[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.73,0:00:14.85,Default,,0000,0000,0000,,Esta noche voy a hablarles Dialogue: 0,0:00:14.85,0:00:16.72,Default,,0000,0000,0000,,sobre salir del armario. Dialogue: 0,0:00:16.72,0:00:18.48,Default,,0000,0000,0000,,Y no en el sentido tradicional, Dialogue: 0,0:00:18.48,0:00:20.25,Default,,0000,0000,0000,,no sólo el armario gay. Dialogue: 0,0:00:20.25,0:00:22.29,Default,,0000,0000,0000,,Creo que todos tenemos armarios, Dialogue: 0,0:00:22.29,0:00:24.31,Default,,0000,0000,0000,,Tu armario puede ser decirle\Npor primera vez a alguien Dialogue: 0,0:00:24.31,0:00:26.06,Default,,0000,0000,0000,,que lo amas. Dialogue: 0,0:00:26.06,0:00:28.14,Default,,0000,0000,0000,,O contarle a alguien \Nque estás embarazada. Dialogue: 0,0:00:28.14,0:00:30.50,Default,,0000,0000,0000,,O contarle a alguien \Nque tienes cáncer. Dialogue: 0,0:00:30.50,0:00:33.30,Default,,0000,0000,0000,,O cualquier otra de esas\Nconversaciones dificiles Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:35.07,Default,,0000,0000,0000,,que tenemos a lo \Nlargo de nuestras vidas. Dialogue: 0,0:00:35.07,0:00:39.04,Default,,0000,0000,0000,,Todo lo que está en el armario, \Nrepresenta una conversación difícil. Dialogue: 0,0:00:39.04,0:00:42.11,Default,,0000,0000,0000,,Y aunque nuestros temas\Npuedan variar enormemente, Dialogue: 0,0:00:42.11,0:00:44.98,Default,,0000,0000,0000,,la experiencia de estar \Ndentro y salir del armario Dialogue: 0,0:00:44.98,0:00:46.85,Default,,0000,0000,0000,,es universal. Dialogue: 0,0:00:46.85,0:00:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Da miedo, y odiamos \Npasar por eso, Dialogue: 0,0:00:50.06,0:00:52.72,Default,,0000,0000,0000,,pero es necesario \Nque lo hagamos. Dialogue: 0,0:00:52.72,0:00:56.06,Default,,0000,0000,0000,,Hace varios años, me encontraba \Ntrabajando en Southside Walnut Café, Dialogue: 0,0:00:56.06,0:00:57.73,Default,,0000,0000,0000,,(vítores) Dialogue: 0,0:00:57.73,0:00:59.56,Default,,0000,0000,0000,,un restaurante local, Dialogue: 0,0:00:59.56,0:01:00.89,Default,,0000,0000,0000,,y durante mi tiempo allí, Dialogue: 0,0:01:00.89,0:01:04.76,Default,,0000,0000,0000,,pasé por distintas fases de \Nintensa militancia lesbiana. Dialogue: 0,0:01:04.76,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:07.71,Default,,0000,0000,0000,,No me afeitaba mis axilas, Dialogue: 0,0:01:07.71,0:01:11.22,Default,,0000,0000,0000,,citaba las letras de Ani DiFranco\Ncomo un evangelio, Dialogue: 0,0:01:11.22,0:01:13.81,Default,,0000,0000,0000,,y dependiendo de cuán holgadas\Nfuesen mis bermudas, Dialogue: 0,0:01:13.81,0:01:16.31,Default,,0000,0000,0000,,o de cuán recién me hubiese \Nafeitado la cabeza, Dialogue: 0,0:01:16.31,0:01:17.81,Default,,0000,0000,0000,,la pregunta con la que \Na menudo me encontraba, Dialogue: 0,0:01:17.81,0:01:19.41,Default,,0000,0000,0000,,generalmente realizada\Npor un niño pequeño, Dialogue: 0,0:01:19.41,0:01:24.08,Default,,0000,0000,0000,,era: "Mmmm, ¿eres \Nun chico o una chica? Dialogue: 0,0:01:24.08,0:01:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Entonces se generaba un \Nsilencio incómodo en la mesa, Dialogue: 0,0:01:27.92,0:01:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Y yo apretaba mi mandíbula \Nun poco más fuerte, Dialogue: 0,0:01:30.26,0:01:32.93,Default,,0000,0000,0000,,sostenía la cafetera con un poco\Nde deseo de venganza, Dialogue: 0,0:01:32.93,0:01:35.83,Default,,0000,0000,0000,,mientras el padre bajaba \Ntorpemente el periódico, Dialogue: 0,0:01:35.83,0:01:38.50,Default,,0000,0000,0000,,y la madre le lanzaba una mirada\Nescalofriante a su hijo. Dialogue: 0,0:01:38.50,0:01:40.17,Default,,0000,0000,0000,,Pero yo no decía nada Dialogue: 0,0:01:40.17,0:01:42.40,Default,,0000,0000,0000,,y me llenaba de furia. Dialogue: 0,0:01:42.40,0:01:44.45,Default,,0000,0000,0000,,Llegué al punto de que cada \Nvez que atendía una mesa Dialogue: 0,0:01:44.45,0:01:45.76,Default,,0000,0000,0000,,en donde hubiese un niño Dialogue: 0,0:01:45.76,0:01:48.44,Default,,0000,0000,0000,,de entre 3 y 10 años, \Nestaba lista para pelear. Dialogue: 0,0:01:48.44,0:01:49.58,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:49.58,0:01:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Y esa es una sensación terrible. Dialogue: 0,0:01:51.84,0:01:53.15,Default,,0000,0000,0000,,Entonces me prometí \Na mí misma, Dialogue: 0,0:01:53.15,0:01:55.55,Default,,0000,0000,0000,,que la próxima vez diría algo. Dialogue: 0,0:01:55.55,0:01:57.78,Default,,0000,0000,0000,,La próxima vez, tendría \Nesa conversación difícil. Dialogue: 0,0:01:57.78,0:01:59.98,Default,,0000,0000,0000,,En cuestión de semanas, \Nvolvió a suceder: Dialogue: 0,0:01:59.98,0:02:03.09,Default,,0000,0000,0000,,"¿Eres un chico o \Neres una chica?" Dialogue: 0,0:02:03.09,0:02:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Silencio familiar. Dialogue: 0,0:02:05.02,0:02:06.43,Default,,0000,0000,0000,,Pero esta vez, \Nestaba preparada. Dialogue: 0,0:02:06.43,0:02:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Y estaba a punto de citar todos \Nlos "Estudios de Mujeres 101", Dialogue: 0,0:02:10.90,0:02:12.31,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:12.31,0:02:14.94,Default,,0000,0000,0000,,Tenía mis citas \Nde Betty Friedan, Dialogue: 0,0:02:14.94,0:02:16.98,Default,,0000,0000,0000,,mis citas de Gloria Steinem, Dialogue: 0,0:02:16.98,0:02:19.94,Default,,0000,0000,0000,,hasta tenía preparado un pedacito \Nde la obra "Monólogos de la Vagina" Dialogue: 0,0:02:19.94,0:02:23.98,Default,,0000,0000,0000,,entonces respiré hondo\Ny miré hacia abajo, Dialogue: 0,0:02:23.98,0:02:25.45,Default,,0000,0000,0000,,y mirándome, Dialogue: 0,0:02:25.45,0:02:27.85,Default,,0000,0000,0000,,había una niña de 4 años \Ncon un vestido rosa. Dialogue: 0,0:02:27.85,0:02:30.25,Default,,0000,0000,0000,,No era un desafío a\Nun duelo feminista, Dialogue: 0,0:02:30.25,0:02:32.25,Default,,0000,0000,0000,,era sólo una niña \Ncon una pregunta: Dialogue: 0,0:02:32.25,0:02:35.29,Default,,0000,0000,0000,,"¿Eres un chico o \Neres una chica?" Dialogue: 0,0:02:35.29,0:02:37.09,Default,,0000,0000,0000,,Entonces volví a respirar hondo, Dialogue: 0,0:02:37.09,0:02:38.22,Default,,0000,0000,0000,,me agaché cerca de ella y le dije: Dialogue: 0,0:02:38.22,0:02:40.59,Default,,0000,0000,0000,,"Oye, yo sé es es un poco confuso, Dialogue: 0,0:02:40.59,0:02:41.96,Default,,0000,0000,0000,,mi cabello es corto \Ncomo el de un chico, Dialogue: 0,0:02:41.96,0:02:43.16,Default,,0000,0000,0000,,y me visto con ropa \Nque es para chicos, Dialogue: 0,0:02:43.16,0:02:44.31,Default,,0000,0000,0000,,pero soy una chica. Dialogue: 0,0:02:44.31,0:02:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Sabes, algunas veces \Nte gusta usar un vestido rosa, Dialogue: 0,0:02:46.23,0:02:48.74,Default,,0000,0000,0000,,y otras veces prefieres vestirte \Nmás cómoda con tus pijamas, Dialogue: 0,0:02:48.74,0:02:51.88,Default,,0000,0000,0000,,bueno, yo soy una chica que se siente\Nmás a gusto vistiendo pijamas. Dialogue: 0,0:02:51.88,0:02:52.64,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:52.64,0:02:54.61,Default,,0000,0000,0000,,Entonces la niña me miró \Ndirecto a los ojos, Dialogue: 0,0:02:54.61,0:02:55.54,Default,,0000,0000,0000,,sin perder el ritmo, y dijo: Dialogue: 0,0:02:55.54,0:02:57.58,Default,,0000,0000,0000,,"Mis pijamas favoritos son \Nde color violeta con dibujitos, Dialogue: 0,0:02:57.58,0:02:59.68,Default,,0000,0000,0000,,¿Podrías traerme un \Nmantecado por favor?" Dialogue: 0,0:02:59.68,0:03:01.58,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:01.58,0:03:04.23,Default,,0000,0000,0000,,Y eso fue todo, simplemente: Dialogue: 0,0:03:04.23,0:03:07.55,Default,,0000,0000,0000,,"Ah, bueno, eres una chica, ¿qué \Ntal si me traes ese mantecado?" Dialogue: 0,0:03:07.55,0:03:08.56,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:08.56,0:03:13.43,Default,,0000,0000,0000,,Fue la conversación difícil\Nmás fácil que tuve en mi vida. Dialogue: 0,0:03:13.43,0:03:14.60,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué? Dialogue: 0,0:03:14.60,0:03:16.03,Default,,0000,0000,0000,,Porque la niña del mantecado y yo, Dialogue: 0,0:03:16.03,0:03:18.33,Default,,0000,0000,0000,,estábamos siendo honestas \Nla una con la otra. Dialogue: 0,0:03:18.33,0:03:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Así que, como \Nmuchos de nosotros, Dialogue: 0,0:03:21.20,0:03:22.84,Default,,0000,0000,0000,,he vivido dentro de\Nalgunos armarios, Dialogue: 0,0:03:22.84,0:03:26.08,Default,,0000,0000,0000,,y sí, muy a menudo, mis paredes \Nresultan ser un arco iris. Dialogue: 0,0:03:26.08,0:03:28.08,Default,,0000,0000,0000,,Pero por dentro,\Nen la oscuridad, Dialogue: 0,0:03:28.08,0:03:30.28,Default,,0000,0000,0000,,no puedes ver de qué \Ncolor son las paredes. Dialogue: 0,0:03:30.28,0:03:31.71,Default,,0000,0000,0000,,Sólo sabes como se siente, Dialogue: 0,0:03:31.71,0:03:33.71,Default,,0000,0000,0000,,vivir dentro de un armario. Dialogue: 0,0:03:33.71,0:03:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Así que en realidad,\Nmi armario no es diferente al tuyo, Dialogue: 0,0:03:37.18,0:03:38.58,Default,,0000,0000,0000,,o al tuyo, Dialogue: 0,0:03:38.58,0:03:40.52,Default,,0000,0000,0000,,o al tuyo. Dialogue: 0,0:03:40.52,0:03:42.42,Default,,0000,0000,0000,,Podría darles\N100 razones por las cuales Dialogue: 0,0:03:42.42,0:03:43.76,Default,,0000,0000,0000,,salir de mi armario\Nfue más difícil para mí Dialogue: 0,0:03:43.76,0:03:44.92,Default,,0000,0000,0000,,de lo que fue \Npara ustedes, Dialogue: 0,0:03:44.92,0:03:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Pero esta es la cuestión, Dialogue: 0,0:03:45.89,0:03:46.96,Default,,0000,0000,0000,,la dificultad no \Nes algo relativo, Dialogue: 0,0:03:46.96,0:03:48.76,Default,,0000,0000,0000,,lo difícil, es difícil. Dialogue: 0,0:03:48.76,0:03:50.40,Default,,0000,0000,0000,,Quién podría decirme \Nque explicarle a alguien Dialogue: 0,0:03:50.40,0:03:51.46,Default,,0000,0000,0000,,que acaba de \Ndeclararse en quiebra Dialogue: 0,0:03:52.06,0:03:52.99,Default,,0000,0000,0000,,es más difícil que \Ndecirle a tu pareja Dialogue: 0,0:03:53.91,0:03:54.84,Default,,0000,0000,0000,,que la has engañado. Dialogue: 0,0:03:54.84,0:03:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Quién puede decirme Dialogue: 0,0:03:56.10,0:03:57.54,Default,,0000,0000,0000,,que su historia acerca de\Nsu salida del armario Dialogue: 0,0:03:57.54,0:03:59.01,Default,,0000,0000,0000,,es más dificil que decirle\Na tu niño de 5 años Dialogue: 0,0:03:59.01,0:04:00.17,Default,,0000,0000,0000,,que estás por divorciarte. Dialogue: 0,0:04:00.17,0:04:01.28,Default,,0000,0000,0000,,No existe algo "más difícil", Dialogue: 0,0:04:01.28,0:04:03.79,Default,,0000,0000,0000,,existen las cosas difíciles. Dialogue: 0,0:04:03.79,0:04:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Necesitamos dejar de \Ncomparar nuestra dificultad, Dialogue: 0,0:04:05.85,0:04:07.11,Default,,0000,0000,0000,,con las dificultades de los demás Dialogue: 0,0:04:07.11,0:04:09.12,Default,,0000,0000,0000,,para sentirnos mejor o peor\Nen relación a nuestro armario, Dialogue: 0,0:04:09.12,0:04:10.58,Default,,0000,0000,0000,,y de sentir lástima Dialogue: 0,0:04:10.58,0:04:13.59,Default,,0000,0000,0000,,que todos tenemos dificultades. Dialogue: 0,0:04:13.59,0:04:15.17,Default,,0000,0000,0000,,En algún momento \Nde nuestras vidas Dialogue: 0,0:04:15.17,0:04:16.88,Default,,0000,0000,0000,,todos vivimos dentro \Nde algunos armarios Dialogue: 0,0:04:16.88,0:04:18.59,Default,,0000,0000,0000,,y sentimos que \Nestamos seguros. Dialogue: 0,0:04:18.59,0:04:20.56,Default,,0000,0000,0000,,O al menos, nos \Nsentimos más seguros Dialogue: 0,0:04:20.56,0:04:22.06,Default,,0000,0000,0000,,que estando del otro \Nlado de la puerta. Dialogue: 0,0:04:22.06,0:04:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Pero estoy aquí para decirles, Dialogue: 0,0:04:23.76,0:04:25.77,Default,,0000,0000,0000,,que no importa de qué \Nmaterial sean sus paredes, Dialogue: 0,0:04:25.77,0:04:30.47,Default,,0000,0000,0000,,un armario no es \Nun lugar para vivir. Dialogue: 0,0:04:30.47,0:04:32.21,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:04:32.21,0:04:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:04:32.84,0:04:36.31,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, ¿por qué \Nsalir del armario, Dialogue: 0,0:04:36.31,0:04:37.71,Default,,0000,0000,0000,,por qué tener \Nesa conversación, Dialogue: 0,0:04:37.71,0:04:40.11,Default,,0000,0000,0000,,por qué es tan difícil? Dialogue: 0,0:04:40.11,0:04:42.29,Default,,0000,0000,0000,,Porque son estresantes. Dialogue: 0,0:04:42.29,0:04:43.82,Default,,0000,0000,0000,,Estamos tan preocupados \Npor la reacción de los otros, Dialogue: 0,0:04:43.82,0:04:46.35,Default,,0000,0000,0000,,y es entendible. Dialogue: 0,0:04:46.35,0:04:47.75,Default,,0000,0000,0000,,¿Se enojarán? Dialogue: 0,0:04:47.75,0:04:48.52,Default,,0000,0000,0000,,¿Se pondrán tristes? Dialogue: 0,0:04:48.52,0:04:49.86,Default,,0000,0000,0000,,¿Se sentirán decepcionados? Dialogue: 0,0:04:49.86,0:04:50.96,Default,,0000,0000,0000,,¿Perderemos un amigo? Dialogue: 0,0:04:50.96,0:04:51.72,Default,,0000,0000,0000,,¿Un padre? Dialogue: 0,0:04:51.72,0:04:52.33,Default,,0000,0000,0000,,¿Un amante? Dialogue: 0,0:04:52.33,0:04:54.63,Default,,0000,0000,0000,,Estas conversaciones causan estrés. Dialogue: 0,0:04:54.63,0:04:56.93,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, liberemos \Nel estrés por un minuto. Dialogue: 0,0:04:56.93,0:05:00.03,Default,,0000,0000,0000,,El estrés es una reacción \Nnatural de nuestro cuerpo. Dialogue: 0,0:05:00.03,0:05:01.90,Default,,0000,0000,0000,,Cuando percibimos una amenaza, Dialogue: 0,0:05:01.90,0:05:03.24,Default,,0000,0000,0000,,la palabra clave, "percibimos", Dialogue: 0,0:05:03.24,0:05:05.57,Default,,0000,0000,0000,,nuestro hipotálamo \Nhace sonar una alarma, Dialogue: 0,0:05:05.57,0:05:06.94,Default,,0000,0000,0000,,y la adrenalina y el cortisol Dialogue: 0,0:05:06.94,0:05:08.90,Default,,0000,0000,0000,,comienzan a correr \Npor nuestras venas. Dialogue: 0,0:05:08.90,0:05:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Esto es conocido Dialogue: 0,0:05:10.21,0:05:12.65,Default,,0000,0000,0000,,como lucha o huída. Dialogue: 0,0:05:12.65,0:05:14.01,Default,,0000,0000,0000,,Algunas veces luchamos, Dialogue: 0,0:05:14.01,0:05:15.15,Default,,0000,0000,0000,,otras veces huimos. Dialogue: 0,0:05:15.15,0:05:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Y es una reacción \Ntotalmente normal. Dialogue: 0,0:05:17.75,0:05:19.45,Default,,0000,0000,0000,,Y esto es así desde la época Dialogue: 0,0:05:19.45,0:05:22.53,Default,,0000,0000,0000,,en la que los humanos\Néramos perseguidos por mamuts. Dialogue: 0,0:05:22.53,0:05:24.16,Default,,0000,0000,0000,,El problema es que Dialogue: 0,0:05:24.16,0:05:25.89,Default,,0000,0000,0000,,nuestro hipotálamo no sabe Dialogue: 0,0:05:25.89,0:05:27.90,Default,,0000,0000,0000,,si estamos siendo \Nperseguidos por un mamut Dialogue: 0,0:05:27.90,0:05:29.46,Default,,0000,0000,0000,,o si nuestra computadora\Nacaba de romperse, Dialogue: 0,0:05:29.46,0:05:31.16,Default,,0000,0000,0000,,si nuestros suegros acaban\Nde aparecerse en nuestra casa, Dialogue: 0,0:05:31.16,0:05:32.57,Default,,0000,0000,0000,,o si estamos a punto de\Nsaltar de un avión, Dialogue: 0,0:05:32.57,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,o si necesitamos decirle \Na un ser querido Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.27,Default,,0000,0000,0000,,que tenemos un tumor cerebral. Dialogue: 0,0:05:36.27,0:05:37.84,Default,,0000,0000,0000,,La diferencia es, Dialogue: 0,0:05:37.84,0:05:40.67,Default,,0000,0000,0000,,que un mamut nos persigue, Dialogue: 0,0:05:40.67,0:05:41.51,Default,,0000,0000,0000,,quizás por 10 minutos. Dialogue: 0,0:05:41.51,0:05:42.71,Default,,0000,0000,0000,,No tener estas \Nconversaciones difíciles, Dialogue: 0,0:05:42.71,0:05:44.14,Default,,0000,0000,0000,,puede continuar por años, Dialogue: 0,0:05:44.14,0:05:48.49,Default,,0000,0000,0000,,y nuestro cuerpo \Nno puede tolerarlo. Dialogue: 0,0:05:48.49,0:05:50.72,Default,,0000,0000,0000,,La exposición crónica \Na adrenalina y cortisol Dialogue: 0,0:05:50.72,0:05:53.75,Default,,0000,0000,0000,,quebranta casi todos los \Nsistemas de nuestro cuerpo, Dialogue: 0,0:05:53.75,0:05:55.48,Default,,0000,0000,0000,,y puede conducirnos \Na sentir ansiedad, Dialogue: 0,0:05:55.48,0:05:56.92,Default,,0000,0000,0000,,depresión o enfermedades \Ndel corazón, Dialogue: 0,0:05:56.92,0:05:58.22,Default,,0000,0000,0000,,por nombrar algunas cosas. Dialogue: 0,0:05:58.22,0:06:00.93,Default,,0000,0000,0000,,Cuando no tenemos estas\Nconversaciones difíciles Dialogue: 0,0:06:00.93,0:06:03.46,Default,,0000,0000,0000,,cuando la verdad sobre \Nnosotros es un secreto, Dialogue: 0,0:06:03.46,0:06:06.72,Default,,0000,0000,0000,,básicamente estamos \Nsosteniendo una granada. Dialogue: 0,0:06:06.72,0:06:09.44,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, imaginense \Na ustedes mismos Dialogue: 0,0:06:09.44,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,hace 20 años. Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:12.17,Default,,0000,0000,0000,,Yo, Dialogue: 0,0:06:12.17,0:06:14.01,Default,,0000,0000,0000,,usaba una cola de caballo, Dialogue: 0,0:06:14.01,0:06:15.98,Default,,0000,0000,0000,,un vestido sin tirantes Dialogue: 0,0:06:15.98,0:06:17.74,Default,,0000,0000,0000,,y zapatos de taco alto. Dialogue: 0,0:06:17.74,0:06:19.51,Default,,0000,0000,0000,,No era la lesbiana militante Dialogue: 0,0:06:19.51,0:06:22.68,Default,,0000,0000,0000,,preparada para pelear con una niña \Nde 4 años que entra a un café. Dialogue: 0,0:06:22.68,0:06:23.98,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:06:23.98,0:06:25.89,Default,,0000,0000,0000,,Estaba paralizada por el miedo, Dialogue: 0,0:06:25.89,0:06:27.22,Default,,0000,0000,0000,,acurrucada en un rincón Dialogue: 0,0:06:27.22,0:06:29.49,Default,,0000,0000,0000,,de mi oscuro armario, Dialogue: 0,0:06:29.49,0:06:31.66,Default,,0000,0000,0000,,sosteniendo mi granada gay. Dialogue: 0,0:06:31.66,0:06:33.83,Default,,0000,0000,0000,,Y mover un músculo Dialogue: 0,0:06:33.83,0:06:35.16,Default,,0000,0000,0000,,es la cosa más escalofriante Dialogue: 0,0:06:35.16,0:06:37.96,Default,,0000,0000,0000,,que hice en mi vida. Dialogue: 0,0:06:37.96,0:06:38.97,Default,,0000,0000,0000,,Mi familia, Dialogue: 0,0:06:38.97,0:06:39.57,Default,,0000,0000,0000,,mis amigos Dialogue: 0,0:06:39.57,0:06:40.23,Default,,0000,0000,0000,,eran extraños. Dialogue: 0,0:06:40.23,0:06:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Me pasé toda mi vida Dialogue: 0,0:06:41.60,0:06:42.90,Default,,0000,0000,0000,,tratando de no decepcionarlos. Dialogue: 0,0:06:42.90,0:06:46.41,Default,,0000,0000,0000,,Y ahora poniendo \Nal mundo de cabeza. Dialogue: 0,0:06:46.41,0:06:48.18,Default,,0000,0000,0000,,A propósito. Dialogue: 0,0:06:48.18,0:06:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Quemando las páginas del guión Dialogue: 0,0:06:50.30,0:06:52.45,Default,,0000,0000,0000,,que todos seguimos por tanto tiempo, Dialogue: 0,0:06:52.45,0:06:53.90,Default,,0000,0000,0000,,pero si no arrojas esa granada, Dialogue: 0,0:06:53.90,0:06:56.48,Default,,0000,0000,0000,,terminará matándote. Dialogue: 0,0:06:56.48,0:06:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Uno de mis lanzamientos \Nmás memorables Dialogue: 0,0:06:58.32,0:07:00.02,Default,,0000,0000,0000,,fue en la boda de mi hermana. Dialogue: 0,0:07:00.02,0:07:01.33,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:07:01.33,0:07:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Fue la primera vez que \Nmuchos de los invitados Dialogue: 0,0:07:04.86,0:07:06.30,Default,,0000,0000,0000,,se enteraron que yo era gay. Dialogue: 0,0:07:06.30,0:07:07.69,Default,,0000,0000,0000,,Mientras hacía mis labores\Ncomo dama de honor, Dialogue: 0,0:07:07.69,0:07:10.66,Default,,0000,0000,0000,,con mi vestido negro y mis tacos, Dialogue: 0,0:07:10.66,0:07:11.83,Default,,0000,0000,0000,,caminé alrededor de las mesas, Dialogue: 0,0:07:11.83,0:07:14.31,Default,,0000,0000,0000,,y terminé en la mesa de\Nlos amigos de mis padres, Dialogue: 0,0:07:14.31,0:07:16.90,Default,,0000,0000,0000,,personas que me \Nconocen hace años. Dialogue: 0,0:07:16.90,0:07:18.81,Default,,0000,0000,0000,,Y después de una pequeña charla, Dialogue: 0,0:07:18.81,0:07:20.31,Default,,0000,0000,0000,,una de las mujeres gritó: Dialogue: 0,0:07:20.31,0:07:23.18,Default,,0000,0000,0000,,"¡Amo a Nathan Lane!" Dialogue: 0,0:07:23.18,0:07:25.04,Default,,0000,0000,0000,,Y la batalla sobre temática gay Dialogue: 0,0:07:25.04,0:07:26.15,Default,,0000,0000,0000,,comenzó. Dialogue: 0,0:07:26.15,0:07:28.05,Default,,0000,0000,0000,,"Ash, ¿has ido alguna ves a El Castro?" Dialogue: 0,0:07:28.05,0:07:30.35,Default,,0000,0000,0000,,"Bueno, sí, de hecho tengo \Namigos en San Francisco". Dialogue: 0,0:07:30.35,0:07:31.32,Default,,0000,0000,0000,,"Nosotros no hemos ido nunca, Dialogue: 0,0:07:31.32,0:07:33.22,Default,,0000,0000,0000,,pero dicen que es ¡fa-bu-lo-so!!" Dialogue: 0,0:07:33.22,0:07:34.82,Default,,0000,0000,0000,,"Ash, ¿conoces a \Nmi peluquero Antonio? Dialogue: 0,0:07:34.82,0:07:38.09,Default,,0000,0000,0000,,Es muy bueno, y nunca ha\Nmencionado tener una novia". Dialogue: 0,0:07:38.09,0:07:39.66,Default,,0000,0000,0000,,"Ash, ¿cuál es tu programa \Nde TV favorito? Dialogue: 0,0:07:39.66,0:07:41.83,Default,,0000,0000,0000,,El nuestro es Will and Grace, Dialogue: 0,0:07:41.83,0:07:43.47,Default,,0000,0000,0000,,y amamos el personaje de Jack. Dialogue: 0,0:07:43.47,0:07:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Jack es nuestro favorito. Dialogue: 0,0:07:44.80,0:07:46.72,Default,,0000,0000,0000,,Y de repente una mujer, Dialogue: 0,0:07:46.72,0:07:48.07,Default,,0000,0000,0000,,desesperada por mostrarme Dialogue: 0,0:07:48.07,0:07:50.30,Default,,0000,0000,0000,,su apoyo, Dialogue: 0,0:07:50.30,0:07:52.67,Default,,0000,0000,0000,,y hacerme saber \Nque estaba de mi lado Dialogue: 0,0:07:52.67,0:07:54.04,Default,,0000,0000,0000,,finalmente dijo: Dialogue: 0,0:07:54.04,0:07:57.71,Default,,0000,0000,0000,,"Bueno, a veces mi marido \Nviste camisas rosas". Dialogue: 0,0:07:57.71,0:07:59.31,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:07:59.31,0:08:02.15,Default,,0000,0000,0000,,En ese momento tuve \Nque tomar una decisión, Dialogue: 0,0:08:02.15,0:08:04.65,Default,,0000,0000,0000,,como lo hacen todos\Nlos lanzadores de granadas. Dialogue: 0,0:08:04.65,0:08:06.22,Default,,0000,0000,0000,,Podía volver a mi novia, Dialogue: 0,0:08:06.22,0:08:07.64,Default,,0000,0000,0000,,y a mi mesa gay Dialogue: 0,0:08:07.64,0:08:10.09,Default,,0000,0000,0000,,y burlarme de sus comentarios. Dialogue: 0,0:08:10.09,0:08:11.64,Default,,0000,0000,0000,,Castigar la falta de conocimiento, Dialogue: 0,0:08:11.64,0:08:12.89,Default,,0000,0000,0000,,o la incapacidad de mantener Dialogue: 0,0:08:12.89,0:08:14.29,Default,,0000,0000,0000,,una charla gay Dialogue: 0,0:08:14.29,0:08:15.43,Default,,0000,0000,0000,,políticamente correcta. Dialogue: 0,0:08:15.43,0:08:16.56,Default,,0000,0000,0000,,O podría, Dialogue: 0,0:08:16.56,0:08:18.33,Default,,0000,0000,0000,,sentir empatía, Dialogue: 0,0:08:18.33,0:08:19.47,Default,,0000,0000,0000,,y darme cuenta que \Nquizás para ellos Dialogue: 0,0:08:19.47,0:08:21.80,Default,,0000,0000,0000,,fue una de las cosas \Nmás difíciles de su vida. Dialogue: 0,0:08:21.80,0:08:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Ese comienzo, Dialogue: 0,0:08:23.34,0:08:25.44,Default,,0000,0000,0000,,y el sostener esa conversación, Dialogue: 0,0:08:25.44,0:08:27.61,Default,,0000,0000,0000,,eran ellos saliendo de sus armarios. Dialogue: 0,0:08:27.61,0:08:28.98,Default,,0000,0000,0000,,Hubiera sido fácil para mi, Dialogue: 0,0:08:28.98,0:08:30.56,Default,,0000,0000,0000,,marcarles donde se estaban\Nquedando cortos. Dialogue: 0,0:08:30.56,0:08:31.71,Default,,0000,0000,0000,,Es mucho más difícil Dialogue: 0,0:08:31.71,0:08:33.11,Default,,0000,0000,0000,,pararse en sus lugares, Dialogue: 0,0:08:33.11,0:08:34.25,Default,,0000,0000,0000,,y reconocer el hecho Dialogue: 0,0:08:34.25,0:08:35.18,Default,,0000,0000,0000,,de que estaban intentándolo, Dialogue: 0,0:08:35.18,0:08:37.78,Default,,0000,0000,0000,,y qué más puedes pedirle a alguien, Dialogue: 0,0:08:37.78,0:08:40.45,Default,,0000,0000,0000,,que intentarlo. Dialogue: 0,0:08:40.45,0:08:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Si van a ser sinceros con alguien, Dialogue: 0,0:08:42.47,0:08:43.86,Default,,0000,0000,0000,,tienen que estar preparados Dialogue: 0,0:08:43.86,0:08:46.09,Default,,0000,0000,0000,,para recibir sinceridad. Dialogue: 0,0:08:46.09,0:08:48.86,Default,,0000,0000,0000,,Las conversaciones difíciles\Ntodavía no son mi fuerte. Dialogue: 0,0:08:48.86,0:08:51.26,Default,,0000,0000,0000,,Pueden preguntarle a \Ncualquiera de mis citas. Dialogue: 0,0:08:51.26,0:08:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Pero estoy mejorando. Dialogue: 0,0:08:53.04,0:08:54.74,Default,,0000,0000,0000,,Sigo lo que a mi me gusta llamar Dialogue: 0,0:08:54.74,0:08:56.30,Default,,0000,0000,0000,,"Los Tres Principios de \Nla Niña del Mantecado" Dialogue: 0,0:08:56.30,0:08:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, por favor, Dialogue: 0,0:08:58.04,0:08:59.89,Default,,0000,0000,0000,,observen esto a través \Nde una visión gay, Dialogue: 0,0:08:59.89,0:09:00.91,Default,,0000,0000,0000,,pero sepan Dialogue: 0,0:09:00.91,0:09:02.84,Default,,0000,0000,0000,,que lo que conlleva salir\Nde cualquier armario, Dialogue: 0,0:09:02.84,0:09:05.25,Default,,0000,0000,0000,,es básicamente lo mismo. Dialogue: 0,0:09:05.25,0:09:06.61,Default,,0000,0000,0000,,Número uno: Dialogue: 0,0:09:06.61,0:09:07.85,Default,,0000,0000,0000,,Sé auténtico, Dialogue: 0,0:09:07.85,0:09:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Quítate la armadura, \Nsé tú mismo. Dialogue: 0,0:09:08.82,0:09:10.28,Default,,0000,0000,0000,,Esa niña en el café Dialogue: 0,0:09:10.28,0:09:11.35,Default,,0000,0000,0000,,no tenía armadura, Dialogue: 0,0:09:11.35,0:09:13.32,Default,,0000,0000,0000,,y aún así, estaba \Npreparada para pelear. Dialogue: 0,0:09:13.32,0:09:15.92,Default,,0000,0000,0000,,Estúpido hipotálamo. Dialogue: 0,0:09:15.92,0:09:18.16,Default,,0000,0000,0000,,Si quieres que alguien \Nsea sincero contigo, Dialogue: 0,0:09:18.16,0:09:21.03,Default,,0000,0000,0000,,esa persona necesita saber\Nque tú también sangras. Dialogue: 0,0:09:21.03,0:09:21.96,Default,,0000,0000,0000,,Número dos: Dialogue: 0,0:09:21.96,0:09:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Sé directo, Dialogue: 0,0:09:22.70,0:09:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Dilo, arranca esa tirita. Dialogue: 0,0:09:24.06,0:09:25.23,Default,,0000,0000,0000,,Si tú sabes que eres gay, Dialogue: 0,0:09:25.23,0:09:27.17,Default,,0000,0000,0000,,simplemente dilo. Dialogue: 0,0:09:27.17,0:09:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Si le dices a tus padres\Nque podrías ser gay, Dialogue: 0,0:09:28.50,0:09:29.54,Default,,0000,0000,0000,,ellos abrazarán esa esperanza Dialogue: 0,0:09:29.54,0:09:30.94,Default,,0000,0000,0000,,de que quizás no lo seas. Dialogue: 0,0:09:30.94,0:09:35.28,Default,,0000,0000,0000,,No les des falsas esperanzas. Dialogue: 0,0:09:35.28,0:09:36.78,Default,,0000,0000,0000,,Número tres Dialogue: 0,0:09:36.78,0:09:38.54,Default,,0000,0000,0000,,y la más importante: Dialogue: 0,0:09:38.54,0:09:42.25,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:09:42.25,0:09:46.05,Default,,0000,0000,0000,,No sientas remordimientos. Dialogue: 0,0:09:46.05,0:09:47.99,Default,,0000,0000,0000,,Estás contando tu verdad. Dialogue: 0,0:09:47.99,0:09:51.82,Default,,0000,0000,0000,,Nunca pidas perdón por eso. Dialogue: 0,0:09:51.82,0:09:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Algunas personas se \Nlastimarán en el camino. Dialogue: 0,0:09:54.04,0:09:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Eso seguro. Dialogue: 0,0:09:55.10,0:09:56.100,Default,,0000,0000,0000,,Pide perdón por lo que hagas, Dialogue: 0,0:09:56.100,0:10:00.87,Default,,0000,0000,0000,,pero nunca pidas \Nperdón por lo que eres. Dialogue: 0,0:10:00.87,0:10:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Y sí, algunas personas \Nse decepcionarán, Dialogue: 0,0:10:03.14,0:10:04.77,Default,,0000,0000,0000,,ese es su problema, Dialogue: 0,0:10:04.77,0:10:06.18,Default,,0000,0000,0000,,no tuyo. Dialogue: 0,0:10:06.18,0:10:07.94,Default,,0000,0000,0000,,Esas son sus expectativas\Nsobre quién eres, Dialogue: 0,0:10:07.94,0:10:08.68,Default,,0000,0000,0000,,no las tuyas. Dialogue: 0,0:10:08.68,0:10:10.38,Default,,0000,0000,0000,,Esa es su historia, Dialogue: 0,0:10:10.38,0:10:13.21,Default,,0000,0000,0000,,no la tuya. Dialogue: 0,0:10:13.21,0:10:14.68,Default,,0000,0000,0000,,La única historia que importa Dialogue: 0,0:10:14.68,0:10:16.63,Default,,0000,0000,0000,,es la que tu quieras escribir. Dialogue: 0,0:10:16.63,0:10:19.19,Default,,0000,0000,0000,,Así que la próxima vez\Nque te encuentres Dialogue: 0,0:10:19.19,0:10:20.52,Default,,0000,0000,0000,,en la oscuridad del armario Dialogue: 0,0:10:20.52,0:10:21.52,Default,,0000,0000,0000,,sosteniendo tu grananda, Dialogue: 0,0:10:21.52,0:10:24.22,Default,,0000,0000,0000,,recuerda que todos \Nestuvimos allí antes. Dialogue: 0,0:10:24.22,0:10:26.38,Default,,0000,0000,0000,,Y quizás te sientas muy solo, Dialogue: 0,0:10:26.38,0:10:28.03,Default,,0000,0000,0000,,pero no lo estás. Dialogue: 0,0:10:28.03,0:10:29.43,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que es difícil, Dialogue: 0,0:10:29.43,0:10:31.84,Default,,0000,0000,0000,,pero te necesitamos afuera, Dialogue: 0,0:10:31.84,0:10:34.10,Default,,0000,0000,0000,,no importa de qué \Nmaterial sean tus paredes. Dialogue: 0,0:10:34.10,0:10:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Porque te garantizo Dialogue: 0,0:10:35.64,0:10:37.11,Default,,0000,0000,0000,,que hay otros mirando\Na través de la cerradura Dialogue: 0,0:10:37.11,0:10:38.18,Default,,0000,0000,0000,,de sus armarios Dialogue: 0,0:10:38.18,0:10:39.41,Default,,0000,0000,0000,,esperando al próximo valiente Dialogue: 0,0:10:39.41,0:10:40.48,Default,,0000,0000,0000,,que abra su puerta. Dialogue: 0,0:10:40.48,0:10:42.78,Default,,0000,0000,0000,,Entonces SÉ esa persona, Dialogue: 0,0:10:42.78,0:10:45.31,Default,,0000,0000,0000,,y muéstrale al mundo que somos\Nmucho más que nuestros armarios, Dialogue: 0,0:10:45.31,0:10:47.35,Default,,0000,0000,0000,,y que un armario no es un lugar Dialogue: 0,0:10:47.35,0:10:50.68,Default,,0000,0000,0000,,para que una persona \Nviva verdaderamente. Dialogue: 0,0:10:50.68,0:10:52.55,Default,,0000,0000,0000,,Gracias Boulder, \Ndisfruten su noche. Dialogue: 0,0:10:52.55,0:10:56.55,Default,,0000,0000,0000,,(Ovaciones)