1
00:00:03,000 --> 00:00:04,170
El Arte ...
2
00:00:04,180 --> 00:00:05,530
...en cuestión
3
00:00:08,020 --> 00:00:10,940
Un esplendido tapiz otomano,
4
00:00:11,780 --> 00:00:13,780
dinero,
5
00:00:13,820 --> 00:00:16,660
oro finamente labrado
6
00:00:17,840 --> 00:00:20,440
Un cuadro de Hans Holbein
7
00:00:20,480 --> 00:00:23,860
¿El retrato de un joven del Renacimiento?
8
00:00:23,960 --> 00:00:25,640
¡Mejor aún!
9
00:00:26,040 --> 00:00:29,680
Este hombre parece que no quiere guardar ningún secreto para nosotros.
10
00:00:29,860 --> 00:00:31,420
Su nombre, "Georg Gisze",
11
00:00:31,420 --> 00:00:33,820
aparece varias veces en el cuadro:
12
00:00:33,820 --> 00:00:36,800
-debajo de su divisa personal:...
13
00:00:36,800 --> 00:00:39,580
..." *ninguna alegría sin congoja*"
14
00:00:39,580 --> 00:00:43,940
-en este fragmento de pergamino en la pared
15
00:00:43,940 --> 00:00:48,780
-o también, en la carta que detiene en sus manos.
16
00:00:50,500 --> 00:00:54,020
Sin embargo, ¡que contraste entre el alarde de sus riquezas
17
00:00:54,040 --> 00:00:57,380
y la mirada, molesta o suspicaz, que nos dirige
18
00:00:57,420 --> 00:01:02,060
como si fuéramos unos intrusos viniendo a violar su intimidad!
19
00:01:02,180 --> 00:01:08,120
Y que contraste aún entre el lujo de los objetos preciosamente labrados...
20
00:01:08,140 --> 00:01:10,880
...y el lado rudimentario de esta caja de madera...
21
00:01:10,880 --> 00:01:14,080
...que se ve demasiada pequeña para él.
22
00:01:14,080 --> 00:01:17,500
¿Que quería revelarnos Holbein de la personalidad de su modelo...
23
00:01:17,540 --> 00:01:20,960
...haciendo su retrato en medio de todas esas baratijas?
24
00:01:20,960 --> 00:01:24,000
¿Qué más nos podría ocultar Georg Gisze?
25
00:01:24,050 --> 00:01:26,800
Episodio 9: Holbein-
*El Mercader Georg Gisze*
*El Mundo en una caja*
26
00:01:28,300 --> 00:01:30,530
Parte 1.
*Nueva época, nuevos mercaderes*
27
00:01:31,860 --> 00:01:36,480
De entrada, lo que llama la atención , es la importancia dada a la correspondencia:
28
00:01:36,480 --> 00:01:38,180
no solamente Gisze está retratado,...
29
00:01:38,180 --> 00:01:40,560
...en el mero instante cuando abre una carta...
30
00:01:40,620 --> 00:01:43,600
...pero la mayoría de los objetos tienen algo que ver:
31
00:01:43,600 --> 00:01:46,260
-las cartas colgadas en la pared,
32
00:01:46,260 --> 00:01:52,200
-la ostentosa madeja del hilo que sirve para atarlas
33
00:01:52,200 --> 00:01:56,860
-o las tiras de pergamino con sellos, preparadas de antemano.
34
00:01:57,000 --> 00:01:59,660
Son tan importantes que Holbein no duda..
35
00:01:59,660 --> 00:02:02,660
...en tomar libertades con la anatomía del brazo...
36
00:02:02,660 --> 00:02:05,300
...para dejarlas más visibles.
37
00:02:06,080 --> 00:02:09,820
Además, las cartas son perfectamente legibles.
38
00:02:10,380 --> 00:02:16,080
Nos muestran que Gisze es un mercader establecido en Londres...
39
00:02:16,080 --> 00:02:19,000
...en comunicación constante no sólo con su familia...
40
00:02:19,000 --> 00:02:23,460
...sino también con otros mercaderes del norte de Europa.
41
00:02:24,100 --> 00:02:26,780
Sin embargo si el lienzo nos revela que Gisze es un mercader,
42
00:02:26,780 --> 00:02:29,120
¡imposible saber de que!
43
00:02:29,120 --> 00:02:32,220
Sólo estas enormes llaves nos recuerdan que debe de haber mercancías...
44
00:02:32,220 --> 00:02:36,080
..y algunos almacenes por abrir ...en algún sitio.
45
00:02:36,380 --> 00:02:42,420
En su lugar, Gisze nos presenta su colección de sellos oficiales:
46
00:02:42,420 --> 00:02:44,420
la sigla de uno de ellos está al revés
47
00:02:44,420 --> 00:02:48,680
con el fin de que se imprima al derecho sobre la cera de los sellos
48
00:02:48,680 --> 00:02:54,420
y otro sello, más grande, está al alcance de la mano, colgado de una preciosa esfera de ámbar.
49
00:02:55,520 --> 00:02:58,760
Añadidos a los extraños pictogramas en la parte inferior de las cartas
50
00:02:58,800 --> 00:03:01,860
...el cuadro entero está repleto de sellos.
51
00:03:01,940 --> 00:03:05,360
¿Por qué tanta obsesión por poner su firma?
52
00:03:06,380 --> 00:03:09,320
De hecho, Gisze no es uno de esos mercaderes antiguos...
53
00:03:09,340 --> 00:03:12,080
...que recorrían las ferias europeas para colocar sus mercancías.
54
00:03:13,260 --> 00:03:15,840
Tiene un establecimiento fijo en Londres,...
55
00:03:15,840 --> 00:03:19,780
...en el corazón del Steelyard, donde se agrupan los mercaderes alemanes.
56
00:03:19,780 --> 00:03:22,360
Él es el representante permanente de su familia,
57
00:03:22,360 --> 00:03:25,000
una de las más poderosas de Danzig...
58
00:03:25,000 --> 00:03:29,820
ciudad perteneciente a la *Liga hanseática* , una asociación de ciudades mercantiles
59
00:03:29,820 --> 00:03:32,660
que controla en aquel entonces el comercio mundial.
60
00:03:33,440 --> 00:03:37,080
Su fuerza: una organización muy estructurada del norte de Europa.
61
00:03:37,100 --> 00:03:39,380
Permite, por ejemplo, a Georg Gisze saber que
62
00:03:39,380 --> 00:03:44,620
las ciudades de la orilla del Báltico tienen excedentes de pescado barato...
63
00:03:44,620 --> 00:03:47,220
...en el momento en que Inglaterra trata alimentar todas estas bocas
64
00:03:47,220 --> 00:03:50,800
...que fabrican textiles
65
00:03:50,800 --> 00:03:54,120
...textiles que deben encontrar un mercado en el continente.
66
00:03:55,240 --> 00:03:57,940
El éxito de un mercader internacional como Gisze...
67
00:03:57,940 --> 00:04:02,120
...reside por lo tanto en su capacidad de tener acceso a información sobre la oferta y la demanda...
68
00:04:02,120 --> 00:04:05,080
...y establecer contratos con vendedores y compradores.
69
00:04:07,140 --> 00:04:10,280
Pero estos sellos están grabados con carácteres del alfabeto runico
70
00:04:10,280 --> 00:04:13,100
y supuestamente actúan como talismanes protectores,
71
00:04:13,740 --> 00:04:17,120
ya que su oficio lo pone en un equilibrio inestable en la rueda de la fortuna:
72
00:04:18,140 --> 00:04:19,560
su barco, al cual ve zarpar a lo lejos,
73
00:04:19,600 --> 00:04:22,140
le puede rendir beneficios substanciales...
74
00:04:22,180 --> 00:04:24,560
¡así como arrastrarlo a la ruina en su naufragio!
75
00:04:25,400 --> 00:04:27,500
Oficio que genera buenas utilidades...
76
00:04:27,520 --> 00:04:30,520
...pero que le obliga también a enfrentar riesgos.
77
00:04:33,060 --> 00:04:35,220
Por lo tanto, Gisze está orgulloso de mostrar en las paredes
78
00:04:35,240 --> 00:04:38,360
que dispone de información privilegiada.
79
00:04:38,360 --> 00:04:42,380
Pero al momento de ostentarlo de esta manera, se descubre ante nosotros:
80
00:04:42,380 --> 00:04:46,060
¿Será por esta razón la mirada suspicaz que nos dirige?
81
00:04:48,730 --> 00:04:51,130
Parte 2.
*El tiempo transcurre inexorablemente*
82
00:04:51,460 --> 00:04:54,460
Pero ¿a quién le dirige esa mirada?
83
00:04:54,460 --> 00:04:57,100
Algunos indicios nos ayudan a entender:
84
00:04:57,100 --> 00:04:59,440
puesto arriba, muy evidente,...
85
00:04:59,440 --> 00:05:03,120
este mensaje se dirige al espectador...
86
00:05:03,120 --> 00:05:07,100
...y precisa que esos ojos y esas mejillas son las de Georg Gisze
87
00:05:07,100 --> 00:05:09,700
tal como él era a los 34 años.
88
00:05:11,200 --> 00:05:13,320
34 años, ya es mucha edad para un hombre
89
00:05:13,360 --> 00:05:18,380
que sigue soltero, tal como lo exige el severo reglamento del Steelyard, .
90
00:05:18,800 --> 00:05:23,100
Y como lo indica este pequeño reloj ¡transcurre el tiempo!`
91
00:05:25,480 --> 00:05:29,100
A su lado, el ramo de flores no es un simple "toque decorativo".
92
00:05:29,160 --> 00:05:33,200
Contiene flores cuyo significado es preciso:
93
00:05:33,200 --> 00:05:39,420
-el hisopo protege de la peste y demuestra que el dueño cuida su salud
94
00:05:39,420 --> 00:05:42,560
-el clavel es símbolo de noviazgo,
95
00:05:42,560 --> 00:05:45,420
-y el romero de fidelidad.
96
00:05:46,000 --> 00:05:49,000
¿Estaba este retrato destinado a una futura esposa?
97
00:05:49,000 --> 00:05:53,820
Quizás: Gisze volvera a Danzig para casarse tres años más tarde
98
00:05:53,820 --> 00:05:57,120
y se puede pensar que ya tenía novia en la época del retrato.
99
00:05:57,660 --> 00:06:00,120
Además un estudio con rayos X reveló que Holbein...
100
00:06:00,140 --> 00:06:02,140
...había retocado su cuadro.
101
00:06:02,500 --> 00:06:03,460
Al principio...
102
00:06:03,460 --> 00:06:06,940
...la pared a la derecha, colmada con sus objetos, no existía...
103
00:06:06,940 --> 00:06:09,400
...y los ojos miraban en esa dirección,...
104
00:06:09,400 --> 00:06:12,280
...allí donde, desde las representaciones de Adán y Eva,...
105
00:06:12,280 --> 00:06:14,940
...se coloca siempre a la esposa.
106
00:06:15,860 --> 00:06:20,740
Todo parece indicar que el retrato se debía colocar a la izquierda de el de la novia,
107
00:06:20,740 --> 00:06:22,880
según una puesta en escena muy acostumbrada.
108
00:06:24,160 --> 00:06:27,160
Nunca se sabrá por qué Holbein tuvo que retocar su lienzo,
109
00:06:27,160 --> 00:06:32,540
pero lo hizo escogiendo deliberadamente encerrar a Gisze en un espacio reducido y sobrecargado.
110
00:06:33,320 --> 00:06:34,700
Es más extraño todavía,
111
00:06:34,700 --> 00:06:39,920
ya que los otros ocho retratos de mercaderes del Steelyard que hizo el pintor son bastante diferentes:
112
00:06:39,920 --> 00:06:42,520
-Hay mucho menos baratijas con Dirk Tybis,
113
00:06:42,520 --> 00:06:46,180
quien parece muy poco dispuesto a revelarnos cualquier aspecto de su personalidad.
114
00:06:47,040 --> 00:06:51,880
-Herman Wedigh nos mira de frente, envuelto en su gran abrigo.
115
00:06:52,660 --> 00:06:58,860
Tiene suficiente confianza en sí mismo para no necesitar comprobar su estatus por medio de cualquier símbolo.
116
00:06:58,980 --> 00:07:03,980
-En cuanto a Derich Born, muestra ostensiblemente la soberbia y la arrogancia de la juventud,
117
00:07:04,020 --> 00:07:07,280
mirandonos directamente a los ojos, recargado sobre un barandal
118
00:07:07,360 --> 00:07:09,860
en un entorno digno de un príncipe italiano.
119
00:07:10,960 --> 00:07:15,320
Ningún otro cuadro de la serie es tan grande, ni tan sobrecargado...
120
00:07:15,380 --> 00:07:18,420
... ni tan ¡farolero!
121
00:07:18,720 --> 00:07:23,200
¿Por qué Holbein se esfuerza tanto en "encandilarnos"?
122
00:07:25,130 --> 00:07:25,130
Parte 3.
*¡Eso no se lo llevarán al más allá!
123
00:07:28,620 --> 00:07:32,120
Se adelantó que el retrato de Gisze fue el primero de la serie:
124
00:07:32,120 --> 00:07:35,560
Holbein quisó lucirse con él ...
125
00:07:35,560 --> 00:07:37,620
...y ¡hacerse publicidad!
126
00:07:38,220 --> 00:07:39,720
Pero es insuficiente.
127
00:07:41,060 --> 00:07:44,180
La desgracia de su mecenas, Sir Thomas More,
128
00:07:44,180 --> 00:07:49,080
lo obliga a alejarse de la corte de Enrique Octavo en pos de una nueva clientela burguesa.
129
00:07:49,100 --> 00:07:52,380
Pero ¿cómo retratar individuos trabajando?
130
00:07:54,140 --> 00:07:55,540
Ya que, para retratarse...
131
00:07:55,540 --> 00:08:00,760
...un gentilhombre que, por definición, no trabaja, se contenta con mostrar sus guantes;
132
00:08:00,760 --> 00:08:06,120
un intelectual, sus libros;
133
00:08:06,120 --> 00:08:08,560
y un cientifico, sus instrumentos.
134
00:08:10,100 --> 00:08:13,940
En consecuencia, estos nuevos mercaderes internacionales recién enriquecidos
135
00:08:13,960 --> 00:08:20,040
sienten la necesidad de ser retratados con todo el aparejo que caracteriza su vida profesional.
136
00:08:20,100 --> 00:08:25,000
¡Hay que mostrar su éxito material sin ambigüedad!
137
00:08:25,040 --> 00:08:29,960
Esta ostentación de la riqueza conduce a un *problema delicado*,...
138
00:08:29,960 --> 00:08:33,660
...y el retrato de Holbein podría haberse considerado como un ejemplo...
139
00:08:33,700 --> 00:08:34,740
...¡a no seguir!
140
00:08:35,680 --> 00:08:38,720
En efecto, el rigorismo religioso de los mercaderes del Báltico
141
00:08:38,720 --> 00:08:41,480
no se lleva nada bien con la "ostentación".
142
00:08:41,520 --> 00:08:47,400
En la misma época, los protestantes están destruyendo las pinturas religiosas que juzgan blasfematorias,
143
00:08:47,440 --> 00:08:49,080
por ser demasiado lujosas.
144
00:08:50,480 --> 00:08:52,620
No sólo los mercaderes le piden a Holbein
145
00:08:52,620 --> 00:08:55,260
pintarlos en unos entornos menos ostentosos...
146
00:08:55,300 --> 00:08:58,940
pero cuando le encargan dos grandes frescos para el vestíbulo del Steelyard,
147
00:08:58,940 --> 00:09:01,340
será el triunfo de la abundancia...
148
00:09:01,340 --> 00:09:03,900
y también el de la pobreza.
149
00:09:04,940 --> 00:09:08,020
Y son aún y siempre los mercaderes y los banqueros
150
00:09:08,020 --> 00:09:09,840
que coleccionan o encargan imagenes
151
00:09:09,840 --> 00:09:11,600
cuyo objeto es su propia sátira:
152
00:09:12,100 --> 00:09:14,520
-Holbein subraya que, por más que se amara el dinero,...
153
00:09:14,520 --> 00:09:17,460
...¡siempre será la muerte la que se apoderará de él al último!
154
00:09:18,780 --> 00:09:20,960
-caricatura todavía más franca en este retrato...
155
00:09:20,980 --> 00:09:22,700
...donde el afán de las ganancias y la avaricia...
156
00:09:22,740 --> 00:09:28,320
...han definitivamente deformado las caras de esos dos banqueros puestos en ridículo;
157
00:09:29,760 --> 00:09:31,580
-y en este retrato de una pareja de mercaderes,...
158
00:09:31,580 --> 00:09:35,080
... a la esposa, la lectura de su libro de oración parece interesarle menos
159
00:09:35,080 --> 00:09:39,300
que las actividades materiales de su esposo.
160
00:09:40,140 --> 00:09:41,580
Pero, en este discreto reflejo,
161
00:09:41,580 --> 00:09:43,760
un hombre señalando un campanario afuera,
162
00:09:43,760 --> 00:09:46,920
recuerda que hay que preocuparse de su salvación en el más allá...
163
00:09:46,940 --> 00:09:51,260
...más que de esta balanza que pesa el oro.
164
00:09:52,920 --> 00:09:55,420
Se encuentra una parecida en casa de Gisze:
165
00:09:55,420 --> 00:09:58,180
si, en primer lugar, sirve para pesar los metales preciosos...
166
00:09:58,180 --> 00:10:03,240
...¿no evocará también la balanza del juicio final ante Dios?
167
00:10:04,420 --> 00:10:07,940
En este caso, el alma de Georg bien podría haber sido ya pesada
168
00:10:07,940 --> 00:10:13,300
ya que ¡uno de sus platillos está muy inclinado!
169
00:10:13,300 --> 00:10:17,340
A nosotros, nos toca interpretarlo como señal de buena...
170
00:10:17,340 --> 00:10:19,040
...o de mala fortuna,
171
00:10:19,040 --> 00:10:20,620
teniendo en mente
172
00:10:20,620 --> 00:10:23,720
que "*es más fácil a un camello pasar por el ojo de una aguja*
173
00:10:23,720 --> 00:10:25,900
*que a un hombre rico entrar al paraíso*"
174
00:10:27,800 --> 00:10:33,070
Próximo episodio: * Los segadores* de Brueghel.
La visión de un mercader sobre los campesinos.
175
00:10:33,070 --> 00:10:40,370
Más información en: www.canal-educatif.fr
176
00:10:40,370 --> 00:10:42,570
Escrito y realizado por:
177
00:10:42,570 --> 00:10:44,760
Producido por:
178
00:10:44,760 --> 00:10:46,930
Consejero cientifico:
179
00:10:46,930 --> 00:10:49,130
Financiamiento y apoyos públicos
180
00:10:49,130 --> 00:10:51,300
Voz off
181
00:10:51,300 --> 00:10:53,500
Montaje y videografismo
182
00:10:53,500 --> 00:10:55,670
Refuerzos post producción/ Grabación de sonido
183
00:10:55,670 --> 00:10:57,860
Selección de musica
184
00:10:57,860 --> 00:11:00,000
Música
185
00:11:00,000 --> 00:11:02,200
Agradecimientos- Subtítulos franceses: CED
186
00:11:02,200 --> 00:11:02,200
Una producción el CED