WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:05.341 Όσες είμαστε εδώ σήμερα, ας ξεκινήσουμε με το να παραδεχθούμε ότι είμαστε τυχερές. 00:00:05.365 --> 00:00:08.192 Δεν ζούμε στον κόσμο που έζησαν οι μητέρες μας, 00:00:08.216 --> 00:00:09.455 οι γιαγιάδες μας, 00:00:09.479 --> 00:00:12.367 όπου οι επιλογές καριέρας για τις γυναίκες ήταν τόσο περιορισμένες. 00:00:12.368 --> 00:00:13.976 Αν είστε σε αυτή την αίθουσα σήμερα, 00:00:14.000 --> 00:00:18.744 οι περισσότερες από εμάς μεγαλώσαμε σε έναν κόσμο όπου είχαμε βασικά ατομικά δικαιώματα. 00:00:18.768 --> 00:00:22.691 Και παραδόξως, ακόμα ζούμε σε έναν κόσμο όπου κάποιες γυναίκες δεν τα έχουν. 00:00:23.381 --> 00:00:26.086 Αλλά πέρα όλων αυτών, ακόμα έχουμε ένα πρόβλημα 00:00:26.110 --> 00:00:27.325 και είναι ένα αληθινό πρόβλημα. 00:00:27.349 --> 00:00:28.976 Και το πρόβλημα είναι το εξής: 00:00:29.000 --> 00:00:33.172 οι γυναίκες δεν καταφέρνουν να φτάσουν στην κορυφή κανενός επαγγέλματος 00:00:33.196 --> 00:00:34.568 πουθενά στον κόσμο. 00:00:35.094 --> 00:00:37.527 Οι αριθμοί είναι σαφέστατοι. 00:00:37.551 --> 00:00:40.589 190 αρχηγοί κράτους -- οι εννέα είναι γυναίκες. 00:00:41.000 --> 00:00:43.466 Από όλους τους βουλευτές παγκοσμίως 00:00:43.490 --> 00:00:45.339 το 13% είναι γυναίκες. 00:00:45.798 --> 00:00:48.642 Στον τομέα των επιχειρήσεων, οι γυναίκες σε κορυφαίες θέσεις, 00:00:48.666 --> 00:00:50.976 θέσεις ανώτατων στελεχών, θέσεις σε διοικητικά συμβούλια -- 00:00:51.000 --> 00:00:53.741 φτάνουν μέχρι το 15, 16%. 00:00:53.765 --> 00:00:56.717 Οι αριθμοί δεν έχουν αλλάξει από το 2002 00:00:56.741 --> 00:00:58.690 και πηγαίνουν προς την λάθος κατεύθυνση. 00:00:59.212 --> 00:01:01.344 Και ακόμα και στον μη κερδοσκοπικό κόσμο, 00:01:01.368 --> 00:01:04.640 έναν κόσμο που μερικές φορές νομίζουμε ότι κυβερνάται από περισσότερες γυναίκες, 00:01:04.664 --> 00:01:06.976 οι γυναίκες στην κορυφή: 20%. NOTE Paragraph 00:01:08.022 --> 00:01:09.440 Επίσης έχουμε ένα άλλο πρόβλημα, 00:01:09.464 --> 00:01:11.854 το οποίο είναι ότι οι γυναίκες αντιμετωπίζουν δυσκολότερες επιλογές 00:01:11.878 --> 00:01:14.976 ανάμεσα στην επαγγελματική επιτυχία και στην προσωπική τους ολοκλήρωση. 00:01:15.475 --> 00:01:20.521 Μια πρόσφατη μελέτη στις Η.Π.Α. έδειξε ότι, από τα παντρεμένα ανώτερα στελέχη, 00:01:20.545 --> 00:01:22.976 τα 2/3 των παντρεμένων ανδρών είχαν παιδιά 00:01:23.000 --> 00:01:25.706 και μόνο το 1/3 των παντρεμένων γυναικών είχε παιδιά. 00:01:26.669 --> 00:01:28.679 Πριν κάνα δυο χρόνια ήμουν στη Νέα Υόρκη 00:01:28.703 --> 00:01:30.159 και προωθούσα μια συμφωνία, 00:01:30.183 --> 00:01:33.534 και ήμουν σε ένα από αυτά τα ωραία νεοϋρκέζικα γραφεία ιδιωτικών επενδύσεων 00:01:33.558 --> 00:01:34.731 μπορείτε να φανταστείτε την εικόνα. 00:01:34.755 --> 00:01:37.565 Και είμαι στη συνάντηση -- είναι περίπου τρίωρη -- 00:01:37.589 --> 00:01:40.748 και μετά από δύο ώρες, πρέπει να κάνουμε ένα διάλειμμα για φυσικές ανάγκες, 00:01:40.772 --> 00:01:42.579 και όλοι σηκώνονται από τις θέσεις τους, 00:01:42.603 --> 00:01:45.889 και ο συνεργάτης που συντονίζει τη συνάντηση αρχίζει να φαίνεται πραγματικά αμήχανος. 00:01:46.261 --> 00:01:50.534 Συνειδητοποιώ ότι δεν ξέρει πού βρίσκεται η τουαλέτα των γυναικών στο γραφείο του. 00:01:50.558 --> 00:01:53.101 Έτσι αρχίζω να ψάχνω τριγύρω για κουτιά μετακόμισης, 00:01:53.125 --> 00:01:55.411 υποθέτοντας ότι μόλις μετακόμισαν αλλά δεν βλέπω τίποτα. 00:01:55.435 --> 00:01:58.379 Και έτσι λέω, «Ώστε μόλις μετακομίσατε σε αυτό το γραφείο;» 00:01:58.760 --> 00:02:00.999 Και απάντησε, «Όχι, είμαστε εδώ περίπου ένα χρόνο». 00:02:01.629 --> 00:02:05.730 Και είπα, «Μου λέτε πως είμαι η μόνη γυναίκα 00:02:05.754 --> 00:02:08.536 που έχει προωθήσει μια συμφωνία σε αυτό το γραφείο μέσα σε ένα χρόνο;» 00:02:09.000 --> 00:02:10.586 Και με κοίταξε και είπε 00:02:10.610 --> 00:02:14.191 «Ναι. Ή μπορεί να είσαι η μόνη που έπρεπε να πάει στην τουαλέτα». NOTE Paragraph 00:02:14.215 --> 00:02:16.614 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:02:16.638 --> 00:02:20.107 Επομένως η ερώτηση είναι, πώς θα το διορθώσουμε αυτό; 00:02:21.607 --> 00:02:24.859 Πώς αλλάζουμε αυτά τα νούμερα στην κορυφή; 00:02:24.883 --> 00:02:26.976 Πώς θα φέρουμε την αλλαγή; 00:02:27.619 --> 00:02:30.256 Θέλω να ξεκινήσω λέγοντας, μιλάω για αυτό -- 00:02:30.280 --> 00:02:32.976 για την παραμονή των γυναικών στο εργατικό δυναμικό -- 00:02:33.000 --> 00:02:35.589 διότι πραγματικά πιστεύω ότι αυτή είναι η απάντηση. 00:02:35.613 --> 00:02:37.875 Στο μέρος του εργατικού δυναμικού μας με τα υψηλά εισοδήματα, 00:02:37.899 --> 00:02:39.976 στους ανθρώπους που καταλήγουν στην κορυφή -- 00:02:40.000 --> 00:02:44.976 στις 500 θέσεις CEO σύμφωνα με το Fortune, ή στις αντίστοιχες σε άλλες βιομηχανίες -- 00:02:45.000 --> 00:02:48.647 το πρόβλημα, είμαι σίγουρη, είναι ότι γυναίκες τα παρατάνε. 00:02:48.671 --> 00:02:50.976 Τώρα γίνεται πολλή συζήτηση γι' αυτό 00:02:51.000 --> 00:02:54.014 και για πράγματα όπως το ευέλικτο ωράριο και η καθοδήγηση 00:02:54.038 --> 00:02:56.523 και τα προγράμματα εκπαίδευσης γυναικών που θα έπρεπε να έχουν οι εταιρείες. 00:02:56.547 --> 00:02:58.452 Δε θέλω να μιλήσω για τίποτα από αυτά σήμερα -- 00:02:58.476 --> 00:03:00.478 αν και όλα είναι πράγματι σημαντικά. 00:03:00.502 --> 00:03:03.328 Σήμερα θέλω να εστιάσω στο τι μπορούμε να κάνουμε ως άτομα. 00:03:03.695 --> 00:03:05.976 Ποια είναι τα μηνύματα που χρειάζεται να πάρουμε; 00:03:06.000 --> 00:03:09.164 Τι μηνύματα δίνουμε στις γυναίκες που εργάζονται μαζί μας και για εμάς; 00:03:09.188 --> 00:03:11.273 Ποια είναι τα μηνύματα που δίνουμε στις κόρες μας; NOTE Paragraph 00:03:11.641 --> 00:03:14.040 Ξεκινώντας θέλω να είμαι πολύ σαφής 00:03:14.064 --> 00:03:16.146 ότι αυτή η ομιλία δεν περιλαμβάνει καμία κριτική. 00:03:16.170 --> 00:03:17.750 Δεν έχω τη σωστή απάντηση, 00:03:17.774 --> 00:03:19.301 δεν την έχω καν για μένα την ίδια. 00:03:20.000 --> 00:03:22.976 Άφησα το Σαν Φρανσίσκο, όπου μένω, τη Δευτέρα, 00:03:23.000 --> 00:03:25.766 και πήγαινα προς το αεροπλάνο για αυτό το συνέδριο. 00:03:25.790 --> 00:03:28.886 Και η κόρη μου, που είναι τριών, όταν την άφησα στον παιδικό σταθμό, 00:03:28.910 --> 00:03:32.577 κρεμάστηκε από το πόδι μου, και έκλαιγε «Μαμά, μην πας στο αεροπλάνο». 00:03:32.601 --> 00:03:35.423 Είναι δύσκολο. Νιώθω ένοχη μερικές φορές. 00:03:35.447 --> 00:03:36.976 Δεν ξέρω καμία γυναίκα, 00:03:37.000 --> 00:03:39.810 είτε είναι στο σπίτι, ή στο εργατικό δυναμικό, 00:03:39.834 --> 00:03:41.373 που δεν αισθάνεται έτσι μερικές φορές. 00:03:41.397 --> 00:03:43.976 Επομένως δε λέω ότι το να μένεις στο εργατικό δυναμικό 00:03:44.000 --> 00:03:45.825 είναι το σωστό για όλες. NOTE Paragraph 00:03:46.328 --> 00:03:48.976 Η ομιλία μου σήμερα είναι γύρω από το ποια είναι τα μηνύματα 00:03:49.000 --> 00:03:51.357 αν πράγματι θέλεις να παραμείνεις στο εργατικό δυναμικό. 00:03:51.381 --> 00:03:52.976 Και νομίζω υπάρχουν τρία. 00:03:53.515 --> 00:03:55.503 Ένα, κάθησε στο τραπέζι. 00:03:55.904 --> 00:03:58.314 Δύο, κάνε τον σύντροφό σου αληθινό σύντροφο. 00:03:59.206 --> 00:04:02.976 Και τρία - για κοιτάξτε -- μη φύγεις πριν φύγεις. 00:04:03.796 --> 00:04:05.258 Νούμερο ένα: κάθησε στο τραπέζι. 00:04:05.854 --> 00:04:07.679 Μόλις πριν δυο εβδομάδες στο Facebook, 00:04:07.703 --> 00:04:09.976 υποδεχτήκαμε έναν ανώτατο κυβερνητικό αξιωματούχο 00:04:10.000 --> 00:04:13.221 και ήρθε για να συναντηθεί με ανώτερα διευθυντικά στελέχη 00:04:13.245 --> 00:04:14.846 από όλο το Silicon Valley. 00:04:15.354 --> 00:04:17.536 Και όλοι κάθησαν στο τραπέζι. 00:04:17.560 --> 00:04:20.132 Και είχε αυτές τις δυο γυναίκες που ταξίδευαν μαζί του 00:04:20.156 --> 00:04:21.976 που είχαν αρκετά υψηλή θέση στο τμήμα του. 00:04:22.000 --> 00:04:23.286 Και τους είπα, 00:04:23.310 --> 00:04:25.524 «Καθήστε στο τραπέζι. Ελάτε, καθήστε στο τραπέζι». 00:04:25.548 --> 00:04:27.311 Και κάθησαν στην άκρη της αίθουσας. 00:04:28.533 --> 00:04:30.485 Όταν ήμουν στο κολέγιο το τελευταίο έτος, 00:04:30.509 --> 00:04:33.008 πήρα ένα μάθημα που λεγόταν Ιστορία της Ευρωπαϊκής Διανόησης. 00:04:33.032 --> 00:04:35.239 Δεν σας αρέσουν όλα αυτά από το κολέγιο; 00:04:35.263 --> 00:04:36.976 Εύχομαι να μπορούσα να τα έκανα τώρα. 00:04:37.000 --> 00:04:38.976 Και το πήρα με τη συγκάτοικό μου, την Κάρι, 00:04:39.000 --> 00:04:41.540 που τότε ήταν μια λαμπρή φοιτήτρια λογοτεχνίας -- 00:04:41.564 --> 00:04:43.874 και αργότερα έγινε μια λαμπρή μελετητής λογοτεχνίας -- 00:04:43.898 --> 00:04:45.915 και τον αδερφό μου -- έξυπνο παιδί, 00:04:45.939 --> 00:04:47.554 αλλά ένας αθλητής της υδατοσφαίρισης που προετοιμαζόταν για την Ιατρική, 00:04:47.578 --> 00:04:48.976 που ήταν δευτεροετής. NOTE Paragraph 00:04:49.000 --> 00:04:50.976 Οι τρεις μας πήραμε μαζί το μάθημα. 00:04:51.558 --> 00:04:55.734 Η Κάρι διαβάζει όλα τα βιβλία στο πρωτότυπο Ελληνικό και Λατινικό κείμενο -- 00:04:55.758 --> 00:04:57.450 πηγαίνει σε όλες τις διαλέξεις -- 00:04:57.474 --> 00:04:59.524 εγώ διαβάζω όλα τα βιβλία στα Αγγλικά 00:04:59.548 --> 00:05:01.205 και πηγαίνω στις περισσότερες διαλέξεις. 00:05:01.229 --> 00:05:02.976 Ο αδελφός μου είναι κάπως απασχολημένος, 00:05:03.000 --> 00:05:06.712 διαβάζει ένα από τα 12 βιβλία και πηγαίνει σε κάνα δύο διαλέξεις, 00:05:06.736 --> 00:05:09.783 εισβάλλει στο δωμάτιό μας 00:05:09.807 --> 00:05:12.284 κάνα δυο μέρες πριν τις εξετάσεις για φροντιστήριο. 00:05:12.857 --> 00:05:15.538 Οι τρεις μας πάμε μαζί στις εξετάσεις και καθόμαστε. 00:05:15.562 --> 00:05:17.721 Και καθόμαστε εκεί για τρεις ώρες -- 00:05:17.745 --> 00:05:20.126 με τα μικρά μας μπλε τετράδια -- ναι, είμαι τόσο μεγάλη. 00:05:20.150 --> 00:05:23.365 Και βγαίνουμε έξω και κοιταζόμαστε και λέμε «Πώς τα πήγες;» 00:05:23.389 --> 00:05:26.866 Η Κάρι λέει, «Θεέ μου, έχω την αίσθηση ότι δεν ερμήνευσα σαφώς το κύριο σημείο 00:05:26.890 --> 00:05:28.465 της διαλεκτικής του Χέγκελ». 00:05:28.489 --> 00:05:31.414 Και εγώ λέω, «Θεέ μου, μακάρι να είχα πράγματι συσχετίσει 00:05:31.438 --> 00:05:34.653 τη θεωρία της ιδιοκτησίας του Τζον Λοκ με τους μεταγενέστερους φιλοσόφους». 00:05:34.677 --> 00:05:36.181 Και ο αδελφός μου λέει, 00:05:36.205 --> 00:05:38.120 «Πήρα τον μεγαλύτερο βαθμό στην τάξη». NOTE Paragraph 00:05:38.144 --> 00:05:40.089 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:05:40.113 --> 00:05:42.209 «Πήρες το μεγαλύτερο βαθμό στην τάξη; 00:05:42.233 --> 00:05:43.783 Αφού δεν ξέρεις τίποτα». NOTE Paragraph 00:05:43.807 --> 00:05:45.207 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:05:45.231 --> 00:05:49.779 Το πρόβλημα με αυτές τις ιστορίες είναι ότι δείχνουν ό,τι και τα στοιχεία: 00:05:49.803 --> 00:05:53.293 οι γυναίκες συστηματικά υποτιμούν τις δικές τους ικανότητες. 00:05:53.317 --> 00:05:54.976 Αν εξετάσεις άνδρες και γυναίκες, 00:05:55.000 --> 00:05:58.594 και τους κάνεις ερωτήσεις με τελείως αντικειμενικά κριτήρια όπως ο γενικός Μ.Ο. 00:05:58.618 --> 00:06:00.482 οι άνδρες κάνουν ελαφρώς περισσότερα λάθη 00:06:00.506 --> 00:06:02.593 και οι γυναίκες κάνουν ελαφρώς λιγότερα λάθη. 00:06:03.000 --> 00:06:05.976 Οι γυναίκες δεν διαπραγματεύονται για τις ίδιες στο εργατικό δυναμικό. 00:06:06.000 --> 00:06:07.976 Μια μελέτη τα τελευταία δυο χρόνια 00:06:08.000 --> 00:06:10.617 για ανθρώπους που μπαίνουν στο εργατικό δυναμικό μετά το κολλέγιο 00:06:10.641 --> 00:06:14.976 έδειξε ότι το 57% των αγοριών -- ή ανδρών, υποθέτω -- 00:06:15.000 --> 00:06:17.401 διαπραγματεύονται τον πρώτο τους μισθό, 00:06:17.425 --> 00:06:19.503 και μόνο το 7% των γυναικών κάνει το ίδιο. 00:06:20.137 --> 00:06:22.256 Και το πιο σημαντικό είναι ότι 00:06:22.280 --> 00:06:24.976 οι άνδρες αποδίδουν την επιτυχία τους στους ίδιους 00:06:25.000 --> 00:06:27.654 και οι γυναίκες σε άλλους εξωτερικούς παράγοντες. 00:06:28.000 --> 00:06:30.373 Αν ρωτήσεις τους άνδρες γιατί έκαναν καλή δουλειά, 00:06:30.397 --> 00:06:32.976 όλοι θα πουν, «Είμαι καταπληκτικός. 00:06:33.000 --> 00:06:35.976 Προφανώς. Γιατί ρωτάς καν;» 00:06:36.000 --> 00:06:37.976 Αν ρωτήσεις τις γυναίκες γιατί έκαναν καλή δουλειά, 00:06:38.000 --> 00:06:39.976 αυτό που θα πουν είναι ότι κάποιος τις βοήθησε, 00:06:40.000 --> 00:06:41.976 ήταν τυχερές, δούλεψαν πολύ σκληρά. 00:06:42.646 --> 00:06:43.976 Γιατί έχει σημασία αυτό; 00:06:44.000 --> 00:06:45.976 Θεέ μου, έχει μεγάλη σημασία 00:06:46.000 --> 00:06:48.976 διότι κανείς δεν παίρνει το γωνιακό γραφείο 00:06:49.000 --> 00:06:51.554 με το να κάθεται στην άκρη κι όχι στο τραπέζι. 00:06:51.578 --> 00:06:53.581 Και κανείς δεν παίρνει την προαγωγή 00:06:53.605 --> 00:06:56.160 αν δε νομίζει ότι αξίζει την επιτυχία του 00:06:56.184 --> 00:06:58.976 ή αν δεν καταλαβαίνει καν την ίδια την επιτυχία του. NOTE Paragraph 00:06:59.852 --> 00:07:01.616 Μακάρι η απάντηση να ήταν εύκολη. 00:07:01.640 --> 00:07:04.252 Μακάρι να μπορούσα να πω σε όλες τις νέες γυναίκες με τις οποίες δουλεύω, 00:07:04.276 --> 00:07:05.290 όλες αυτές τις φανταστικές γυναίκες, 00:07:05.314 --> 00:07:07.564 «Πίστεψε στον εαυτό σου και διαπραγματέψου για σένα. 00:07:07.588 --> 00:07:08.976 Να σου ανήκει η επιτυχία σου». 00:07:09.366 --> 00:07:11.402 Μακάρι να μπορούσα να το πω στην κόρη μου. 00:07:12.000 --> 00:07:13.605 Αλλά δεν είναι τόσο απλό. 00:07:13.912 --> 00:07:17.480 Διότι αυτό που δείχνουν τα στοιχεία, πάνω από όλα τα άλλα, είναι ένα πράγμα, 00:07:17.504 --> 00:07:21.805 ότι η επιτυχία και το να είσαι συμπαθής συσχετίζονται θετικά για τους άνδρες 00:07:21.829 --> 00:07:23.815 και συσχετίζονται αρνητικά για τις γυναίκες. 00:07:24.621 --> 00:07:27.855 Και όλες γνέφετε καταφατικά διότι όλοι ξέρουμε ότι αυτό είναι αλήθεια. NOTE Paragraph 00:07:28.212 --> 00:07:30.976 Υπάρχει μια πολύ καλή μελέτη που το δείχνει πραγματικά καλά. 00:07:31.000 --> 00:07:33.191 Υπάρχει μια διάσημη μελέτη του Harvard Business School 00:07:33.215 --> 00:07:34.848 για μια γυναίκα με το όνομα Χάιντι Ρόιζεν. 00:07:34.872 --> 00:07:39.276 Και είναι ιδιοκτήτρια μιας εταιρείας στη Σίλικον Βάλεϊ, 00:07:39.300 --> 00:07:40.976 και χρησιμοποιεί τις επαφές της 00:07:41.000 --> 00:07:43.536 για να γίνει μια πολύ επιτυχημένη επενδύτρια. 00:07:44.000 --> 00:07:45.976 Το 2002 -- όχι και τόσο παλιά -- 00:07:46.000 --> 00:07:48.239 ένας καθηγητής που τότε ήταν στο Πανεπιστήμιο Κολούμπια 00:07:48.263 --> 00:07:50.646 πήρε αυτή την περίπτωση και την ονόμασε Χάιντι Ρόιζεν. 00:07:51.000 --> 00:07:54.503 Και έδωσε την περίπτωση-- και τις δύο -- σε δυο ομάδες φοιτητών. 00:07:54.527 --> 00:07:57.459 Άλλαξε μόνο μια λέξη: 00:07:57.483 --> 00:07:58.976 το Χάιντι σε Χάουαρντ. 00:07:59.000 --> 00:08:01.976 Αλλά αυτή η μία λέξη έκανε μεγάλη διαφορά. 00:08:02.547 --> 00:08:04.178 Μετά έκανε μια δημοσκόπηση στους φοιτητές. 00:08:04.202 --> 00:08:06.868 Και τα καλά νέα ήταν ότι οι φοιτητές, άνδρες και γυναίκες, 00:08:06.892 --> 00:08:09.286 θεώρησαν τους Χάιντι και Χάουαρντ ομοίως ικανούς, 00:08:09.310 --> 00:08:10.588 και αυτό είναι καλό. 00:08:11.000 --> 00:08:13.683 Τα κακά νέα ήταν ότι όλοι συμπάθησαν τον Χάουαρντ. 00:08:13.707 --> 00:08:15.707 Είναι σπουδαίος τύπος, θέλεις να δουλέψεις για αυτόν, 00:08:15.731 --> 00:08:17.731 θέλεις να περάσεις τη μέρα ψαρεύοντας μαζί του. 00:08:17.755 --> 00:08:19.317 Αλλά τη Χάιντι; Όχι τόσο. 00:08:19.341 --> 00:08:22.206 Είναι λίγο συμφεροντολόγα. Είναι λίγο "πολιτικάντισσα". 00:08:22.230 --> 00:08:24.277 Δεν είσαι σίγουρος ότι θα ήθελες να δουλέψεις για αυτή. 00:08:25.000 --> 00:08:26.625 Εκεί είναι το μπέρδεμα. 00:08:27.000 --> 00:08:29.310 Πρέπει να πούμε στις κόρες μας και στους συνεργάτες μας, 00:08:29.334 --> 00:08:32.018 πρέπει να πούμε στους εαυτούς μας να πιστέψουν ότι πήραν Άριστα, 00:08:32.042 --> 00:08:34.976 να επιδιώξουν την προαγωγή, να καθήσουν στο τραπέζι. 00:08:35.000 --> 00:08:36.779 Και πρέπει να το κάνουμε σε έναν κόσμο 00:08:36.803 --> 00:08:40.398 όπου, για αυτές, υπάρχουν θυσίες που θα κάνουν για το σκοπό αυτό, 00:08:40.422 --> 00:08:42.709 αν και δεν θα υπάρχουν για τους αδελφούς τους. NOTE Paragraph 00:08:43.817 --> 00:08:47.484 Το πιο λυπηρό πράγμα με όλα αυτά είναι ότι είναι δύσκολο να το θυμόμαστε. 00:08:47.508 --> 00:08:50.556 Και θα σας πω μια ιστορία, που είναι πραγματικά ενοχλητική για μένα, 00:08:50.580 --> 00:08:51.887 αλλά νομίζω σημαντική. 00:08:52.270 --> 00:08:55.467 Έδωσα αυτή την ομιλία στο Facebook πριν λίγο καιρό 00:08:55.491 --> 00:08:57.980 σε περίπου 100 εργαζομένους. 00:08:58.004 --> 00:09:01.052 Και κάνα δυο ώρες μετά, μια νέα γυναίκα που δουλεύει εκεί 00:09:01.076 --> 00:09:04.415 στεκόταν έξω από το γραφειάκι μου, και ήθελε να μου μιλήσει. 00:09:04.439 --> 00:09:06.582 Είπα εντάξει και κάθησε και μιλήσαμε. 00:09:06.606 --> 00:09:08.559 Και είπε, «Έμαθα κάτι σήμερα. 00:09:08.583 --> 00:09:10.638 Έμαθα ότι χρειάζεται να έχω συνέχεια το χέρι μου σηκωμένο». 00:09:10.979 --> 00:09:12.011 «Τι εννοείς;» 00:09:12.035 --> 00:09:13.829 Είπε, «Λοιπόν, δίνεις αυτή την ομιλία 00:09:13.853 --> 00:09:16.150 και είπες ότι θα δεχθείς δύο ακόμα ερωτήσεις. 00:09:16.174 --> 00:09:18.254 Και είχα σηκώσει το χέρι μου μαζί με πολλούς ανθρώπους, 00:09:18.278 --> 00:09:19.873 και δέχτηκες δύο ακόμα ερωτήσεις. 00:09:19.897 --> 00:09:22.807 Και κατέβασα το χέρι μου και παρατήρησα όλες οι γυναίκες κατέβασαν το χέρι τους, 00:09:22.831 --> 00:09:24.760 και μετά δέχτηκες περισσότερες ερωτήσεις, 00:09:24.784 --> 00:09:25.976 μόνο από τους άνδρες». 00:09:27.156 --> 00:09:28.447 Και σκέφτηκα, 00:09:28.471 --> 00:09:31.276 «Αν εγώ -- που νοιάζομαι για αυτό, προφανώς -- 00:09:31.300 --> 00:09:33.234 δίνοντας αυτή την ομιλία -- 00:09:33.258 --> 00:09:38.976 κατά τη διάρκειά της δεν παρατηρώ ότι τα χέρια των ανδρών είναι ακόμα σηκωμένα 00:09:39.000 --> 00:09:40.976 και τα χέρια των γυναικών είναι ακόμα σηκωμένα, 00:09:41.000 --> 00:09:42.178 πόσο καλοί είμαστε 00:09:42.202 --> 00:09:44.906 ως μάνατζερς στις εταιρείες μας και στους οργανισμούς μας 00:09:44.930 --> 00:09:47.455 στο να βλέπουμε ότι οι άνδρες κυνηγούν τις ευκαιρίες 00:09:47.479 --> 00:09:48.526 περισσότερο από ότι οι γυναίκες;» 00:09:49.277 --> 00:09:51.667 Πρέπει να κάνουμε τις γυναίκες να καθήσουν στο τραπέζι. NOTE Paragraph 00:09:51.691 --> 00:09:52.692 (Επευφημίες) NOTE Paragraph 00:09:52.716 --> 00:09:55.924 (Χειροκρότημα) NOTE Paragraph 00:09:55.948 --> 00:09:57.271 Μήνυμα αριθμός δύο: 00:09:57.295 --> 00:09:59.182 κάνε τον συνεργάτη σου αληθινό συνεργάτη. 00:09:59.206 --> 00:10:02.397 Έχω πειστεί ότι έχουμε σημειώσει μεγαλύτερη πρόοδο στο εργατικό δυναμικό 00:10:02.421 --> 00:10:03.976 από ό,τι στο σπίτι. 00:10:04.000 --> 00:10:06.211 Τα στοιχεία το δείχνουν πολύ καθαρά. 00:10:07.000 --> 00:10:11.179 Αν μια γυναίκα και ένας άνδρας εργάζονται με πλήρες ωράριο και έχουν ένα παιδί, 00:10:11.203 --> 00:10:14.556 η γυναίκα κάνει δυο φορές περισσότερες δουλειές στο σπίτι από τον άνδρα, 00:10:14.580 --> 00:10:18.976 και η γυναίκα φροντίζει τρεις φορές περισσότερο το παιδί από ό,τι ο άνδρας. 00:10:19.447 --> 00:10:23.197 Επομένως αυτή έχει τρεις δουλειές ή δυο δουλειές και αυτός έχει μία. 00:10:23.221 --> 00:10:26.248 Ποιος νομίζετε παραιτείται αν κάποιος χρειάζεται να είναι στο σπίτι περισσότερο; 00:10:26.814 --> 00:10:30.624 Τα αίτια για αυτό είναι πολύ περίπλοκα και δεν έχω χρόνο να μπω σε αυτά. 00:10:30.648 --> 00:10:34.584 Δε νομίζω ότι το κυριακάτικο ποδόσφαιρο και η τεμπελιά γενικά είναι η αιτία. NOTE Paragraph 00:10:34.608 --> 00:10:36.822 Νομίζω η αιτία είναι πιο περίπλοκη. 00:10:36.846 --> 00:10:38.335 Νομίζω, ως κοινωνία, 00:10:38.359 --> 00:10:40.576 ασκούμε περισσότερη πίεση στα αγόρια μας να επιτύχουν 00:10:40.600 --> 00:10:41.976 από όση ασκούμε στα κορίτσια μας. 00:10:42.454 --> 00:10:44.482 Γνωρίζω άνδρες που μένουν σπίτι 00:10:44.506 --> 00:10:47.573 και εργάζονται στο σπίτι για να στηρίξουν συζύγους με καριέρες. 00:10:47.597 --> 00:10:48.624 Και είναι δύσκολο. 00:10:48.648 --> 00:10:51.976 Όταν πηγαίνω σε εκδηλώσεις τύπου Η Μαμά Κι Εγώ και βλέπω τον πατέρα εκεί, 00:10:52.000 --> 00:10:55.519 παρατηρώ ότι οι άλλες μαμάδες δεν τον παίζουν. 00:10:56.000 --> 00:10:57.976 Και αυτό είναι ένα πρόβλημα, 00:10:58.000 --> 00:11:01.186 διότι πρέπει να το θεωρούμε το ίδιο σημαντικό με ένα επάγγελμα, 00:11:01.210 --> 00:11:04.589 διότι είναι το δυσκολότερο επάγγελμα στον κόσμο να εργάζεσαι μέσα στο σπίτι 00:11:04.613 --> 00:11:06.093 για ανθρώπους και των δύο φύλων, 00:11:06.117 --> 00:11:09.611 αν εξισορροπήσουμε τα πράγματα και επιτρέψουμε στις γυναίκες να δουλεύουν. NOTE Paragraph 00:11:09.635 --> 00:11:10.976 (Χειροκρότημα) NOTE Paragraph 00:11:11.000 --> 00:11:13.239 Μελέτες δείχνουν ότι σε νοικοκυριά με παρόμοια εισοδήματα 00:11:13.263 --> 00:11:15.205 και παρόμοιες ευθύνες 00:11:15.229 --> 00:11:17.390 υπάρχουν 50% λιγότερα διαζύγια. 00:11:17.414 --> 00:11:20.598 Και αν αυτό δεν είναι αρκετά καλό κίνητρο για όλους εκεί έξω, 00:11:20.622 --> 00:11:22.435 έχουν επίσης περισσότερο -- 00:11:22.459 --> 00:11:24.269 πώς να το πω αυτό εδώ πάνω; 00:11:24.293 --> 00:11:26.976 γνωρίζουν ο ένας τον άλλον περισσότερο με τη βιβλική έννοια επίσης. NOTE Paragraph 00:11:27.000 --> 00:11:29.493 (Επευφημίες) NOTE Paragraph 00:11:29.517 --> 00:11:31.452 Μήνυμα αριθμός τρία: 00:11:31.476 --> 00:11:32.976 μη φύγεις πριν φύγεις. 00:11:33.539 --> 00:11:35.282 Νομίζω ότι υπάρχει μια πραγματικά βαθιά ειρωνεία 00:11:35.306 --> 00:11:37.391 στο γεγονός ότι πράγματα που κάνουν οι γυναίκες -- 00:11:37.415 --> 00:11:38.976 και το βλέπω αυτό όλη την ώρα -- 00:11:39.000 --> 00:11:42.126 με τον αντικειμενικό στόχο να μείνουν στο εργατικό δυναμικό, 00:11:42.150 --> 00:11:44.715 στην πραγματικότητα τις οδηγεί τελικά να φύγουν. 00:11:44.739 --> 00:11:45.976 Να τι συμβαίνει: 00:11:46.000 --> 00:11:48.544 Είμαστε όλοι απασχολημένοι, μια γυναίκα είναι απασχολημένη. 00:11:48.568 --> 00:11:50.976 Και αυτή αρχίζει να σκέφτεται να κάνει ένα παιδί. 00:11:51.000 --> 00:11:53.976 Και από τη στιγμή που αρχίζει να σκέφτεται να κάνει ένα παιδί, 00:11:54.000 --> 00:11:56.524 αρχίζει να σκέφτεται να κάνει χώρο για αυτό το παιδί. 00:11:56.997 --> 00:11:59.808 «Πώς θα το ταιριάξω με όλα τα άλλα που κάνω;» 00:12:00.182 --> 00:12:02.832 Και κυριολεκτικά από εκείνη τη στιγμή, 00:12:02.856 --> 00:12:05.150 δεν σηκώνει το χέρι της πια, 00:12:05.174 --> 00:12:08.504 δεν επιδιώκει μια προαγωγή, δεν αναλαμβάνει το νέο πρότζεκτ, 00:12:08.528 --> 00:12:10.505 δεν λέει, «Εγώ, εγώ θέλω να το κάνω». 00:12:10.529 --> 00:12:11.803 Αρχίζει να κάνει πίσω. 00:12:12.202 --> 00:12:13.599 Το πρόβλημα είναι ότι -- 00:12:13.623 --> 00:12:17.187 ας πούμε αυτή έμεινε έγκυος εκείνη τη μέρα, εκείνη τη μέρα -- 00:12:17.211 --> 00:12:19.976 εννέα μήνες εγκυμοσύνης, τρεις μήνες άδεια λοχείας, 00:12:20.000 --> 00:12:22.150 έξι μήνες μέχρι να πάρεις ανάσα -- 00:12:22.174 --> 00:12:23.636 γρήγορα γρήγορα περνούν δυο χρόνια, 00:12:23.660 --> 00:12:25.620 όλο και πιο συχνά -- και όπως το έχω δει -- 00:12:25.644 --> 00:12:28.158 οι γυναίκες αρχίζουν να το σκέφτονται πολύ νωρίτερα -- 00:12:28.182 --> 00:12:30.072 όταν αρραβωνιάζονται, όταν παντρεύονται, 00:12:30.096 --> 00:12:32.244 όταν αρχίζουν να σκέφτονται να προσπαθήσουν να κάνουν παιδί, 00:12:32.268 --> 00:12:33.735 πράγμα που μπορεί να πάρει πολύ καιρό. 00:12:33.759 --> 00:12:35.767 Μια γυναίκα ήρθε να με δει σχετικά με αυτό, 00:12:35.791 --> 00:12:37.520 και την κοίταζα -- φαινόταν λίγο μικρή. 00:12:37.544 --> 00:12:40.878 Και είπα,«Άρα εσύ και ο άνδρας σου σκέφτεστε να κάνετε ένα μωρό;» 00:12:40.902 --> 00:12:42.864 Και αυτή είπε. «Α, όχι, δεν είμαι παντρεμένη». 00:12:42.888 --> 00:12:44.463 Δεν είχε καν δεσμό. NOTE Paragraph 00:12:44.487 --> 00:12:45.488 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:12:45.512 --> 00:12:48.843 Είπα, «Το σκέφτεσαι υπερβολικά νωρίς». NOTE Paragraph 00:12:49.219 --> 00:12:51.837 Αλλά το ζήτημα είναι τι συμβαίνει 00:12:51.861 --> 00:12:54.509 από τη στιγμή που αρχίζεις κάπως αθόρυβα να κάνεις πίσω; 00:12:55.543 --> 00:12:57.309 Καθεμία που το έχει περάσει -- 00:12:57.333 --> 00:13:00.076 και είμαι εδώ για να σας πω, από τη στιγμή που έχετε ένα παιδί στο σπίτι, 00:13:00.100 --> 00:13:02.686 η δουλειά σας καλό είναι να είναι πραγματικά καλή για να επιστρέψεις. 00:13:02.710 --> 00:13:04.853 διότι είναι δύσκολο να αφήσεις αυτό το παιδί στο σπίτι -- 00:13:04.877 --> 00:13:06.741 η δουλειά σου πρέπει να είναι ενδιαφέρουσα. 00:13:06.765 --> 00:13:08.431 Πρέπει να είναι ικανοποιητική. 00:13:08.455 --> 00:13:10.976 Πρέπει να αισθάνεσαι ότι κάνεις τη διαφορά. 00:13:11.000 --> 00:13:13.976 Και αν πριν δυο χρόνια δεν πήρες μια προαγωγή 00:13:14.000 --> 00:13:16.266 και κάποιος τύπος δίπλα σου πήρε, 00:13:16.290 --> 00:13:19.976 αν πριν τρία χρόνια σταμάτησες να ψάχνεις για νέες ευκαιρίες, 00:13:20.000 --> 00:13:21.728 θα βαρεθείς, 00:13:21.752 --> 00:13:24.445 διότι θα έπρεπε να είχες συνεχώς το πόδι σου στο γκάζι. 00:13:25.212 --> 00:13:27.607 Μη φύγεις πριν φύγεις. 00:13:27.631 --> 00:13:28.976 Μείνε. 00:13:29.000 --> 00:13:30.976 Συνέχισε να πατάς το γκάζι, 00:13:31.000 --> 00:13:35.631 μέχρι τη μέρα που χρειάζεται να φύγεις για να κάνεις διάλειμμα για ένα παιδί -- 00:13:35.655 --> 00:13:37.441 και τότε πάρε τις αποφάσεις σου. 00:13:37.896 --> 00:13:40.374 Μην πάρεις αποφάσεις υπερβολικά νωρίς, 00:13:40.398 --> 00:13:43.116 ειδικά αυτές που δεν τις παίρνεις συνειδητά. NOTE Paragraph 00:13:44.511 --> 00:13:46.252 Η γενιά μου πράγματι, δυστυχώς, 00:13:46.276 --> 00:13:48.547 δεν θα αλλάξει τα νούμερα στην κορυφή. 00:13:48.571 --> 00:13:50.291 Αυτά απλά δεν αλλάζουν. 00:13:50.315 --> 00:13:53.517 Και δεν θα φτάσουμε εκεί που το 50% του πληθυσμού -- 00:13:53.541 --> 00:13:56.208 στη γενιά μου, δεν θα είναι το 50% των [γυναικών] 00:13:56.232 --> 00:13:57.739 στην κορυφή κάθε βιομηχανίας. 00:13:58.870 --> 00:14:01.291 Αλλά ελπίζω ότι οι μελλοντικές γενιές θα μπορούν. 00:14:02.284 --> 00:14:06.973 Νομίζω ο κόσμος με τις μισές από χώρες και τις μισές από τις εταιρείες μας 00:14:06.997 --> 00:14:09.410 να διοικούνται από γυναίκες, θα ήταν ένας καλύτερος κόσμος. 00:14:09.434 --> 00:14:12.815 Και όχι επειδή οι άνθρωποι θα ξέρουν πού είναι η τουαλέτα των γυναικών, 00:14:12.839 --> 00:14:15.492 ακόμα και αν αυτό θα βοηθούσε πολύ. 00:14:15.516 --> 00:14:17.263 Νομίζω θα ήταν ένας καλύτερος κόσμος. 00:14:18.243 --> 00:14:19.518 Έχω δυο παιδιά. 00:14:19.542 --> 00:14:22.114 Έχω ένα γιο πέντε ετών και μια κόρη δύο ετών. 00:14:22.560 --> 00:14:24.237 Θέλω ο γιός μου να έχει επιλογή 00:14:24.261 --> 00:14:27.333 να συνεισφέρει πλήρως στο εργατικό δυναμικό ή στο σπίτι, 00:14:27.357 --> 00:14:31.253 και θέλω η κόρη μου να έχει την επιλογή όχι απλώς να επιτύχει, 00:14:31.277 --> 00:14:33.976 αλλά να είναι αρεστή για τα επιτεύγματά της. NOTE Paragraph 00:14:34.000 --> 00:14:35.110 Σας ευχαριστώ. NOTE Paragraph 00:14:35.134 --> 00:14:37.000 (Χειροκρότημα)