WEBVTT 00:00:09.266 --> 00:00:13.518 Inizierò con questa poesia, che ho scritto mentre le bombe cadevano su Gaza. 00:00:13.518 --> 00:00:17.863 Ero la portavoce per la coalizione e ero molto impegnata nell'organizzazione 00:00:17.863 --> 00:00:20.703 ci eravamo alzati intorno alle sei del mattino 00:00:20.703 --> 00:00:24.070 a perfezionare ogni servizio e alla fine, 00:00:24.070 --> 00:00:26.762 i palestinesi lo sanno, la maggior parte dei palestinesi si stanca 00:00:26.762 --> 00:00:32.150 e inizia a pronunciare le B al posto delle P e così alla fine della giornata diventiamo Balestinesi. 00:00:32.150 --> 00:00:35.623 Perciò mi sono esercitata sulle P per tutta la notte. 00:00:35.623 --> 00:00:39.106 E il mattino seguente uno dei giornalisti mi ha chiesto: 00:00:39.106 --> 00:00:44.600 "Non pensa che andrebbe tutto bene se solo smetteste di insegnare l’odio ai vostri bambini?" 00:00:44.600 --> 00:00:46.943 Non ho insultato quella persona, 00:00:46.943 --> 00:00:49.863 sono stata molto educata, ma ho scritto questa poesia 00:00:49.863 --> 00:00:55.699 in risposta a domande come questa che vengono sempre poste a noi palestinesi . 00:00:55.699 --> 00:00:59.624 Oggi, il mio corpo era un massacro in TV. 00:00:59.624 --> 00:01:05.941 Oggi, il mio corpo era un massacro in TV che doveva rientrare nei limiti del servizio e delle parole. 00:01:05.941 --> 00:01:11.389 Oggi, il mio corpo era un massacro in TV che doveva rientrare nei limiti del servizio 00:01:11.389 --> 00:01:16.903 e delle parole piene quanto basta di statistiche per controbattere con risposte misurate. 00:01:16.903 --> 00:01:21.518 E ho perfezionato il mio inglese e ho imparato le mie risoluzioni ONU. 00:01:21.518 --> 00:01:26.223 Eppure, lui mi ha chiesto: "Signorina Ziadah non pensa che tutto si risolverebbe 00:01:26.223 --> 00:01:30.608 se solo smetteste di insegnare così tanto odio ai vostri bambini? " 00:01:30.608 --> 00:01:32.223 Pausa! 00:01:32.223 --> 00:01:35.187 Cerco dentro di me la forza di essere paziente 00:01:35.187 --> 00:01:40.303 Ma la pazienza non è sulla punta della mia lingua mentre le bombe cadono su Gaza. 00:01:40.303 --> 00:01:42.780 La pazienza mi ha appena abbandonata. 00:01:42.780 --> 00:01:44.223 Pausa! 00:01:44.223 --> 00:01:45.103 Sorridi! 00:01:45.103 --> 00:01:46.511 Noi insegniamo la vita, signore! 00:01:46.511 --> 00:01:47.981 Rafeef, ricordati di sorridere... 00:01:47.981 --> 00:01:49.276 Pausa! 00:01:49.276 --> 00:01:50.604 Noi insegniamo la vita, signore! 00:01:50.604 --> 00:01:55.623 Noi palestinesi insegniamo la vita dopo che loro hanno occupato l'ultimo cielo. 00:01:55.623 --> 00:02:00.519 Noi insegniamo la vita dopo che loro hanno costruito i loro insediamenti e i muri dell'apartheid, 00:02:00.519 --> 00:02:02.622 dopo gli ultimi cieli. 00:02:02.622 --> 00:02:05.143 Noi insegniamo la vita, signore! 00:02:05.143 --> 00:02:06.272 Ma oggi 00:02:06.272 --> 00:02:11.956 oggi, il mio corpo era un massacro in TV che doveva rientrare nei limiti del servizio e delle parole. 00:02:11.956 --> 00:02:14.903 E "ci dia solo una storia, una storia umana. 00:02:14.903 --> 00:02:16.630 Vede, questa non è politica. 00:02:16.630 --> 00:02:19.021 Vogliamo solo raccontare alla gente di Lei e del Suo popolo, 00:02:19.021 --> 00:02:20.911 ci dia una storia umana. 00:02:20.911 --> 00:02:23.517 Non nomini le parole "apartheid" e "occupazione." 00:02:23.517 --> 00:02:24.903 Questa non è politica! 00:02:24.903 --> 00:02:29.102 Lei deve aiutarmi come giornalista a aiutarla a raccontare la Sua storia 00:02:29.102 --> 00:02:31.179 che non è una storia politica." 00:02:31.179 --> 00:02:33.870 Oggi, il mio corpo era un massacro in TV. 00:02:33.870 --> 00:02:37.349 "Che ne dice di darci la storia di una donna di Gaza che ha bisogno di farmaci? 00:02:37.349 --> 00:02:38.703 Che mi dice di Lei? 00:02:38.703 --> 00:02:42.990 Ha abbastanza ossa rotte da coprire il sole? 00:02:42.990 --> 00:02:45.271 Mi parli dei vostri morti 00:02:45.271 --> 00:02:50.277 e mi dia l'elenco dei loro nomi, al massimo in 1200 parole." 00:02:50.277 --> 00:02:51.421 Oggi, 00:02:51.421 --> 00:02:56.423 il mio corpo era un massacro in TV che doveva rientrare nei limiti del servizio e delle parole 00:02:56.423 --> 00:03:01.543 e commuovere quelli che sono insensibili al sangue del terrorismo. 00:03:01.543 --> 00:03:02.863 Ma loro erano dispiaciuti. 00:03:02.863 --> 00:03:05.784 Erano dispiaciuti per le bestie di Gaza. 00:03:05.784 --> 00:03:09.303 Così fornisco risoluzioni ONU e statistiche 00:03:09.303 --> 00:03:10.263 e condanniamo 00:03:10.263 --> 00:03:11.107 e deploriamo 00:03:11.107 --> 00:03:11.903 e rifiutiamo! 00:03:11.903 --> 00:03:16.234 E queste non sono due parti uguali: occupanti e occupati. 00:03:16.234 --> 00:03:17.340 E cento morti, 00:03:17.340 --> 00:03:18.186 duecento morti, 00:03:18.186 --> 00:03:19.939 e mille morti. 00:03:19.939 --> 00:03:23.503 E in mezzo ai crimini di guerra e ai massacri, 00:03:23.503 --> 00:03:26.390 Dò libero sfogo alle parole e a un sorriso "non esotico", 00:03:26.390 --> 00:03:29.105 a un sorriso "non terrorista". 00:03:29.105 --> 00:03:34.848 E riconto, riconto cento morti, duecento morti, mille morti! 00:03:34.848 --> 00:03:36.224 C'è qualcuno là fuori? 00:03:36.224 --> 00:03:38.028 Qualcuno ascolterà mai? 00:03:38.028 --> 00:03:40.864 Vorrei poter piangere sui loro corpi. 00:03:40.864 --> 00:03:44.220 Vorrei solo poter correre a piedi nudi in ogni campo profughi, 00:03:44.220 --> 00:03:45.710 e abbracciare ogni bambino, 00:03:45.710 --> 00:03:46.942 coprire loro le orecchie 00:03:46.942 --> 00:03:49.116 così che non sentano il suono dei bombardamenti 00:03:49.116 --> 00:03:51.522 per il resto della loro vita, come accade a me. 00:03:51.522 --> 00:03:54.540 Oggi, il mio corpo era un massacro in TV. 00:03:54.540 --> 00:03:56.107 E lasciatemi dire, 00:03:56.107 --> 00:04:00.350 non c'è niente che le risoluzioni ONU abbiano mai fatto. 00:04:00.350 --> 00:04:02.380 E nessun servizio, nessun servizio mi viene in mente, 00:04:02.380 --> 00:04:05.140 non importa quanto il mio inglese migliori! 00:04:05.140 --> 00:04:07.300 Nessun servizio... nessun servizio...nessun servizio 00:04:07.300 --> 00:04:10.463 nessun servizio li riporterà in vita! 00:04:10.463 --> 00:04:12.703 Nessun servizio sistemerà le cose! 00:04:12.703 --> 00:04:13.909 Noi insegniamo la vita, signore! 00:04:13.909 --> 00:04:15.688 Noi insegniamo la vita, signore! 00:04:15.688 --> 00:04:31.780 Noi Palestinesi ci svegliamo ogni mattina per insegnare la vita al resto del mondo, signore! 00:04:31.780 --> 00:04:32.701 Grazie!