1 00:00:01,043 --> 00:00:06,077 Pokud se díváte na televizi, sedněte si dál a nechte rožnutá světla. 2 00:00:06,077 --> 00:00:10,044 Ach! Hamburgr se steakem! 3 00:00:10,044 --> 00:00:12,071 Co je ta správná věc? 4 00:00:12,071 --> 00:00:20,012 Pokud to berou věci správnou cestou,tak Safety je dobro a Risky zlo. 5 00:00:20,012 --> 00:00:25,062 Ale pravdou je,že ony jenom následují své vlastní cíle. 6 00:00:25,062 --> 00:00:31,026 Jediný,kdo může posoudit jejich akce, je ten,kdo dokáže oddělit zlo a dobro. 7 00:00:31,026 --> 00:00:44,011 Jinými slovy je to člověk. 8 00:00:44,011 --> 00:00:54,055 Zahrada plná tajemství 9 00:00:54,055 --> 00:01:00,076 To je výborné! Jsi velmi dobrá kuchařka,Suzuko. 10 00:01:00,076 --> 00:01:04,003 Jsem tak ráda! Pokud chceš, můžeš si vzít i to moje, 11 00:01:04,003 --> 00:01:07,016 Skvělé,díky! 12 00:01:07,016 --> 00:01:08,005 Hm? 13 00:01:08,005 --> 00:01:10,067 Chceš také můj,že? 14 00:01:10,067 --> 00:01:12,005 Tak trochu. 15 00:01:12,005 --> 00:01:14,057 Opravdu jste mě dnes zachránily. 16 00:01:14,057 --> 00:01:17,067 Od toho jsou přátelé. 17 00:01:17,067 --> 00:01:20,024 Myslím,že bych měla poděkovat svojí mámě. 18 00:01:20,024 --> 00:01:23,051 Pokud by nezaspala,nemohla bych mít takové hody. 19 00:01:23,051 --> 00:01:25,085 Moe,můžeš mít i tohle. 20 00:01:25,085 --> 00:01:27,085 Díky. 21 00:01:27,085 --> 00:01:31,085 Ta Moe! Jak může ona dostávat něco dobrého! 22 00:01:31,085 --> 00:01:34,029 Kruci! 23 00:01:34,029 --> 00:01:36,036 Neumíš vařit? 24 00:01:36,036 --> 00:01:39,019 Jedině tak smažená vajíčka. To je všecko. 25 00:01:39,019 --> 00:01:50,001 Jinými slovy,už nic víc,že? 26 00:01:50,001 --> 00:01:52,021 Je to trochu chladno,že? 27 00:01:52,021 --> 00:01:55,031 Je. 28 00:01:55,031 --> 00:01:58,065 Každopádně obvykle jíte venku? 29 00:01:58,065 --> 00:02:04,089 Mně je obvykle teplo. 30 00:02:04,089 --> 00:02:09,056 A odsud můžeme vidět oceán. 31 00:02:09,056 --> 00:02:11,073 Proto jsem venku. 32 00:02:11,073 --> 00:02:13,073 Musí být těžké být kamarády. 33 00:02:13,073 --> 00:02:15,073 Eh? Co? 34 00:02:15,073 --> 00:02:18,073 Nic. Mluvili jsme jenom o jiné třídě. 35 00:02:18,073 --> 00:02:20,004 Ah,správně. 36 00:02:20,004 --> 00:02:25,064 Další je angličtina,že? 37 00:02:25,064 --> 00:02:27,094 Nejsem dobrá v angličtině. 38 00:02:27,094 --> 00:02:32,091 "Muž nebo válka" a "smrt" jsou těžká slova k vyslovení. 39 00:02:32,091 --> 00:02:35,052 "Smrt?" To je francoužština! 40 00:02:35,052 --> 00:02:37,059 Děláš si legraci! 41 00:02:37,059 --> 00:02:45,059 Je to tak! 42 00:02:45,059 --> 00:02:51,033 No,nemůžu si pomoct. Měla jsem pouhých 57 % na test. 43 00:02:51,033 --> 00:02:55,034 Slyšela jsem od Megumi,že ty jsi dostala 99%. 44 00:02:55,034 --> 00:02:58,094 No,jo. 45 00:02:58,094 --> 00:03:01,061 Některé otázky byly z kapitol,které jsme ještě nedělali. 46 00:03:01,061 --> 00:03:04,078 Já jsem se pouze učila dopředu. 47 00:03:04,078 --> 00:03:07,055 Pojďme si vyměnit hlavu! 48 00:03:07,055 --> 00:03:09,062 Ts! Ts! 49 00:03:09,062 --> 00:03:12,005 No,Suzuko si vedla lépe! 50 00:03:12,005 --> 00:03:13,082 Správně,Suzuko? 51 00:03:13,082 --> 00:03:17,003 Ne.. 52 00:03:17,003 --> 00:03:21,003 Dostala jsi 100%? 53 00:03:21,003 --> 00:03:24,037 Byla to jenom štastná náhoda. 54 00:03:24,037 --> 00:03:26,013 Vy jste mi tedy pár! 55 00:03:26,013 --> 00:03:27,097 Musím jít domů. 56 00:03:27,097 --> 00:03:30,081 Vážně to byla pouze štastná náhoda! 57 00:03:30,081 --> 00:03:35,031 Udělala jsem chybu a potřebuju si ještě prostudovat další kapitoly. 58 00:03:35,031 --> 00:03:38,041 Jinak jsem byla překvapená. 59 00:03:38,041 --> 00:03:42,002 Bože! Co s ní máme jenom dělat? 60 00:03:42,002 --> 00:03:43,082 Měla by vědět,co provedla! 61 00:03:43,082 --> 00:03:45,015 Nikdy! 62 00:03:45,015 --> 00:03:47,099 Jenom jsme si dělaly legraci. 63 00:03:47,099 --> 00:03:50,059 Jak to můžeš brát vážně? Že? 64 00:03:50,059 --> 00:03:52,099 Ale.. 65 00:03:52,099 --> 00:03:53,006 Cítím tady zlé vlny.. 66 00:03:53,006 --> 00:03:56,000 Och! Dezert! 67 00:03:56,000 --> 00:03:57,005 Co je to? 68 00:03:57,005 --> 00:03:57,067 To je kibidango. 69 00:03:57,067 --> 00:03:58,087 Já mám hlad! 70 00:03:58,087 --> 00:04:01,027 Kibidango? 71 00:04:01,027 --> 00:04:05,057 Myslela jsem že to má být takoyaki,ale.. 72 00:04:05,057 --> 00:04:09,068 Jaké to je? 73 00:04:09,068 --> 00:04:11,001 Jsem tak ráda! 74 00:04:11,001 --> 00:04:15,068 Když o tom přemýšlím,tak to curry,které jsme vařili, bylo tvoje,že? 75 00:04:15,068 --> 00:04:18,009 Bylo. 76 00:04:18,009 --> 00:04:22,076 Ty umíš vařit. Jsi chytrá a nejen to.. 77 00:04:22,076 --> 00:04:24,053 Hm? 78 00:04:24,053 --> 00:04:27,007 Ona musela být nejméně v 86! 79 00:04:27,007 --> 00:04:32,003 Ne,je v 88-E! 80 00:04:32,003 --> 00:04:34,054 Hej! 81 00:04:34,054 --> 00:04:37,057 Co bychom s tím měli dělat? 82 00:04:37,057 --> 00:04:40,071 Provokovat jí! 83 00:04:40,071 --> 00:04:42,071 Tak to není! 84 00:04:42,071 --> 00:04:46,031 Nikdy jsem s nikým nebyla na rande. 85 00:04:46,031 --> 00:04:51,012 Kotone je mnohem populárnější,než já a Moe má kluka. 86 00:04:51,012 --> 00:04:53,092 Ty? 87 00:04:53,092 --> 00:05:00,033 Tak trochu. 88 00:05:00,033 --> 00:05:03,009 Ach, no.. 89 00:05:03,009 --> 00:05:07,009 Moe se červená! 90 00:05:07,009 --> 00:05:11,097 Jeho jméno je Yuya a je na základní škole! A vypadá dost dobře! 91 00:05:11,097 --> 00:05:14,088 Ty jedna! 92 00:05:14,088 --> 00:05:16,041 To je pravda.. 93 00:05:16,041 --> 00:05:21,028 Hej,nech mě být! Nech mě ty ošklivá čarodějnice! 94 00:05:21,028 --> 00:05:22,008 Ticho! 95 00:05:22,008 --> 00:05:26,092 Hm? 96 00:05:26,092 --> 00:05:29,009 Je něco špatně? 97 00:05:29,009 --> 00:05:30,086 Říkám "Ticho!" 98 00:05:30,086 --> 00:05:36,023 Myslela jsem,až je tu až moc velký hluk. 99 00:05:36,023 --> 00:05:37,005 Vážně? 100 00:05:37,005 --> 00:05:39,043 Musím slyšet věci. 101 00:05:39,043 --> 00:05:44,011 Umírám! Přišla si pro mě smrt! 102 00:05:44,011 --> 00:05:49,018 Já vím! Pokud byste chtěli,tak vám ráda představím Yuyovi spolužáky! 103 00:05:49,018 --> 00:05:52,018 Je tam spoustu hezkých kluků! 104 00:05:52,018 --> 00:05:57,045 Díky,ale školáci ze základky jsou.. 105 00:05:57,045 --> 00:05:58,099 Co? 106 00:05:58,099 --> 00:06:02,029 Kotone má přítele. 107 00:06:02,029 --> 00:06:04,013 Ty ne? 108 00:06:04,013 --> 00:06:06,008 Tak to není! 109 00:06:06,008 --> 00:06:18,007 Jenom spolu chodíme ze školy! 110 00:06:18,007 --> 00:06:20,048 Jsou spolu už dva roky. 111 00:06:20,048 --> 00:06:25,041 Vím,že Kotone je vážná. 112 00:06:25,041 --> 00:06:27,032 Lháři..lháři.. 113 00:06:27,032 --> 00:06:30,075 Wow! Nevěděla jsem,že někoho máš. 114 00:06:30,075 --> 00:06:33,082 Myslím,ež to bylo jasné. 115 00:06:33,082 --> 00:06:36,072 Správně. On je na třední.. 116 00:06:36,072 --> 00:06:38,033 Ticho! 117 00:06:38,033 --> 00:06:40,007 A vypadá dobře. 118 00:06:40,007 --> 00:06:43,043 Hraje ve stolním tenisovém klubu. 119 00:06:43,043 --> 00:06:48,017 Ticho! 120 00:06:48,017 --> 00:06:53,058 Kotone? 121 00:06:53,058 --> 00:06:57,028 Omlouvám. To nic. 122 00:06:57,028 --> 00:07:03,092 To není nic! 123 00:07:03,092 --> 00:07:13,019 Kdo je to? 124 00:07:13,019 --> 00:07:16,013 Risky! 125 00:07:16,013 --> 00:07:20,008 Konečně jsem naplnila svůj žaludek a můžu se dát do akce! 126 00:07:20,008 --> 00:07:23,097 Nemůžeš se chovat cool! Jsi pryč hned! 127 00:07:23,097 --> 00:07:26,037 Hej,Moe? 128 00:07:26,037 --> 00:07:29,094 Co je to? 129 00:07:29,094 --> 00:07:32,055 Vídíě to? 130 00:07:32,055 --> 00:07:32,055 Uh-huh... 131 00:07:32,055 --> 00:07:39,055 Uh-huh... 132 00:07:39,055 --> 00:07:48,006 Když se všechny věci zdají beznadějně 133 00:07:48,006 --> 00:07:56,091 a tobě se chce plakat tu noc 134 00:07:56,091 --> 00:08:03,091 Slova jsou tak triviální, 135 00:08:03,091 --> 00:08:10,035 Když je dám dohromady, 136 00:08:10,035 --> 00:08:21,043 Můžu to někomu dlouze říct. 137 00:08:21,043 --> 00:08:28,034 Plameny jsou podníceny 138 00:08:28,034 --> 00:08:34,044 v mém těle. 139 00:08:34,044 --> 00:08:42,022 Konečně,můžu ukázat svou jemnou stránku. 140 00:08:42,022 --> 00:08:48,076 Zavři své uslzené oči. 141 00:08:48,076 --> 00:08:52,029 Vzpomínám. 142 00:08:52,029 --> 00:08:55,007 Jak jsi mě objal 143 00:08:55,007 --> 00:09:09,002 a jak tvůj úsměv se rozzářil na nebi. 144 00:09:09,002 --> 00:09:09,098 Příště: 145 00:09:09,098 --> 00:09:15,092 Moeniny kamarádky Suzuko a Kotone spolu dobře vycházejí 146 00:09:15,092 --> 00:09:18,066 ale přijde čas,kdy se objeví problémy. 147 00:09:18,066 --> 00:09:21,012 Začněme od toho "Nenávidím tě" 148 00:09:21,012 --> 99:59:59,999 Těší mě,zlato