WEBVTT 00:03:12.940 --> 00:03:13.682 Джек. 00:03:13.682 --> 00:03:14.970 ЮСЕЙ! 00:03:14.970 --> 00:03:16.261 Здесь кое-что, что вам следует знать. 00:03:16.261 --> 00:03:18.545 ЧТООООО ЭТО, ЮСЕЙ? 00:03:18.545 --> 00:03:20.565 Карточные игры на мотоциклах. 00:03:21.350 --> 00:03:22.092 ЧТО? 00:03:22.092 --> 00:03:24.597 Я говорю, карточные игры на мотоциклах. 00:03:24.597 --> 00:03:26.379 ЕЩЕ РАЗ - ЧТО? 00:03:26.379 --> 00:03:29.593 Я говорю, карточные игры на мотоциклах!! 00:03:29.593 --> 00:03:31.536 ЧТО ЗА МОТОЦИКЛ? 00:03:31.536 --> 00:03:32.534 Ты прикалываешься, верно? 00:03:32.534 --> 00:03:36.540 ЕЙ, КРОУ! ЕСТЬ ИДЕИ ЧТО ТАКОЕ МОТОЦИКЛ? 00:03:36.540 --> 00:03:37.833 Чего не знаю, того не знаю, Джек. 00:03:37.833 --> 00:03:39.008 ДА, МЫ НЕ ЗНАЕМ ЧТО ЭТО ТАКОЕ. 00:03:39.008 --> 00:03:41.538 Но мы ездим на них все время. Это фишка нашего сериала. 00:03:41.538 --> 00:03:43.172 КАКОГО МЫ ЭТО ДЕЛАЕМ? 00:03:43.172 --> 00:03:45.168 Потому, что мы играем в карточные игры на них. 00:03:45.168 --> 00:03:46.856 ЭТО ЗВУЧИТ ТУПО. 00:03:46.856 --> 00:03:47.750 Джек, ты меня пугаешь. 00:03:47.750 --> 00:03:53.610 ИДИ СЮДА, КРОУ, ДАВАЙ СРАЗИМСЯ В ДУЭЛИ, КОГДА БУДЕМ СТОЯТЬ... 00:03:53.610 --> 00:03:54.627 ТОЛЬКО 00:03:54.627 --> 00:03:55.988 НА 00:03:55.988 --> 00:03:57.131 ЗЕМЛЕ. 00:03:57.361 --> 00:04:00.127 Неееееееееееееееееееет. 00:04:00.127 --> 00:04:01.013 Аугкх! 00:04:02.736 --> 00:04:04.126 О, слава Богу! 00:04:41.841 --> 00:04:42.533 Е! 00:04:43.233 --> 00:04:43.945 Ау! 00:04:49.068 --> 00:04:50.270 Я Бэтмен! 00:04:50.270 --> 00:04:50.978 Вау! 00:04:50.978 --> 00:04:53.264 Ты заставляешь меня войти во вкус игры 00:04:53.264 --> 00:04:55.650 Прямо здесь! Прямо тут! 00:04:55.650 --> 00:04:58.026 Ты заставляешь меня 00:04:58.026 --> 00:05:00.396 Прямо здесь! Прямо тут! 00:05:00.396 --> 00:05:03.585 Хорошо ,что я столько времени прозадротил в Assassin's Creed! Хм? 00:05:03.585 --> 00:05:06.327 Ладно, друг, ты очевидно не знаешь, на кого нарвался. 00:05:06.327 --> 00:05:07.999 Моя имя Джейдн Юки! 00:05:07.999 --> 00:05:10.177 И я абсолютно безупречен! 00:05:10.177 --> 00:05:13.813 О, как на счет помочь, Неос? 00:05:14.705 --> 00:05:17.541 Это хорошо, что Венеция по-виду, пустая, 00:05:17.541 --> 00:05:19.266 или это было-бы жестоко. 00:05:19.266 --> 00:05:21.013 Пвотаганист! 00:05:21.013 --> 00:05:22.461 Нет, я Джейдн. 00:05:22.461 --> 00:05:26.152 Я здесь за тем, кто унивтожит будущее. 00:05:26.152 --> 00:05:28.146 Погодите, здесь наверное какая-то ошибка. 00:05:28.146 --> 00:05:29.554 Я Джейдн Юки. 00:05:29.554 --> 00:05:30.267 Да, это ты. 00:05:30.267 --> 00:05:32.685 Но я безобидный! Я даже муху не убью! 00:05:32.685 --> 00:05:33.646 Конечно! 00:05:33.646 --> 00:05:37.623 Но ты уничтожишь популярности сериала "Yu-Gi-Oh!"! 00:05:37.623 --> 00:05:41.821 А теперь я уничтожу тебя с моими Малефик монстрами! 00:05:41.821 --> 00:05:45.671 (Смех) 00:05:47.102 --> 00:05:53.793 В такое время, как это, хочется просто стоять здесь и наслаждаться прекрасным весенним утр- 00:05:53.793 --> 00:05:56.281 ЮСЕЕЕЕЕЕЕЙЙЙЙ!!!!!!!!! 00:05:56.281 --> 00:05:56.828 Что? 00:05:56.828 --> 00:05:57.614 ХАЙ! 00:05:57.614 --> 00:05:58.672 Привет, Джек. 00:05:58.672 --> 00:06:00.574 Ей Юсей, прими участие в споре? 00:06:00.574 --> 00:06:01.120 Что за спор? 00:06:01.120 --> 00:06:03.186 Ты должен быть геем, чтоб смотреть «Лучший стрелок»? 00:06:03.186 --> 00:06:04.376 ЭТО В КОРНЕ НЕ ТАК! 00:06:04.376 --> 00:06:06.066 Заткнись Джек. Дай Юсею решить. 00:06:06.066 --> 00:06:06.625 ОКАЙ. 00:06:06.625 --> 00:06:07.224 Ну- 00:06:07.224 --> 00:06:08.120 НО НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО ГЕЙ! 00:06:08.120 --> 00:06:10.138 -Но, конечно-же это не так. - ВИДИШЬ?! 00:06:10.138 --> 00:06:13.288 Как может быть фильм, в котором мужчины дают друг-другу нижние клички, 00:06:13.288 --> 00:06:14.509 и играют в волейбол, 00:06:14.509 --> 00:06:17.598 и ездят на своем фаллическом транспорте на очень высоких скоростях, 00:06:17.598 --> 00:06:19.004 быть чем-то странным? 00:06:19.004 --> 00:06:21.209 Я не знаю. До сих чувствую гея внутри меня. 00:06:21.209 --> 00:06:22.510 ТЕПЕРЬ КОГДА ВСЕ РЕШЕНО, 00:06:22.510 --> 00:06:27.422 ДАВАЙТЕ ПРОКАТИМСЯ НА НАШИХ МОТОЦИКЛАХ И СЫГРАЕМ В ВОЛЕЙБОЛ . 00:06:27.422 --> 00:06:29.454 Ты можешь вести меня в любое время, Джек. 00:06:29.454 --> 00:06:31.865 НЕТ, ЮСЕЙ, ЭТО ТЫ МОЖЕШЬ МЕНЯ. 00:06:31.865 --> 00:06:33.427 ДОДОДУДОДО 00:06:33.427 --> 00:06:37.645 ШОССЕ 00:06:44.556 --> 00:06:45.579 Стоп! Кто это? 00:06:45.579 --> 00:06:48.495 Я НЕ ЗНАЮ! НО ЕГО ВОЛОСЫ ПРЕКРАСНЫ! 00:06:48.495 --> 00:06:50.143 ООООУ! 00:06:50.143 --> 00:06:51.349 Джек, осторожно! 00:06:51.349 --> 00:06:52.005 СРОУ, осторожно! 00:06:52.005 --> 00:06:52.734 Варио, осторожно! 00:06:52.734 --> 00:06:53.936 Я выиграю! 00:06:55.401 --> 00:06:59.352 (смех) 00:07:01.998 --> 00:07:03.560 ПОКАЖИ ЕМУ СВОИ ПРИЧИНДАЛЫ! 00:07:03.560 --> 00:07:04.060 Что? 00:07:04.060 --> 00:07:06.968 ВОИНА! ПОКАЖИ ЭМУ СВОЕГО МЕТАЛЛИЧЕСКОГО ВОИНА! (Игра слов Junk) 00:07:06.968 --> 00:07:08.444 У меня есть идейка получше 00:07:08.444 --> 00:07:11.587 Приди же, Дракон Космической Пустыни! (или как-то так) 00:07:16.202 --> 00:07:16.702 Что? 00:07:16.702 --> 00:07:17.472 ВОИНА!! 00:07:17.472 --> 00:07:19.573 И сейчас, пвотагонистыЮ 00:07:26.209 --> 00:07:30.539 (смех...опять) 00:07:47.480 --> 00:07:49.515 Я полностью выиграл эту дуэль. 00:07:49.515 --> 00:07:55.507 ЮСЕЙ! ЭТОТ ЧЕЛ УКРАЛ ТВОЕГО ДРАКОНА! КАКОЕ ЧМО! 00:07:55.507 --> 00:08:00.706 Я ЗНАЮ, Я СДЕЛАЛ ТОЖЕ САМОЕ В ПЕРВОМ СЕЗОНЕ, НО...УХ...Я...УХ...ОН ЧМО! 00:08:00.706 --> 00:08:03.263 Почему он взял твою карту в первую очередь? 00:08:03.263 --> 00:08:05.197 Наверное, чтобы унизить меня перед моей девушкой. 00:08:08.103 --> 00:08:11.350 Повторяю в последний раз! Я встречаюсь с мотоциклам! 00:08:11.350 --> 00:08:13.679 Но зачем тебе мотоцикл, когда у тебя могу быть я? 00:08:13.679 --> 00:08:14.265 Скажи ей, Джек. 00:08:14.265 --> 00:08:15.273 ДЕВОЧКИ ОТСТОЙ. 00:08:15.273 --> 00:08:16.230 Он прав. 00:08:16.230 --> 00:08:18.431 Ну, я думаю, что мотоциклы это отстой! 00:08:18.431 --> 00:08:19.591 Убирайся. 00:08:19.591 --> 00:08:20.378 Но- 00:08:20.378 --> 00:08:21.255 Иди. 00:08:21.255 --> 00:08:21.755 Нафиг. 00:08:21.755 --> 00:08:25.227 Лайн-О! Посмотри, что мы нашли в Инете. 00:08:25.227 --> 00:08:26.566 Снарф! Снарф! 00:08:26.566 --> 00:08:31.779 "И тогда Джек повернулся к Юсею и сказал:" Иди сюда и запусти мой двигатель в ДОЛГОЕ путешествие ». 00:08:31.779 --> 00:08:36.022 Здесь, Снарф! Другая страница Лайн-О! Снарф! Снарф! 00:08:36.022 --> 00:08:39.262 Ей, это ль не Пегас - создатель Дуэльных Монстров? 00:08:39.262 --> 00:08:42.043 Да, и за ним Юги Мото, Король Карточных Игр! 00:08:42.043 --> 00:08:43.696 Что за черт с его прической? 00:08:43.696 --> 00:08:47.851 ЮГИ МОТО? ОН БИЛ ВЕЛИЧАЙШИМ ДУЭЛЯНТОМ В ИСТОРИИ! 00:08:47.851 --> 00:08:49.501 Здесь сказано, что он умер девственником 00:08:49.501 --> 00:08:52.592 и его последние слова были: "О Боже, я просрал всю жизнь". 00:08:52.592 --> 00:08:55.699 ВЕЛИЧАЙШИЙ ДУЕЛЯНТ В ИСТОРИИ. 00:08:55.699 --> 00:08:57.070 Я ЛЮБЛЮ ЕГО. 00:08:57.070 --> 00:09:03.327 Здесь также сказано, что появились драконы и уничтожили большую часть Европы 10 лет назад... Че? 00:09:03.327 --> 00:09:04.120 Стойте. Смотрите! Это он! 00:09:04.120 --> 00:09:05.374 Ты нашел Валдо? 00:09:05.374 --> 00:09:07.545 Это чел, который украл мою карту! 00:09:07.545 --> 00:09:09.105 ВАЛДО УКРАЛ ТВОЮ КАРТУ?! 00:09:09.105 --> 00:09:09.653 Джек. 00:09:09.653 --> 00:09:10.289 ЮСЕЙ! 00:09:10.289 --> 00:09:10.789 Нет. 00:09:10.789 --> 00:09:11.312 Ладно! 00:09:11.312 --> 00:09:13.277 Этому есть только одно пояснение. 00:09:13.277 --> 00:09:15.884 Он, должно быть, путешествовал сквозь время, и украл карту Юсея, 00:09:15.884 --> 00:09:19.157 ,чтобы он мог вернуться в прошлое и уничтожить мир. 00:09:19.157 --> 00:09:20.383 ВАУ, КРОУ! 00:09:20.383 --> 00:09:21.958 КАК ТЫ ДО ЭТОГО ДОДУМАЛСЯ? 00:09:21.958 --> 00:09:23.530 Все здесь, в этой статье из Википедии. 00:09:23.530 --> 00:09:25.307 Ну, если это нашлось в интернете, то должно быть правдой. 00:09:25.307 --> 00:09:26.453 Смотрите! Снаружи! 00:09:26.453 --> 00:09:28.849 ЕЙ! ПЕРВЫЙ СНЕГ! 00:09:28.849 --> 00:09:30.504 НИКАКОЙ ШКОЛЫ СЕГОДНЯ! 00:09:30.504 --> 00:09:32.552 Я не думаю, что это снег, Джек. 00:09:35.077 --> 00:09:38.292 Я ПОЙДУ ДЕЛАТЬ СНЕГОВИКА! 00:09:46.058 --> 00:09:48.682 Я взываю к тебе! 00:09:48.682 --> 00:09:50.061 Что это, Алый Дракон? 00:09:50.061 --> 00:09:53.099 Ты должен последовать за мной в прошлое. 00:10:24.738 --> 00:10:25.945 ПОК, ЮСЕЙ! 00:10:25.945 --> 00:10:30.692 НЕ ЕШЬ БЕЛЫЙ СНЕГ! ЭТО МОЧАААААА! 00:10:30.692 --> 00:10:32.376 (смех...) 00:10:36.457 --> 00:10:38.620 Я повторяю тебя, меня зовут Джейдн! 00:10:45.214 --> 00:10:46.078 Окай! 00:10:47.996 --> 00:10:48.938 Венеция 00:10:49.200 --> 00:10:50.693 СОСЕТ! 00:10:53.524 --> 00:10:56.214 В следующем году отдыхаю в Германии! 00:10:56.214 --> 00:10:57.848 Там никогда ничего плохого не происходит! 00:11:01.164 --> 00:11:01.685 Мамочка. 00:11:01.685 --> 00:11:03.992 Я взываю к тебе! 00:11:04.853 --> 00:11:05.981 Парадокс 00:11:05.981 --> 00:11:06.980 Пвотагонист? 00:11:06.980 --> 00:11:07.757 Я пришел- 00:11:07.757 --> 00:11:08.485 Что? 00:11:08.485 --> 00:11:09.284 -в прошлое. 00:11:09.284 --> 00:11:10.101 Ааа... 00:11:10.101 --> 00:11:11.745 Но еще у меня был оргазм (игра слова came) 00:11:11.745 --> 00:11:12.592 Фууу! 00:11:12.592 --> 00:11:13.551 Ха! Круто! 00:11:13.551 --> 00:11:17.378 Но как? Как ты проследовал за мной назад во времени? 00:11:17.378 --> 00:11:18.813 Я не знаю 00:11:21.856 --> 00:11:22.748 Ты не 00:11:28.201 --> 00:11:32.193 (смех....) 00:11:32.193 --> 00:11:33.547 Я 00:11:41.272 --> 00:11:45.010 Мой Бог. Город был полностью опустошен. 00:11:45.010 --> 00:11:48.444 Да! И он забрал мою карту Elemental hero Neos 00:11:48.444 --> 00:11:53.039 Этот чел должен заплатить! За население Венеции! И моих друзей. 00:12:00.916 --> 00:12:02.597 (Джордж Майкл : Абсолютно безупречен) 00:12:02.597 --> 00:12:03.871 Хватит радоваться 00:12:06.112 --> 00:12:07.270 Я серьезно. Остановись. 00:12:20.568 --> 00:12:21.438 Юсей Фудо. 00:15:42.290 --> 00:15:45.237 Оу, похоже я нахожусь в перевернутой позиции 00:15:45.237 --> 00:15:50.380 Как обычная пятничная ночь для Максимилиона Пегаса. 00:15:50.380 --> 00:15:51.296 Я мертв. 00:15:56.158 --> 00:15:57.048 Аргх. 00:15:59.494 --> 00:16:02.646 Хм? Что за чертовщина случилась? 00:16:05.215 --> 00:16:07.894 Дедушка? Дедушка? 00:16:10.217 --> 00:16:11.274 Нет! 00:16:35.155 --> 00:16:38.644 Дедушка! 00:16:39.029 --> 00:16:40.136 Я могу получить своего Оскара? 00:16:40.136 --> 00:16:42.259 (смех) 00:18:18.873 --> 00:18:20.500 Ну знаешь... Мир Теней. 00:18:24.411 --> 00:18:25.871 Я думал, ты описываешь ад. 00:18:25.871 --> 00:18:27.061 Нет, это Мир Теней. 00:18:36.666 --> 00:18:40.375 Подожди. Мой Дедушка... по-настоящему умер? 00:18:40.375 --> 00:18:41.449 Боюсь да, бро. 00:18:41.449 --> 00:18:43.119 Я думал, что это детский фильм! 00:19:04.903 --> 00:19:06.892 Эта х*я становится интереснее. 00:19:06.892 --> 00:19:07.913 Что? 00:19:07.913 --> 00:19:09.830 Он говорит, что он счастлив принять тебя на бортую 00:19:15.829 --> 00:19:18.791 Приветствую, дурачье, это я! Марик Иштар! 00:19:18.791 --> 00:19:21.262 И я здесь чтобы поработить вас моим- 00:19:21.262 --> 00:19:21.902 Ах! 00:19:21.902 --> 00:19:23.010 Отличный выстрел, Джейдн. 00:19:23.010 --> 00:19:25.313 О да. 00:19:25.313 --> 00:19:27.389 Не благодарите меня. Благодарите Юбел! 00:19:27.389 --> 00:19:28.608 Кто такая Юбел? 00:19:28.608 --> 00:19:30.064 Демон который живет внутри моей головы. 00:19:30.987 --> 00:19:32.329 Отлично. 00:19:32.329 --> 00:19:35.642 (смех) 00:19:35.642 --> 00:19:38.765 Вот мы и встретились, Пвотаганисты. 00:19:42.193 --> 00:19:44.164 Сними эту чертову маску! 00:19:46.210 --> 00:19:47.911 О мой Бог, это он! 00:19:47.911 --> 00:19:49.229 Я не могу поверить! 00:19:49.229 --> 00:19:51.324 Черт! Я не ждал ТАКОГО поворота! 00:19:51.324 --> 00:19:53.691 ...окай, кто-то из вас по-настоящему знает этого чела? 00:19:53.691 --> 00:19:54.191 Неа. 00:19:54.191 --> 00:19:54.856 Никогда не видел. 00:19:54.856 --> 00:19:56.955 Конечно-же вы не знаете кто я такой. 00:19:56.955 --> 00:19:58.197 Я из будущего. 00:19:58.197 --> 00:20:00.049 Тогда зачем ты надел маску? 00:20:00.049 --> 00:20:00.549 Что? 00:20:00.549 --> 00:20:01.486 На тебе была надета маска. 00:20:01.486 --> 00:20:02.555 Нет, не было. 00:20:03.596 --> 00:20:04.572 Неет. 00:20:08.341 --> 00:20:09.393 Что вам надо от веня? 00:20:09.393 --> 00:20:11.656 Во имя Бога, кто-нибудь знает сколько времени? 00:20:11.656 --> 00:20:13.481 Я знаю для чего настало время. 00:20:13.481 --> 00:20:18.743 Это время для дудуду.Дудудудуду.Дудуду.Дудудудуддоел. 00:20:18.743 --> 00:20:20.864 Давайте сделаем это ребята! За наших друзей! 00:20:20.864 --> 00:20:22.121 И Венецию! 00:20:22.121 --> 00:20:23.363 Да! И за Венецию! 00:20:23.363 --> 00:20:24.570 И моего Дедушку. 00:20:24.570 --> 00:20:26.474 Да! И за твоего мертвого Деда! 00:20:26.474 --> 00:20:28.134 Но в основном за наших друзей! 00:20:29.334 --> 00:20:32.112 Децу децу, сучки! 00:20:38.183 --> 00:20:39.148 Ей, Юги. 00:20:40.979 --> 00:20:42.571 Фаро, это грязно! 00:20:42.571 --> 00:20:47.204 Супер-пупер-ультра-спецо-секси преобразование! 00:20:47.204 --> 00:20:50.139 В 3D! 00:20:50.786 --> 00:20:52.460 И мы снова здесь, детка. 00:20:52.460 --> 00:20:53.756 Дуэль! 00:20:53.756 --> 00:20:54.829 Удачи вам всем! 00:20:54.829 --> 00:20:58.865 Я буду здесь если вам нужен будет Азиат. Я Азиат) 00:20:58.865 --> 00:21:01.202 Отлично, Yu-Gi-OH Пвотагонисты! 00:28:03.014 --> 00:28:04.360 Даже с тобой, Джейдн. 00:28:21.924 --> 00:28:26.430 Я поведил! 00:28:37.204 --> 00:28:37.924 Слушайте, вы оба! 00:29:19.064 --> 00:29:21.898 ( непонятный текста) 00:29:41.526 --> 00:29:43.211 Мы Югию! 00:29:43.211 --> 00:29:55.666 Мы Югию!Мы Югию! 00:29:55.666 --> 00:29:57.336 Мы Югию! 00:29:57.336 --> 00:29:58.559 Нет, нет, нет! Нет, нет,нет,неТ! 00:30:06.751 --> 00:30:08.557 Если кто-то спросит- это дело рук Джейдена. 00:30:37.452 --> 00:30:39.704 Не важно, кто победил 00:30:48.907 --> 00:30:51.586 И я полностью выиграл 00:30:51.586 --> 00:30:53.269 Мы все выиграли 00:30:53.269 --> 00:30:54.839 Неа.Я. Я это зделал. 00:30:54.839 --> 00:30:55.684 Харе! 00:31:30.768 --> 00:31:32.612 Что с его прической?