0:00:01.101,0:00:02.202 Warning! 0:00:02.202,0:00:06.074 When y'all watch TV,[br]it's best to sit away from the[br]screen and keep the lights on. 0:00:06.074,0:00:08.908 Ah, Tokyo Tower! 0:00:08.908,0:00:12.579 Lani-chan, where are you? 0:00:12.579,0:00:14.814 Children, have you seen[br]a Pomeranian? 0:00:14.814,0:00:17.217 His name is Lani-chan. 0:00:17.217,0:00:26.926 I dunno! 0:00:26.926,0:00:33.004 Moe, don't you want lunch?[br]I'm going to put it away. 0:00:33.004,0:00:59.559 Omishi Magical Theater: Episode 1[br]Happiness or Unhappiness: Death Angel 0:00:59.559,0:01:03.596 I can't take this anymore! 0:01:03.596,0:01:05.065 Moe, 0:01:05.065,0:01:06.366 What are you doing in there? 0:01:06.366,0:01:12.672 Your father's coming home soon,[br]so take your bath now. 0:01:12.672,0:01:17.277 Are you listening to me, Moe? 0:01:17.277,0:01:18.745 Oh, all right. 0:01:18.745,0:01:58.017 What's the matter? You've been[br]holed up in your room all day. 0:01:58.017,0:02:15.235 Man, this sucks! 0:02:15.235,0:02:20.014 Moe, hurry up. 0:02:20.014,0:02:23.343 I'll be right there. 0:02:23.343,0:02:26.045 Don't say anything,[br]'cause I'm not gonna answer. 0:02:26.045,0:02:29.549 But I will tell you[br]this one thing! 0:02:29.549,0:02:31.751 When so much crap happens[br]that ya wanna die, 0:02:31.751,0:02:33.553 then your soul belongs to me! 0:02:33.553,0:02:37.857 I'll take ya there,[br]to the world below. 0:02:37.857,0:03:03.283 I'm so miserable[br]that I'm hallucinating! 0:03:03.283,0:03:08.588 Don't be ridiculous! 0:03:08.588,0:03:19.132 Charge! 0:03:19.132,0:03:26.005 Hey, I'm not bad at this. 0:03:26.005,0:03:30.051 Umm, so you mean to say[br]you're a shinigami? 0:03:30.051,0:03:31.878 You got it! 0:03:31.878,0:03:33.313 The name's Risky. 0:03:33.313,0:03:34.948 I'm an apprentice shinigami, 0:03:34.948,0:03:37.317 but that don't mean you can[br]mess with me, got it? 0:03:37.317,0:03:42.722 Once I've gotten enough souls,[br]I'll be a full-fledged shinigami. 0:03:42.722,0:03:47.627 Oh, I haven't eaten[br]in 3 death hours! 0:03:47.627,0:03:48.528 What's your problem? 0:03:48.528,0:03:51.864 I'm a shinigami![br]You should be more afraid of me! 0:03:51.864,0:03:53.132 Don't be shy! 0:03:53.132,0:03:57.737 I don't know what to say.[br]This is all so extraordinary. 0:03:57.737,0:04:02.475 The fact is,[br]you're really not that scary. 0:04:02.475,0:04:03.743 You're adorable. 0:04:03.743,0:04:05.044 What was that? 0:04:05.044,0:04:06.946 Didn't I tell ya not to mess[br]with a shinigami? 0:04:06.946,0:04:09.315 But, 0:04:09.315,0:04:15.855 Come to think of it... 0:04:15.855,0:04:17.557 How awful! 0:04:17.557,0:04:20.393 What have you done? 0:04:20.393,0:04:22.962 I did tell ya I was a shinigami. 0:04:22.962,0:04:26.332 You're not, you're not here[br]to put a curse of death on us, 0:04:26.332,0:04:27.000 are you? 0:04:27.000,0:04:28.334 Wrong! 0:04:28.334,0:04:31.017 You're the one who summoned me. 0:04:31.017,0:04:34.374 Up until a little while ago,[br]ya wanted to die, right? 0:04:34.374,0:04:39.078 You're buried in misery,[br]aren't ya? 0:04:39.078,0:04:41.481 I know just how[br]wretched ya are. 0:04:41.481,0:04:44.217 That muffler,[br]that toy, that book 0:04:44.217,0:04:47.887 all belong to the boy who's[br]the cause of your misery. 0:04:47.887,0:04:52.492 Face it, girl,[br]you were rejected! 0:04:52.492,0:04:56.296 By this boy. 0:04:56.296,0:05:00.006 He sure is a handsome devil. 0:05:00.006,0:05:05.705 I'm afraid I can't comment[br]any more on that. 0:05:05.705,0:05:07.106 Whatcha giggling like that for? 0:05:07.106,0:05:09.242 He betrayed ya. 0:05:09.242,0:05:17.517 Do ya know what this guy[br]was up to last night? 0:05:17.517,0:05:32.432 Look here. 0:05:32.432,0:05:49.048 And here! 0:05:49.048,0:05:50.095 You're one pathetic chick. 0:05:50.095,0:05:53.653 That's why I'm here for ya. 0:05:53.653,0:05:55.955 There's no bright future[br]for you, girl. 0:05:55.955,0:05:58.991 So just give me your soul. 0:05:58.991,0:06:00.056 I really have nothing left? 0:06:00.056,0:06:07.266 The fact that I'm here[br]is proof of that. 0:06:07.266,0:06:09.769 Well, I'll be takin' your[br]soul now! 0:06:09.769,0:06:11.571 Time out! 0:06:11.571,0:06:18.177 Now what? 0:06:18.177,0:06:21.047 Throw all that junk out. 0:06:21.047,0:06:22.115 I can't do that. 0:06:22.115,0:06:24.083 What? 0:06:24.083,0:06:27.387 It's true that I was[br]badly hurt, 0:06:27.387,0:06:29.389 and I felt desperate, 0:06:29.389,0:06:32.592 and I resented Yuya-kun. 0:06:32.592,0:06:37.196 But, you know, it's so weird, 0:06:37.196,0:06:41.003 I just can't bring myself[br]to hate him! 0:06:41.003,0:06:44.904 It hu... r... ts... 0:06:44.904,0:06:46.406 What's wrong? 0:06:46.406,0:06:48.808 Ya said somethin' nice. 0:06:48.808,0:06:50.071 Let me out. 0:06:50.071,0:06:52.412 She's coming! 0:06:52.412,0:06:55.248 Not just yet. 0:06:55.248,0:06:57.116 This is my body. 0:06:57.116,0:06:58.651 Only half of it. 0:06:58.651,0:07:13.699 H, hey... 0:07:13.699,0:07:19.739 I finally made it. 0:07:19.739,0:07:22.742 You're probably surprised by[br]the unexpectedness of all this. 0:07:22.742,0:07:24.744 It's nice to meet you, Moe-san. 0:07:24.744,0:07:29.449 I am Safety,[br]an apprentice angel. 0:07:29.449,0:07:35.788 I'm very happy to be here[br]with you. 0:07:35.788,0:07:39.525 Me, too.[br]What on earth? 0:07:39.525,0:07:48.067 Even when everything[br]seems hopeless 0:07:48.067,0:07:56.576 On a night when you feel like[br]you're going to cry 0:07:56.576,0:08:03.883 Words that seem so trivial, 0:08:03.883,0:08:10.323 When I string them together, 0:08:10.323,0:08:21.004 I long to tell somebody. 0:08:21.004,0:08:28.307 Such a little flame[br]has been ignited 0:08:28.307,0:08:34.413 in my body. 0:08:34.413,0:08:42.188 Now, finally, maybe I can[br]show my gentle side. 0:08:42.188,0:08:48.728 Eyes so close to tears. 0:08:48.728,0:08:52.265 I remember 0:08:52.265,0:08:55.668 How you held me, 0:08:55.668,0:09:10.085 And how your smile always[br]reflected the sky. 0:09:10.085,0:09:14.887 Because Moe-san has been[br]hurt by Risky, 0:09:14.887,0:09:18.958 apprentice angel Safety[br]has come to help her. 0:09:18.958,0:09:21.036 Next time: Angels Don't Lie 0:09:21.036,0:09:27.366 Yoroshiku, Baby, desuno! 0:09:27.366,0:09:30.097 Everyone, I'm very pleased[br]to meet you all. 0:09:30.097,0:09:34.874 I appeared at the very end[br]of the last episode. 0:09:34.874,0:09:38.277 My name is Safety,[br]and I'm an apprentice angel. 0:09:38.277,0:09:40.613 Moe-san's heart is bruised, 0:09:40.613,0:09:44.083 and I'm here as her[br]supporting angel. 0:09:44.083,0:09:47.787 Omishi Magical Theater:[br]Risky Safety 0:09:47.787,0:09:50.069 Episode 2: Angels Don't Lie. 0:09:50.069,9:59:59.000 Yoroshiku, Baby, desuno!