0:00:03.204,0:00:11.749 Gianna Jessen, přežila potrat 0:00:12.761,0:00:17.531 8. září 2008, Queen´s Hall, Melbourne - Austrálie 0:00:21.339,0:00:27.957 Byla jsem adoptovaná, mým biologickým rodičům bylo 17 let. 0:00:27.957,0:00:34.319 V 7,5. měsíci se moje biologická matka rozhodla jít na potrat k Planned Parenthood (Plánované rodičovství), 0:00:34.319,0:00:37.570 největší světové potratové instituci, 0:00:37.570,0:00:41.909 a poradili jí, aby podstoupila chemický potrat. 0:00:41.909,0:00:46.324 To je procedura, kdy je do dělohy matky vstříknut solný roztok, 0:00:46.324,0:00:50.480 dítě roztok polkne a je spáleno zevnitř i zvenčí. 0:00:50.480,0:00:54.729 Nakonec matka během 24 hodin porodí mrtvé dítě. 0:00:54.729,0:01:01.463 Avšak já jsem, ke všeobecnému úžasu, nepřišla na svět mrtvá, 0:01:01.463,0:01:03.089 ale živá. 0:01:03.089,0:01:08.478 6. dubna 1977 v Los Angelské potratové klinice. 0:01:10.124,0:01:15.558 A nejúžasnější na tom je to přesné načasování mého příchodu na svět. 0:01:15.558,0:01:20.109 Doktor provádějící potrat nebyl již při mém porodu ve službě, 0:01:20.109,0:01:26.471 takže neměl příležitost dokončit, co zamýšlel s mým životem, 0:01:26.471,0:01:28.178 tedy mou smrt. 0:01:28.962,0:01:32.973 Vím, že jsem ve vládní budově, což je vážně milé, 0:01:32.973,0:01:37.036 a já miluji vaši zemi stejně jako svoji vlastní, 0:01:37.036,0:01:43.352 ale vím, že v čase, ve kterém žijeme, není VŮBEC politicky korektní 0:01:43.352,0:01:48.042 vyslovovat jméno Ježíš Kristus na takových místech, 0:01:48.042,0:01:51.224 vnášet ho do takovýchto setkání, 0:01:51.224,0:01:59.118 protože jeho Jméno dokáže být pro mnoho lidí velmi nepohodlné. 0:01:59.118,0:02:04.691 Ale já jsem nepřežila proto, abych lidem přinášela pohodlí. 0:02:04.691,0:02:09.057 Přežila jsem, abych čeřila vody. 0:02:09.057,0:02:13.148 A moc mě to baví. 0:02:16.440,0:02:22.269 Takže, jak jsem již řekla, narodila jsem se po 18ti hodinách. 0:02:22.269,0:02:27.098 Měla jsem být slepá, spálená, mrtvá. 0:02:27.098,0:02:29.224 A přesto nejsem. 0:02:30.024,0:02:32.973 Víte, největší zadostiučinění bylo, 0:02:32.973,0:02:39.556 že ten doktor, provádějící potraty, musel podepsat můj rodný list. 0:02:41.448,0:02:44.049 Takže vím, kdo to byl. 0:02:44.049,0:02:49.134 A pro všechny skeptiky, tohle se píše v mém rodném listu: 0:02:49.134,0:02:52.583 "Narozena během chemického potratu." 0:02:53.291,0:02:58.143 Ha! Nevyhráli! 0:02:58.143,0:03:03.460 Trochu jsem pátrala ohledně doktora, který prováděl můj potrat, 0:03:05.922,0:03:11.983 a jeho klinika je částí nějvětšího řetězce nemocnic v USA, 0:03:11.983,0:03:18.786 který vydělává 70 milionů dolarů ročně. 0:03:18.786,0:03:25.218 Před několika lety jsem četla jeho citát, říká: 0:03:25.218,0:03:33.856 "Potratil jsem více než milion dětí a považuji to za svoji vášeň." 0:03:33.856,0:03:39.870 Tohle všechno vám říkám, dámy a pánové, 0:03:39.870,0:03:42.901 protože jsme v neobvyklém boji, 0:03:42.901,0:03:46.302 ať už si to uvědomujeme, nebo ne. 0:03:46.302,0:03:50.969 V boji mezi životem a smrtí. 0:03:50.969,0:03:57.656 Na jaké straně jste? 0:03:57.656,0:04:01.418 Takže sestra zavolala pohotovost a převezli mne do nemocnice, 0:04:01.418,0:04:08.871 což je naprostý zázrak, protože tehdy, a poté až do roku 2002, byla praxe taková, 0:04:08.871,0:04:15.907 že přeživší oběť potratu byla zabita uškrcením, udušením, 0:04:15.907,0:04:21.480 neposkytnutím péče nebo jednoduše vyhozením. 0:04:25.218,0:04:30.721 Ale pátého srpna 2002 můj neobyčejný prezident Bush, 0:04:30.721,0:04:35.691 podepsal zákon o ochraně živě narozených dětí, 0:04:35.691,0:04:41.403 aby se nic takového už nemohlo stát. 0:04:41.403,0:04:48.647 Víte, život není hra, tím myslím... 0:04:49.309,0:04:55.079 doufám, že budu nenáviděná ve chvíli své smrti, 0:04:55.079,0:04:59.886 abych mohla poznat Boží milost, 0:04:59.886,0:05:02.115 pochopit, jaké to je, být nenáviděný, 0:05:02.115,0:05:06.132 protože Ježíš byl nenáviděný. 0:05:06.132,0:05:08.361 A ne, že bych se těšila, až budu nenáviděná, 0:05:08.361,0:05:12.169 ale, jak jsem pochopila během své cesty, [br]já už jsem nenáviděná, 0:05:12.169,0:05:16.262 protože kážu život. 0:05:18.508,0:05:20.505 Říkám: Nedostali jste mě! 0:05:20.505,0:05:26.287 Tichý holokaust nade mnou nevyhrál! 0:05:26.287,0:05:31.256 A moje poslání, dámy a pánové, [br]spolu s mnohým dalším, je tohle: 0:05:33.533,0:05:37.381 Vzbudit diskuzi o životě, 0:05:37.381,0:05:40.706 které se vyhýbáme a odkládáme ji, 0:05:40.706,0:05:42.558 a říct, že je to problém. 0:05:42.558,0:05:44.932 Že zapírámé své city, 0:05:44.932,0:05:47.971 a zatvrzujeme se. 0:05:49.971,0:05:52.827 Vážně tohle chcete? 0:05:52.827,0:05:57.146 Kolik toho hodláte přijmout,[br]co všechno jste ochotni riskovat, 0:05:57.146,0:06:01.140 abyste mluvili pravdu v lásce a milosrdenství, 0:06:01.140,0:06:07.000 a povstali a alespoň promluvili a byli ochotni být nenáviděni? 0:06:08.477,0:06:14.221 Anebo, když skončí den, 0:06:14.221,0:06:16.135 myslíte jen na sebe? 0:06:18.165,0:06:25.789 A tak, jsem byla po tom všem umístěna do pohotovostního dětského domova, 0:06:25.789,0:06:28.390 kde jsem se jim zrovna moc nezamlouvala. 0:06:28.390,0:06:35.111 A abych pravdu řekla, nechápu, [br]jaktože si mě hned od začátku nezamilovali. 0:06:35.111,0:06:38.269 Co s nimi je? 0:06:38.269,0:06:41.427 Ale nezamilovali. 0:06:41.427,0:06:45.962 Víte, byla jsem již od početí nenáviděná. 0:06:48.439,0:06:50.389 Mnoha lidmi. 0:06:50.389,0:06:56.148 A také mnoha lidmi milována,[br]a především - Bohem. 0:06:56.148,0:06:58.725 Jsem jeho holčička. 0:06:58.725,0:07:00.931 Radši si moc nedovolujte na Boží dceru. 0:07:00.931,0:07:02.603 Na čele mám nápis, který říká: 0:07:02.603,0:07:07.426 "Doporučuju vám, abyste na mne byli milí, [br]protože můj táta je vládce světa." 0:07:09.964,0:07:12.423 Takže poté, co jsem byla umístěna do dočasného domova, 0:07:12.423,0:07:16.489 jsem byla poslána do jiného. 0:07:16.489,0:07:20.018 Do nádherného domova, Pennyina domu. 0:07:20.018,0:07:23.455 Říkala, že tehdy mi bylo 17 měsíců, 0:07:23.455,0:07:25.591 vážila jsem 14 kilo, bezmocná hmota, 0:07:25.591,0:07:30.769 a bylo mi diagnostikováno poškození mozku, [br]které považuji za požehnání, 0:07:30.769,0:07:38.571 způsobené nedostatkem kyslíku během mého boje o život. 0:07:38.571,0:07:46.001 A jsem teď nucena říct: 0:07:46.001,0:07:49.786 jestli se potrat týká jen práv žen, dámy a pánové, 0:07:49.786,0:07:52.007 jaké právo jsem tehdy měla já? 0:07:52.007,0:07:55.847 Nestála tam žádná radikální feministka, 0:07:55.847,0:07:59.446 která by vykřikovala, že má práva [br]byla ten den porušována, 0:07:59.446,0:08:06.644 ve skutečnosti byl můj život ten den odstraněn[br]ve jménu práva žen 0:08:06.644,0:08:12.983 A dámy a pánové, já bych neměla poranění mozku, 0:08:12.983,0:08:14.957 kdybych nepřežila. 0:08:14.957,0:08:20.042 Proto, když slyším ty strašlivé a nechutné úvahy: 0:08:20.042,0:08:27.333 'Že je třeba dělat potraty, protože se může stát, [br]že děti budou zmrzačené. ' 0:08:27.333,0:08:34.252 Ach... hrůza naplňuje mé srdce! 0:08:34.252,0:08:36.087 Dámy a pánové, jsou věci, 0:08:36.087,0:08:41.172 které se můžete naučit pouze [br]od těch nejslabších z nás! 0:08:41.172,0:08:44.864 A jestli utratíte jejich životy, [br]budete to vy, kdo skutečně utrpí ztrátu. 0:08:44.864,0:08:51.714 Pán se o ně postará,[br]ale vy budete trpět na vždycky. 0:08:51.714,0:08:55.057 A jaká arogance, jaká bezohledná arogance, 0:08:55.057,0:09:01.373 je obsažena v oné myšlence, [br]tak dlouho zastávané v tomto našem světě: 0:09:01.373,0:09:05.019 "Že silnější má vládnout slabšímu, 0:09:05.019,0:09:08.571 a určovat, kdo může žít a kdo zemře" 0:09:08.571,0:09:10.406 Jaká arogance... 0:09:10.406,0:09:17.558 Což nevidíte, že svou vůlí nemůžete změnit [br]ani tep vlastního srdce? 0:09:17.558,0:09:21.319 Což nevidíte, že všechna ta moc, [br]kterou myslíte že máte, 0:09:21.319,0:09:23.270 vám ve skutečnosti vůbec nenáleží? 0:09:23.270,0:09:28.192 Je to Boží milosrdenství, které vás zachovává, 0:09:28.192,0:09:37.109 i tehdy, když ho nenávidíte. 0:09:37.109,0:09:39.202 Lidé říkali mé drahé Penny: 0:09:39.202,0:09:42.589 "Z Gianny nikdy nic nebude." 0:09:42.589,0:09:46.211 To je vždycky velmi povzbudivé! 0:09:46.211,0:09:48.430 Ona se rozhodla si jich nevšímat. 0:09:48.430,0:09:50.875 Začala se mnou třikrát denně pracovat, 0:09:50.875,0:09:52.733 a tak postupem času jsem byla schopna udržet hlavu, 0:09:52.733,0:09:55.313 i když říkali, že to nidky nedokážu... 0:09:55.313,0:09:57.171 Abych to zkrátila: 0:09:57.171,0:10:01.652 Ve tři a půl letech jsem byla schopna chodit [br]- za pomoci chodítka a mých učitelů 0:10:01.652,0:10:05.994 A teď tady stojím na nohou,[br]a snad trošičku kulhám, 0:10:05.994,0:10:10.778 bez pomoci chodítka a učitelů. 0:10:10.778,0:10:16.165 Někdy elegantně upadnu, [br]a někdy i velmi neelegantně, 0:10:16.165,0:10:19.090 to záleží na situaci, 0:10:19.090,0:10:22.829 ale jsem přesvědčena, [br]že to všehno je pro slávu Boží. 0:10:22.829,0:10:27.426 Víte, dámy a pánové, já jsem slabší, [br]než většina z vás tady, 0:10:27.426,0:10:30.445 ale tohle je moje řeč! 0:10:30.445,0:10:32.697 Je to malá cena za to, 0:10:32.697,0:10:36.005 abych mohla být pochodní ve světě,[br]jakou jsem, 0:10:36.005,0:10:39.756 a nabídnout naději. 0:10:39.756,0:10:43.611 Myslím, že kvůli neznalosti toho, jak věci fungují, 0:10:43.611,0:10:47.744 nám uniká, jak krásné může být utrpení! 0:10:47.744,0:10:50.112 Ne že bych ho vyhledávala dobrovolně, 0:10:50.112,0:10:56.358 ale když už přijde, zapomínáme,[br]že Bůh je pánem situace, 0:10:56.358,0:11:01.199 a ví, jak udělat ty nejubožejší věci krásnými. 0:11:09.199,0:11:12.914 Setkala jsem se s mou bilogickou mámou. 0:11:12.914,0:11:16.119 Odpustila jsem své biologické matce. 0:11:16.119,0:11:18.939 Jsem křesťanka. 0:11:21.662,0:11:23.851 Je to velmi zkažená žena. 0:11:23.851,0:11:26.578 Bylo to při jednom mém vystoupení před dvěma lety, 0:11:26.578,0:11:28.117 najednou vyskočila a řekla: 0:11:28.117,0:11:31.212 "Ahoj, já jsem tvoje matka." 0:11:31.212,0:11:34.323 Byl to velmi těžký den. 0:11:34.323,0:11:37.644 A zatímco jsem to všechno snášela 0:11:37.644,0:11:39.919 (možná si pomyslíte, že jsem blázen) 0:11:39.919,0:11:42.763 ale jak jsem tam tak seděla, přemýšlela jsem: 0:11:42.763,0:11:48.766 "Já ti nepatřím. Já patřím Kristu. 0:11:48.766,0:11:52.365 Jsem jeho holčička[br]a jeho princezna. 0:11:52.365,0:11:53.735 Takže cokoli řekneš, 0:11:53.735,0:11:57.659 ve své hořkosti, a ve svém hněvu, 0:11:57.659,0:12:01.537 se mne netýká, nemusím to nést, 0:12:01.537,0:12:04.718 a neponesu! 0:12:04.718,0:12:07.058 To jsem si říkala v duchu. 0:12:09.873,0:12:14.819 Tak dámy a pánové, nyní je to na vás! 0:12:14.819,0:12:19.718 Nyní bych chtěla mluvit přímo k mužům 0:12:19.718,0:12:22.641 a udělat něco, co se nedělá. 0:12:23.964,0:12:26.777 Muži! 0:12:26.777,0:12:31.491 Byli jste stvořeni pro velikost, 0:12:31.491,0:12:35.879 jste uděláni, abyste povstali a byli muži 0:12:35.879,0:12:39.335 jste tu od toho, abyste chránili ženy a děti, 0:12:39.335,0:12:41.194 a ne proto, abyste stáli stranou 0:12:41.194,0:12:42.973 a otočili se zády,[br]když víte, že se děje vražda, 0:12:42.973,0:12:47.443 a nic s tím neudělali. 0:12:47.443,0:12:49.490 Nejste tu od toho, abyste použili ženu, 0:12:49.490,0:12:53.284 a pak ji opustili. 0:12:53.961,0:12:56.266 Jste stvořeni, abyste byli laskaví 0:12:56.266,0:12:58.890 a velicí a milosrdní a silní 0:12:58.890,0:13:00.858 a za něčím si stáli. 0:13:00.858,0:13:02.791 Protože, muži, poslouchejte mě: 0:13:02.791,0:13:07.726 Jsem příliš unavená z toho, že dělám vaši práci! 0:13:09.280,0:13:11.661 Ženy! 0:13:11.661,0:13:14.308 Nebyly jste stvořeny, abyste byly zneužívány! 0:13:14.308,0:13:16.979 Nejste tu od toho, abyste tu trčely 0:13:16.979,0:13:23.848 a nebyly si vědomy své hodnoty. 0:13:23.848,0:13:26.257 Jste hodny toho, aby se za vás bojovalo. 0:13:26.257,0:13:28.031 Vždycky. 0:13:31.862,0:13:34.649 Toto je vaše chvíle: 0:13:34.649,0:13:37.551 Jakými lidmi chcete být? 0:13:37.551,0:13:39.827 Já věřím v neuvěřitelné. 0:13:39.827,0:13:43.681 Věřím vám, lidé, že povstanete a chopíte se příležitosti. 0:13:43.681,0:13:45.794 Politici, kteří mě posloucháte, 0:13:45.794,0:13:47.373 mluvím teď zvláště k mužům, 0:13:47.373,0:13:48.558 chci vám říct, 0:13:48.558,0:13:50.392 "Jste stvořeni pro velikost, 0:13:50.392,0:13:52.751 odložte stranou politikaření." 0:13:54.966,0:13:58.774 Vaším úkolem je chránit to, co je správné a dobré. 0:13:58.774,0:14:01.747 Tato rozohněná mladá dáma zde říká: 0:14:01.747,0:14:05.833 Nyní je čas! 0:14:05.833,0:14:10.756 Jakým druhem muže chcete být? 0:14:10.756,0:14:13.891 Mužem, který je posedlý svou vlastní slávou, 0:14:13.891,0:14:18.200 anebo mužem, který je posedlý slávou Boží? 0:14:23.800,0:14:30.539 Je na čase postavit se na své místo, Victoria! 0:14:30.539,0:14:33.140 Přišel čas. 0:14:33.140,0:14:35.926 Bůh vám pomůže. 0:14:35.926,0:14:38.109 Bůh bude s vámi. 0:14:38.109,0:14:43.148 Máte příležitost oslavit 0:14:43.148,0:14:49.928 a vzdát čest Bohu v roce 2008. 0:14:49.928,0:14:53.272 Chci skončit tímto: 0:14:53.272,0:14:56.406 Někdo z vás může být poněkud otrávený, 0:14:56.406,0:14:59.448 že pořád jen dokola mluvím o Bohu a o Ježíši. 0:14:59.448,0:15:04.464 Ale jak bych se, pro všechno na světě,[br]mohla procházet a pajdat po této zemi 0:15:04.464,0:15:07.413 a neodevzdat celé své srdce 0:15:07.413,0:15:15.261 a mysl a duši a sílu Kristu, který mi daroval život? 0:15:15.261,0:15:19.232 Takže pokud si myslíte, že jsem blázen, 0:15:19.232,0:15:25.431 je to jen další drahokam v mé koruně. 0:15:25.431,0:15:29.890 Veškerým úmyslem mého života 0:15:29.890,0:15:33.766 je způsobit, aby se Bůh usmál. 0:15:36.043,0:15:37.562 Doufám, že něco z tohoto 0:15:37.562,0:15:39.781 vám dávalo smysl. 0:15:39.781,0:15:43.380 Šlo to z hlubiny mého srdce. 0:15:43.380,0:15:46.508 Bůh vám žehnej a zachovej vás! 0:15:50.354,0:15:53.891 Pokud chcete něco udělat, pak: 0:15:53.891,0:15:57.673 http://www.prolife.cz/ 0:15:57.689,0:16:01.845 Hnutí Pro život ČR 0:16:01.845,0:16:09.823 Hnutí Pro život ČR[br]http://www.prolife.cz/