1 00:00:04,000 --> 00:00:05,930 "Arta... 2 00:00:05,930 --> 00:00:07,900 ...sub semnul întrebării" 3 00:00:10,660 --> 00:00:13,400 O ploaie de trandafiri 4 00:00:13,400 --> 00:00:17,000 Un gest discret 5 00:00:17,000 --> 00:00:19,860 O figură gânditoare 6 00:00:19,860 --> 00:00:23,060 O pictură de Sandro Botticelli. 7 00:00:23,060 --> 00:00:27,000 Una dintre aceste nuduri mitice care revin de-a lungul istoriei picturii? 8 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 Nu doar atât: 9 00:00:29,660 --> 00:00:33,130 un nud nemaivăzut de un mileniu: 10 00:00:33,130 --> 00:00:37,730 în mărime naturală, graţios, frontal şi perfect prezent. 11 00:00:37,730 --> 00:00:39,850 De-a lunguri secolelor, nuditatea a însemnat umilinţă, 12 00:00:39,850 --> 00:00:41,850 ... sau viciu 13 00:00:41,850 --> 00:00:43,850 iar frumuseţea a fost suspectă, 14 00:00:45,100 --> 00:00:49,600 iar acum ambele sunt puse sub reflector şi idolatrizate în această pictură a lui Venus, Zeiţa Iubirii... 15 00:00:50,600 --> 00:00:53,300 Prin intermediul acestei sărbători a corpului şi graţiei feminine 16 00:00:53,300 --> 00:00:57,900 omul umanist al Renaşterii intră în epoca modernă. 17 00:00:57,900 --> 00:00:59,350 Model? 18 00:00:59,350 --> 00:01:01,350 ... sau clişeu? 19 00:01:02,450 --> 00:01:06,100 Nenumărate reproduceri au făcut această scenă dezgustător de familiară, 20 00:01:06,100 --> 00:01:08,500 până la punctul în care aproape că ne aşteptăm la o întorsătură de tip Monty Python, 21 00:01:10,900 --> 00:01:13,250 şi uităm să o privim suficient de b ine! 22 00:01:13,250 --> 00:01:16,600 Căci dacă am face-o, dacă am privi mai departe de aparenta ei serenitate şi bunătate, 23 00:01:16,600 --> 00:01:18,600 aceast echilibru fragil, 24 00:01:20,850 --> 00:01:24,250 această mişcare frenetică, 25 00:01:24,250 --> 00:01:26,250 această linie fermă, care nu cedează... 26 00:01:29,250 --> 00:01:31,500 .. am vedea că această figură zveltă, alungită, 27 00:01:31,500 --> 00:01:33,500 cu păr abundent 28 00:01:33,500 --> 00:01:35,900 este la ani lumină distanţă de soliditatea sculpturilor clasice... 29 00:01:35,900 --> 00:01:38,900 şi că această faţa melancolică 30 00:01:38,900 --> 00:01:42,850 este mai aproape de supermanechinele imobile 31 00:01:42,850 --> 00:01:44,850 decât imaginile efectiv carnale ale lui Venus care i-au urmat. 32 00:01:46,200 --> 00:01:51,400 Deci: zeiţă renascentistă sau madonă medievală? 33 00:01:51,400 --> 00:01:56,650 Simbol al emancipării sau ideal masculin? 34 00:01:56,650 --> 00:01:58,650 Cine este, exact, această femeie? 35 00:01:58,650 --> 00:02:00,650 BOTTICELLI - "Naşterea lui Venus" 36 00:02:00,650 --> 00:02:02,650 "Acel obiect ascuns al dorinţei" 37 00:02:04,550 --> 00:02:06,550 Partea 1: Greutatea cuvântului, şocul imaginii 38 00:02:07,400 --> 00:02:09,000 Răspunsul pare evident: 39 00:02:09,000 --> 00:02:11,900 este Venus, în momentul propriei naşteri! 40 00:02:11,900 --> 00:02:13,000 frumoasă.... 41 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 .. mascându-şi stângaci goliciunea 42 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 ... înconjurată de accesoriile sale: 43 00:02:17,000 --> 00:02:19,400 scoica, pe care s-a născut în mijlocul valurilor, 44 00:02:19,400 --> 00:02:21,050 şi trandafirii 45 00:02:26,500 --> 00:02:29,450 La stanga ei, Zefir, zeul vânturilor de vest, 46 00:02:29,450 --> 00:02:31,500 cu obrajii umflaţi în timp ce suflă 47 00:02:31,500 --> 00:02:34,650 şi companionul său, Aura, vântul de primăvară. 48 00:02:34,650 --> 00:02:37,750 Cele două vânturi împing scoica spre mal... 49 00:02:39,000 --> 00:02:42,050 ... unde o femeie aşteaptă să o învelească pe Venus într-o mantie roşiatică, 50 00:02:42,050 --> 00:02:44,050 cu imprimeu de violete. 51 00:02:44,700 --> 00:02:46,250 Ea este una dintre hore, 52 00:02:46,250 --> 00:02:49,100 zeiţele anotimpurilor - probabil Primăvara. 53 00:02:49,850 --> 00:02:54,600 Dar Venus a lui Botticelli vine direct din antichitatea clasică: 54 00:02:54,600 --> 00:02:59,400 E drept, el a urmat întocmai descrierea naşterii ei, dată de Politian, 55 00:02:59,400 --> 00:03:01,700 contemporanul său. 56 00:03:01,700 --> 00:03:04,750 Dar acel text se bazează, la rândul lui, pe descrierea făcută de Plinius cel Bătrân 57 00:03:04,750 --> 00:03:08,400 legendarei fresce a lui Venus, pictată de Apelles, 58 00:03:08,400 --> 00:03:10,900 cel mai celebru şi apreciat pictor al Greciei antice, 59 00:03:12,250 --> 00:03:13,800 pentru Alexandru cel mare! 60 00:03:15,750 --> 00:03:20,050 Imposibil de găsit un înaintaş mai ilustru pentru artist, 61 00:03:20,050 --> 00:03:23,150 sau pentru patronul său, de Medici. 62 00:03:23,150 --> 00:03:27,250 Iar familia de Medici a oferit a doua sursă importantă de inspiraţie clasică - 63 00:03:27,250 --> 00:03:30,150 copia lor după statuia romană a lui Venus din Praxiteles, 64 00:03:30,150 --> 00:03:34,650 un nud a cărui frumuseţe vestită a umplut de pasiune un tânăr în aşa măsură 65 00:03:34,650 --> 00:03:37,150 încăt a încercat să facă dragoste cu ea! 66 00:03:38,900 --> 00:03:43,500 Naşterea lui Venus pare, deci, să întruchipeze adevăratul spirit renascentist: 67 00:03:43,500 --> 00:03:46,600 respingerea obscurantismului medieval 68 00:03:46,600 --> 00:03:48,600 graţie redescoperirii moştenirii greceşti şi romane. 69 00:03:50,350 --> 00:03:56,650 Si totuşi, comparaţia picturii lui Botticelli cu alte capodopere contemporane 70 00:03:56,650 --> 00:03:58,650 a scos în evidenţa câteva diferenţe uluitoare: 71 00:03:59,550 --> 00:04:02,950 Contemporanii săi erau fascinaţi de perspectivă, 72 00:04:02,950 --> 00:04:04,950 dar utilizarea ei în opera lui Botticelli este secundară: 73 00:04:06,850 --> 00:04:11,150 nu avem aici nici estomparea progresivă a contrastelor pentru a transmite ideea de distanţă crescândă 74 00:04:11,150 --> 00:04:15,700 iar figurile sale par decupaje lipite pe un fundal. 75 00:04:17,050 --> 00:04:20,950 Si iar, în timp ce contemporanii săi caută să creeze figuri cât de apropiate de realitate 76 00:04:20,950 --> 00:04:22,950 prin îndulcirea contururilor lor, 77 00:04:22,950 --> 00:04:25,750 Botticelli parcă sculptează din daltă contururile feţelor, dând impresia de claritate. 78 00:04:28,250 --> 00:04:31,050 În fine, Venus diferă de propriul său model: 79 00:04:31,050 --> 00:04:33,900 gâtul şi faţa ei sunt mai lungi 80 00:04:33,900 --> 00:04:35,350 umerii mai puţin laţi 81 00:04:35,350 --> 00:04:37,350 abdomenul mai rotunjit... 82 00:04:38,450 --> 00:04:42,900 şi încalcă flagranţa principiile sacrosancte ale proporţionalităţii clasice... 83 00:04:42,900 --> 00:04:47,900 În teorie, proporţiile întregului sunt determinate de distanţa dintre sâni, 84 00:04:47,900 --> 00:04:49,900 dar aici regula este aplicată mai puţin strict iar distanţele proporţionale sunt variabile. 85 00:04:52,250 --> 00:04:54,500 Stabilitatea clasică a fost sacrificată de asemenea: 86 00:04:54,500 --> 00:04:57,600 în locul acesteia, observăm un dezechilibru improbabil. 87 00:04:58,350 --> 00:05:01,700 Îşi ascunde oare Venus originile reale? 88 00:05:05,830 --> 00:05:07,500 Partea 2. "Arta de a trăi în prezent" 89 00:05:08,550 --> 00:05:12,150 Având insuficient material clasic la dispoziţie, 90 00:05:12,150 --> 00:05:15,400 Botticelli nu poate să spere că va putea transmite întreaga frumuseţe a zeiţei contemporanilor săi. 91 00:05:16,400 --> 00:05:22,100 Astfel încât revine la stiluri mai vechi dar încă populare în Florenţa secolului XV. 92 00:05:22,100 --> 00:05:26,600 De exemplu, revine la utilizarea covoarelor medievale din nordul Europei, care sunt ţinute la mare preţ de de Medici. 93 00:05:26,600 --> 00:05:29,350 În mod tipic, figurile lor ies în evidenţă ca nişte arabescuri, 94 00:05:29,350 --> 00:05:33,000 iar perspectiva aplatizată din Naşterea lui Venus îşi găseşte ecoul în acest mediu, 95 00:05:33,000 --> 00:05:37,850 a cărei natură fizică interzice practic crearea profunzimii. 96 00:05:39,000 --> 00:05:42,200 În egală măsură, Botticelli adoptă tehnica aurarului, o artă tipic medievală, 97 00:05:42,200 --> 00:05:44,200 acum pe cale de dispariţie. 98 00:05:45,600 --> 00:05:48,750 Botticelli însuşi fusese format, iniţial, ca aurar, 99 00:05:48,750 --> 00:05:52,100 ceea ce explică precizia de cristal a schiţelor sale 100 00:05:52,750 --> 00:05:55,450 dar şi motivul pentru care epitetul "viril" este frecvent folosit pentru a îl descrie. 101 00:05:56,400 --> 00:06:00,300 În sensul său din secolul XV, cuvântul "viril" denotă stăpânirea la perfecţie a unei arte sau a unei abilităţi 102 00:06:00,300 --> 00:06:02,800 - ceea ce azi noi numim virtuozitate 103 00:06:03,300 --> 00:06:07,600 şi care, pentru un pictor florentin din 1485, însemna capacitatea de a schiţa fără greşeală, 104 00:06:08,750 --> 00:06:10,750 un domeniu în care Botticelli este de neîntrecut! 105 00:06:13,700 --> 00:06:16,850 În fine, zeiţa sa lipsită de veşminte nu este clasică, ci gotică 106 00:06:18,050 --> 00:06:19,750 [păr lung?] 107 00:06:21,500 --> 00:06:23,000 Corpul gotic este mai lung 108 00:06:23,000 --> 00:06:25,700 şi nu prezintă muşci, are coapsele mai largi 109 00:06:25,700 --> 00:06:27,700 şi sânii mai mici. 110 00:06:28,500 --> 00:06:30,750 Deci, este Venus un nud neo-medieval? 111 00:06:32,700 --> 00:06:35,950 În formă, da, dar cu siguranţă nu în substanţă: 112 00:06:37,450 --> 00:06:40,950 artiştii medievali au folosit nudurile în doar două contexte, ambele biblice: 113 00:06:40,950 --> 00:06:43,600 uneori pentru a simboliza inocenţa, 114 00:06:44,850 --> 00:06:48,900 dar în general pentru a simboliza păcatul. 115 00:06:49,650 --> 00:06:54,500 Această Venus ar putea fi o versiune actualizată a nudului care simoblizează inocenţa şi puritatea, 116 00:06:54,500 --> 00:06:56,500 cu gesturi expresive de modestie, 117 00:06:58,150 --> 00:07:00,400 cu figura preocupată şi gânditoare 118 00:07:01,450 --> 00:07:03,900 - o figură demnă de Fecioara Maria, 119 00:07:03,900 --> 00:07:05,900 zeiţa creştinilor! 120 00:07:06,950 --> 00:07:10,100 Iar marii filosofi ai epocii o încarcă cu virtuţi: 121 00:07:10,100 --> 00:07:12,100 Calitatea de a fi temperat şi modest 122 00:07:12,100 --> 00:07:14,100 şarm şi splendoare! 123 00:07:15,200 --> 00:07:22,300 Această parte a unei tentative ciudate de a reconcilia religia catolică cu zeii păgâni ai antichităţii 124 00:07:23,700 --> 00:07:26,250 unde tratate întregi sunt dedicate astrologiei, 125 00:07:28,000 --> 00:07:30,100 şi un adevărat cult al lui Venus se dezvoltă. 126 00:07:33,750 --> 00:07:36,400 Mamelor care tocmai au dat naştere li se oferă tăvi decorate, 127 00:07:36,400 --> 00:07:38,400 pe care zeiţa suverană este ilustrată ţinând bărbaţii în jug, 128 00:07:38,950 --> 00:07:40,950 ca hipnotizaţi. 129 00:07:46,500 --> 00:07:50,100 Concepută, se pare, ca un cadou de nuntă, "Naşterea lui Venus" 130 00:07:50,100 --> 00:07:53,450 ar putea, astfel, fi considerată o versiune la superlativ a nudurilor 131 00:07:53,450 --> 00:07:56,150 tradiţional pictate în interiorul lăzilor de zestre 132 00:07:56,450 --> 00:07:58,750 despre care se credea că aduc noroc însurăţeilor, 133 00:07:58,750 --> 00:08:00,250 că le aţâţă dorinţa 134 00:08:00,250 --> 00:08:03,900 şi chiar că îi ajută să aibă copii frumoşi! 135 00:08:05,500 --> 00:08:09,650 Această pictură se umple parcă pe sine de o undă senzuală: 136 00:08:09,950 --> 00:08:14,350 Picioarele inimaginabile ale "zefirurilor lascive" 137 00:08:19,400 --> 00:08:21,950 Părul lung şi sălbatic în unduierea sa 138 00:08:26,500 --> 00:08:31,350 Rochia suflată de vânt care se lipeşte sugestiv de corpul Horei... 139 00:08:35,250 --> 00:08:38,200 Într-adevăr, agitaţia şi mişcarea domină tabloul! 140 00:08:38,450 --> 00:08:40,820 Iar mişcarea devine una dintre modalităţile preferate de artiştii renascentişti 141 00:08:40,820 --> 00:08:43,220 pentru ilustrarea răpirii. 142 00:08:43,220 --> 00:08:44,320 Extazul - 143 00:08:44,320 --> 00:08:46,320 şi senzualitatea. 144 00:08:48,270 --> 00:08:53,650 Botticelli, până la urmă, putea sa de-sexualizeze nudurile - când alegea să facă acest lucru: 145 00:08:53,650 --> 00:08:56,920 Să luăm, ca exemplu, figura din "Adevărul" - gălbui, ţeapăn şi cu pieptul plat 146 00:08:56,920 --> 00:08:58,920 - care apare în tabloul său intitulat "Calomnia lui Apelles" 147 00:08:59,150 --> 00:09:03,150 Sau aceasta Sf. Zenobia cocoşată, cu torso-ul său aproape masculin. 148 00:09:05,370 --> 00:09:10,070 Nici clasică, nici medievală, această scenă este tipică pentru perioada renascentistă florentină, 149 00:09:10,070 --> 00:09:12,520 mereu pregătită să celebreze plăcerile vieţii şi ale simţurilor 150 00:09:12,520 --> 00:09:14,300 - chiar şi atunci când aceasta impică combinarea lipsită de griji a 151 00:09:14,300 --> 00:09:17,370 religiei creştine cu superstiţiile păgâne, 152 00:09:17,370 --> 00:09:20,170 a idealizării cu senzualitatea carnală. 153 00:09:21,270 --> 00:09:23,620 Cu toate astea, doar 10 ani mai târziu, 154 00:09:23,620 --> 00:09:26,950 pictura a fost deja uitată - şi aşa a rămas timp de trei secole! 155 00:09:28,730 --> 00:09:30,400 Partea 3: Viaţa dublă a lui Venus 156 00:09:33,200 --> 00:09:34,870 În 1494, ... 157 00:09:35,270 --> 00:09:38,720 Florenţa devine brusc o "dictatură theocratică" 158 00:09:38,900 --> 00:09:41,670 condusă de preotul dominican, "Savonarola", 159 00:09:41,670 --> 00:09:43,970 care se manifestă aspru contra nudităţii. 160 00:09:44,650 --> 00:09:47,470 Botticelli îşi asumă "penitenţa" formală 161 00:09:47,470 --> 00:09:49,470 şi se întoarce la pictarea de scene biblice. 162 00:09:50,520 --> 00:09:52,570 Venus scapă de distrugere... 163 00:09:52,570 --> 00:09:55,620 dar nu şi Botticelli, a cărui popularitate scade treptat de-a lungul vieţii sale 164 00:09:55,620 --> 00:09:59,520 ultimii săi 10 ani trecând fără nici o comandă. 165 00:10:01,100 --> 00:10:02,570 Pictorii care contează acum 166 00:10:02,570 --> 00:10:06,570 sunt cei care se dezic complet de stilul medieval... 167 00:10:06,570 --> 00:10:10,650 şi dau corpului omenesc volum şi contururi continue, ultra-realiste. 168 00:10:11,970 --> 00:10:15,450 Caracteristicile îndrăzneţe ale "Naşterii lui Venus" sunt, curând, uitate şi respinse ca demodate: 169 00:10:16,300 --> 00:10:18,720 culorile pielii sunt redate cu un realism incredibil. 170 00:10:20,720 --> 00:10:23,950 Zeiţa poate acum fi expusă 171 00:10:23,950 --> 00:10:25,950 în casele nobililor 172 00:10:25,950 --> 00:10:27,950 şi îşi poate chiar privi cu îndrăzneală proprii privitori! 173 00:10:29,770 --> 00:10:32,050 Pe măsura trecerii timpului, ea devine tot mai grea, 174 00:10:34,050 --> 00:10:36,620 pozând sugestiv, 175 00:10:36,620 --> 00:10:37,900 încărcată cu bijuterii... 176 00:10:37,900 --> 00:10:40,950 - părând uneori mai degrabă o curtezană decât o zeiţă. 177 00:10:42,600 --> 00:10:44,720 Viziunea lui Botticelli este de domeniul trecutului, 178 00:10:44,720 --> 00:10:48,720 şi revine "la modă" doar în secolul XIXm 179 00:10:49,600 --> 00:10:51,720 care, aşa cum ştim, este schizofrenic: 180 00:10:51,720 --> 00:10:54,220 Niciodată nu au mai fost pictate atât de multe nuduri feminine 181 00:10:54,220 --> 00:10:57,750 ...în timp ce oamenii suţineau ardent că este vorba de artă 182 00:10:57,750 --> 00:10:59,750 şi, ca atare, că nudurile trebuie privite fără pasiune 183 00:11:00,420 --> 00:11:06,150 "cu puritatea copiilor mici care se joacă în pielea goală împreună fără sentimentul de ruşine" 184 00:11:06,620 --> 00:11:10,370 Corpul feminin trebuie să rămână cast, fără conotaţii sexuale... 185 00:11:10,370 --> 00:11:14,450 în tip de dorinţa este transferată celorlalte figuri din tablou. 186 00:11:14,870 --> 00:11:16,450 Efectele acestei mutaţii sunt deyzastruoase: 187 00:11:18,100 --> 00:11:20,250 scenele care rezultă sunt ca de farsă, 188 00:11:20,920 --> 00:11:23,070 cu ochi daţi peste cap, 189 00:11:23,070 --> 00:11:25,520 cu solduri care se unduiesc 190 00:11:25,520 --> 00:11:28,870 amintindu-ne în continuu de faptul că aceste nuduri "lipsite de sex" 191 00:11:28,870 --> 00:11:32,970 sunt, de fapt, privite ca mocnind de sexualitate reprimată, capabilă să izbucnească în orice moment! 192 00:11:36,720 --> 00:11:38,320 Destul! 193 00:11:38,320 --> 00:11:40,220 Un grup de artişti şi intelectuali englezi 194 00:11:40,220 --> 00:11:42,870 au încercat să afle ce s-a aflat, totuşi, la originea acestei probleme - 195 00:11:43,850 --> 00:11:46,070 şi au identificat-o la Raphael, 196 00:11:46,070 --> 00:11:48,950 al cărui dispreţ pentru simplitate şi adevăr 197 00:11:48,950 --> 00:11:51,150 şi al cărui gust pentru poze pompoase, artificiale 198 00:11:51,150 --> 00:11:53,150 o denunţă cu fermitate. 199 00:11:53,800 --> 00:11:59,220 Cu ce entuziasm decoperă ei "Quattrocento" si în special pe Botticelli! 200 00:11:59,220 --> 00:12:01,220 Dulcea simplitate a scenelor 201 00:12:02,270 --> 00:12:03,820 a corpurilor 202 00:12:04,500 --> 00:12:06,470 a gesturilor reţinute 203 00:12:06,970 --> 00:12:10,020 feţele melancolice şi preocupate. 204 00:12:11,250 --> 00:12:14,620 Pentru ei, această Venus, ezitantă şi timidă 205 00:12:14,620 --> 00:12:17,300 este frumoasă întrucât nu inspiră dorinţa 206 00:12:17,300 --> 00:12:19,300 ci tandreţea. 207 00:12:19,300 --> 00:12:21,820 La finalul secolului povestea este extinsă: 208 00:12:21,820 --> 00:12:25,520 reproducerile naşterii lui Venus cuceresc căminele britanice 209 00:12:25,520 --> 00:12:29,400 iar Anglia victoriană face din ea o reprezentare normată de sex: 210 00:12:29,670 --> 00:12:31,600 o femeie plină de "graţie", 211 00:12:31,850 --> 00:12:34,870 dar de asemenea având atitudinea de reţinere necesară "decenţei". 212 00:12:35,800 --> 00:12:38,620 A fost germenul ultimei transformări a lui Venus: 213 00:12:38,620 --> 00:12:41,770 o femeie de dimensiuni care ţin de domeniul fanteziei, 214 00:12:41,770 --> 00:12:43,770 de unde pare exclusă orice urmă de gândire. 215 00:12:44,420 --> 00:12:48,620 Dacă Venus suscită din nou dorinţa carnală, o face în noua sa calitate de "femeie-obiect" 216 00:12:48,620 --> 00:12:51,600 destinată să liniştească fanteziile bărbatului. 217 00:12:52,300 --> 00:12:55,670 Prin acest joc de cuvinte a cuvântului "Shell", scoica 218 00:12:55,670 --> 00:12:59,070 Alain Jacquet o transformă pe Venus într-o pompă de benzină. 219 00:13:00,370 --> 00:13:03,250 Aceasta pentru a demonstra faptul că ea a deveni un obiect cu utilitate, 220 00:13:03,250 --> 00:13:05,370 menit să astâmpere dorinţele bărbatului. 221 00:13:09,800 --> 00:13:11,770 Pentru a înţelege cine este această femeie, 222 00:13:11,770 --> 00:13:14,070 trebuie deci să depăşim clişeul 223 00:13:14,070 --> 00:13:16,070 şi reconstrucţia istorică 224 00:13:17,050 --> 00:13:19,000 pentru a reveni la originile sale. 225 00:13:19,450 --> 00:13:24,550 Descoperim astfel puterea seducătoare pe care un asemenea personaj a reuşit să o exercite: 226 00:13:24,550 --> 00:13:27,300 un ideal al frumuseţii devenit universal 227 00:13:27,300 --> 00:13:31,150 combinat cu o sărbătorire a naşterii si vieţii. 228 00:13:32,930 --> 00:13:35,600 În episodul viitor: Maria-Antoaneta şi copiii săi 229 00:13:35,750 --> 00:13:38,230 Eşecul unui demers de PR. 230 00:13:38,240 --> 00:13:44,200 Mai multe informaţii pe: www.canal-educatif.fr 231 00:13:45,100 --> 00:13:48,100 Scris şi realizat de 232 00:13:48,100 --> 00:13:51,100 Produs de 233 00:13:51,100 --> 00:13:54,110 Consilier ştiinţific 234 00:13:54,110 --> 00:13:57,100 Acest film există datorită sprijinului susţinătorilor (de ce nu şi dumneavoastră?) 235 00:13:57,100 --> 00:14:00,100 Voce 236 00:14:00,100 --> 00:14:03,100 Montaj şi grafică 237 00:14:03,100 --> 00:14:06,110 Post-producţie şi sunet 238 00:14:06,110 --> 00:14:09,100 Selecţie muzicală 239 00:14:09,100 --> 00:14:12,100 Muzică 240 00:14:12,100 --> 00:14:15,100 Subtitrare în limba română: Ioana Mureşan 241 00:14:15,100 --> 00:14:18,090 Credit fotografii 242 00:14:18,100 --> 00:14:18,100 O producţie CED