1 00:00:04,421 --> 00:00:06,690 Dámy a páni 2 00:00:06,690 --> 00:00:08,930 svet je omnoho väčší a zvláštnejší 3 00:00:08,930 --> 00:00:11,062 ako ste boli vedení veriť 4 00:00:11,062 --> 00:00:14,126 v vašich každodenných životoch sú mimoriadne veci 5 00:00:14,126 --> 00:00:17,590 v známych tieňoch sú skryté poklady 6 00:00:17,590 --> 00:00:19,424 boli ste držaný pod štítom 7 00:00:19,424 --> 00:00:21,906 krytý pred nebezpečným a neskrotným svetom 8 00:00:21,906 --> 00:00:23,238 skutočnosti 9 00:00:23,238 --> 00:00:25,375 podali sme vám to všetko na tacke 10 00:00:25,375 --> 00:00:27,112 zabalené a čisté 11 00:00:27,112 --> 00:00:29,383 mdlo masovo produkované ozdôbky 12 00:00:29,383 --> 00:00:31,578 všadeprítomné korporatívne kaviarne 13 00:00:31,578 --> 00:00:32,423 nevyzývavé 14 00:00:32,423 --> 00:00:32,888 bez-mozgé 15 00:00:32,888 --> 00:00:33,400 auto-naladené 16 00:00:33,400 --> 00:00:34,143 prepracované 17 00:00:34,143 --> 00:00:34,733 médiá 18 00:00:34,733 --> 00:00:37,211 ktoré napĺňajú vaše obrazovky a vzdušné vlny 19 00:00:37,211 --> 00:00:39,846 anestézovali sme vás ako Huxleyho Sóma 20 00:00:39,846 --> 00:00:40,848 so všetkou arómou 21 00:00:40,848 --> 00:00:42,278 elegancie a kontroly 22 00:00:42,278 --> 00:00:44,535 zatiaľ čo nepokoj vašej anarchickej povahy 23 00:00:44,535 --> 00:00:46,701 bušil o vašu dušu 24 00:00:46,701 --> 00:00:48,214 nikdy nemôžme byť ako vy 25 00:00:48,214 --> 00:00:50,731 takže sme vás zredukovali do jednoduchosti 26 00:00:50,731 --> 00:00:53,108 no máte iskry božstva 27 00:00:53,108 --> 00:00:55,158 ste v manželstve s nekonečnom 28 00:00:55,158 --> 00:00:57,442 donútili sme vás báť sa vašich nedokonalostí, no 29 00:00:57,442 --> 00:01:00,207 v skutočnosti sú diamantom vášho bytia 30 00:01:00,207 --> 00:01:03,787 a stále budú ponúkať nepredstaviteľné variácie 31 00:01:03,787 --> 00:01:06,090 zabudli ste ako snívať, pretože sme 32 00:01:06,111 --> 00:01:08,481 to vyňali z vášho jazyka 33 00:01:08,483 --> 00:01:10,987 no vo vašom vnútri sú veci ktoré sú tajuplné 34 00:01:10,987 --> 00:01:11,631 a čarovné 35 00:01:11,631 --> 00:01:13,826 a nemožné vysvetliť 36 00:01:13,826 --> 00:01:16,409 a ak čokoľvek nemôže byť racionálne vysvetlené 37 00:01:16,409 --> 00:01:18,739 potom naše mašiny nebudú kalkulovať 38 00:01:18,739 --> 00:01:20,862 ste sledovaný, moji priatelia 39 00:01:20,862 --> 00:01:22,878 ste zdanený dobytok 40 00:01:22,878 --> 00:01:25,066 ste číslami na našich obrazovkách 41 00:01:25,066 --> 00:01:26,640 a nehľadáte nič viac ako 42 00:01:26,640 --> 00:01:29,200 mierumilovnú parádu obrázkov na obrazovkách 43 00:01:29,200 --> 00:01:32,420 pokojnú melódiu korporátnej uspávanky 44 00:01:32,420 --> 00:01:34,251 toto je pozvanie 45 00:01:34,251 --> 00:01:36,328 zložte svoje noviny 46 00:01:36,328 --> 00:01:38,098 vypnite svoje telky 47 00:01:38,098 --> 00:01:41,328 pretože tu prebieha vojna o vaše mysle 48 00:01:41,328 --> 00:01:43,288 a začínate sa cítiť vydesený 49 00:01:43,288 --> 00:01:46,273 začínate zabúdať aký slobodný a mocný 50 00:01:46,273 --> 00:01:47,507 v skutočnosti ste 51 00:01:47,507 --> 00:01:49,799 hlboko vo vás je burácajúci oheň 52 00:01:49,799 --> 00:01:52,979 ktorý nieje schladený pohodlím alebo skrotený strachom 53 00:01:52,979 --> 00:01:55,212 oheň ktorý horí vo všetkých veciach 54 00:01:55,212 --> 00:01:57,507 oheň ktorý vyťahuje vašich bližných 55 00:01:57,507 --> 00:01:59,378 von zo stagnujúcich vôd 56 00:01:59,378 --> 00:02:01,028 a znovu-imaginuje váš svet 57 00:02:01,028 --> 00:02:02,804 bez vodcu alebo stanice 58 00:02:02,804 --> 00:02:05,217 bez dotácií bohatých nadácií 59 00:02:05,217 --> 00:02:07,251 svet ktorý sa neskladá z atómov 60 00:02:07,251 --> 00:02:08,571 ale z príbehov 61 00:02:08,571 --> 00:02:10,801 svet ktorý mení podobu s každým prechádzajúcim 62 00:02:10,801 --> 00:02:11,710 denným snom 63 00:02:11,710 --> 00:02:12,377 ktorý zasahuje 64 00:02:12,377 --> 00:02:13,893 do vašich denných rutín 65 00:02:13,893 --> 00:02:16,376 a narkotické momenty kreatívného blaha 66 00:02:16,376 --> 00:02:17,824 bizardné motýliky v bruchu 67 00:02:17,824 --> 00:02:19,773 s milovníkmi ktorých bozkávate 68 00:02:19,773 --> 00:02:21,747 komplexné štrukúry ktoré docielite 69 00:02:21,747 --> 00:02:23,250 a nekonečné noci 70 00:02:23,250 --> 00:02:25,497 padajúce hviezdy vo vašich očiach 71 00:02:25,497 --> 00:02:28,114 koľaje svetla v našich kolektívnych snoch 72 00:02:28,114 --> 00:02:31,043 cit vo vašich vyhodených strojoch 73 00:02:31,043 --> 00:02:33,579 všetko na tomto svete je intoxikujúce 74 00:02:33,579 --> 00:02:36,179 všetko neustále horí 75 00:02:36,179 --> 00:02:38,366 a vy ste viazaný len limitmi 76 00:02:38,366 --> 00:02:39,847 vašej fantázie 77 00:02:39,847 --> 00:02:42,650 všetko ostatné bude nasledovať 78 00:02:42,650 --> 00:02:44,631 svet bude nasledovať 79 00:02:44,631 --> 00:02:46,257 ako na nebi 80 00:02:46,257 --> 00:02:47,874 tak aj na zemi 81 00:02:47,874 --> 00:02:50,069 nový raj 82 00:02:50,069 --> 00:03:04,901 a nová zem