочках подкрадываюсь к каждому из вас 32 00:03:18,784 --> 00:03:22,708 и тихонько дую в затылок. 33 00:03:23,008 --> 00:03:25,342 [дует] 34 00:03:26,498 --> 00:03:29,831 Подую, ваши глазки закрываются, 35 00:03:30,131 --> 00:03:33,893 и вы... [храпит] 36 00:03:34,193 --> 00:03:36,377 засыпаете. 37 00:03:36,789 --> 00:03:40,507 Тогда я раскрываю зонтик, 38 00:03:40,807 --> 00:03:42,775 вот этот - пестрый, 39 00:03:43,075 --> 00:03:46,775 над хорошими, славными детьми. 40 00:03:47,075 --> 00:03:49,949 Начинаю крутить его вот так, 41 00:03:52,304 --> 00:03:56,329 и им всю ночь снятся увлекательные сказки. 42 00:03:58,357 --> 00:04:00,923 Другой - вот этот. 43 00:04:01,223 --> 00:04:05,067 Он предназначается для непослушных детей. 44 00:04:05,367 --> 00:04:07,217 Я раскрываю его, 45 00:04:07,517 --> 00:04:09,541 они так же засыпают, 46 00:04:09,841 --> 00:04:13,532 но лежат, как поленья в сарае, 47 00:04:13,832 --> 00:04:15,893 и ничего не видят во сне. 48 00:04:22,193 --> 00:04:23,790 Но я не сомневаюсь, 49 00:04:24,090 --> 00:04:28,144 вы ведь все очень славные, милые, послушные. 50 00:04:28,444 --> 00:04:31,129 Не забияки, не лентяи. 51 00:04:31,429 --> 00:04:35,221 И потому я вам расскажу замечательную сказку. 52 00:04:35,521 --> 00:04:38,696 Слушайте и смотрите. 53 00:04:43,667 --> 00:04:47,288 Перед вами - старинный город. 54 00:04:47,588 --> 00:05:18,606 [плавная музыка] 55 00:05:35,113 --> 00:05:37,699 Герда! Герда! [смеется] 56 00:05:37,999 --> 00:05:39,702 Ты поливаешь улицу! 57 00:05:40,002 --> 00:05:42,437 Ой, что я наделала! 58 00:05:42,737 --> 00:05:48,020 Герда: Хорошо, что он не посмотрел вверх. [смеются] 59 00:05:48,320 --> 00:05:51,228 На небе ни одной тучки! [смеются] 60 00:05:51,528 --> 00:05:57,240 [пение ласточек] 61 00:05:57,540 --> 00:05:59,979 - Смотри, смотри! - А? 62 00:06:00,279 --> 00:06:04,437 - Ласточка принесла цветочек. - Да. 63 00:06:04,737 --> 00:06:08,194 Я тоже хочу сделать тебе подарок. 64 00:06:08,494 --> 00:06:10,058 Вот. 65 00:06:10,358 --> 00:06:12,008 Я вырастила ее для тебя! 66 00:06:12,308 --> 00:06:15,247 А эту я вырастил для тебя, Герда. 67 00:06:15,547 --> 00:06:16,542 Спасибо. 68 00:06:16,842 --> 00:06:20,170 Кай, давай пересадим их в один горшочек! 69 00:06:20,470 --> 00:06:21,868 Давай. 70 00:06:24,167 --> 00:06:25,599 Вот так. 71 00:06:26,493 --> 00:06:31,874 - И пусть они будут неразлучны. - Как мы. [смеются] 72 00:06:32,174 --> 00:06:34,692 - И пусть они дружат! - Как мы! 73 00:06:36,535 --> 00:06:38,571 И пусть они любят друг друга. 74 00:06:38,871 --> 00:06:43,470 - И пусть они любят друг друга, как мы. - Да. 75 00:06:43,770 --> 00:06:46,152 [Голоса зовут:] Кай! Герда! 76 00:06:46,452 --> 00:06:49,020 Иду! 77 00:06:49,320 --> 00:06:51,827 Иду! 78 00:06:52,127 --> 00:06:53,733 До свидания, Герда! 79 00:06:54,033 --> 00:07:01,283 До свидания, Кай! 80 00:07:01,583 --> 00:07:06,368 Так они крепко любили друг друга. 81 00:07:06,668 --> 00:07:10,324 Лето они проводили в своем воздушном садике, 82 00:07:10,624 --> 00:07:13,832 а когда начинались дожди, 83 00:07:14,132 --> 00:07:17,413 и за ними наступали холода 84 00:07:17,713 --> 00:07:21,615 с их долгими зимними вечерами, 85 00:07:21,915 --> 00:07:24,691 Кай приходил к Герде, 86 00:07:24,991 --> 00:07:29,599 и ее бабушка рассказывала детям сказки. 87 00:07:29,644 --> 00:07:31,917 [кипит вода] 88 00:07:32,217 --> 00:07:36,376 Ах, хорошо, дети, слушать, как трещат дрова, 89 00:07:36,676 --> 00:07:38,969 когда за окном - мороз. 90 00:07:41,576 --> 00:07:44,880 Смотрите, опять повалил снег, 91 00:07:45,180 --> 00:07:47,128 и каждая снежинка 92 00:07:47,428 --> 00:07:50,753 похожа на белую пчелку. 93 00:07:51,053 --> 00:07:53,027 Бабушка, расскажи, 94 00:07:53,327 --> 00:07:57,466 откуда прилетают к нам эти белые пчелы-снежинки? 95 00:07:57,766 --> 00:07:59,388 С далекого Севера. 96 00:07:59,688 --> 00:08:03,178 Оттуда летят к нам через холодное море, 97 00:08:03,478 --> 00:08:05,343 ледяные ветры, 98 00:08:05,643 --> 00:08:08,108 вьюги и туманы. 99 00:08:08,408 --> 00:08:12,916 Все они - верные слуги Снежной королевы. 100 00:08:23,978 --> 00:08:27,907 Там стоит ледяной дворец. 101 00:08:28,207 --> 00:08:32,690 В этом дворце живет сама Снежная королева. 102 00:08:35,243 --> 00:08:37,154 А она красивая? 103 00:08:37,454 --> 00:08:41,180 Трудно себе представить, как она хороша. 104 00:08:41,480 --> 00:08:43,760 Она вся изо льда. 105 00:08:44,060 --> 00:08:48,321 Из ослепительного сверкающего льда, 106 00:08:48,621 --> 00:08:51,979 и, однако, живая. 107 00:08:52,279 --> 00:08:55,710 Глаза ее сияют, как звезды, 108 00:08:56,010 --> 00:08:59,776 но нет в них тепла. 109 00:09:00,076 --> 00:09:03,631 Много чудес - в ее холодном дворце. 110 00:09:03,931 --> 00:09:06,771 Есть в нем ледяное зеркало. 111 00:09:07,071 --> 00:09:13,943 Снежная королева глядит в него и видит все свои владения: 112 00:09:20,803 --> 00:09:24,145 бескрайние снежные поля, 113 00:09:24,445 --> 00:09:27,091 скованные льдами моря. 114 00:09:27,391 --> 00:09:29,483 Часто по ночам 115 00:09:29,783 --> 00:09:32,109 пролетает она по городским улицам 116 00:09:32,409 --> 00:09:34,559 и заглядывает в окошки. 117 00:09:43,546 --> 00:09:45,356 Ах, вот она! 118 00:09:47,642 --> 00:09:48,554 Смотрит на нас! 119 00:09:48,854 --> 00:09:50,545 Кай: Чего ты боишься? 120 00:09:50,845 --> 00:09:52,640 Тут никого нет. 121 00:09:52,940 --> 00:09:55,694 Трусишка! 122 00:09:55,994 --> 00:10:01,292 А она... ну, Снежная королева, 123 00:10:01,592 --> 00:10:04,759 не может ворваться сюда? 124 00:10:05,059 --> 00:10:07,118 Пусть только попробует! 125 00:10:07,418 --> 00:10:09,596 Я посажу ее на горячую печку - 126 00:10:09,896 --> 00:10:14,386 она и расстает! [смеются] 127 00:10:14,686 --> 00:10:16,455 Кай: На горячую печку! [смеются] 128 00:10:16,755 --> 00:10:19,637 Она и расстает! [смеются] 129 00:10:19,937 --> 00:10:25,953 [смех Кая] 130 00:10:26,253 --> 00:10:27,633 [звон стекла] 131 00:10:28,494 --> 00:10:32,083 Я заклинаю вас, осколки ледяные, 132 00:10:32,383 --> 00:10:36,340 Я заклинаю вас моей волшебной властью. 133 00:10:36,640 --> 00:10:40,089 Летите прочь и в диком шуме ветра 134 00:10:40,389 --> 00:10:43,708 Носитесь над землею и впивайтесь 135 00:10:44,008 --> 00:10:49,125 В глаза, в сердца людишек этих глупых. 136 00:10:49,425 --> 00:10:52,798 И тот, кому осколок в глаз вонзится, 137 00:10:53,098 --> 00:10:56,076 Пусть видит всюду лишь одно дурное. 138 00:10:56,376 --> 00:10:59,593 А тот, кому стекло вопьется в сердце, 139 00:10:59,893 --> 00:11:01,339 Пусть станет злым 140 00:11:01,639 --> 00:11:05,094 И только зло на свете творит всегда. 141 00:11:05,394 --> 00:11:07,276 Пусть будет так! 142 00:11:07,576 --> 00:11:09,448 Летите! 143 00:11:09,297 --> 00:11:10,641 [вой ветра] 144 00:11:11,121 --> 00:11:13,355 Ой, какая метель! 145 00:11:13,655 --> 00:11:15,517 - Давай посмотрим! - Да! 146 00:11:26,224 --> 00:11:27,467 Снежная королева! 147 00:11:29,072 --> 00:11:33,227 Она заглянула в наше окно! 148 00:11:36,968 --> 00:11:37,909 [вой ветра] 149 00:11:38,209 --> 00:11:41,079 Бабушка: Вот! Поскорее закройте окно! 150 00:11:46,812 --> 00:11:47,711 Ой! 151 00:11:48,492 --> 00:11:49,617 Острая 152 00:11:49,917 --> 00:11:51,254 льдинка 153 00:11:51,554 --> 00:11:52,717 кольнула 154 00:11:53,017 --> 00:11:54,673 меня в глаз 155 00:11:54,974 --> 00:11:57,011 и в сердце! 156 00:11:57,311 --> 00:11:58,712 Ой! 157 00:11:59,012 --> 00:12:01,511 Можно я посмотрю? 158 00:12:03,206 --> 00:12:04,368 Ничего! 159 00:12:04,668 --> 00:12:06,724 Все прошло. 160 00:12:07,024 --> 00:12:09,374 Должно быть выскочило. 161 00:12:12,292 --> 00:12:13,781 Наши цветы! 162 00:12:19,498 --> 00:12:21,846 Выброси их на помойку! 163 00:12:22,481 --> 00:12:27,261 [смеется] 164 00:12:34,351 --> 00:12:37,208 Бабушка! Бабушка! [плачет] 165 00:12:37,599 --> 00:12:40,486 Не плачь, Герда, 166 00:12:40,786 --> 00:12:42,888 не плачь. 167 00:12:43,493 --> 00:12:46,691 [плачет] 168 00:12:46,991 --> 00:12:49,985 Бедняжка Кай! 169 00:12:50,285 --> 00:12:53,856 [сморкается] 170 00:12:54,137 --> 00:12:56,589 Его сердце превратилось 171 00:12:56,889 --> 00:12:59,087 в кусочек льда. 172 00:12:59,387 --> 00:13:01,712 Он стал обижать Герду 173 00:13:02,012 --> 00:13:06,104 и даже передразнивать бабушку! 174 00:13:06,404 --> 00:13:08,338 И всему причиной 175 00:13:08,638 --> 00:13:10,591 был осколок, 176 00:13:10,891 --> 00:13:13,424 который кольнул его в глаз 177 00:13:13,724 --> 00:13:16,314 и в сердце. 178 00:13:16,614 --> 00:13:20,595 Ну, смотрите, смотрите, что было дальше. 179 00:13:20,895 --> 00:13:39,957 [веселая музыка] 180 00:13:39,696 --> 00:13:47,303 [дети смеются] 181 00:13:54,253 --> 00:13:55,103 Кай! 182 00:14:01,338 --> 00:14:03,613 Герда: Кай! Кай! 183 00:14:04,645 --> 00:14:07,197 Можно и мне с тобой, Кай? Можно? 184 00:14:07,497 --> 00:14:09,763 Еще упадешь, плакать будешь. 185 00:14:10,063 --> 00:14:11,903 Ты же меня раньше катал, Кай. 186 00:14:12,203 --> 00:14:13,559 Я и не падала! 187 00:14:13,859 --> 00:14:15,783 А упаду - не заплачу! 188 00:14:16,083 --> 00:14:17,672 Не падала? 189 00:14:17,972 --> 00:14:20,539 Не заплачешь? 190 00:14:20,839 --> 00:14:22,410 Ну, садись! 191 00:14:28,083 --> 00:14:29,131 Ой! 192 00:14:29,431 --> 00:14:31,620 [Кай смеется] Вот тебе и не падала! 193 00:14:31,920 --> 00:14:34,831 Вот тебе и не заплачешь! 194 00:14:36,776 --> 00:14:38,165 Посмотри, Кай, 195 00:14:38,465 --> 00:14:40,246 я не плачу, [всхлипывает] 196 00:14:40,546 --> 00:14:42,347 правда, я не плачу. 197 00:14:46,963 --> 00:14:52,587 [веселая музыка, смех детей] 198 00:14:52,887 --> 00:14:55,315 Кай, иди к нам! Кай, иди! 199 00:14:55,615 --> 00:14:58,989 [смеются] 200 00:15:00,005 --> 00:15:03,547 [вой ветра] 201 00:15:03,847 --> 00:15:35,308 [быстрая музыка] 202 00:15:35,608 --> 00:15:36,997 Куда же ты? 203 00:15:38,894 --> 00:15:42,310 Не надо, Кай! Не надо! 204 00:15:44,209 --> 00:16:09,642 [быстрая тревожная музыка] 205 00:16:09,942 --> 00:16:12,937 Так ты хотел посадить меня на горячую печку? 206 00:16:17,528 --> 00:16:19,490 Да ты совсем замерз! 207 00:16:29,698 --> 00:16:31,214 Ну иди ко мне. 208 00:16:35,518 --> 00:16:37,968 Все еще мерзнешь? 209 00:16:38,268 --> 00:16:40,836 Мне холодно 210 00:16:41,136 --> 00:16:42,637 и больно 211 00:16:42,937 --> 00:16:44,852 вот здесь! 212 00:16:45,153 --> 00:16:46,973 [королева смеется] 213 00:16:47,273 --> 00:16:49,369 Больше не буду тебя целовать. 214 00:16:58,730 --> 00:17:01,908 [птенцы пищат] 215 00:17:03,136 --> 00:17:15,262 [плавная музыка] 216 00:17:15,562 --> 00:17:18,786 Доверься мне, мой мальчик! 217 00:17:19,086 --> 00:17:23,794 Мы отсюда умчимся в удивительное царство! 218 00:17:24,094 --> 00:17:28,043 Попав туда, ты обо всем забудешь! 219 00:17:28,343 --> 00:17:32,198 Холодной льдинкой сделается сердце, 220 00:17:32,498 --> 00:17:36,187 Не будет в нем ни радости, ни горя, 221 00:17:36,487 --> 00:17:39,809 Но лишь покой и холод - 222 00:17:40,109 --> 00:17:42,596 Это счастье! 223 00:17:42,896 --> 00:17:58,773 [плавная музыка] 224 00:17:59,073 --> 00:18:01,353 Прошла зима, 225 00:18:01,653 --> 00:18:04,348 но Кай не возвращался. 226 00:18:04,648 --> 00:18:08,271 Напрасно ждала его маленькая Герда. 227 00:18:08,571 --> 00:18:11,050 А когда, наконец, наступила весна, 228 00:18:11,350 --> 00:18:14,094 Герда надела самое лучшее платье 229 00:18:14,394 --> 00:18:16,504 и новые красные башмачки, 230 00:18:16,805 --> 00:18:19,861 поцеловала спящую бабушку 231 00:18:20,161 --> 00:18:24,149 и отправилась на поиски Кая. 232 00:18:24,449 --> 00:18:27,665 Смелая маленькая Герда! 233 00:18:29,739 --> 00:18:34,488 [пение птиц] 234 00:18:34,788 --> 00:18:36,271 Скажите мне, пожалуйста, 235 00:18:36,571 --> 00:18:38,785 вы не знаете, где мой братец Кай? 236 00:18:39,085 --> 00:18:42,323 Мы не знаем, не знаем, не знаем! Не видали! 237 00:18:43,795 --> 00:18:46,198 Может быть ты знаешь, где Кай? 238 00:18:46,498 --> 00:18:47,988 Не-е! Не знаю! 239 00:18:48,288 --> 00:18:50,597 Я только-что родился! 240 00:18:54,316 --> 00:18:57,364 Река! Река, скажи мне, 241 00:18:57,664 --> 00:18:59,090 может быть... 242 00:18:59,390 --> 00:19:01,901 может быть Кай утонул? 243 00:19:03,410 --> 00:19:06,659 Вот мои новые башмачки. Возьми их, мне не жаль, 244 00:19:06,959 --> 00:19:10,410 только скажи, где Кай? 245 00:19:10,710 --> 00:19:13,096 Ты не хочешь моего подарка? 246 00:19:14,999 --> 00:19:17,280 Не может быть, чтобы ты не знала. 247 00:19:20,096 --> 00:19:22,084 Пожалуйста, возьми! 248 00:19:33,092 --> 00:19:34,935 Благодарю тебя! 249 00:19:37,415 --> 00:19:40,624 Ты несешь меня к Каю? 250 00:19:40,924 --> 00:19:46,298 [тревожная музыка] 251 00:19:46,598 --> 00:19:50,995 Ласточки: Не бойся! Ты в воде, мы тут! Мы тут! Мы тут! Не бойся! 252 00:20:05,648 --> 00:20:12,503 [приветственная музыка] 253 00:20:12,803 --> 00:20:14,855 Ой, солдатики! 254 00:20:15,155 --> 00:20:25,365 [приветственная музыка] 255 00:20:25,665 --> 00:20:35,269 [плавная музыка] 256 00:20:35,569 --> 00:20:41,139 [приветственная музыка] 257 00:20:41,439 --> 00:20:43,957 Прекратите шум! 258 00:20:44,257 --> 00:20:46,066 Замолчите! 259 00:20:50,844 --> 00:20:56,109 - Ах ты, бедная крошечка! - Здравствуйте. 260 00:20:56,409 --> 00:20:57,582 Как ты попала 261 00:20:57,882 --> 00:21:01,784 на эту большую и быструю реку? 262 00:21:02,084 --> 00:21:05,743 Я ищу моего названного братца Кая. 263 00:21:06,043 --> 00:21:07,919 Пойдем! Пойдем! 264 00:21:08,219 --> 00:21:11,634 Ты голодна и устала 265 00:21:11,934 --> 00:21:15,490 Ох, какие красивые цветы! 266 00:21:18,132 --> 00:21:20,967 Можно я спрошу у них, где Кай? 267 00:21:21,267 --> 00:21:24,211 Ты сама, как цветок! 268 00:21:24,511 --> 00:21:27,280 Мне давно, давно хотелось 269 00:21:27,580 --> 00:21:29,659 иметь такую миленькую, 270 00:21:29,959 --> 00:21:32,860 маленькую девочку! 271 00:21:33,825 --> 00:21:41,475 [плавная музыка] 272 00:21:41,775 --> 00:21:44,089 Ложись и отдохни. 273 00:21:44,389 --> 00:21:48,357 Нет, нет. Я должна искать Кая! 274 00:21:48,736 --> 00:21:51,108 Спи, спи. 275 00:21:53,853 --> 00:21:57,259 Забудь обо всем. [Герда зевает] 276 00:21:57,559 --> 00:22:01,671 Пусть каждый день, который ты проведешь здесь, 277 00:22:01,971 --> 00:22:05,331 покажется тебе часом, 278 00:22:05,631 --> 00:22:08,968 а неделя - днем. 279 00:22:09,268 --> 00:22:12,902 Спи, спи. 280 00:22:13,202 --> 00:22:22,622 [тревожная музыка] 281 00:22:22,922 --> 00:22:28,235 Эта старушка умела колдовать. 282 00:22:28,535 --> 00:22:30,996 Она была не злая колдунья 283 00:22:31,296 --> 00:22:33,088 и колдовала только изредка, 284 00:22:33,388 --> 00:22:35,176 для своего удовольствия. 285 00:22:35,476 --> 00:22:37,884 А теперь она колодовала потому, 286 00:22:38,184 --> 00:22:41,138 что ей захотелось, во что бы то ни стало, 287 00:22:41,438 --> 00:22:43,964 оставить у себя Герду. 288 00:22:44,264 --> 00:22:49,142 А для этого девочка должна была забыть все! 289 00:22:49,442 --> 00:22:51,425 Забыть Кая! 290 00:23:12,385 --> 00:23:14,598 Зачем я здесь? 291 00:23:14,898 --> 00:23:16,694 Куда шла? 292 00:23:16,994 --> 00:23:18,597 Зачем? 293 00:23:20,066 --> 00:23:22,086 Ничего не помню! 294 00:23:24,043 --> 00:23:26,000 Ничего! 295 00:23:33,804 --> 00:23:36,688 Почему мне так тяжело? 296 00:23:36,988 --> 00:23:40,150 У меня какое-то горе. 297 00:23:40,450 --> 00:23:43,285 [вздыхает] Розы. 298 00:23:44,623 --> 00:23:46,366 Розы? 299 00:23:46,666 --> 00:23:50,141 Белая и Алая! 300 00:23:54,531 --> 00:23:55,874 Вспомнила! 301 00:23:56,174 --> 00:23:57,044 Кай! 302 00:24:04,616 --> 00:24:07,330 [просит] Не надо! Не шумите! 303 00:24:07,630 --> 00:24:12,058 Не трубите! Пожалейте маленькую Герду. 304 00:24:14,920 --> 00:24:16,673 Калитка! 305 00:24:16,973 --> 00:24:20,757 Милая калитка, мне надо искать Кая! 306 00:24:21,057 --> 00:24:23,299 Выпусти меня, пожалуйста! 307 00:24:26,260 --> 00:24:27,823 Спасибо! 308 00:24:30,551 --> 00:24:34,260 [шум ветра] 309 00:24:34,560 --> 00:24:36,128 Осень. 310 00:24:36,428 --> 00:24:38,346 А там - лето! 311 00:24:41,892 --> 00:24:42,865 Кай! 312 00:24:47,808 --> 00:24:49,692 [Герда кричит:] Кай! 313 00:24:49,992 --> 00:24:52,546 Милый Кай! 314 00:24:52,846 --> 00:24:55,834 Где ты? 315 00:24:56,134 --> 00:24:58,839 Отзовись! 316 00:24:59,139 --> 00:25:04,912 [шум моря] 317 00:25:05,212 --> 00:25:19,341 [крики чаек] 318 00:25:19,641 --> 00:25:23,099 Они оплакивают Кая. 319 00:25:23,399 --> 00:25:25,421 [крики чаек] 320 00:25:31,376 --> 00:25:32,632 Здр-равствуйте! 321 00:25:34,233 --> 00:25:35,390 Здравствуйте! 322 00:25:35,690 --> 00:25:38,128 Меня зовут Кар-ракс. 323 00:25:38,428 --> 00:25:39,980 Очень приятно. 324 00:25:40,280 --> 00:25:44,881 Почему вы гуляете так поздно, совсем одна? 325 00:25:45,181 --> 00:25:50,034 Неужели вам... карр! карр! ... не стр-рашно? 326 00:25:50,334 --> 00:25:52,932 Ах, мне очень страшно, 327 00:25:53,232 --> 00:25:55,958 но я ищу Кая! 328 00:25:56,258 --> 00:25:57,615 Господин Каракс, 329 00:25:57,915 --> 00:26:00,967 может быть Вы знаете, где Кай? 330 00:26:01,267 --> 00:26:04,045 Кай? Вероятно, мальчик? 331 00:26:04,345 --> 00:26:07,884 Да, да. Хороший, добрый, смелый! 332 00:26:08,184 --> 00:26:12,655 Хороший, добрый, смелый... [смеется] 333 00:26:12,955 --> 00:26:15,118 Недавно у нас появился один такой. 334 00:26:15,418 --> 00:26:17,804 Ой, может быть это Кай? 335 00:26:18,104 --> 00:26:19,806 Появился... 336 00:26:20,106 --> 00:26:23,536 и очень понравился нашей пр-ринцессе. 337 00:26:23,836 --> 00:26:26,450 Кай не может не нравиться! 338 00:26:26,750 --> 00:26:30,636 И теперь она его от себя никуда не отпускает. 339 00:26:30,936 --> 00:26:37,344 Они стали неразлучными... карр! карр! ...товарищами. 340 00:26:37,644 --> 00:26:41,852 Господин Каракс, скажите, как мне его найти? 341 00:26:42,152 --> 00:26:43,928 Нет ничего проще! 342 00:26:44,228 --> 00:26:46,114 Я отведу вас во дворец. 343 00:26:49,003 --> 00:26:50,891 У него русые кудри... 344 00:26:51,668 --> 00:26:53,005 Кай! 345 00:26:55,185 --> 00:26:58,397 Смелый, голубые глаза... 346 00:26:58,697 --> 00:27:01,911 Конечно, Кай! Скорей, скорей! Бежим! 347 00:27:02,211 --> 00:27:04,973 Подождите! Не бегите! 348 00:27:08,184 --> 00:27:11,034 Ну вот, пришли. 349 00:27:11,334 --> 00:27:13,677 Как здесь красиво! 350 00:27:13,977 --> 00:27:20,876 [бальная музыка] 351 00:27:21,176 --> 00:27:26,698 - Карр! Карр! - Карр! 352 00:27:26,998 --> 00:27:28,861 Это моя невеста. 353 00:27:29,161 --> 00:27:30,875 Здравствуйте! 354 00:27:31,175 --> 00:27:33,429 Она служит во дворце. 355 00:27:33,729 --> 00:27:36,901 А это - сестра нашего пр-ринца. 356 00:27:37,201 --> 00:27:39,163 Здравствуйте. 357 00:27:39,463 --> 00:27:42,217 Вы очень удачно попали к нам. 358 00:27:42,517 --> 00:27:45,593 - Сегодня во дворце - бал. - Ой! 359 00:27:45,893 --> 00:27:52,793 Но... [каркает] вас не пустят во дворец! 360 00:27:53,093 --> 00:27:55,123 Почему? 361 00:27:55,423 --> 00:27:58,097 Но вы же босая! 362 00:27:58,397 --> 00:28:01,074 Ах, босая... 363 00:28:02,291 --> 00:28:05,103 Карр! Карр! Умоляю! 364 00:28:05,403 --> 00:28:08,504 Ну хорошо, ждите. 365 00:28:08,804 --> 00:28:12,168 Позднее я проведу вас 366 00:28:12,468 --> 00:28:14,503 с черного входа. 367 00:28:14,803 --> 00:28:16,901 Спасибо! 368 00:28:17,201 --> 00:28:18,936 Карр! 369 00:28:19,236 --> 00:28:22,386 [бальная музыка] 370 00:28:22,686 --> 00:28:23,895 Ой, как хорошо! 371 00:28:24,195 --> 00:28:38,567 [бальная музыка] 372 00:28:38,867 --> 00:28:40,696 [звук фейерверка] 373 00:28:40,996 --> 00:28:41,825 Ой! 374 00:28:42,125 --> 00:28:51,991 [звук фейерверка] 375 00:28:52,235 --> 00:28:53,408 Ах! 376 00:29:06,996 --> 00:29:10,414 - Все уже спят. Идем. - Бежим! 377 00:29:10,714 --> 00:29:12,449 Чшш! [тихо каркает] 378 00:29:17,218 --> 00:29:28,155 [охранники храпят] 379 00:29:29,594 --> 00:29:31,736 Возьмите, пр-ригодится! 380 00:29:32,036 --> 00:29:33,124 Спасибо! 381 00:29:38,248 --> 00:29:40,199 Ой! 382 00:29:40,499 --> 00:29:42,697 Там кто-то стоит! 383 00:29:42,997 --> 00:29:47,773 [ворона смеется] Какая наивность! 384 00:29:49,809 --> 00:29:52,046 Ведь это только доспехи, 385 00:29:52,092 --> 00:29:55,421 а внутри, слышите... [стучит] 386 00:29:55,721 --> 00:29:59,679 пустота! [смеется] 387 00:30:02,960 --> 00:30:05,338 [стучит] Да, 388 00:30:05,638 --> 00:30:07,102 пустота. 389 00:30:22,323 --> 00:30:23,997 Р-раз, два, 390 00:30:24,297 --> 00:30:25,971 р-раз, два. 391 00:30:26,271 --> 00:30:31,350 Р-раз, два, тр-ри, четыре. 392 00:30:31,650 --> 00:30:34,869 Ну, скажите, скоро ли я увижу Кая? 393 00:30:35,169 --> 00:30:39,767 Чшш! [тихо каркает] Вы погубите всех нас! 394 00:30:40,067 --> 00:30:41,787 Ворониха: Сюда идут! 395 00:30:42,087 --> 00:30:59,027 [шаги солдат] 396 00:31:00,593 --> 00:31:02,837 Ой, 397 00:31:03,137 --> 00:31:04,552 как бьется сердце! 398 00:31:04,852 --> 00:31:08,339 [тихо каркает] Ах, какая нескромная болтливость! 399 00:31:08,639 --> 00:31:09,999 Идемте! 400 00:31:17,064 --> 00:31:19,521 А, еще один! 401 00:31:22,671 --> 00:31:25,626 [стучит] Слышите? 402 00:31:26,507 --> 00:31:27,216 Пустота! 403 00:31:27,516 --> 00:31:29,230 Что вы делаете? 404 00:31:29,530 --> 00:31:32,516 - Это настоящий! - Ой! 405 00:31:32,816 --> 00:31:45,462 [храпение] 406 00:31:48,123 --> 00:31:50,416 Ну вот, вы и пришли! 407 00:31:50,716 --> 00:31:52,715 Сейчас я его увижу! 408 00:31:52,015 --> 00:32:24,592 [музыка] 409 00:32:24,892 --> 00:32:28,356 Кай, милый Кай! Проснись! 410 00:32:29,084 --> 00:32:30,440 Нашла! 411 00:32:35,874 --> 00:32:37,488 Ой... не он! 412 00:32:37,788 --> 00:32:40,290 Он? Не он? 413 00:32:40,590 --> 00:32:42,307 Ай! 414 00:32:42,607 --> 00:32:44,337 Ох! [звук разбившегося фонаря] Ай! 415 00:32:44,637 --> 00:32:49,008 Ааа! Страажа! Страажа! Стража! 416 00:32:49,308 --> 00:32:51,537 [испуганное карканье] 417 00:32:51,837 --> 00:33:11,596 [быстрая музыка, карканье] 418 00:33:31,671 --> 00:33:33,573 [карканье] 419 00:33:33,873 --> 00:33:36,220 Ах ты, бедняжка. 420 00:33:36,520 --> 00:33:42,195 Не бойся, бедная девочка! Скажи, что с тобой? 421 00:33:42,495 --> 00:33:46,747 Простите меня и моих друзей! 422 00:33:48,259 --> 00:33:50,119 Как интересно! 423 00:33:50,419 --> 00:33:53,155 Я думала, что вы - мой названный братец Кай. 424 00:33:53,455 --> 00:33:55,850 Я ищу его по всему свету! 425 00:33:56,150 --> 00:33:59,152 Ах, как романтично! 426 00:33:59,520 --> 00:34:02,355 Ну что вы стоите, как дураки! 427 00:34:02,655 --> 00:34:05,068 Отпустите всех! 428 00:34:05,368 --> 00:34:07,508 [карканье] 429 00:34:10,810 --> 00:34:13,831 А теперь напра-во! 430 00:34:14,131 --> 00:34:16,508 Кру-гом! 431 00:34:16,808 --> 00:34:18,420 Шагом марш! 432 00:34:18,734 --> 00:34:22,307 [шум шагов] 433 00:34:23,234 --> 00:34:29,589 Ну о чем ты плачешь, бедная девочка? [всхлипывает] 434 00:34:29,889 --> 00:34:33,066 Ах, как трогательно! 435 00:34:33,977 --> 00:34:36,952 Да, это был не Кай. 436 00:34:37,252 --> 00:34:40,603 Какая горькая обида! 437 00:34:40,903 --> 00:34:44,288 Но, в самом деле, где Кай? 438 00:34:44,588 --> 00:34:46,329 Посмотрим! 439 00:35:02,090 --> 00:35:05,751 Раз... Поищем! 440 00:35:06,051 --> 00:35:08,472 Ага. Вот! 441 00:35:08,772 --> 00:35:13,875 Вот она - ледяная вершина зимы. 442 00:35:16,984 --> 00:35:54,091 [музыка] 443 00:35:54,391 --> 00:35:58,479 Они интереснее живых цветов. 444 00:35:58,779 --> 00:36:00,709 Ты прав, Кай. 445 00:36:01,009 --> 00:36:06,133 Какая точность! Ни одной неправильной линии! 446 00:36:06,433 --> 00:36:10,216 Ты стал очень умным, Кай! 447 00:36:10,516 --> 00:36:16,423 Да... Но они совсем не пахнут. 448 00:36:18,743 --> 00:36:23,444 Кай, я много раз говорила тебе - 449 00:36:23,744 --> 00:36:27,824 аромат цветов, красота и радость, 450 00:36:28,124 --> 00:36:31,129 стихи поэтов и любовь - 451 00:36:31,429 --> 00:36:34,750 их не существует! 452 00:36:35,050 --> 00:36:40,059 Ты должен забыть все это, Кай. Забыть! 453 00:36:40,359 --> 00:36:43,232 Да, забыть. 454 00:36:52,343 --> 00:36:55,506 Ты знаешь, что такое радость, Кай? 455 00:36:55,806 --> 00:36:57,155 Нет. 456 00:36:57,455 --> 00:36:58,513 А красота? 457 00:36:58,813 --> 00:37:01,048 Нет, не знаю. 458 00:37:01,348 --> 00:37:04,948 Ты помнишь, что такое любовь, Кай? 459 00:37:05,248 --> 00:37:08,925 Любовь... Не знаю. 460 00:37:09,225 --> 00:37:12,186 Я... помню! 461 00:37:12,486 --> 00:37:14,033 Герда! 462 00:37:14,334 --> 00:37:16,824 - Герду?! - Да! 463 00:37:17,124 --> 00:37:19,311 Ты помнишь Герду? 464 00:37:19,611 --> 00:37:20,831 Да. 465 00:37:21,131 --> 00:37:23,782 [смеется] 466 00:37:24,082 --> 00:37:25,620 Ничего, 467 00:37:25,920 --> 00:37:29,593 ты забудешь и это. 468 00:37:29,893 --> 00:37:35,394 Скоро твое сердце станет совсем ледяным. 469 00:37:43,379 --> 00:37:47,612 Герда, мы дарим тебе эту золотую карету. 470 00:37:49,727 --> 00:37:52,480 И еще эту муфточку. 471 00:37:52,780 --> 00:38:14,385 [музыка] 472 00:38:14,685 --> 00:38:18,348 Постарайся не ходить пешком. 473 00:38:18,648 --> 00:38:20,702 Хорошо, не буду. 474 00:38:21,002 --> 00:38:24,153 [каркают] 475 00:38:24,453 --> 00:38:27,778 Спасибо! Спасибо! 476 00:38:28,078 --> 00:38:31,344 Желаю тебе скорей найти Кая! 477 00:38:40,177 --> 00:38:41,149 До свидания! 478 00:38:41,449 --> 00:38:43,022 До свидания! 479 00:38:43,322 --> 00:38:46,087 В добрый путь, Герда! 480 00:38:46,313 --> 00:38:48,883 Ах, как добры люди 481 00:38:49,563 --> 00:38:50,650 и животные! 482 00:38:57,950 --> 00:39:26,335 [быстрая музыка] 483 00:39:26,635 --> 00:39:27,634 [свистит] 484 00:39:27,934 --> 00:39:44,857 [быстрая музыка] 485 00:39:45,157 --> 00:39:46,306 [ржание лошадей] 486 00:39:46,606 --> 00:39:48,539 [выстрелы] 487 00:39:48,839 --> 00:39:51,390 [свистит] 488 00:39:51,690 --> 00:39:54,649 [шум, выстрелы] 489 00:39:54,949 --> 00:39:57,097 [свистит] 490 00:40:02,704 --> 00:40:04,477 Золото, 491 00:40:04,777 --> 00:40:07,494 меха, 492 00:40:07,794 --> 00:40:09,863 девчонка. 493 00:40:14,169 --> 00:40:16,404 [смеется] 494 00:40:16,704 --> 00:40:22,185 Ишь ты, какая славненькая, жирненькая! 495 00:40:22,485 --> 00:40:26,437 Попробуем, какая ты на вкус! 496 00:40:26,737 --> 00:40:29,973 Попробуем! [смеется] 497 00:40:30,273 --> 00:40:32,094 [кричит от боли] 498 00:40:32,394 --> 00:40:34,055 Ты что, кусаться! 499 00:40:34,355 --> 00:40:36,151 Ах ты дрянь девчонка! 500 00:40:36,451 --> 00:40:39,714 Ах ты дрянь! Ах ты... 501 00:40:41,931 --> 00:40:45,321 Прочь! Это моя игрушка! 502 00:40:45,896 --> 00:40:49,591 Ух, какая муфточка! Дай сюда! 503 00:40:49,891 --> 00:40:51,974 Что ты? На маму? 504 00:40:52,275 --> 00:40:54,763 Ой-ой-ой! 505 00:40:55,063 --> 00:40:57,662 У, отойдите вы все! Ну, ну, ну! 506 00:40:57,962 --> 00:41:02,612 - Ой! - Не бойся! Они тебя не убьют. 507 00:41:02,912 --> 00:41:07,079 - Ой! - Пока я не рассержусь на тебя. 508 00:41:07,379 --> 00:41:12,320 - Ой, какие рукавички! - На, возьми. 509 00:41:12,620 --> 00:41:15,897 - Шапочка! - И шапочка... 510 00:41:16,197 --> 00:41:18,388 О-ха-ха! О-ха-ха! 511 00:41:18,688 --> 00:41:20,188 Ха! 512 00:41:22,734 --> 00:41:26,311 - Ну, пошли! - Ой-ой-ой! 513 00:41:32,003 --> 00:41:43,398 [быстрая музыка] 514 00:41:43,698 --> 00:41:44,943 [поют] Эй, лети, карета, 515 00:41:45,243 --> 00:41:47,725 Еще быстрей, еще быстрей. 516 00:41:48,025 --> 00:41:49,591 Эй, на встречу эту 517 00:41:49,891 --> 00:41:52,286 Сам дьявол гонит лошадей. 518 00:41:52,586 --> 00:41:54,624 О-ха-ха! О-ха-ха! 519 00:41:54,924 --> 00:41:57,407 А-ха-ха! 520 00:41:57,707 --> 00:41:59,165 Эй, разбей бочонок, 521 00:41:59,465 --> 00:42:01,984 Ты не разбойник без вина. 522 00:42:02,284 --> 00:42:03,833 Эй, ты не ребенок, 523 00:42:04,133 --> 00:42:06,556 Бочонок осуши до дна. 524 00:42:06,856 --> 00:42:08,896 О-ха-ха! О-ха-ха! 525 00:42:09,196 --> 00:42:12,850 А-ха-ха! 526 00:42:16,372 --> 00:42:24,795 [радостные крики разбойников] 527 00:42:43,018 --> 00:42:45,852 - Иди-и! - Иду, ой! 528 00:42:46,152 --> 00:42:50,419 Полюбуйся, мои зверушки! 529 00:42:51,199 --> 00:42:54,247 На, целуй, целуй. 530 00:42:54,547 --> 00:42:56,697 Бедненький. 531 00:42:59,119 --> 00:43:01,550 Лесные плутишки! 532 00:43:04,803 --> 00:43:06,935 Здравствуй, Бяшка! 533 00:43:07,235 --> 00:43:09,351 Танцуй! [смеется] 534 00:43:09,651 --> 00:43:13,911 Танцуй, Бяшка! Танцуй! [смеется] 535 00:43:14,211 --> 00:43:16,603 Не мучай! Не мучай его! 536 00:43:16,903 --> 00:43:18,062 У! 537 00:43:24,066 --> 00:43:25,300 Глупости! 538 00:43:27,177 --> 00:43:29,486 Телячьи нежности! 539 00:43:33,538 --> 00:43:35,049 А теперь... 540 00:43:35,349 --> 00:43:37,153 Теперь ты тоже будешь жить 541 00:43:37,453 --> 00:43:41,416 в моем зверинце, [смеется] принцесса! 542 00:43:41,716 --> 00:43:44,377 Я - не принцесса. 543 00:43:44,677 --> 00:43:47,270 Я - просто Герда. 544 00:43:47,570 --> 00:43:49,548 Я иду по белому свету 545 00:43:49,848 --> 00:43:52,995 и ищу моего названного братца, Кая. 546 00:43:53,295 --> 00:43:55,394 [смеется] Глупо! 547 00:43:55,694 --> 00:43:56,762 А где он? 548 00:43:58,041 --> 00:43:59,152 Я не знаю. 549 00:43:59,452 --> 00:44:01,185 Ужасно глупо! 550 00:44:01,485 --> 00:44:03,954 Ну... Ну расскажи еще! 551 00:44:05,471 --> 00:44:06,803 Расскажи. 552 00:44:08,505 --> 00:44:09,504 [смех разбойников] 553 00:44:09,804 --> 00:44:12,223 О-ха-ха! Ха! 554 00:44:12,523 --> 00:44:26,142 [музыка, смех] 555 00:44:26,442 --> 00:44:28,879 О-ха-ха! А-ха-ха! 556 00:44:29,179 --> 00:44:31,508 А-ха-ха! 557 00:44:31,808 --> 00:44:34,803 [смех разбойников] 558 00:44:35,103 --> 00:44:38,964 Потом сани скрылись 559 00:44:39,264 --> 00:44:41,253 и увезли от меня Кая 560 00:44:41,553 --> 00:44:45,660 [вздыхает] навсегда. 561 00:44:45,960 --> 00:44:50,982 Ох, нет! Они тебя... не убьют! 562 00:44:51,282 --> 00:44:55,722 Лучше... Лучше я сама убью тебя. 563 00:44:57,423 --> 00:45:00,996 [воркование голубей] 564 00:45:01,296 --> 00:45:04,336 Мы знаем! Мы знаем! Мы знаем, где Кай! 565 00:45:04,636 --> 00:45:06,678 Его украла Снежная королева. 566 00:45:06,978 --> 00:45:08,810 Снежная королева! 567 00:45:09,110 --> 00:45:11,519 Она промчалась мимо нашего гнезда. 568 00:45:11,819 --> 00:45:14,034 По дороге в Лапландию. 569 00:45:14,334 --> 00:45:21,333 Она дохнула - все умерли. Остались только мы. [воркуют] 570 00:45:21,633 --> 00:45:25,248 Лапландия... Где это? 571 00:45:25,548 --> 00:45:28,849 На далеком... Севере. 572 00:45:29,149 --> 00:45:32,886 О, как там прекрасно! 573 00:45:33,186 --> 00:45:36,592 - Это еще что за разговоры! - Они знают, где Кай! 574 00:45:36,892 --> 00:45:39,066 Да не реви ты! 575 00:45:39,366 --> 00:45:41,207 Ну, что вы знаете? 576 00:45:41,507 --> 00:45:46,025 Мы знаем. Мы знаем. Мы все знаем. 577 00:45:46,325 --> 00:45:49,724 Я тоже знаю. [вздыхает] 578 00:45:50,024 --> 00:45:51,409 Знаешь? 579 00:45:54,964 --> 00:45:56,694 Знаешь. 580 00:45:57,939 --> 00:46:01,004 [выстрелы] 581 00:46:01,304 --> 00:46:24,461 [храпение] 582 00:46:31,960 --> 00:46:32,669 Слушай, 583 00:46:32,969 --> 00:46:34,065 я выпущу тебя на волю, 584 00:46:34,365 --> 00:46:35,807 но за это ты отвезешь девчонку 585 00:46:36,107 --> 00:46:37,663 к этой самой, Снежной королеве. 586 00:46:37,963 --> 00:46:39,524 Ой, как хорошо! 587 00:46:40,237 --> 00:46:41,585 Благодарю тебя! 588 00:46:41,885 --> 00:46:45,938 [воркуют] 589 00:46:46,238 --> 00:46:51,075 [смеются] 590 00:46:51,375 --> 00:46:54,997 Ну вы, тише! Нето раздумаю! 591 00:46:55,297 --> 00:46:57,850 Тише, а то раздумает! 592 00:46:59,420 --> 00:47:00,973 Да подожди ты! 593 00:47:01,273 --> 00:47:03,278 - А вот, возьми шапочку.., - Спасибо! 594 00:47:03,578 --> 00:47:05,523 - ...рукавички, - Спасибо! 595 00:47:05,823 --> 00:47:07,166 - муфту. - Спасибо! 596 00:47:06,466 --> 00:47:09,012 Нет, муфту я оставлю себе. 597 00:47:09,312 --> 00:47:12,113 [воркуют] 598 00:47:12,413 --> 00:47:14,375 Ну, скорей! Скорей! 599 00:47:14,675 --> 00:47:16,826 Спасибо тебе за все, спасибо! 600 00:47:17,126 --> 00:47:18,720 Помолчи ты, не реви! 601 00:47:19,020 --> 00:47:21,826 Ну... А может быть [смеется] 602 00:47:22,126 --> 00:47:24,478 раздумать, а? 603 00:47:30,858 --> 00:47:33,308 Прощай! [целует] 604 00:47:33,608 --> 00:47:34,791 Телячьи нежности! 605 00:47:35,091 --> 00:47:36,864 Прочь отсюда! 606 00:47:37,164 --> 00:47:38,843 Скачи, как молния! 607 00:47:39,143 --> 00:47:41,810 Да смотри, береги девчонку! 608 00:47:42,110 --> 00:47:43,786 Прощай! 609 00:47:48,774 --> 00:47:53,656 [вздыхает, плачет] Телячьи нежности! 610 00:47:53,956 --> 00:47:59,731 [плачет] 611 00:48:00,031 --> 00:48:04,012 [плачет] Убирайтесь и вы все! Надоели! 612 00:48:04,312 --> 00:48:07,279 [плачет] Надоели, убирайтесь! 613 00:48:07,579 --> 00:48:12,439 Все, все, все убирайтесь! Надоели, прочь! 614 00:48:16,848 --> 00:48:26,879 [плачет] 615 00:48:27,179 --> 00:48:31,210 Телячьи нежности! Телячьи нежности! 616 00:48:31,510 --> 00:48:37,181 [плачет] 617 00:48:37,481 --> 00:48:41,273 Ах ты... Отстаньте. Отстаньте вы все! 618 00:48:41,573 --> 00:48:43,222 Пожалуйста! 619 00:48:45,467 --> 00:49:05,469 [быстрая музыка] 620 00:49:05,769 --> 00:49:16,129 [плавная музыка] 621 00:49:16,429 --> 00:49:20,175 Скорей, милый! Ну, скорей! 622 00:49:27,732 --> 00:49:30,025 Ну, миленький, пожалуйста! 623 00:49:30,325 --> 00:49:55,711 [быстрая музыка] 624 00:49:56,011 --> 00:49:58,587 Ах вы, бедняги, бедняги! 625 00:50:01,637 --> 00:50:04,649 Правда, Снежная королева побывала здесь, 626 00:50:04,949 --> 00:50:07,071 но это было давно. 627 00:50:07,371 --> 00:50:11,052 Она помчалась дальше - в Финляндию. 628 00:50:11,352 --> 00:50:13,270 А мой братец? 629 00:50:13,570 --> 00:50:16,797 Да, да, с ней был мальчик. 630 00:50:17,097 --> 00:50:18,892 Он сильно замерз. 631 00:50:19,192 --> 00:50:20,718 Это Кай! 632 00:50:22,863 --> 00:50:25,664 Милый олень, нам нужно скорее найти Кая! 633 00:50:25,964 --> 00:50:27,129 Скорей! 634 00:50:27,429 --> 00:50:32,314 Эх, жаль, нет бумаги, нет бумаги... 635 00:50:32,614 --> 00:50:34,313 Ну, ладно! 636 00:50:37,776 --> 00:50:41,137 Так... Вот так... 637 00:50:43,578 --> 00:50:45,687 Отдашь старой финке. 638 00:50:46,251 --> 00:50:47,617 Она поможет тебе. 639 00:50:47,917 --> 00:50:49,391 Спеши! 640 00:50:49,691 --> 00:50:50,878 Спеши! 641 00:50:51,178 --> 00:51:05,094 [быстрая музыка] 642 00:51:05,394 --> 00:51:08,776 Я снова на свободе! 643 00:51:09,076 --> 00:51:12,180 Но я спешу, спешу! 644 00:51:16,638 --> 00:51:18,431 [олень ревет] 645 00:51:25,207 --> 00:51:26,757 Ах! 646 00:51:28,026 --> 00:51:31,828 Ой-ой-ой... 647 00:51:46,800 --> 00:51:48,331 По- 648 00:51:48,631 --> 00:51:49,774 мо- 649 00:51:50,074 --> 00:51:52,380 ги 650 00:51:52,680 --> 00:51:53,884 Гер- 651 00:51:54,184 --> 00:51:55,490 де. 652 00:51:59,263 --> 00:52:01,461 [тихо] Кай, Кай! 653 00:52:01,761 --> 00:52:03,785 [тихо] Нам нужно спасти Кая! 654 00:52:04,085 --> 00:52:07,936 Дай ей силу двеннадцати богатырей! 655 00:52:08,236 --> 00:52:12,325 Нет, сильнее, чем она есть, 656 00:52:12,625 --> 00:52:15,989 ее никто не может сделать. 657 00:52:18,525 --> 00:52:23,065 Что может быть сильнее 658 00:52:23,365 --> 00:52:27,051 преданного сердца? 659 00:52:27,813 --> 00:52:29,287 Нужно торопиться! 660 00:52:29,587 --> 00:52:32,136 Я не сплю, не сплю! 661 00:52:32,436 --> 00:52:40,276 [завывание ветра] 662 00:52:40,576 --> 00:52:42,203 Ай-ай-ай! 663 00:52:42,503 --> 00:52:44,268 Рукавички! 664 00:52:44,568 --> 00:52:45,828 Ой, погоди! 665 00:52:46,128 --> 00:52:47,957 Ай-ай-ай! 666 00:52:48,257 --> 00:52:50,305 Рукавички! 667 00:52:50,605 --> 00:52:52,788 Сапожки! 668 00:52:53,088 --> 00:52:58,362 Шубу надень, шубу! Ай-ай-ай-ай-ай! 669 00:53:04,610 --> 00:53:06,622 Вперед, милый олень! 670 00:53:06,922 --> 00:53:08,332 Вперед! 671 00:53:28,348 --> 00:53:29,997 Нам нужно спасти Кая! 672 00:53:30,297 --> 00:53:31,591 Нужно! 673 00:53:33,964 --> 00:53:38,046 [плача] Ну... Ну поднимись! 674 00:53:40,999 --> 00:53:44,192 Я знаю, ты очень устал. 675 00:53:44,492 --> 00:53:46,830 Знаю [всхлипывает]. 676 00:53:47,130 --> 00:53:52,535 Но прошу тебя, поднимись! 677 00:53:57,436 --> 00:53:58,967 Прости! 678 00:54:02,292 --> 00:54:43,672 [музыка, вой ветра] 679 00:54:43,972 --> 00:55:06,751 [плавная музыка] 680 00:55:07,051 --> 00:55:08,427 Кай! 681 00:55:08,727 --> 00:55:10,586 Я иду к тебе! 682 00:55:12,298 --> 00:55:13,603 Кай. 683 00:55:38,018 --> 00:55:40,157 Кай! [эхо] 684 00:55:40,457 --> 00:55:42,423 Эхо: Кай. 685 00:55:42,723 --> 00:55:43,823 Эхо: Кай. 686 00:55:45,767 --> 00:55:47,418 Эхо: Кай. 687 00:55:59,827 --> 00:56:00,891 Кай! 688 00:56:06,720 --> 00:56:08,195 Но ведь это я - 689 00:56:08,495 --> 00:56:09,839 Герда! 690 00:56:11,594 --> 00:56:13,038 Осторожно! 691 00:56:13,984 --> 00:56:16,023 Ты собьешь мои фигуры! 692 00:56:16,323 --> 00:56:19,599 [плачет] Кай! 693 00:56:19,899 --> 00:56:21,711 Кай! 694 00:56:22,011 --> 00:56:25,959 [плачет] 695 00:56:26,259 --> 00:56:28,852 Как горячо 696 00:56:29,152 --> 00:56:32,158 и больно вот здесь! 697 00:56:39,418 --> 00:56:40,282 Ой! 698 00:56:41,896 --> 00:56:43,951 Осколок! 699 00:56:44,251 --> 00:56:46,618 Это вот он - осколок! 700 00:56:46,918 --> 00:56:51,497 [радостная музыка] 701 00:56:51,795 --> 00:56:55,648 - Милый Кай. - Герда! 702 00:56:55,948 --> 00:56:57,404 Милая Герда! 703 00:56:57,704 --> 00:56:59,352 Узнал! 704 00:56:59,652 --> 00:57:00,867 Узнал! [смеются] 705 00:57:03,945 --> 00:57:07,745 - Кай! - Герда! 706 00:57:08,075 --> 00:57:09,253 [смеются] 707 00:57:10,624 --> 00:57:14,623 [музыка вальса] 708 00:57:14,941 --> 00:57:18,026 [смеются] 709 00:57:18,209 --> 00:57:19,685 - Герда. - Кай. 710 00:57:22,127 --> 00:57:27,295 [вой ветра] 711 00:57:27,595 --> 00:57:29,816 - Снежная королева! - Ах! 712 00:57:30,116 --> 00:57:32,710 Бежим отсюда, бежим скорей! 713 00:57:33,010 --> 00:57:34,609 Поздно! 714 00:57:43,251 --> 00:57:51,374 [плавная музыка] 715 00:57:51,647 --> 00:57:54,224 [тихо] Оставь нас! 716 00:57:54,524 --> 00:57:57,738 [громко] Кай больше не твой! 717 00:58:02,544 --> 00:58:07,639 Я не отдам его тебе, не отдам! 718 00:58:07,939 --> 00:58:10,753 Ну что же ты молчишь? 719 00:58:15,029 --> 00:58:16,175 Уйди! 720 00:58:16,475 --> 00:58:17,936 Слышишь? 721 00:58:18,236 --> 00:58:19,853 Уйди! 722 00:58:40,858 --> 00:58:48,508 [победная музыка] 723 00:58:48,808 --> 00:58:53,215 [быстрая музыка] 724 00:58:53,515 --> 00:58:55,673 Будьте счастливы! 725 00:58:55,973 --> 00:58:59,063 Прощай! Прощай! Прощай! 726 00:59:06,192 --> 00:59:10,762 Будьте счастливы, дети! 727 00:59:11,062 --> 00:59:14,359 До свидания! Спасибо тебе! До свидания! Прощай! 728 00:59:17,674 --> 00:59:20,013 Будьте счастливы! 729 00:59:20,313 --> 00:59:23,018 Спасибо. Спасибо. Прощай! 730 00:59:29,201 --> 00:59:30,859 [выстрел из пушки] 731 00:59:31,159 --> 00:59:32,668 [животные вскрикивают] 732 00:59:32,968 --> 00:59:35,744 [смеются] 733 00:59:36,044 --> 00:59:38,172 [пушечный выстрел] 734 00:59:38,472 --> 00:59:41,173 Будьте счастливы! 735 00:59:41,473 --> 00:59:42,933 До свидания! 736 00:59:43,233 --> 00:59:44,054 [выстрел] 737 00:59:44,354 --> 00:59:45,898 Герда: Спасибо вам за все! 738 00:59:46,198 --> 00:59:48,351 Герда: Прощайте! Кай: До свидания! 739 00:59:49,406 --> 00:59:50,895 [пушечный выстрел] 740 01:00:01,081 --> 01:00:03,906 Наши розы! 741 01:00:04,206 --> 01:00:07,890 Они снова расцвели! 742 01:00:11,577 --> 01:00:15,156 [смеется] 743 01:00:15,456 --> 01:00:17,843 Смею думать, что у них 744 01:00:18,143 --> 01:00:19,530 и у вас 745 01:00:19,830 --> 01:00:23,527 впереди еще много чудесных сказок. 746 01:00:23,827 --> 01:00:25,965 А эта и сами понимаете...