WEBVTT 00:00:23.003 --> 00:00:32.947 Říká se, že aby se stal člověk básníkem, musí okusit peklo. 00:00:32.982 --> 00:00:38.950 Když jsem poprvé vstoupila do věznice, nepřekvapilo mě ani řinčení zámků, 00:00:38.985 --> 00:00:45.073 ani zavírající se dveře, ani mříže, 00:00:45.108 --> 00:00:49.066 ani nic podobného tomu, co jsem si představovala. 00:00:49.101 --> 00:00:53.889 Možná to bylo tím, že vězení stojí na poměrně otevřeném prostranství. 00:00:53.924 --> 00:00:56.459 Je odtud vidět oblohu. 00:00:56.494 --> 00:01:00.072 Nad hlavou vám létají racci a zdá se vám, že jste nedaleko mořského břehu. 00:01:00.107 --> 00:01:03.095 Že jste jen kousíček od pláže. 00:01:03.130 --> 00:01:10.215 Ve skutečnosti racci letí k nedalekému smetišti, aby se najedli. 00:01:10.250 --> 00:01:16.851 Vešla jsem a najednou jsem viděla vězně, jak chodí po budově, kolem mě. 00:01:16.886 --> 00:01:21.066 Bylo to, jako bych se vrátila v čase, a zdálo se mi, 00:01:21.101 --> 00:01:24.685 že i já jsem klidně mohla být jednou z nich. 00:01:24.720 --> 00:01:31.222 Kdybych měla jinou minulost, jiné pozadí a jiný osud. 00:01:31.257 --> 00:01:38.609 Protože nikdo, nikdo si nemůže vybrat místo, kde se narodí. 00:01:40.000 --> 00:01:43.463 V roce 2009 jsem dostala nabídku zúčastnit se projektu, 00:01:43.498 --> 00:01:48.830 který vede Státní univerzita v San Martínu ve věznici Unidad 48. 00:01:48.865 --> 00:01:52.085 Nabídli mi vést kurz tvůrčího psaní. 00:01:52.120 --> 00:01:58.530 Vedení nápravného zařízení přidělilo univerzitě prostory v zadní části. 00:01:58.565 --> 00:02:04.507 Vytvořili tam budovu univerzitního centra. 00:02:04.542 --> 00:02:07.230 Když jsem se s vězni setkala poprvé, 00:02:07.265 --> 00:02:10.775 ptala jsem se jich, proč si vyžádali právě kurz psaní. 00:02:10.810 --> 00:02:14.356 Odpověděli, že chtěli vyjádřit na papíře to, 00:02:14.391 --> 00:02:19.887 co nemohli říct či udělat. 00:02:19.922 --> 00:02:26.239 Tehdy jsem se rozhodla, že chci, aby do vězení vstoupila poezie. 00:02:26.274 --> 00:02:30.009 Tak jsem se zeptala, proč bychom tedy nemohli pracovat s poezií, 00:02:30.044 --> 00:02:31.750 pokud vědí, co to je. 00:02:31.785 --> 00:02:38.347 Ve skutečnosti to nikdo ani netušil. 00:02:38.382 --> 00:02:42.521 Navíc mi vnukli myšlenku, že by kurz nemusel být 00:02:42.556 --> 00:02:45.740 pouze pro vězně-studenty, ale mohl by se rozšířit 00:02:45.775 --> 00:02:49.456 i pro ostatní běžné trestance. 00:02:49.491 --> 00:02:53.113 Řekla jsem, že na to, abychom mohli kurz začít, 00:02:53.148 --> 00:02:56.600 potřebuji nějaký nástroj, který všichni ovládáme. 00:02:56.635 --> 00:02:59.716 Tím nástrojem byl jazyk. 00:02:59.751 --> 00:03:05.918 Takže jsme měli jazyk, měli jsme kurz. Mohli jsme se vrhnout na poezii. 00:03:05.953 --> 00:03:11.799 S čím jsem ale nepočítala, byl fakt, že vzájemná nerovnost panuje i ve věznici 00:03:11.834 --> 00:03:16.845 a že mnozí z nich nemají dokončenou ani základní školu. 00:03:16.880 --> 00:03:22.275 Mnozí neovládali psané písmo, sotva tištěné. 00:03:24.310 --> 00:03:27.852 Také nepsali zcela plynule. 00:03:27.887 --> 00:03:35.336 Začali jsme tedy hledat krátké básně, krátké, ale výjimečné. 00:03:35.371 --> 00:03:38.977 Začali jsme číst. Nejprve jednoho autora, pak druhého. 00:03:39.012 --> 00:03:44.812 Jak jsme tak četli ty krátké básně, všichni si začali uvědomovat, 00:03:44.847 --> 00:03:47.519 že řeč poezie bourá určitou 00:03:47.554 --> 00:03:51.004 logiku, ale zato vládne něčím jiným. 00:03:51.039 --> 00:03:54.768 Narušit logiku řeči znamená také narušit logiku systému, 00:03:54.803 --> 00:03:58.755 na který byli zvyklí reagovat. 00:03:58.790 --> 00:04:04.143 Zjevil se nový systém, nová pravidla, 00:04:04.178 --> 00:04:09.628 díky čemuž rychle, ale skutečně rychle pochopili, 00:04:09.663 --> 00:04:14.941 že díky jazyku poezie mohou vyjádřit to, co skutečně vyjádřit chtějí. 00:04:20.382 --> 00:04:26.240 Říká se, že aby se stal člověk básníkem, musí okusit peklo. 00:04:26.275 --> 00:04:30.994 Oni okusili pekla až až. Zkusili příliš. 00:04:31.029 --> 00:04:35.199 Jednou jeden z nich řekl: "Ve vězení se nikdy nevyspíte. 00:04:35.234 --> 00:04:41.316 Nikdy se tu nedá spát. Sotva můžete zavřít oči. " 00:04:41.351 --> 00:04:46.147 A tehdy jsem udělala to, co teď. 00:04:46.182 --> 00:04:52.179 Na moment jsem ztichla a říkám: "Kluci, to je přesně ono, to je poezie." 00:04:52.214 --> 00:04:58.314 Vězeňské univerzum je před nimi, mají ho na dosah ruky. 00:04:58.349 --> 00:05:00.364 Všechno to, o čem mluví, jak nemohou spát. 00:05:00.399 --> 00:05:08.236 To zbavuje strachu. Vše, co není sepsáno. Všechno to je poezie. 00:05:08.271 --> 00:05:12.506 Tehdy jsme začali využívat peklo. 00:05:12.541 --> 00:05:16.034 A po hlavě jsme se vrhli do sedmého kruhu. 00:05:16.069 --> 00:05:20.012 Právě v sedmém kruhu pekla, který je nám tak důvěrně známý, 00:05:20.047 --> 00:05:24.709 se naučili, že stěny mohou být neviditelné, že přes okna se dá křičet, 00:05:24.744 --> 00:05:28.691 že se skrýváme ve stínech. 00:05:32.547 --> 00:05:36.639 Když skončil první ročník kurzu, 00:05:36.674 --> 00:05:38.972 zorganizovali jsme malou oslavu na závěr, 00:05:39.007 --> 00:05:42.322 jako je zvykem, když něco děláte s láskou. 00:05:42.357 --> 00:05:44.700 Prostě chcete oslavovat. 00:05:44.701 --> 00:05:49.964 Pozvali jsme příbuzné, přátele a vedení univerzity. 00:05:49.999 --> 00:05:53.741 Jediné, co měli studenti udělat, bylo přečíst jednu báseň, 00:05:53.776 --> 00:05:59.614 převzít diplom, sklidit potlesk. To bylo celé. 00:05:59.649 --> 00:06:11.803 Jediné, co si přeji uchovat v paměti, je moment, kdy tito muži, 00:06:11.838 --> 00:06:14.454 někdy obrovské postavy, zejména po mém boku, 00:06:14.489 --> 00:06:19.930 nebo velmi mladí chlapci, ale mimořádně hrdí, 00:06:19.965 --> 00:06:25.523 drželi v rukou svůj papír a třásli se jak děti, potili se 00:06:25.558 --> 00:06:32.697 a svou báseň četli zlomeným hlasem. 00:06:32.732 --> 00:06:40.693 Ta chvíle mě donutila zamyslet se, že pro mnohé z nich to bylo poprvé, 00:06:40.728 --> 00:06:47.774 co jim někdo tleskal za to, co udělali. 00:06:49.809 --> 00:06:53.222 Ve vězení se některé věci nedají dělat. 00:06:53.257 --> 00:06:57.488 Nedá se tam snít, nedá se tam plakat. 00:06:57.523 --> 00:07:02.867 Existují slova, která jsou prakticky tabu, jako čas, 00:07:02.902 --> 00:07:07.996 budoucnost, touha. 00:07:08.031 --> 00:07:13.282 Ale my jsme se odvážili snít a byl to velký sen, 00:07:13.317 --> 00:07:17.826 protože jsme se rozhodli, že studenti napíší knihu. 00:07:17.861 --> 00:07:22.256 Nejen, že knihu napsali, ale dokonce ji svázali. 00:07:22.291 --> 00:07:25.072 To bylo koncem roku 2010. 00:07:25.107 --> 00:07:29.671 Uzavřeli jsme druhou sázku a napsali druhou knihu. 00:07:29.706 --> 00:07:31.355 I tuto svázali. 00:07:31.390 --> 00:07:35.439 Stalo se to teprve nedávno, koncem loňského roku. 00:07:37.474 --> 00:07:42.615 Týden co týden pozoruji, 00:07:42.650 --> 00:07:47.679 jak se mění na jiné lidi, rozvíjejí se. 00:07:47.714 --> 00:07:52.121 Protože slova jim dávají důstojnost, kterou předtím neznali, 00:07:52.156 --> 00:07:54.094 kterou si ani nedokázali představit. 00:07:54.129 --> 00:07:59.665 Nevěděli, že taková důstojnost je možná a že by mohla patřit jim. 00:07:59.700 --> 00:08:07.057 V kurzu, v našem milovaném pekle, které máme, všichni rozdáváme. 00:08:07.092 --> 00:08:09.442 Otevíráme náruč a dáváme, 00:08:09.477 --> 00:08:12.441 co máme, co můžeme. Všichni. 00:08:12.476 --> 00:08:13.783 Všichni stejnou měrou. 00:08:13.818 --> 00:08:18.346 Člověk tak má alespoň trochu pocit, 00:08:18.381 --> 00:08:23.001 že překonává strašnou společenskou propast, 00:08:23.236 --> 00:08:29.823 kvůli které mnohé z nich čeká už jen vězení a nic jiného. 00:08:32.558 --> 00:08:38.551 Vzpomínám si na verš jednoho velkého básníka, úžasného básníka 00:08:38.586 --> 00:08:48.500 z Unidad 48 z našeho kurzu, Nicoláse Dorada. 00:08:48.535 --> 00:08:55.790 "Musím najít nekonečně dlouhou nit, abych zašil tak hlubokou ránu." 00:08:55.825 --> 00:09:01.679 To dělá poezie. Zašívá rány způsobené vyloučením. 00:09:01.714 --> 00:09:07.382 Otevírá dveře. Je zrcadlem. 00:09:07.417 --> 00:09:09.772 Tvoří zrcadla, kterými jsou básně. 00:09:09.807 --> 00:09:15.396 Poznávají tak sami sebe, vidí se v básni a píší to, 00:09:15.431 --> 00:09:19.771 čím jsou, a jsou tím, co píší. 00:09:19.806 --> 00:09:25.528 Aby mohli psát, ta chvíle musí být pouze jejich, 00:09:25.563 --> 00:09:29.615 protože je zvláštním momentem svobody. 00:09:29.650 --> 00:09:32.648 Musí se zahloubat do sebe a hledat ten kousíček svobody, 00:09:32.683 --> 00:09:37.414 který jim nikdy nikdo nevezme, dokud budou psát. 00:09:37.449 --> 00:09:41.255 Mohou díky tomu zjistit, že je možné být svobodný, 00:09:41.290 --> 00:09:45.718 přestože je člověk ve vězení, a že jediná mříž, kterou máme 00:09:45.753 --> 00:09:51.801 v našem zázračném vesmíru, je jen slovo "mříž". 00:09:51.836 --> 00:09:54.659 A že všichni, v našem pekle, hoříme štěstím, 00:09:54.694 --> 00:09:58.669 když se plamínek slova rozhoří. 00:09:58.704 --> 00:10:01.704 (Potlesk) 00:10:25.663 --> 00:10:32.007 Vyprávěla jsem vám mnoho o vězení, o tom, co zažívám každý týden, 00:10:32.042 --> 00:10:36.648 co mě naplňuje a jak se spolu se studenty měním. 00:10:36.683 --> 00:10:42.388 Ale ještě neznáte to, co bych chtěla, abyste mohli slyšet, zažít, 00:10:42.423 --> 00:10:46.069 okusit byť jen na pár vteřin, 00:10:46.104 --> 00:10:50.104 co každý týden prožívám a co mě dělá tím, kým jsem. 00:10:53.151 --> 00:10:56.151 (Potlesk) 00:11:02.228 --> 00:11:06.429 "Srdce polyká slzy času, 00:11:06.464 --> 00:11:09.296 slepé světla vidu 00:11:09.331 --> 00:11:12.706 ukrývaje rychlost bytí 00:11:12.741 --> 00:11:14.364 kde v podobě vesel, 00:11:14.399 --> 00:11:17.787 bojuje, nepřestává bít. 00:11:17.822 --> 00:11:21.519 Srdce puká pod smutnými pohledy, 00:11:21.554 --> 00:11:24.827 cválá v bouřích, které kropí zemi ohněm, 00:11:24.827 --> 00:11:28.131 zvedá hrudi oslabené hanbou, 00:11:28.166 --> 00:11:31.577 ví, že působí nejen čtení a sled 00:11:31.612 --> 00:11:35.422 modré nekonečno též chce vidět. 00:11:35.457 --> 00:11:38.645 Srdce se zastaví, aby mohlo přemýšlet, 00:11:38.680 --> 00:11:41.847 snaží se neupadnout do všednosti, 00:11:41.882 --> 00:11:45.270 zkouší milovat aniž by ranilo, 00:11:45.305 --> 00:11:48.963 dýchajíc slunce pro kuráž, 00:11:48.998 --> 00:11:52.691 odhodlané, je na cestě k rozumu. 00:11:52.726 --> 00:11:56.064 Toť boj srdce v bažinách, 00:11:56.099 --> 00:11:59.779 kráčíc po okraji podsvětí, 00:11:59.814 --> 00:12:03.681 bezvládnému pádu, nepoddá se snadno 00:12:03.716 --> 00:12:06.520 a zatímco kroky v opojení 00:12:06.555 --> 00:12:08.097 probouzí se, 00:12:08.132 --> 00:12:10.017 probouzí se v klid." 00:12:10.052 --> 00:12:12.344 Jmenuji se Martín Bustamante 00:12:12.379 --> 00:12:15.984 a jsem jedním z vězňů v Unidad 48, San Martín. 00:12:16.019 --> 00:12:18.972 Dnes mám vycházkový den. 00:12:19.007 --> 00:12:20.854 Poezie a literatura 00:12:20.889 --> 00:12:22.295 mi změnily život. 00:12:22.295 --> 00:12:23.295 Děkuji pěkně. (Potlesk) 00:12:23.295 --> 00:12:24.295 Děkujeme! 00:12:24.295 --> 00:12:27.295 (Potlesk)