WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Λοιπόν όλες όσες είμαστε σε αυτή την αίθουσα σήμερα, 00:00:02.000 --> 00:00:05.000 ας ξεκινήσουμε με το να παραδεχθούμε ότι είμαστε τυχερές. 00:00:05.000 --> 00:00:07.000 Δεν ζούμε στον κόσμο 00:00:07.000 --> 00:00:09.000 που έζησαν οι μητέρες μας, που έζησαν οι γιαγιάδες μας, 00:00:09.000 --> 00:00:12.000 όπου οι επιλογές καριέρας για τις γυναίκες ήταν τόσο περιορισμένες. 00:00:12.000 --> 00:00:14.000 Και αν βρίσκεστε σε αυτή την αίθουσα σήμερα, 00:00:14.000 --> 00:00:16.000 οι περισσότερες από εμάς μεγαλώσαμε σε έναν κόσμο 00:00:16.000 --> 00:00:19.000 όπου είχαμε βασικά ατομικά δικαιώματα. 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 Και παραδόξως, ακόμα ζούμε σε έναν κόσμο 00:00:21.000 --> 00:00:23.000 όπου κάποιες γυναίκες δεν τα έχουν. 00:00:23.000 --> 00:00:25.000 Αλλά πέρα όλων αυτών, ακόμα έχουμε ένα πρόβλημα 00:00:25.000 --> 00:00:27.000 και είναι ένα αληθινό πρόβλημα. 00:00:27.000 --> 00:00:29.000 Και το πρόβλημα είναι το εξής: 00:00:29.000 --> 00:00:31.000 οι γυναίκες δεν καταφέρνουν 00:00:31.000 --> 00:00:33.000 να φτάσουν στην κορυφή κανενός επαγγέλματος 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 πουθενά στον κόσμο. 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 Οι αριθμοί είναι σαφέστατοι. 00:00:37.000 --> 00:00:39.000 190 αρχηγοί κράτους -- 00:00:39.000 --> 00:00:41.000 οι εννέα είναι γυναίκες. 00:00:41.000 --> 00:00:43.000 Από όλους τους βουλευτές παγκοσμίως 00:00:43.000 --> 00:00:45.000 το 13% είναι γυναίκες. 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 Στον τομέα των επιχειρήσεων, 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 οι γυναίκες σε κορυφαίες θέσεις, 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 θέσεις ανώτατων στελεχών, θέσεις σε διοικητικά συμβούλια -- 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 φτάνουν μέχρι το 15, 16%. 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 Οι αριθμοί δεν έχουν αλλάξει από το 2002 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 και πηγαίνουν προς την λάθος κατεύθυνση. 00:00:59.000 --> 00:01:01.000 Και ακόμα και στον μη κερδοσκοπικό κόσμο, 00:01:01.000 --> 00:01:03.000 έναν κόσμο που μερικές φορές νομίζουμε 00:01:03.000 --> 00:01:05.000 ότι κυβερνάται από περισσότερες γυναίκες, 00:01:05.000 --> 00:01:07.000 οι γυναίκες στην κορυφή: 20%. NOTE Paragraph 00:01:07.000 --> 00:01:09.000 Επίσης έχουμε ένα άλλο πρόβλημα, 00:01:09.000 --> 00:01:12.000 το οποίο είναι ότι οι γυναίκες αντιμετωπίζουν δυσκολότερες επιλογές 00:01:12.000 --> 00:01:15.000 ανάμεσα στην επαγγελματική επιτυχία και στην προσωπική τους ολοκλήρωση. 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 Μια πρόσφατη μελέτη στις Η.Π.Α. 00:01:17.000 --> 00:01:20.000 έδειξε ότι, από τα παντρεμένα ανώτερα στελέχη, 00:01:20.000 --> 00:01:23.000 τα 2/3 των παντρεμένων ανδρών είχαν παιδιά 00:01:23.000 --> 00:01:26.000 και μόνο το 1/3 των παντρεμένων γυναικών είχε παιδιά. 00:01:26.000 --> 00:01:28.000 Πριν κάνα δυο χρόνια ήμουν στη Νέα Υόρκη 00:01:28.000 --> 00:01:30.000 και προωθούσα μια συμφωνία, 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 και ήμουν σε ένα από αυτά τα ωραία νεοϋρκέζικα γραφεία ιδιωτικών επενδύσεων 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 μπορείτε να φανταστείτε την εικόνα. 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 Και είμαι στη συνάντηση -- είναι περίπου τρίωρη -- 00:01:37.000 --> 00:01:40.000 και μετά από δύο ώρες, υπάρχουν κάποιες φυσικές ανάγκες για τις οποίες πρέπει να διακόψουμε, 00:01:40.000 --> 00:01:42.000 και όλοι σηκώνονται από τις θέσεις τους 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 και ο συνεργάτης που συντονίζει τη συνάντηση 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 αρχίζει να φαίνεται πραγματικά αμήχανος. 00:01:46.000 --> 00:01:48.000 Και συνειδητοποιώ ότι δεν γνωρίζει 00:01:48.000 --> 00:01:50.000 σε ποιο σημείο του γραφείου του βρίσκεται η τουαλέτα των γυναικών. 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 Έτσι αρχίζω να ψάχνω τριγύρω για κουτιά μετακόμισης, 00:01:52.000 --> 00:01:55.000 υποθέτοντας ότι μόλις μετακόμισαν αλλά δεν βλέπω τίποτα. 00:01:55.000 --> 00:01:58.000 Και έτσι λέω, 'Ώστε μόλις μετακομίσατε σε αυτό το γραφείο;" 00:01:58.000 --> 00:02:01.000 Και απάντησε, "Όχι, είμαστε εδώ περίπου ένα χρόνο." 00:02:01.000 --> 00:02:04.000 Και είπα, "Μου λέτε 00:02:04.000 --> 00:02:06.000 πως είμαι η μόνη γυναίκα 00:02:06.000 --> 00:02:09.000 που έχει προωθήσει μια συμφωνία σε αυτό το γραφείο μέσα σε ένα χρόνο;" 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 Και με κοίταξε και είπε 00:02:11.000 --> 00:02:14.000 "Ναι. Ή μπορεί να είσαι η μόνη που έπρεπε να πάει στην τουαλέτα." NOTE Paragraph 00:02:14.000 --> 00:02:16.000 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:02:16.000 --> 00:02:18.000 Επομένως η ερώτηση είναι, 00:02:18.000 --> 00:02:21.000 πώς θα το διορθώσουμε αυτό; 00:02:21.000 --> 00:02:24.000 Πώς αλλάζουμε αυτά τα νούμερα στην κορυφή; 00:02:24.000 --> 00:02:27.000 Πώς θα φέρουμε την αλλαγή; 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 Θέλω να ξεκινήσω λέγοντας, 00:02:29.000 --> 00:02:31.000 μιλάω για αυτό -- 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 για την παραμονή των γυναικών στο εργατικό δυναμικό -- 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 διότι πραγματικά πιστεύω ότι αυτή είναι η απάντηση. 00:02:35.000 --> 00:02:37.000 Στο μέρος του εργατικού δυναμικού μας με τα υψηλά εισοδήματα, 00:02:37.000 --> 00:02:40.000 στους ανθρώπους που καταλήγουν στην κορυφή -- 00:02:40.000 --> 00:02:42.000 στις 500 θέσεις CEO σύμφωνα με το Fortune, 00:02:42.000 --> 00:02:45.000 ή στις αντίστοιχες σε άλλες βιομηχανίες -- 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 το πρόβλημα, είμαι σίγουρη, 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 είναι ότι γυναίκες τα παρατάνε. 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 Τώρα γίνεται πολλή συζήτηση γι' αυτό 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 και για πράγματα όπως το ευέλικτο ωράριο και η καθοδήγηση 00:02:53.000 --> 00:02:56.000 και τα προγράμματα εκπαίδευσης γυναικών που θα έπρεπε να έχουν οι εταιρείες. 00:02:56.000 --> 00:02:58.000 Δε θέλω να μιλήσω για τίποτα από αυτά σήμερα -- 00:02:58.000 --> 00:03:00.000 αν και όλα είναι πράγματι σημαντικά. 00:03:00.000 --> 00:03:03.000 Σήμερα θέλω να εστιάσω στο τι μπορούμε να κάνουμε ως άτομα. 00:03:03.000 --> 00:03:06.000 Ποια είναι τα μηνύματα που χρειάζεται να πάρουμε; 00:03:06.000 --> 00:03:09.000 Ποια είναι τα μηνύματα που δίνουμε στις γυναίκες που εργάζονται μαζί μας και για εμάς; 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 Ποια είναι τα μηνύματα που δίνουμε στις κόρες μας; NOTE Paragraph 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 Ξεκινώντας θέλω να είμαι πολύ σαφής 00:03:13.000 --> 00:03:16.000 ότι αυτή η ομιλία δεν περιλαμβάνει καμία κριτική. 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 Δεν έχω τη σωστή απάντηση, 00:03:18.000 --> 00:03:20.000 δεν την έχω καν για μένα την ίδια. 00:03:20.000 --> 00:03:23.000 Άφησα το Σαν Φρανσίσκο, όπου μένω, τη Δευτέρα 00:03:23.000 --> 00:03:25.000 και πήγαινα προς το αεροπλάνο για αυτό το συνέδριο. 00:03:25.000 --> 00:03:28.000 Και η κόρη μου, που είναι τριών, όταν την άφησα στο προνήπιο, 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 κρεμάστηκε από το πόδι μου, 00:03:30.000 --> 00:03:32.000 και με κλάματα έλεγε "Μαμά, μην πας στο αεροπλάνο" και όλα αυτά. 00:03:32.000 --> 00:03:35.000 Είναι δύσκολο. Νιώθω ένοχη μερικές φορές. 00:03:35.000 --> 00:03:37.000 Δεν ξέρω καμία γυναίκα, 00:03:37.000 --> 00:03:39.000 είτε είναι στο σπίτι, ή στο εργατικό δυναμικό, 00:03:39.000 --> 00:03:41.000 που δεν αισθάνεται έτσι μερικές φορές. 00:03:41.000 --> 00:03:44.000 Επομένως δε λέω ότι το να μένεις στο εργατικό δυναμικό 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 είναι το σωστό για όλες. NOTE Paragraph 00:03:46.000 --> 00:03:49.000 Η ομιλία μου σήμερα είναι γύρω από το ποια είναι τα μηνύματα 00:03:49.000 --> 00:03:51.000 αν πράγματι θέλεις να παραμείνεις στο εργατικό δυναμικό. 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 Και νομίζω υπάρχουν τρία. 00:03:53.000 --> 00:03:56.000 Ένα, κάθησε στο τραπέζι. 00:03:56.000 --> 00:03:59.000 Δύο, κάνε το σύντροφό σου αληθινό σύντροφο. 00:03:59.000 --> 00:04:03.000 Και τρία - για κοιτάξτε -- μη φύγεις πριν φύγεις. 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 Νούμερο ένα: κάθησε στο τραπέζι. 00:04:05.000 --> 00:04:07.000 Μόλις πριν δυο εβδομάδες στο Facebook, 00:04:07.000 --> 00:04:10.000 υποδεχτήκαμε έναν ανώτατο κυβερνητικό αξιωματούχο 00:04:10.000 --> 00:04:12.000 και ήρθε για να συναντηθεί με ανώτερα διευθυντικά στελέχη 00:04:12.000 --> 00:04:15.000 από όλο το Silicon Valley. 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 Και όλοι κάθησαν στο τραπέζι. 00:04:17.000 --> 00:04:20.000 Και είχε αυτές τις δυο γυναίκες που ταξίδευαν μαζί του 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 που είχαν αρκετά υψηλή θέση στο τμήμα του. 00:04:22.000 --> 00:04:25.000 Και τους είπα "Καθήστε στο τραπέζι. Ελάτε, καθήστε στο τραπέζι." 00:04:25.000 --> 00:04:28.000 Και κάθησαν στην άκρη της αίθουσας. 00:04:28.000 --> 00:04:30.000 Όταν ήμουν στο κολλέγιο το τελευταίο έτος, 00:04:30.000 --> 00:04:33.000 πήρα ένα μάθημα που λεγόταν Ιστορία της Ευρωπαϊκής Διανόησης. 00:04:33.000 --> 00:04:35.000 Δεν σας αρέσουν όλα αυτά από το κολλέγιο; 00:04:35.000 --> 00:04:37.000 Εύχομαι να μπορούσα να τα έκανα τώρα. 00:04:37.000 --> 00:04:39.000 Και το πήρα με τη συγκάτοικό μου, την Κάρι, 00:04:39.000 --> 00:04:41.000 που τότε ήταν μια λαμπρή φοιτήτρια λογοτεχνίας -- 00:04:41.000 --> 00:04:43.000 και αργότερα έγινε μια λαμπρή μελετητής λογοτεχνίας -- 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 και τον αδερφό μου -- 00:04:45.000 --> 00:04:47.000 έξυπνο παιδί, αλλά ένας αθλητής της υδατοσφαίρισης που προετοιμαζόταν για την Ιατρική, 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 που ήταν δευτεροετής. NOTE Paragraph 00:04:49.000 --> 00:04:51.000 Οι τρεις μας πήραμε μαζί το μάθημα. 00:04:51.000 --> 00:04:53.000 Και λοιπόν η Κάρι διαβάζει όλα τα βιβλία 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 στο πρωτότυπο Ελληνικό και Λατινικό κείμενο -- 00:04:55.000 --> 00:04:57.000 πηγαίνει σε όλες τις διαλέξεις -- 00:04:57.000 --> 00:04:59.000 εγώ διαβάζω όλα τα βιβλία στα Αγγλικά 00:04:59.000 --> 00:05:01.000 και πηγαίνω στις περισσότερες διαλέξεις. 00:05:01.000 --> 00:05:03.000 Ο αδελφός μου είναι κάπως απασχολημένος, 00:05:03.000 --> 00:05:05.000 διαβάζει ένα από τα 12 βιβλία 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 και πηγαίνει σε κάνα δύο διαλέξεις, 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 εισβάλλει στο δωμάτιό μας 00:05:09.000 --> 00:05:12.000 κάνα δυο μέρες πριν τις εξετάσεις για φροντιστήριο. 00:05:12.000 --> 00:05:15.000 Οι τρεις μας πάμε μαζί στις εξετάσεις και καθόμαστε. 00:05:15.000 --> 00:05:17.000 Και καθόμαστε εκεί για τρεις ώρες -- 00:05:17.000 --> 00:05:20.000 με τα μικρά μας μπλε τετράδια -- ναι, είμαι τόσο μεγάλη. 00:05:20.000 --> 00:05:23.000 Και βγαίνουμε έξω και κοιταζόμαστε και λέμε "Πώς τα πήγες;" 00:05:23.000 --> 00:05:26.000 Και η Κάρι λέει, "Θεέ μου, έχω την αίσθηση ότι δεν ερμήνευσα σαφώς το κύριο σημείο 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 της διαλεκτικής του Χέγκελ." 00:05:28.000 --> 00:05:31.000 Και εγώ λέω, "Θεέ μου, μακάρι να είχα πράγματι συσχετίσει 00:05:31.000 --> 00:05:34.000 τη θεωρία της ιδιοκτησίας του Τζον Λοκ με τους μεταγενέστερους φιλοσόφους." 00:05:34.000 --> 00:05:36.000 Και ο αδελφός μου λέει, 00:05:36.000 --> 00:05:39.000 "Πήρα το μεγαλύτερο βαθμό στην τάξη." 00:05:40.000 --> 00:05:42.000 "Πήρες το μεγαλύτερο βαθμό στην τάξη; 00:05:42.000 --> 00:05:45.000 Αφού δεν ξέρεις τίποτα." NOTE Paragraph 00:05:45.000 --> 00:05:47.000 Το πρόβλημα με αυτές τις ιστορίες 00:05:47.000 --> 00:05:50.000 είναι ότι δείχνουν αυτό που δείχνουν τα στοιχεία: 00:05:50.000 --> 00:05:53.000 οι γυναίκες συστηματικά υποτιμούν τις δικές τους ικανότητες. 00:05:53.000 --> 00:05:55.000 Αν εξετάσεις άνδρες και γυναίκες, 00:05:55.000 --> 00:05:58.000 και τους κάνεις ερωτήσεις με τελείως αντικειμενικά κριτήρια όπως τα GPAs (γενικός Μ.Ο.) 00:05:58.000 --> 00:06:00.000 οι άνδρες κάνουν ελαφρώς περισσότερα λάθη 00:06:00.000 --> 00:06:03.000 και οι γυναίκες κάνουν ελαφρώς λιγότερα λάθη. 00:06:03.000 --> 00:06:06.000 Οι γυναίκες δεν διαπραγματεύονται για τις ίδιες στο εργατικό δυναμικό. 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 Μια μελέτη τα τελευταία δυο χρόνια 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 για ανθρώπους που μπαίνουν στο εργατικό δυναμικό μετά το κολλέγιο 00:06:10.000 --> 00:06:13.000 έδειξε ότι το 57% των αγοριών -- 00:06:13.000 --> 00:06:15.000 ή ανδρών, υποθέτω -- 00:06:15.000 --> 00:06:17.000 διαπραγματεύονται τον πρώτο τους μισθό, 00:06:17.000 --> 00:06:20.000 και μόνο το 7% των γυναικών κάνει το ίδιο. 00:06:20.000 --> 00:06:22.000 Και το πιο σημαντικό είναι ότι 00:06:22.000 --> 00:06:25.000 οι άνδρες αποδίδουν την επιτυχία τους στους ίδιους 00:06:25.000 --> 00:06:28.000 και οι γυναίκες σε άλλους εξωτερικούς παράγοντες. 00:06:28.000 --> 00:06:30.000 Αν ρωτήσεις τους άνδρες γιατί έκαναν καλή δουλειά, 00:06:30.000 --> 00:06:33.000 όλοι θα πουν, "Είμαι καταπληκτικός. 00:06:33.000 --> 00:06:36.000 Προφανώς. Γιατί ρωτάς καν;" 00:06:36.000 --> 00:06:38.000 Αν ρωτήσεις τις γυναίκες γιατί έκαναν καλή δουλειά, 00:06:38.000 --> 00:06:40.000 αυτό που θα πουν είναι ότι κάποιος τις βοήθησε, 00:06:40.000 --> 00:06:42.000 ήταν τυχερές, δούλεψαν πολύ σκληρά. 00:06:42.000 --> 00:06:44.000 Γιατί έχει σημασία αυτό; 00:06:44.000 --> 00:06:46.000 Θεέ μου, έχει μεγάλη σημασία 00:06:46.000 --> 00:06:49.000 διότι κανείς δεν παίρνει το γωνιακό γραφείο 00:06:49.000 --> 00:06:51.000 με το να κάθεται στην άκρη κι όχι στο τραπέζι. 00:06:51.000 --> 00:06:53.000 Και κανείς δεν παίρνει την προαγωγή 00:06:53.000 --> 00:06:56.000 αν δε νομίζει ότι αξίζει την επιτυχία του 00:06:56.000 --> 00:06:59.000 ή αν δεν καταλαβαίνει καν την ίδια την επιτυχία του. NOTE Paragraph 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 Μακάρι η απάντηση να ήταν εύκολη. 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 Μακάρι να μπορούσα απλά να πάω και να πω σε όλες τις νέες γυναίκες με τις οποίες δουλεύω, 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 όλες αυτές τις φανταστικές γυναίκες, 00:07:05.000 --> 00:07:07.000 "Πίστεψε στον εαυτό σου και διαπραγματέψου για σένα. 00:07:07.000 --> 00:07:09.000 Να σου ανήκει η επιτυχία σου." 00:07:09.000 --> 00:07:12.000 Μακάρι να μπορούσα να το πω στην κόρη μου. 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 Αλλά δεν είναι τόσο απλό. 00:07:14.000 --> 00:07:17.000 Διότι αυτό που δείχνουν τα στοιχεία, πάνω από όλα τα άλλα, είναι ένα πράγμα, 00:07:17.000 --> 00:07:19.000 το οποίο είναι ότι η επιτυχία και το να είσαι συμπαθής 00:07:19.000 --> 00:07:22.000 συσχετίζονται θετικά για τους άνδρες 00:07:22.000 --> 00:07:24.000 και συσχετίζονται αρνητικά για τις γυναίκες. 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 Και όλες γνέφετε καταφατικά. 00:07:26.000 --> 00:07:28.000 διότι όλοι ξέρουμε ότι αυτό είναι αλήθεια. NOTE Paragraph 00:07:28.000 --> 00:07:31.000 Υπάρχει μια πολύ καλή μελέτη που το δείχνει πραγματικά καλά. 00:07:31.000 --> 00:07:33.000 Υπάρχει μια διάσημη μελέτη του Harvard Business School 00:07:33.000 --> 00:07:35.000 για μια γυναίκα με το όνομα Χάιντι Ρόιζεν. 00:07:35.000 --> 00:07:37.000 Και είναι ιδιοκτήτρια μιας εταιρείας 00:07:37.000 --> 00:07:39.000 στo Silicon Valley 00:07:39.000 --> 00:07:41.000 και χρησιμοποιεί τις επαφές της 00:07:41.000 --> 00:07:44.000 για να γίνει μια πολύ επιτυχημένη επενδυτής κεφαλαίων υψηλού επιχειρηματικού κινδύνου. 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 Το 2002 -- όχι και τόσο παλιά -- 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 ένας καθηγητής που τότε ήταν στο Πανεπιστήμιο Κολούμπια 00:07:48.000 --> 00:07:51.000 πήρε αυτή την περίπτωση και την ονόμασε Χάιντι Ρόιζεν. 00:07:51.000 --> 00:07:53.000 Και έδωσε την περίπτωση-- και τις δύο -- 00:07:53.000 --> 00:07:55.000 σε δυο ομάδες φοιτητών. 00:07:55.000 --> 00:07:57.000 Άλλαξε μόνο μια λέξη: 00:07:57.000 --> 00:07:59.000 το Χάιντι σε Χάουαρντ. 00:07:59.000 --> 00:08:02.000 Αλλά αυτή η μία λέξη έκανε μεγάλη διαφορά. 00:08:02.000 --> 00:08:04.000 Μετά έκανε μια δημοσκόπηση στους φοιτητές. 00:08:04.000 --> 00:08:07.000 Και τα καλά νέα ήταν ότι οι φοιτητές, άνδρες και γυναίκες, 00:08:07.000 --> 00:08:09.000 θεώρησαν τους Χάιντι και Χάουαρντ ομοίως ικανούς, 00:08:09.000 --> 00:08:11.000 και αυτό είναι καλό. 00:08:11.000 --> 00:08:13.000 Τα κακά νέα ήταν ότι όλοι συμπάθησαν τον Χάουαρντ. 00:08:13.000 --> 00:08:15.000 Είναι σπουδαίος τύπος, θέλεις να δουλέψεις για αυτόν, 00:08:15.000 --> 00:08:17.000 θέλεις να περάσεις τη μέρα ψαρεύοντας μαζί του. 00:08:17.000 --> 00:08:19.000 Αλλά τη Χάιντι; Όχι τόσο. 00:08:19.000 --> 00:08:22.000 Είναι λίγο συμφεροντολόγα. Είναι λίγο "πολιτικάντισσα". 00:08:22.000 --> 00:08:25.000 Δεν είσαι σίγουρος ότι θα ήθελες να δουλέψεις για αυτή. 00:08:25.000 --> 00:08:27.000 Εκεί είναι το μπέρδεμα. 00:08:27.000 --> 00:08:29.000 Πρέπει να πούμε στις κόρες μας και στους συνεργάτες μας, 00:08:29.000 --> 00:08:31.000 πρέπει να πούμε στους εαυτούς μας να πιστέψουν ότι πήραν Άριστα, 00:08:31.000 --> 00:08:33.000 να επιδιώξουν την προαγωγή, 00:08:33.000 --> 00:08:35.000 να καθήσουν στο τραπέζι. 00:08:35.000 --> 00:08:37.000 Και πρέπει να το κάνουμε σε ένα κόσμο 00:08:37.000 --> 00:08:40.000 όπου, για αυτές, υπάρχουν θυσίες που θα κάνουν για το σκοπό αυτό, 00:08:40.000 --> 00:08:43.000 αν και δεν θα υπάρχουν για τους αδελφούς τους. NOTE Paragraph 00:08:44.000 --> 00:08:47.000 Το πιο λυπηρό πράγμα σχετικά με όλα αυτά είναι ότι είναι πράγματι δύσκολο να το θυμόμαστε. 00:08:47.000 --> 00:08:50.000 Και θα σας πω μια ιστορία, που είναι πραγματικά ενοχλητική για μένα, 00:08:50.000 --> 00:08:52.000 αλλά νομίζω σημαντική. 00:08:52.000 --> 00:08:55.000 Έδωσα αυτή την ομιλία στο Facebook πριν λίγο καιρό 00:08:55.000 --> 00:08:57.000 σε περίπου 100 εργαζομένους. 00:08:57.000 --> 00:09:00.000 Και κάνα δυο ώρες μετά, μια νέα γυναίκα που δουλεύει εκεί 00:09:00.000 --> 00:09:02.000 στεκόταν έξω από το γραφειάκι μου, 00:09:02.000 --> 00:09:04.000 και ήθελε να μου μιλήσει. 00:09:04.000 --> 00:09:06.000 Είπα εντάξει και κάθησε και μιλήσαμε. 00:09:06.000 --> 00:09:08.000 Και είπε, "Έμαθα κάτι σήμερα. 00:09:08.000 --> 00:09:10.000 Έμαθα ότι χρειάζεται να έχω συνέχεια το χέρι μου σηκωμένο." 00:09:10.000 --> 00:09:12.000 Είπα "Τι εννοείς;" 00:09:12.000 --> 00:09:14.000 Είπε, "Λοιπόν, δίνεις αυτή την ομιλία 00:09:14.000 --> 00:09:16.000 και είπες ότι θα δεχθείς δυο ακόμα ερωτήσεις. 00:09:16.000 --> 00:09:19.000 Και είχα σηκώσει το χέρι μου μαζί με πολλούς ανθρώπους, και δέχτηκες δυο ακόμα ερωτήσεις. 00:09:19.000 --> 00:09:22.000 Και κατέβασα το χέρι μου και παρατήρησα όλες οι γυναίκες κατέβασαν το χέρι τους, 00:09:22.000 --> 00:09:24.000 και μετά δέχτηκες περισσότερες ερωτήσεις, 00:09:24.000 --> 00:09:26.000 μόνο από τους άνδρες." 00:09:26.000 --> 00:09:28.000 Και σκέφτηκα, 00:09:28.000 --> 00:09:31.000 αν εγώ -- που νοιάζομαι για αυτό, προφανώς -- 00:09:31.000 --> 00:09:33.000 δίνοντας αυτή την ομιλία -- 00:09:33.000 --> 00:09:36.000 κατά τη διάρκεια αυτής της ομιλίας, δεν μπορώ καν να παρατηρήσω 00:09:36.000 --> 00:09:39.000 ότι τα χέρια των ανδρών είναι ακόμα σηκωμένα 00:09:39.000 --> 00:09:41.000 και τα χέρια των γυναικών είναι ακόμα σηκωμένα, 00:09:41.000 --> 00:09:43.000 πόσο καλοί είμαστε 00:09:43.000 --> 00:09:45.000 ως μάνατζερς στις εταιρείες μας και στους οργανισμούς μας 00:09:45.000 --> 00:09:47.000 στο να βλέπουμε ότι οι άνδρες κυνηγούν τις ευκαιρίες 00:09:47.000 --> 00:09:49.000 περισσότερο από ότι οι γυναίκες; 00:09:49.000 --> 00:09:52.000 Πρέπει να κάνουμε τις γυναίκες να καθήσουν στο τραπέζι. NOTE Paragraph 00:09:52.000 --> 00:09:55.000 (Χειροκρότημα) NOTE Paragraph 00:09:55.000 --> 00:09:57.000 Μήνυμα αριθμός δυο: 00:09:57.000 --> 00:09:59.000 κάνε το συνεργάτη σου αληθινό συνεργάτη. 00:09:59.000 --> 00:10:02.000 Έχω πειστεί ότι έχουμε σημειώσει μεγαλύτερη πρόοδο στο εργατικό δυναμικό 00:10:02.000 --> 00:10:04.000 από ότι στο σπίτι. 00:10:04.000 --> 00:10:07.000 Τα στοιχεία το δείχνουν πολύ καθαρά. 00:10:07.000 --> 00:10:09.000 Αν μια γυναίκα και ένας άνδρας εργάζονται με πλήρες ωράριο 00:10:09.000 --> 00:10:11.000 και έχουν ένα παιδί, 00:10:11.000 --> 00:10:14.000 η γυναίκα κάνει δυο φορές περισσότερες δουλειές στο σπίτι από τον άνδρα, 00:10:14.000 --> 00:10:16.000 και η γυναίκα φροντίζει τρεις φορές περισσότερο 00:10:16.000 --> 00:10:19.000 το παιδί από ότι ο άνδρας. 00:10:19.000 --> 00:10:21.000 Επομένως αυτή έχει τρεις δουλειές ή δυο δουλειές 00:10:21.000 --> 00:10:23.000 και αυτός έχει μια. 00:10:23.000 --> 00:10:26.000 Ποιος νομίζετε παραιτείται αν κάποιος χρειάζεται να είναι στο σπίτι περισσότερο; 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 Τα αίτια για αυτό είναι πραγματικά περίπλοκα 00:10:28.000 --> 00:10:30.000 και δεν έχω χρόνο να μπω σε αυτά. 00:10:30.000 --> 00:10:32.000 Και δεν νομίζω ότι παρακολουθείς ποδόσφαιρο την Κυριακή 00:10:32.000 --> 00:10:34.000 και η τεμπελιά γενικά είναι η αιτία. NOTE Paragraph 00:10:34.000 --> 00:10:36.000 Νομίζω η αιτία είναι πιο περίπλοκη. 00:10:36.000 --> 00:10:38.000 Νομίζω, ως κοινωνία, 00:10:38.000 --> 00:10:40.000 ασκούμε περισσότερη πίεση στα αγόρια μας να επιτύχουν 00:10:40.000 --> 00:10:42.000 από όση ασκούμε στα κορίτσια μας. 00:10:42.000 --> 00:10:44.000 Γνωρίζω άνδρες που μένουν σπίτι 00:10:44.000 --> 00:10:46.000 και εργάζονται στο σπίτι για να στηρίξουν συζύγους με καριέρες. 00:10:46.000 --> 00:10:48.000 Και είναι δύσκολο. 00:10:48.000 --> 00:10:50.000 Όταν πηγαίνω σε εκδηλώσεις τύπου Η Μαμά Κι Εγώ 00:10:50.000 --> 00:10:52.000 και βλέπω τον πατέρα εκεί, 00:10:52.000 --> 00:10:54.000 παρατηρώ ότι οι άλλες μαμάδες 00:10:54.000 --> 00:10:56.000 δεν τον παίζουν. 00:10:56.000 --> 00:10:58.000 Και αυτό είναι ένα πρόβλημα, 00:10:58.000 --> 00:11:01.000 διότι πρέπει να το θεωρούμε το ίδιο σημαντικό με ένα επάγγελμα -- 00:11:01.000 --> 00:11:04.000 διότι είναι το δυσκολότερο επάγγελμα στον κόσμο -- να εργάζεσαι μέσα στο σπίτι 00:11:04.000 --> 00:11:06.000 για ανθρώπους και των δυο φύλων, 00:11:06.000 --> 00:11:09.000 αν πρόκειται να εξισορροπήσουμε τα πράγματα και να επιτρέψουμε στις γυναίκες να παραμείνουν στο εργατικό δυναμικό. 00:11:09.000 --> 00:11:11.000 (Χειροκρότημα) 00:11:11.000 --> 00:11:13.000 Μελέτες δείχνουν ότι σε νοικοκυριά με παρόμοια εισοδήματα 00:11:13.000 --> 00:11:15.000 και παρόμοιες ευθύνες 00:11:15.000 --> 00:11:17.000 υπάρχουν 50% λιγότερα διαζύγια. 00:11:17.000 --> 00:11:20.000 Και αν αυτό δεν είναι αρκετά καλό κίνητρο για όλους εκεί έξω, 00:11:20.000 --> 00:11:22.000 έχουν επίσης περισσότερο -- 00:11:22.000 --> 00:11:24.000 πώς να το πω αυτό εδώ πάνω; 00:11:24.000 --> 00:11:27.000 γνωρίζουν ο ένας τον άλλον περισσότερο με τη βιβλική έννοια επίσης. NOTE Paragraph 00:11:27.000 --> 00:11:29.000 (Επευφημίες) NOTE Paragraph 00:11:29.000 --> 00:11:31.000 Μήνυμα αριθμός τρία: 00:11:31.000 --> 00:11:33.000 μη φύγεις πριν φύγεις. 00:11:33.000 --> 00:11:35.000 Νομίζω ότι υπάρχει μια πραγματικά βαθιά ειρωνία 00:11:35.000 --> 00:11:37.000 στο γεγονός ότι πράγματα που κάνουν οι γυναίκες -- 00:11:37.000 --> 00:11:39.000 και το βλέπω αυτό όλη την ώρα -- 00:11:39.000 --> 00:11:42.000 με τον αντικειμενικό στόχο να μείνουν στο εργατικό δυναμικό, 00:11:42.000 --> 00:11:44.000 στην πραγματικότητα τις οδηγεί τελικά να φύγουν. 00:11:44.000 --> 00:11:46.000 Να τι συμβαίνει: 00:11:46.000 --> 00:11:48.000 Είμαστε όλοι απασχολημένοι, καθένας είναι απασχολημένος, μια γυναίκα έιναι απασχολημένη. 00:11:48.000 --> 00:11:51.000 Και αυτή αρχίζει να σκέφτεται να κάνει ένα παιδί. 00:11:51.000 --> 00:11:54.000 Και από τη στιγμή που αρχίζει να σκέφτεται να κάνει ένα παιδί, 00:11:54.000 --> 00:11:56.000 αρχίζει να σκέφτεται να κάνει χώρο για αυτό το παιδί. 00:11:56.000 --> 00:11:59.000 "Πώς θα το ταιριάξω με όλα τα άλλα που κάνω;" 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 Και κυριολεκτικά από εκείνη τη στιγμή, 00:12:02.000 --> 00:12:05.000 δεν σηκώνει το χέρι της πια, 00:12:05.000 --> 00:12:08.000 δεν επιδιώκει μια προαγωγή, δεν αναλαμβάνει το νέο πρότζεκτ, 00:12:08.000 --> 00:12:10.000 δεν λέει, "Εγώ, εγώ θέλω να το κάνω." 00:12:10.000 --> 00:12:12.000 Αρχίζει να κάνει πίσω. 00:12:12.000 --> 00:12:14.000 Το πρόβλημα είναι ότι -- 00:12:14.000 --> 00:12:17.000 ας πούμε αυτή έμεινε έγκυος εκείνη τη μέρα, εκείνη τη μέρα -- 00:12:17.000 --> 00:12:20.000 εννέα μήνες εγκυμοσύνης, τρεις μήνες άδεια λοχείας, 00:12:20.000 --> 00:12:22.000 έξι μήνες μέχρι να πάρεις ανάσα -- 00:12:22.000 --> 00:12:24.000 γρήγορα γρήγορα περνούν δυο χρόνια, 00:12:24.000 --> 00:12:26.000 όλο και πιο συχνά -- και όπως το έχω δει -- 00:12:26.000 --> 00:12:28.000 οι γυναίκες αρχίζουν να το σκέφτονται πολύ νωρίτερα -- 00:12:28.000 --> 00:12:30.000 όταν αρραβωνιάζονται, όταν παντρεύονται, 00:12:30.000 --> 00:12:33.000 όταν αρχίζουν να σκέφτονται να προσπαθήσουν να κάνουν παιδί, πράγμα που μπορεί να πάρει πολύ καιρό. 00:12:33.000 --> 00:12:35.000 Μια γυναίκα ήρθε να με δει σχετικά με αυτό, 00:12:35.000 --> 00:12:37.000 και την κοίταζα -- φαινόταν λίγο μικρή. 00:12:37.000 --> 00:12:40.000 Και είπα,"Άρα εσύ και ο άνδρας σου σκέφτεστε να κάνετε ένα μωρό;" 00:12:40.000 --> 00:12:43.000 Και αυτή είπε. "Α, όχι, δεν είμαι παντρεμένη." 00:12:43.000 --> 00:12:45.000 Δεν είχε καν δεσμό. 00:12:45.000 --> 00:12:47.000 Είπα, "Το σκέφτεσαι 00:12:47.000 --> 00:12:49.000 υπερβολικά νωρίς." NOTE Paragraph 00:12:49.000 --> 00:12:52.000 Αλλά το ζήτημα είναι τι συμβαίνει 00:12:52.000 --> 00:12:55.000 από τη στιγμή που αρχίζεις κάπως αθόρυβα να κάνεις πίσω; 00:12:55.000 --> 00:12:57.000 Καθεμία που το έχει περάσει -- 00:12:57.000 --> 00:13:00.000 και είμαι εδώ για να σας πω, από τη στιγμή που έχετε ένα παιδί στο σπίτι, 00:13:00.000 --> 00:13:02.000 η δουλειά σας καλό είναι να είναι πραγματικά καλή για να επιστρέψεις. 00:13:02.000 --> 00:13:04.000 διότι είναι δύσκολο να αφήσεις αυτό το παιδί στο σπίτι -- 00:13:04.000 --> 00:13:06.000 η δουλειά σου πρέπει να είναι ενδιαφέρουσα. 00:13:06.000 --> 00:13:08.000 Πρέπει να είναι ικανοποιητική. 00:13:08.000 --> 00:13:11.000 Πρέπει να αισθάνεσαι ότι κάνεις τη διαφορά. 00:13:11.000 --> 00:13:14.000 Και αν πριν δυο χρόνια δεν πήρες μια προαγωγή 00:13:14.000 --> 00:13:16.000 και κάποιος τύπος δίπλα σου πήρε, 00:13:16.000 --> 00:13:18.000 αν πριν τρία χρόνια 00:13:18.000 --> 00:13:20.000 σταμάτησες να ψάχνεις για νέες ευκαιρίες, 00:13:20.000 --> 00:13:22.000 θα βαρεθείς, 00:13:22.000 --> 00:13:25.000 διότι θα έπρεπε να είχες συνεχώς το πόδι σου στο γκάζι. 00:13:25.000 --> 00:13:27.000 Μη φύγεις πριν φύγεις. 00:13:27.000 --> 00:13:29.000 Μείνε. 00:13:29.000 --> 00:13:31.000 Συνέχισε να πατάς το γκάζι, 00:13:31.000 --> 00:13:33.000 μέχρι τη μέρα εκείνη που χρειάζεται να φύγεις 00:13:33.000 --> 00:13:35.000 να κάνεις διάλειμμα για ένα παιδί -- 00:13:35.000 --> 00:13:37.000 και τότε πάρε τις αποφάσεις σου. 00:13:37.000 --> 00:13:40.000 Μην πάρεις αποφάσεις υπερβολικά νωρίς, 00:13:40.000 --> 00:13:43.000 ειδικά αυτές που δεν τις παίρνεις συνειδητά. NOTE Paragraph 00:13:44.000 --> 00:13:46.000 Η γενιά μου πράγματι, δυστυχώς, 00:13:46.000 --> 00:13:48.000 δεν θα αλλάξει τα νούμερα στην κορυφή. 00:13:48.000 --> 00:13:50.000 Αυτά απλά δεν αλλάζουν. 00:13:50.000 --> 00:13:53.000 Και δεν θα φτάσουμε εκεί που το 50% του πληθυσμού -- 00:13:53.000 --> 00:13:56.000 στη γενιά μου, δεν θα είναι το 50% των ανθρώπων 00:13:56.000 --> 00:13:58.000 στην κορυφή κάθε βιομηχανίας. 00:13:58.000 --> 00:14:01.000 Αλλά ελπίζω ότι οι μελλοντικές γενιές θα μπορούν. 00:14:02.000 --> 00:14:04.000 Νομίζω ο κόσμος που θα λειτουργούσε 00:14:04.000 --> 00:14:06.000 με τις μισές από τις χώρες μας και τις μισές από τις εταιρείες μας 00:14:06.000 --> 00:14:09.000 να διοικούνται από γυναίκες, θα ήταν ένας καλύτερος κόσμος. 00:14:09.000 --> 00:14:12.000 Και όχι επειδή οι άνθρωποι θα ξέρουν που είναι η τουαλέτα των γυναικών, 00:14:12.000 --> 00:14:15.000 ακόμα και αν αυτό θα βοηθούσε πολύ. 00:14:15.000 --> 00:14:17.000 Νομίζω θα ήταν ένας καλύτερος κόσμος. 00:14:17.000 --> 00:14:19.000 Έχω δυο παιδιά. 00:14:19.000 --> 00:14:22.000 Έχω ένα γιο πέντε ετών και μια κόρη δύο ετών. 00:14:22.000 --> 00:14:24.000 Θέλω ο γιός μου να έχει επιλογή 00:14:24.000 --> 00:14:27.000 να συνεισφέρει πλήρως στο εργατικό δυναμικό ή στο σπίτι, 00:14:27.000 --> 00:14:29.000 και θέλω η κόρη μου να έχει την επιλογή 00:14:29.000 --> 00:14:31.000 όχι απλώς να επιτύχει, 00:14:31.000 --> 00:14:33.000 αλλά να είναι αρεστή για τα επιτεύγματά της. NOTE Paragraph 00:14:33.000 --> 00:14:35.000 Σας ευχαριστώ. NOTE Paragraph 00:14:35.000 --> 00:14:37.000 (Χειροκρότημα)