1 00:00:03,000 --> 00:00:04,170 El Arte ... 2 00:00:04,180 --> 00:00:05,530 ...en cuestión 3 00:00:08,020 --> 00:00:10,940 Un esplendido tapiz otomano, 4 00:00:11,780 --> 00:00:13,780 dinero, 5 00:00:13,820 --> 00:00:16,660 oro finamente labrado 6 00:00:17,840 --> 00:00:20,440 Un cuadro de Hans Holbein 7 00:00:20,480 --> 00:00:23,860 ¿El retrato de un joven del Renacimiento? 8 00:00:23,960 --> 00:00:25,640 ¡Mejor aún! 9 00:00:26,040 --> 00:00:29,680 Este hombre parece que no quiere guardar ningún secreto para nosotros. 10 00:00:29,860 --> 00:00:31,420 Su nombre, "Georg Gisze", 11 00:00:31,420 --> 00:00:33,820 aparece varias veces en el cuadro: 12 00:00:33,820 --> 00:00:36,800 -debajo de su divisa personal:... 13 00:00:36,800 --> 00:00:39,580 ..." *ninguna alegría sin congoja*" 14 00:00:39,580 --> 00:00:43,940 -en este fragmento de pergamino en la pared 15 00:00:43,940 --> 00:00:48,780 -o también, en la carta que detiene en sus manos. 16 00:00:50,500 --> 00:00:54,020 Sin embargo, ¡que contraste entre el alarde de sus riquezas 17 00:00:54,040 --> 00:00:57,380 y la mirada, molesta o suspicaz, que nos dirige 18 00:00:57,420 --> 00:01:02,060 como si fuéramos unos intrusos viniendo a violar su intimidad! 19 00:01:02,180 --> 00:01:08,120 Y que contraste aún entre el lujo de los objetos preciosamente labrados... 20 00:01:08,140 --> 00:01:10,880 ...y el lado rudimentario de esta caja de madera... 21 00:01:10,880 --> 00:01:14,080 ...que se ve demasiada pequeña para él. 22 00:01:14,080 --> 00:01:17,500 ¿Que quería revelarnos Holbein de la personalidad de su modelo... 23 00:01:17,540 --> 00:01:20,960 ...haciendo su retrato en medio de todas esas baratijas? 24 00:01:20,960 --> 00:01:24,000 ¿Qué más nos podría ocultar Georg Gisze? 25 00:01:24,050 --> 00:01:26,800 Episodio 9: Holbein- *El Mercader Georg Gisze* *El Mundo en una caja* 26 00:01:28,300 --> 00:01:30,530 Parte 1. *Nueva época, nuevos mercaderes* 27 00:01:31,860 --> 00:01:36,480 De entrada, lo que llama la atención , es la importancia dada a la correspondencia: 28 00:01:36,480 --> 00:01:38,180 no solamente Gisze está retratado,... 29 00:01:38,180 --> 00:01:40,560 ...en el mero instante cuando abre una carta... 30 00:01:40,620 --> 00:01:43,600 ...pero la mayoría de los objetos tienen algo que ver: 31 00:01:43,600 --> 00:01:46,260 -las cartas colgadas en la pared, 32 00:01:46,260 --> 00:01:52,200 -la ostentosa madeja del hilo que sirve para atarlas 33 00:01:52,200 --> 00:01:56,860 -o las tiras de pergamino con sellos, preparadas de antemano. 34 00:01:57,000 --> 00:01:59,660 Son tan importantes que Holbein no duda.. 35 00:01:59,660 --> 00:02:02,660 ...en tomar libertades con la anatomía del brazo... 36 00:02:02,660 --> 00:02:05,300 ...para dejarlas más visibles. 37 00:02:06,080 --> 00:02:09,820 Además, las cartas son perfectamente legibles. 38 00:02:10,380 --> 00:02:16,080 Nos muestran que Gisze es un mercader establecido en Londres... 39 00:02:16,080 --> 00:02:19,000 ...en comunicación constante no sólo con su familia... 40 00:02:19,000 --> 00:02:23,460 ...sino también con otros mercaderes del norte de Europa. 41 00:02:24,100 --> 00:02:26,780 Sin embargo si el lienzo nos revela que Gisze es un mercader, 42 00:02:26,780 --> 00:02:29,120 ¡imposible saber de que! 43 00:02:29,120 --> 00:02:32,220 Sólo estas enormes llaves nos recuerdan que debe de haber mercancías... 44 00:02:32,220 --> 00:02:36,080 ..y algunos almacenes por abrir ...en algún sitio. 45 00:02:36,380 --> 00:02:42,420 En su lugar, Gisze nos presenta su colección de sellos oficiales: 46 00:02:42,420 --> 00:02:44,420 la sigla de uno de ellos está al revés 47 00:02:44,420 --> 00:02:48,680 con el fin de que se imprima al derecho sobre la cera de los sellos 48 00:02:48,680 --> 00:02:54,420 y otro sello, más grande, está al alcance de la mano, colgado de una preciosa esfera de ámbar. 49 00:02:55,520 --> 00:02:58,760 Añadidos a los extraños pictogramas en la parte inferior de las cartas 50 00:02:58,800 --> 00:03:01,860 ...el cuadro entero está repleto de sellos. 51 00:03:01,940 --> 00:03:05,360 ¿Por qué tanta obsesión por poner su firma? 52 00:03:06,380 --> 00:03:09,320 De hecho, Gisze no es uno de esos mercaderes antiguos... 53 00:03:09,340 --> 00:03:12,080 ...que recorrían las ferias europeas para colocar sus mercancías. 54 00:03:13,260 --> 00:03:15,840 Tiene un establecimiento fijo en Londres,... 55 00:03:15,840 --> 00:03:19,780 ...en el corazón del Steelyard, donde se agrupan los mercaderes alemanes. 56 00:03:19,780 --> 00:03:22,360 Él es el representante permanente de su familia, 57 00:03:22,360 --> 00:03:25,000 una de las más poderosas de Danzig... 58 00:03:25,000 --> 00:03:29,820 ciudad perteneciente a la *Liga hanseática* , una asociación de ciudades mercantiles 59 00:03:29,820 --> 00:03:32,660 que controla en aquel entonces el comercio mundial. 60 00:03:33,440 --> 00:03:37,080 Su fuerza: una organización muy estructurada del norte de Europa. 61 00:03:37,100 --> 00:03:39,380 Permite, por ejemplo, a Georg Gisze saber que 62 00:03:39,380 --> 00:03:44,620 las ciudades de la orilla del Báltico tienen excedentes de pescado barato... 63 00:03:44,620 --> 00:03:47,220 ...en el momento en que Inglaterra trata alimentar todas estas bocas 64 00:03:47,220 --> 00:03:50,800 ...que fabrican textiles 65 00:03:50,800 --> 00:03:54,120 ...textiles que deben encontrar un mercado en el continente. 66 00:03:55,240 --> 00:03:57,940 El éxito de un mercader internacional como Gisze... 67 00:03:57,940 --> 00:04:02,120 ...reside por lo tanto en su capacidad de tener acceso a información sobre la oferta y la demanda... 68 00:04:02,120 --> 00:04:05,080 ...y establecer contratos con vendedores y compradores. 69 00:04:07,140 --> 00:04:10,280 Pero estos sellos están grabados con carácteres del alfabeto runico 70 00:04:10,280 --> 00:04:13,100 y supuestamente actúan como talismanes protectores, 71 00:04:13,740 --> 00:04:17,120 ya que su oficio lo pone en un equilibrio inestable en la rueda de la fortuna: 72 00:04:18,140 --> 00:04:19,560 su barco, al cual ve zarpar a lo lejos, 73 00:04:19,600 --> 00:04:22,140 le puede rendir beneficios substanciales... 74 00:04:22,180 --> 00:04:24,560 ¡así como arrastrarlo a la ruina en su naufragio! 75 00:04:25,400 --> 00:04:27,500 Oficio que genera buenas utilidades... 76 00:04:27,520 --> 00:04:30,520 ...pero que le obliga también a enfrentar riesgos. 77 00:04:33,060 --> 00:04:35,220 Por lo tanto, Gisze está orgulloso de mostrar en las paredes 78 00:04:35,240 --> 00:04:38,360 que dispone de información privilegiada. 79 00:04:38,360 --> 00:04:42,380 Pero al momento de ostentarlo de esta manera, se descubre ante nosotros: 80 00:04:42,380 --> 00:04:46,060 ¿Será por esta razón la mirada suspicaz que nos dirige? 81 00:04:48,730 --> 00:04:51,130 Parte 2. *El tiempo transcurre inexorablemente* 82 00:04:51,460 --> 00:04:54,460 Pero ¿a quién le dirige esa mirada? 83 00:04:54,460 --> 00:04:57,100 Algunos indicios nos ayudan a entender: 84 00:04:57,100 --> 00:04:59,440 puesto arriba, muy evidente,... 85 00:04:59,440 --> 00:05:03,120 este mensaje se dirige al espectador... 86 00:05:03,120 --> 00:05:07,100 ...y precisa que esos ojos y esas mejillas son las de Georg Gisze 87 00:05:07,100 --> 00:05:09,700 tal como él era a los 34 años. 88 00:05:11,200 --> 00:05:13,320 34 años, ya es mucha edad para un hombre 89 00:05:13,360 --> 00:05:18,380 que sigue soltero, tal como lo exige el severo reglamento del Steelyard, . 90 00:05:18,800 --> 00:05:23,100 Y como lo indica este pequeño reloj ¡transcurre el tiempo!` 91 00:05:25,480 --> 00:05:29,100 A su lado, el ramo de flores no es un simple "toque decorativo". 92 00:05:29,160 --> 00:05:33,200 Contiene flores cuyo significado es preciso: 93 00:05:33,200 --> 00:05:39,420 -el hisopo protege de la peste y demuestra que el dueño cuida su salud 94 00:05:39,420 --> 00:05:42,560 -el clavel es símbolo de noviazgo, 95 00:05:42,560 --> 00:05:45,420 -y el romero de fidelidad. 96 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 ¿Estaba este retrato destinado a una futura esposa? 97 00:05:49,000 --> 00:05:53,820 Quizás: Gisze volvera a Danzig para casarse tres años más tarde 98 00:05:53,820 --> 00:05:57,120 y se puede pensar que ya tenía novia en la época del retrato. 99 00:05:57,660 --> 00:06:00,120 Además un estudio con rayos X reveló que Holbein... 100 00:06:00,140 --> 00:06:02,140 ...había retocado su cuadro. 101 00:06:02,500 --> 00:06:03,460 Al principio... 102 00:06:03,460 --> 00:06:06,940 ...la pared a la derecha, colmada con sus objetos, no existía... 103 00:06:06,940 --> 00:06:09,400 ...y los ojos miraban en esa dirección,... 104 00:06:09,400 --> 00:06:12,280 ...allí donde, desde las representaciones de Adán y Eva,... 105 00:06:12,280 --> 00:06:14,940 ...se coloca siempre a la esposa. 106 00:06:15,860 --> 00:06:20,740 Todo parece indicar que el retrato se debía colocar a la izquierda de el de la novia, 107 00:06:20,740 --> 00:06:22,880 según una puesta en escena muy acostumbrada. 108 00:06:24,160 --> 00:06:27,160 Nunca se sabrá por qué Holbein tuvo que retocar su lienzo, 109 00:06:27,160 --> 00:06:32,540 pero lo hizo escogiendo deliberadamente encerrar a Gisze en un espacio reducido y sobrecargado. 110 00:06:33,320 --> 00:06:34,700 Es más extraño todavía, 111 00:06:34,700 --> 00:06:39,920 ya que los otros ocho retratos de mercaderes del Steelyard que hizo el pintor son bastante diferentes: 112 00:06:39,920 --> 00:06:42,520 -Hay mucho menos baratijas con Dirk Tybis, 113 00:06:42,520 --> 00:06:46,180 quien parece muy poco dispuesto a revelarnos cualquier aspecto de su personalidad. 114 00:06:47,040 --> 00:06:51,880 -Herman Wedigh nos mira de frente, envuelto en su gran abrigo. 115 00:06:52,660 --> 00:06:58,860 Tiene suficiente confianza en sí mismo para no necesitar comprobar su estatus por medio de cualquier símbolo. 116 00:06:58,980 --> 00:07:03,980 -En cuanto a Derich Born, muestra ostensiblemente la soberbia y la arrogancia de la juventud, 117 00:07:04,020 --> 00:07:07,280 mirandonos directamente a los ojos, recargado sobre un barandal 118 00:07:07,360 --> 00:07:09,860 en un entorno digno de un príncipe italiano. 119 00:07:10,960 --> 00:07:15,320 Ningún otro cuadro de la serie es tan grande, ni tan sobrecargado... 120 00:07:15,380 --> 00:07:18,420 ... ni tan ¡farolero! 121 00:07:18,720 --> 00:07:23,200 ¿Por qué Holbein se esfuerza tanto en "encandilarnos"? 122 00:07:25,130 --> 00:07:25,130 Parte 3. *¡Eso no se lo llevarán al más allá! 123 00:07:28,620 --> 00:07:32,120 Se adelantó que el retrato de Gisze fue el primero de la serie: 124 00:07:32,120 --> 00:07:35,560 Holbein quisó lucirse con él ... 125 00:07:35,560 --> 00:07:37,620 ...y ¡hacerse publicidad! 126 00:07:38,220 --> 00:07:39,720 Pero es insuficiente. 127 00:07:41,060 --> 00:07:44,180 La desgracia de su mecenas, Sir Thomas More, 128 00:07:44,180 --> 00:07:49,080 lo obliga a alejarse de la corte de Enrique Octavo en pos de una nueva clientela burguesa. 129 00:07:49,100 --> 00:07:52,380 Pero ¿cómo retratar individuos trabajando? 130 00:07:54,140 --> 00:07:55,540 Ya que, para retratarse... 131 00:07:55,540 --> 00:08:00,760 ...un gentilhombre que, por definición, no trabaja, se contenta con mostrar sus guantes; 132 00:08:00,760 --> 00:08:06,120 un intelectual, sus libros; 133 00:08:06,120 --> 00:08:08,560 y un cientifico, sus instrumentos. 134 00:08:10,100 --> 00:08:13,940 En consecuencia, estos nuevos mercaderes internacionales recién enriquecidos 135 00:08:13,960 --> 00:08:20,040 sienten la necesidad de ser retratados con todo el aparejo que caracteriza su vida profesional. 136 00:08:20,100 --> 00:08:25,000 ¡Hay que mostrar su éxito material sin ambigüedad! 137 00:08:25,040 --> 00:08:29,960 Esta ostentación de la riqueza conduce a un *problema delicado*,... 138 00:08:29,960 --> 00:08:33,660 ...y el retrato de Holbein podría haberse considerado como un ejemplo... 139 00:08:33,700 --> 00:08:34,740 ...¡a no seguir! 140 00:08:35,680 --> 00:08:38,720 En efecto, el rigorismo religioso de los mercaderes del Báltico 141 00:08:38,720 --> 00:08:41,480 no se lleva nada bien con la "ostentación". 142 00:08:41,520 --> 00:08:47,400 En la misma época, los protestantes están destruyendo las pinturas religiosas que juzgan blasfematorias, 143 00:08:47,440 --> 00:08:49,080 por ser demasiado lujosas. 144 00:08:50,480 --> 00:08:52,620 No sólo los mercaderes le piden a Holbein 145 00:08:52,620 --> 00:08:55,260 pintarlos en unos entornos menos ostentosos... 146 00:08:55,300 --> 00:08:58,940 pero cuando le encargan dos grandes frescos para el vestíbulo del Steelyard, 147 00:08:58,940 --> 00:09:01,340 será el triunfo de la abundancia... 148 00:09:01,340 --> 00:09:03,900 y también el de la pobreza. 149 00:09:04,940 --> 00:09:08,020 Y son aún y siempre los mercaderes y los banqueros 150 00:09:08,020 --> 00:09:09,840 que coleccionan o encargan imagenes 151 00:09:09,840 --> 00:09:11,600 cuyo objeto es su propia sátira: 152 00:09:12,100 --> 00:09:14,520 -Holbein subraya que, por más que se amara el dinero,... 153 00:09:14,520 --> 00:09:17,460 ...¡siempre será la muerte la que se apoderará de él al último! 154 00:09:18,780 --> 00:09:20,960 -caricatura todavía más franca en este retrato... 155 00:09:20,980 --> 00:09:22,700 ...donde el afán de las ganancias y la avaricia... 156 00:09:22,740 --> 00:09:28,320 ...han definitivamente deformado las caras de esos dos banqueros puestos en ridículo; 157 00:09:29,760 --> 00:09:31,580 -y en este retrato de una pareja de mercaderes,... 158 00:09:31,580 --> 00:09:35,080 ... a la esposa, la lectura de su libro de oración parece interesarle menos 159 00:09:35,080 --> 00:09:39,300 que las actividades materiales de su esposo. 160 00:09:40,140 --> 00:09:41,580 Pero, en este discreto reflejo, 161 00:09:41,580 --> 00:09:43,760 un hombre señalando un campanario afuera, 162 00:09:43,760 --> 00:09:46,920 recuerda que hay que preocuparse de su salvación en el más allá... 163 00:09:46,940 --> 00:09:51,260 ...más que de esta balanza que pesa el oro. 164 00:09:52,920 --> 00:09:55,420 Se encuentra una parecida en casa de Gisze: 165 00:09:55,420 --> 00:09:58,180 si, en primer lugar, sirve para pesar los metales preciosos... 166 00:09:58,180 --> 00:10:03,240 ...¿no evocará también la balanza del juicio final ante Dios? 167 00:10:04,420 --> 00:10:07,940 En este caso, el alma de Georg bien podría haber sido ya pesada 168 00:10:07,940 --> 00:10:13,300 ya que ¡uno de sus platillos está muy inclinado! 169 00:10:13,300 --> 00:10:17,340 A nosotros, nos toca interpretarlo como señal de buena... 170 00:10:17,340 --> 00:10:19,040 ...o de mala fortuna, 171 00:10:19,040 --> 00:10:20,620 teniendo en mente 172 00:10:20,620 --> 00:10:23,720 que "*es más fácil a un camello pasar por el ojo de una aguja* 173 00:10:23,720 --> 00:10:25,900 *que a un hombre rico entrar al paraíso*" 174 00:10:27,800 --> 00:10:33,070 Próximo episodio: * Los segadores* de Brueghel. La visión de un mercader sobre los campesinos. 175 00:10:33,070 --> 00:10:40,370 Más información en: www.canal-educatif.fr 176 00:10:40,370 --> 00:10:42,570 Escrito y realizado por: 177 00:10:42,570 --> 00:10:44,760 Producido por: 178 00:10:44,760 --> 00:10:46,930 Consejero cientifico: 179 00:10:46,930 --> 00:10:49,130 Financiamiento y apoyos públicos 180 00:10:49,130 --> 00:10:51,300 Voz off 181 00:10:51,300 --> 00:10:53,500 Montaje y videografismo 182 00:10:53,500 --> 00:10:55,670 Refuerzos post producción/ Grabación de sonido 183 00:10:55,670 --> 00:10:57,860 Selección de musica 184 00:10:57,860 --> 00:11:00,000 Música 185 00:11:00,000 --> 00:11:02,200 Agradecimientos- Subtítulos franceses: CED 186 00:11:02,200 --> 00:11:02,200 Una producción el CED