WEBVTT 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Ahaha, c'est des dingues ! 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 C'est pour cela que nous sommes à but non lucratif. Ainsi, nous pouvons décider de l'avenir du produit en fonction de l'expérience utilisateur 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 C'est un point très important. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 C'est une bonne idée et on voudrait l'implémenter. On va la rendre accessible à tout le monde 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 C'est à dire dominé par quelques uns 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Découvrez comment: 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Et c'est ce qui fait la différence. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Et c'est un mouvement incroyable, animé par des gens vraiment passionnés. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Et parfois cela se traduit finalement par une fonctionnalité géniale et on se dit 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Il y a de nombreuses façons d'y participer 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Je crois qu'il attire tous ceux qui veulent aider les autres. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Je vais essayer de répondre. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 La définition de l'open source implique 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Le Web n'est pas juste un produit que vous consommez passivement 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Le projet Firefox est né à une époque où le Web était comme au point mort 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Mozilla c'est comme… un rassemblement de personnes ? 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Mozilla est surtout connu pour avoir créé Firefox. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Mozilla est un projet global 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Mozilla est un projet global, une organisation à but non lucratif. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Mozilla est une expérience très importante, nous travaillons comme une entreprise à but non lucratif 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Nous avons apporté des tas d'innovations qui se trouvent maintenant dans tous les navigateurs. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Nous avons des idées sur la façon dont le monde devrait fonctionner. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Nous avons un produit de grande qualité, nous avons des consommateurs et au lieu d'actionnaires qui réclament 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Nous construisons un Web meilleur 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Nous ne sommes pas qu'une autre sorte de navigateur. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Nous sommes partisans d'un Internet indépendant et ouvert 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Pas d'innovation possible si vous n'avez pas d'accès au code. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Si Mozilla et d'autres organisations ne se battaient pas pour ça 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Tout le monde peut participer 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Toutes le bonnes choses que nous avons élaborées sont venues de contributeurs qui n'étaient pas sur un projet à plein temps. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Vous finissez par obtenir un écosystème bien plus riche si vous avez davantage de gens qui essaient leurs idées 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Vous pouvez contribuer au code, vous pouvez traduire et adapter des contenus 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Vous pouvez financer et promouvoir la cause 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Vous pouvez innover dans le navigateur et grâce à lui 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 c'est une chose sur laquelle vous pouvez vraiment agir. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 de travailler ensemble sans discrimination 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 des dividendes, nous avons une mission : préserver l'ouverture du Web pour que les gens aient le choix 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 en 2004 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 et le seul navigateur en piste était Internet Explorer. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 et non pas pour votre portefeuille. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 le Web pourrait devenir comme les autres médias de masse 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 mon ordinateur était vraiment lent et j'avais des centaines de popups 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 pour donner plus de pouvoir aux gens, et créer un produit qui vous respecte en tant que citoyen et être humain, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 pour voir ce qui peut marcher. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 qui veulent travailler en groupe et réaliser quelque chose d'important. 00:00:01.508 --> 00:00:03.041 Qu'est-ce que Mozilla ? 00:00:03.821 --> 00:00:04.823 Je vais essayer de répondre. 00:00:05.969 --> 00:00:09.469 Mozilla c'est… les gens qui le font ? 00:00:09.469 --> 00:00:12.082 Mozilla est un projet global 00:00:12.113 --> 00:00:13.515 et une organisation à but non lucratif 00:00:13.577 --> 00:00:15.984 c'est un mouvement incroyable, animé par des gens 00:00:15.984 --> 00:00:19.320 vraiment passionnés 00:00:19.320 --> 00:00:21.957 Je crois qu'il attire tous ceux qui veulent aider les autres. 00:00:21.957 --> 00:00:23.791 qui veulent travailler ensemble et réaliser quelque chose d'important. 00:00:23.791 --> 00:00:25.893 eh eh des gens un peu fous ! 00:00:25.893 --> 00:00:29.597 Bien sûr Mozilla est surtout connu 00:00:29.597 --> 00:00:32.833 pour notre produit Firefox 00:00:32.833 --> 00:00:36.171 Le projet Firefox est né à une époque où 00:00:36.171 --> 00:00:38.840 le Web était comme au point mort et le seul 00:00:38.840 --> 00:00:40.574 navigateur en piste était Internet Explorer. 00:00:40.574 --> 00:00:43.911 C'est une chose de parler de compétition comme d'un atout pour la croissance économique 00:00:43.911 --> 00:00:49.518 c'en est une autre de dire « votre navigateur améliore tellement ma vie... 00:00:49.518 --> 00:00:51.685 mon ordinateur était très lent, avec des popups partout et je ne pouvais plus l'utiliser 00:00:52.720 --> 00:00:53.755 je croyais qu'internet était horrible, et à présent ça va beaucoup mieux » 00:00:53.755 --> 00:00:56.324 c'est ce qui est arrivé en 2004 lorsque nous avons lancé Firefox 00:00:58.093 --> 00:01:04.165 Nous avons apporté des tas d'innovations qui se trouvent maintenant dans tous les navigateurs. 00:01:04.165 --> 00:01:08.970 Toutes les bonnes choses que nous avons élaborées sont venues de contributeurs qui n'étaient pas sur un projet à plein temps. 00:01:08.970 --> 00:01:12.072 C'est un point très important. 00:01:12.072 --> 00:01:14.509 L'innovation ne peut pas venir si on ne laisse pas les gens bricoler du code 00:01:14.509 --> 00:01:16.610 et ils ne peuvent pas bricoler du code si vous ne leur laissez pas y accéder 00:01:16.610 --> 00:01:22.217 Vous finissez par obtenir un écosystème bien plus riche si vous avez davantage de gens qui essaient leurs idées 00:01:22.217 --> 00:01:24.085 pour voir si elles marchent. 00:01:24.085 --> 00:01:26.321 parfois ça nous fait tilt et on se dit : 00:01:26.321 --> 00:01:27.622 « c'est une bonne idée ! 00:01:27.622 --> 00:01:28.489 on voudrait l'utiliser... 00:01:28.489 --> 00:01:29.958 et la faire partager à tout le monde » 00:01:29.958 --> 00:01:31.426 Mozilla est une expérience très importante 00:01:31.426 --> 00:01:32.894 car nous travaillons comme une entreprise à but lucratif 00:01:32.894 --> 00:01:36.665 Nous avons un produit de grande qualité, nous avons des consommateurs et au lieu d'actionnaires qui réclament 00:01:36.665 --> 00:01:41.969 des dividendes, nous avons une mission : préserver l'ouverture du Web pour que les gens aient le choix 00:01:41.969 --> 00:01:48.542 C'est pour cela que nous sommes à but non lucratif. Ainsi, nous pouvons décider de l'avenir du produit en fonction de l'expérience utilisateur 00:01:48.542 --> 00:01:52.913 pour donner plus de pouvoir aux gens, et créer un produit qui vous respecte en tant que citoyen et être humain 00:01:52.913 --> 00:01:56.550 et non pas en fonction de l'épaisseur du portefeuille. 00:01:56.550 --> 00:01:57.613 Mozilla est un projet global 00:01:58.106 --> 00:01:59.783 Vous pouvez vous y impliquer de multiples façons 00:01:59.968 --> 00:02:01.553 Vous pouvez contribuer au code 00:02:02.845 --> 00:02:05.114 Vous pouvez traduire et localiser du contenu 00:02:05.360 --> 00:02:08.230 Vous pouvez apporter de l'innovation dans le navigateur et bien plus encore 00:02:08.307 --> 00:02:09.653 Vous pouvez faire un don pour soutenir notre cause 00:02:09.884 --> 00:02:11.787 Nous sommes partisans d'un Internet indépendant et ouvert 00:02:11.787 --> 00:02:16.180 Si Mozilla et d'autres organisations ne combattaient pas pour cela 00:02:16.272 --> 00:02:20.234 le Web deviendrait comme tous les autres mécanismes de communication de masse 00:02:20.234 --> 00:02:23.912 C'est-à-dire, dominé par un petit nombre 00:02:23.912 --> 00:02:28.071 La définition de l'open source implique 00:02:28.102 --> 00:02:32.330 de travailler ensemble sans discrimination 00:02:32.330 --> 00:02:34.788 Le Web n'est pas juste un produit que vous consommez passivement 00:02:34.788 --> 00:02:36.209 c'est une chose sur laquelle vous pouvez vraiment agir 00:02:36.932 --> 00:02:39.528 Nous avons des idées sur la façon dont le monde devrait fonctionner 00:02:39.528 --> 00:02:43.998 nous nous efforçons d'en faire quelque chose que les gens puissent toucher et s'approprier 00:02:43.998 --> 00:02:45.832 Et c'est ce qui fait la différence... 00:02:45.832 --> 00:02:48.383 Nous ne sommes pas seulement un navigateur différent. 00:02:48.383 --> 00:02:51.100 Nous bâtissons un Web meilleur. 00:02:51.100 --> 00:02:53.060 Chacun peut y contribuer. 00:02:53.075 --> 00:02:56.328 Découvrez comment :