1 00:00:00,000 --> 00:00:11,124 [Trumpet] 2 00:00:11,424 --> 00:00:38,386 [Fast music] 3 00:00:38,686 --> 00:00:49,739 [Music] 4 00:00:50,039 --> 00:00:52,007 [Sing] In Grasshopper, 5 00:00:52,307 --> 00:00:54,093 Just like ogurechik, 6 00:00:54,393 --> 00:00:56,304 Greenbacks he was 7 00:00:56,604 --> 00:00:58,665 Greenbacks he was. 8 00:00:58,965 --> 00:01:00,895 He ate only one pot, 9 00:01:01,195 --> 00:01:03,167 Do not touch him, and gnats, 10 00:01:03,467 --> 00:01:05,437 And was friends with flies, 11 00:01:05,737 --> 00:01:07,953 And was friends with flies. 12 00:01:08,253 --> 00:01:10,175 But then came the frog 13 00:01:10,475 --> 00:01:12,500 Gluttonous abdomen, 14 00:01:12,800 --> 00:01:14,697 And ate smith 15 00:01:14,997 --> 00:01:16,982 And ate a blacksmith! 16 00:01:17,282 --> 00:01:19,289 Never thought not he wondered, 17 00:01:19,589 --> 00:01:21,459 Did not expect it 18 00:01:21,759 --> 00:01:23,692 This here is the end, 19 00:01:23,992 --> 00:01:27,042 End this here. 20 00:01:27,342 --> 00:01:32,126 [Music] 21 00:01:33,664 --> 00:01:34,813 [Applause] 22 00:01:35,113 --> 00:01:36,460 Bravo, Guslya! 23 00:01:36,760 --> 00:01:38,398 Well done, Guslya! 24 00:01:38,698 --> 00:01:40,889 Bravo, Guslya! 25 00:01:41,189 --> 00:01:43,412 Bravo, bravo! 26 00:01:43,712 --> 00:01:44,945 Listen, harp, 27 00:01:45,245 --> 00:01:47,525 Teach me how to play something. 28 00:01:47,825 --> 00:01:49,877 I want to be a musician! 29 00:01:50,177 --> 00:01:53,594 Yes, well, Dunno, learn, learn. 30 00:01:53,894 --> 00:01:55,738 What do you want to learn? 31 00:01:56,038 --> 00:01:57,454 And what is the easiest? 32 00:01:57,754 --> 00:01:58,797 Balalaika. 33 00:01:59,097 --> 00:02:01,891 Come here balalaika, I'll try. 34 00:02:05,456 --> 00:02:07,713 [Strums] 35 00:02:08,013 --> 00:02:10,817 No, balalaika too quiet plays. 36 00:02:11,117 --> 00:02:13,980 Give me something else - louder! 37 00:02:14,280 --> 00:02:18,705 Louder? Well, learn the violin. 38 00:02:21,234 --> 00:02:26,572 [Ineptly plays] 39 00:02:26,872 --> 00:02:28,581 A louder nothing? 40 00:02:28,881 --> 00:02:30,598 Guslya: We still have a pipe. 41 00:02:30,898 --> 00:02:32,915 Let us here, try it. 42 00:02:44,831 --> 00:02:48,656 Oh, [laughs] that's good tool! 43 00:02:49,317 --> 00:02:50,403 Playing loud! 44 00:02:51,524 --> 00:02:55,430 Well, learn the trumpet, learn, if you like. 45 00:02:55,730 --> 00:02:56,868 Why should I learn? 46 00:02:57,168 --> 00:02:58,744 I already know how! 47 00:03:02,054 --> 00:03:05,276 No, you still do not know how. 48 00:03:05,576 --> 00:03:08,129 You're just a pipe, not a game! 49 00:03:10,978 --> 00:03:12,589 How not to play? 50 00:03:12,889 --> 00:03:14,750 Very good game! 51 00:03:15,050 --> 00:03:16,477 Loud! 52 00:03:16,777 --> 00:03:18,435 Oh, you 53 00:03:18,735 --> 00:03:22,775 here is not that that was loud. 54 00:03:23,075 --> 00:03:27,207 Necessary, that was beautiful! 55 00:03:27,507 --> 00:03:30,684 So me and it turns out beautifully. 56 00:03:30,984 --> 00:03:32,653 And it is not pretty! 57 00:03:32,953 --> 00:03:36,073 I see you, all incapable of music! 58 00:03:36,373 --> 00:03:38,628 That you are not capable! 59 00:03:42,974 --> 00:03:44,154 Okay, okay. 60 00:03:46,091 --> 00:03:48,061 Take the tube and play as fit. 61 00:03:48,361 --> 00:03:50,348 Well, I'll play! 62 00:03:56,040 --> 00:03:57,888 [Howling] 63 00:03:58,188 --> 00:03:59,400 What's the buzz? 64 00:03:59,700 --> 00:04:00,914 It's not noise. 65 00:04:01,214 --> 00:04:03,349 I've played it. 66 00:04:05,332 --> 00:04:11,647 [Trumpets, dog howls] 67 00:04:11,947 --> 00:04:13,347 Stop it now! 68 00:04:13,647 --> 00:04:15,349 From your music ears hurt. 69 00:04:15,649 --> 00:04:17,997 This is because you are my music not yet used. 70 00:04:18,297 --> 00:04:20,509 That'll get used to, and the ears will not hurt. 71 00:04:20,809 --> 00:04:23,165 And I do not want to get used to. Very I need! 72 00:04:23,465 --> 00:04:26,206 Get out of here with his nasty tube! 73 00:04:26,506 --> 00:04:28,724 And where do I go? 74 00:04:29,024 --> 00:04:31,541 Go in the game and yes there is! 75 00:04:31,841 --> 00:04:34,208 So in the field because there is no one to listen. 76 00:04:34,508 --> 00:04:39,625 [Laughs] And you should definitely, anyone listening? 77 00:04:39,925 --> 00:04:41,232 Required. 78 00:04:41,532 --> 00:04:43,165 Well, go on the street. 79 00:04:43,465 --> 00:04:46,603 There you will hear the neighbors. 80 00:04:46,903 --> 00:04:48,021 Okay. 81 00:04:52,948 --> 00:04:53,910 Bulka! 82 00:05:06,175 --> 00:05:08,939 Can we ask you to play 83 00:05:09,239 --> 00:05:12,465 elsewhere? 84 00:05:12,765 --> 00:05:14,184 Big deal! 85 00:05:14,484 --> 00:05:16,453 I myself will not play! 86 00:05:16,753 --> 00:05:17,954 Bulka! 87 00:05:23,233 --> 00:05:24,879 Hey, musician! 88 00:05:25,179 --> 00:05:28,438 Get out of here with his trumpet! 89 00:05:28,738 --> 00:05:30,593 And that, too, is here? 90 00:05:30,893 --> 00:05:32,262 It is impossible, impossible! 91 00:05:32,562 --> 00:05:34,710 H-hey! Get out of here! 92 00:05:37,514 --> 00:05:40,845 Pretty! Get out! 93 00:05:41,145 --> 00:06:32,117 [Blows] 94 00:06:32,417 --> 00:07:08,167 [Fast music] 95 00:07:08,467 --> 00:07:11,624 [Startled cry] 96 00:07:15,813 --> 00:07:30,392 [Sad music] 97 00:07:30,692 --> 00:07:32,976 Bulka! [Whistles] 98 00:07:42,813 --> 00:07:44,901 Well that's all! 99 00:07:45,201 --> 00:07:48,180 Wonderful portrait turned out! 100 00:07:48,480 --> 00:07:50,474 Well, thank you! 101 00:07:50,774 --> 00:07:52,290 Go to the wall poveshat. 102 00:07:58,441 --> 00:08:00,255 Listen, Tube! 103 00:08:00,555 --> 00:08:02,832 Let me paint kakih-nibud and brush. 104 00:08:03,132 --> 00:08:05,206 I also want to be an artist. 105 00:08:05,506 --> 00:08:07,019 [Laughs] 106 00:08:07,319 --> 00:08:08,810 You wanted to learn to play. 107 00:08:09,110 --> 00:08:10,663 Do not want to play anymore. 108 00:08:10,963 --> 00:08:13,399 Anyway my music no one understands. 109 00:08:13,699 --> 00:08:16,143 Have not yet matured to my music! 110 00:08:16,443 --> 00:08:17,551 [Laughs] 111 00:08:17,851 --> 00:08:19,056 Oh, you! 112 00:08:19,356 --> 00:08:20,889 Only tried once and threw it away. 113 00:08:21,189 --> 00:08:22,698 So you will not work. 114 00:08:22,998 --> 00:08:24,943 But draw too long need to study. 115 00:08:25,243 --> 00:08:26,773 I'll learn! 116 00:08:27,073 --> 00:08:28,313 Well ladnenko, 117 00:08:28,613 --> 00:08:29,971 Now I will give you zadanitse. 118 00:08:30,271 --> 00:08:32,472 Draw this first pitcher. 119 00:08:32,772 --> 00:08:34,967 On this task I give you two days are. 120 00:08:35,267 --> 00:08:37,067 Here you krasochki, 121 00:08:37,366 --> 00:08:39,333 here's a brush. 122 00:08:39,634 --> 00:08:42,274 And two days later will show, that you did it. 123 00:08:48,906 --> 00:08:50,173 That's it! 124 00:08:50,543 --> 00:08:53,431 What is there for another two days to draw? 125 00:08:53,731 --> 00:08:55,456 Hey, Donut, Doughnut! 126 00:08:55,756 --> 00:08:57,176 Come here, 127 00:08:57,476 --> 00:08:59,403 I'll draw you! 128 00:08:59,703 --> 00:09:01,979 [Laughs] And you manage? 129 00:09:02,279 --> 00:09:03,981 What is there still failing? 130 00:09:04,281 --> 00:09:07,064 That sit in a chair and sit still. 131 00:09:16,783 --> 00:09:18,695 Do not fidget, do not fidget, Donut! 132 00:09:18,995 --> 00:09:21,175 And that does not seem to work! 133 00:09:21,475 --> 00:09:23,640 And now it turns out that like? 134 00:09:23,940 --> 00:09:26,313 Very like! [Laughs] 135 00:09:26,613 --> 00:09:27,648 Here ... 136 00:09:30,391 --> 00:09:32,577 That's done! 137 00:09:37,033 --> 00:09:40,255 And am I like this? 138 00:09:40,555 --> 00:09:44,088 Of course this, and what else? 139 00:09:44,388 --> 00:09:46,208 A mustache painted why? 140 00:09:46,508 --> 00:09:48,839 I have in fact no mustache! 141 00:09:49,139 --> 00:09:51,829 Well, grow up someday! [Laughs] 142 00:09:52,129 --> 00:09:54,323 And why red nose? 143 00:09:54,623 --> 00:09:57,720 It was so beautiful. [Laughs] 144 00:09:58,020 --> 00:10:00,232 And why the blue hair? 145 00:10:00,532 --> 00:10:02,798 Do I have blue hair? 146 00:10:03,098 --> 00:10:08,694 Blue, but if you do not like, I do green. 147 00:10:08,994 --> 00:10:11,709 No, this is a bad portrait! 148 00:10:12,009 --> 00:10:15,071 It's ... it's .... it's .... 149 00:10:15,371 --> 00:10:17,487 I let him tear. 150 00:10:17,787 --> 00:10:22,391 Why destroy art work? 151 00:10:22,691 --> 00:10:24,568 Here, only the inscription is missing. 152 00:10:24,868 --> 00:10:27,620 I'll sign it, and everything will be clear. 153 00:10:29,499 --> 00:10:31,128 I'm with you in a quarrel! 154 00:10:31,428 --> 00:10:35,582 Anyway, I will destroy this portrait! 155 00:10:35,882 --> 00:10:36,916 Yes. 156 00:10:37,216 --> 00:10:42,357 [Laughs] 157 00:10:49,239 --> 00:10:51,657 Why are you so sad? 158 00:10:51,957 --> 00:10:53,415 Maybe you're sick? 159 00:11:04,590 --> 00:11:06,337 Listen, Dunno. 160 00:11:06,637 --> 00:11:09,177 They say you drew Donut. 161 00:11:09,477 --> 00:11:12,754 Drew. That's it. 162 00:11:13,054 --> 00:11:14,935 [Laughs] 163 00:11:15,235 --> 00:11:16,027 And who is this? 164 00:11:16,327 --> 00:11:18,659 It [laughs] Znayka. 165 00:11:18,959 --> 00:11:23,030 [Laughs] 166 00:11:23,330 --> 00:11:27,745 This mechanics and Cog Shpuntik. 167 00:11:28,072 --> 00:11:30,490 [Laughs] 168 00:11:30,777 --> 00:11:33,957 And what is Cog instead of a nose? 169 00:11:34,257 --> 00:11:36,263 - Screw sticks? - Screw. 170 00:11:36,563 --> 00:11:38,978 [Laughs] 171 00:11:39,278 --> 00:11:41,516 And this is that Shpuntik on the nose? 172 00:11:41,816 --> 00:11:43,058 Nut. 173 00:11:43,358 --> 00:11:46,587 And what did you tell him on the nose nut nalepil? 174 00:11:46,887 --> 00:11:50,001 - Well, so maybe for a laugh, right? - Yes, for a laugh. 175 00:11:50,352 --> 00:11:51,665 [Laughs] 176 00:11:52,814 --> 00:11:54,622 Well done, Dunno! 177 00:11:54,922 --> 00:11:58,788 Never ... never in my life I did not laugh! 178 00:11:59,088 --> 00:12:03,439 And who is this? [Laughs] Dr. Pi ... 179 00:12:03,739 --> 00:12:06,822 Dr. Pi? 180 00:12:07,122 --> 00:12:09,238 Is it me? 181 00:12:09,538 --> 00:12:11,144 No, it's not me! 182 00:12:11,444 --> 00:12:13,643 It's a bad picture! 183 00:12:13,943 --> 00:12:15,861 You're better than him off! 184 00:12:16,161 --> 00:12:20,258 Why shoot? [Laughs] Let Powys! 185 00:12:20,558 --> 00:12:24,152 And what are you to me instead nose painted? 186 00:12:24,452 --> 00:12:25,962 Thermometer. 187 00:12:26,262 --> 00:12:30,075 You Dunno, apparently sick! 188 00:12:30,375 --> 00:12:33,207 There's something wrong with the eyes. 189 00:12:33,507 --> 00:12:38,885 When have you seen me instead of a nose was a thermometer? 190 00:12:39,185 --> 00:12:42,464 You'll have the night and ... 191 00:12:42,764 --> 00:12:44,406 castor oil to give. 192 00:12:44,706 --> 00:12:47,519 No, no, no! Castor oil is not necessary! 193 00:12:47,819 --> 00:12:50,834 Now I can see for myself portrait that bad. 194 00:12:52,856 --> 00:12:56,105 Well done, Dunno! Good for you! 195 00:12:56,405 --> 00:12:57,989 [Laughs] 196 00:12:58,289 --> 00:13:03,456 That laugh! Thank you! [Laughs] 197 00:13:06,756 --> 00:13:08,548 [Laughs] 198 00:13:08,848 --> 00:13:11,590 Well, really, this portrait - bad! 199 00:13:11,855 --> 00:13:12,833 Better off! 200 00:13:13,168 --> 00:13:15,838 And my off! Too bad out! 201 00:13:16,139 --> 00:13:17,717 Why not right? 202 00:13:18,017 --> 00:13:19,663 Bad, bad! 203 00:13:19,963 --> 00:13:22,932 And nuts on the nose! This pointlessly! 204 00:13:23,233 --> 00:13:26,457 And if you do not you take off - you will not ride in a car! 205 00:13:26,757 --> 00:13:28,860 Never, never in my life, you'll see! 206 00:13:42,839 --> 00:13:44,543 Is that you? 207 00:13:46,605 --> 00:13:48,154 No, it's you! 208 00:13:50,556 --> 00:13:53,694 - Yes, you draw, I ask? - Ya 209 00:13:53,994 --> 00:13:55,874 I gave you the paints, brushes, 210 00:13:56,174 --> 00:13:58,488 and thou upon me still draw cartoons? 211 00:13:58,274 --> 00:14:00,022 Uh-uh, what about you? 212 00:14:00,836 --> 00:14:04,073 And I nehochu more artist to be! 213 00:14:04,373 --> 00:14:08,206 Draw, draw, and no one even will not say thank you! 214 00:14:11,535 --> 00:14:13,820 All just fighting yes swear! 215 00:14:21,790 --> 00:14:36,306 [Merry music] 216 00:14:36,606 --> 00:14:38,101 Switch off! 217 00:14:44,559 --> 00:14:47,572 Listen, Cog, give me a ride in the car. 218 00:14:47,872 --> 00:14:49,729 I want to be a driver. 219 00:14:50,029 --> 00:14:53,363 Chauffeur? You will not work. 220 00:14:53,663 --> 00:14:54,744 Why? 221 00:14:55,044 --> 00:14:59,889 Because you for everything you undertake, and nothing to the end not communicate. 222 00:15:00,418 --> 00:15:02,572 You'll see, now until the end will bring. 223 00:15:02,872 --> 00:15:05,375 Up to the very, very end. 224 00:15:05,675 --> 00:15:09,480 No, no, it's not you paint smear! 225 00:15:09,780 --> 00:15:13,523 This - the car! Here a long time to learn it! 226 00:15:13,823 --> 00:15:15,834 What is there more to learn! 227 00:15:16,134 --> 00:15:19,309 Pulls the handle click on yes ... [Sound of horn] 228 00:15:19,609 --> 00:15:20,668 Well, nothing, nothing! 229 00:15:20,968 --> 00:15:22,152 Do not you dare! 230 00:15:47,033 --> 00:15:48,863 Does not want to go, and! 231 00:15:49,163 --> 00:15:51,780 Nothing, I'm cer! 232 00:15:52,080 --> 00:15:54,083 I'll go you! 233 00:15:54,383 --> 00:15:55,955 [Engine noise] 234 00:16:05,166 --> 00:16:08,093 What are you doing? Kill! 235 00:16:08,393 --> 00:16:10,687 Not ubyus! 236 00:16:15,619 --> 00:16:17,673 See what you've done! 237 00:16:17,973 --> 00:16:19,623 Stop it now! 238 00:16:19,974 --> 00:16:22,048 Ha, ha! If I know 239 00:16:22,371 --> 00:16:25,040 how to stop it! 240 00:16:28,468 --> 00:16:30,057 Turn off the brake! 241 00:16:30,357 --> 00:16:33,053 Turn off the brake! 242 00:16:33,353 --> 00:16:36,020 And you turn it off? 243 00:16:36,320 --> 00:16:38,100 If I know! 244 00:16:50,699 --> 00:16:52,675 What's that? What happened? 245 00:16:52,975 --> 00:16:55,173 Dunno on the car went! 246 00:16:55,473 --> 00:16:56,579 Follow me! 247 00:16:59,260 --> 00:17:02,087 Brothers! Open ye the gates soon! 248 00:17:02,387 --> 00:17:04,665 And then I'm in the yard Shattered! 249 00:17:57,112 --> 00:17:58,104 Come on! 250 00:18:27,964 --> 00:18:32,529 Oh-oh-oh! Burns, oh! 251 00:18:32,829 --> 00:18:34,839 Nothing, nothing! 252 00:18:35,139 --> 00:18:37,985 Poschiplet and stop! 253 00:18:38,285 --> 00:18:40,302 Oh-oh-oh! [Crying] 254 00:18:40,602 --> 00:18:43,465 Well, well. Be patient, be patient. 255 00:18:43,765 --> 00:18:46,276 By car ride love 256 00:18:46,576 --> 00:18:50,974 and suffer nemnozhno not love me! 257 00:18:51,274 --> 00:18:57,438 But you said that we must learn, and you went! 258 00:19:20,253 --> 00:19:24,466 Well, sit down. Sit and breathe the air here. 259 00:19:24,766 --> 00:19:28,487 And do not think to get up! 260 00:19:28,787 --> 00:19:30,296 [Crying] [Dog barks] 261 00:19:30,596 --> 00:19:32,211 What are you barking at me? 262 00:19:32,511 --> 00:19:35,269 Fool! Do not know? [Dog barks] 263 00:19:35,569 --> 00:19:38,028 I'm the same - Dunno! 264 00:19:38,328 --> 00:19:41,614 Seen what I've done here? 265 00:19:41,914 --> 00:19:43,744 This is all my work. 266 00:19:44,044 --> 00:19:47,263 Well, nothing, but now I'm a scientist! 267 00:19:47,563 --> 00:19:51,535 Now I know that each case need to study. 268 00:19:51,835 --> 00:19:52,834 Now, brother!