0:00:18.479,0:00:20.362 Good morning. My name's Tim Morley, 0:00:20.362,0:00:23.630 and I'd like to tell you[br]about this innovative, 0:00:23.630,0:00:25.991 somewhat different way of introducing 0:00:26.011,0:00:29.252 primary school kids to[br]learning foreign languages. 0:00:29.252,0:00:32.063 Now, a lot of primary schools in the UK 0:00:32.063,0:00:35.389 now have foreign languages[br]on the curriculum, which is fantastic 0:00:35.389,0:00:38.246 but there's a skills gap: 0:00:38.246,0:00:42.337 we have on the one hand[br]lots of primary school teachers, 0:00:42.337,0:00:45.998 fantastically effective,[br]motivated, trained, super, 0:00:45.998,0:00:49.091 but most of whom don't even[br]speak a foreign language 0:00:49.091,0:00:51.921 let alone have any training[br]in how to teach one. 0:00:51.921,0:00:54.393 On the other hand, we have lots of 0:00:54.393,0:00:56.865 secondary school[br]modern foreign language teachers, 0:00:56.865,0:00:59.337 who do a super job with a GCSE class, 0:00:59.337,0:01:01.721 but put them in front of[br]a group of seven-year-olds 0:01:01.721,0:01:04.370 and they're somewhat[br]out of the their comfort zone, 0:01:04.370,0:01:08.403 and we can forgive them[br]for not wanting to get involved. 0:01:08.403,0:01:14.116 So there's this skills gap, and[br]this project "Springboard to Languages" 0:01:14.116,0:01:19.270 that I've been involved in[br]for the last few years 0:01:19.270,0:01:26.237 aims to do that by teaching[br]Esperanto to primary school kids. 0:01:26.237,0:01:30.962 Now, the title of the talk gives you[br]a flavour of the, shall we say, 0:01:30.962,0:01:34.603 healthy skepticism[br]on behalf of some of the parents. 0:01:34.603,0:01:36.453 "You're teaching what to my child?" 0:01:36.453,0:01:40.536 "What on earth...?"[br]"Is that Spanish?" "Why?" 0:01:40.536,0:01:44.004 All perfectly justifiable questions[br]which I will attempt to answer. 0:01:44.004,0:01:49.686 So, first thing: it's not a course[br]in how to speak Esperanto. 0:01:49.686,0:01:52.304 The aim of this is not to[br]send children out into the world 0:01:52.304,0:01:54.220 as fluent Esperanto speakers to use 0:01:54.220,0:01:56.121 in their everyday lives[br]and in business, and so on. 0:01:56.121,0:01:58.934 That's not the point. 0:01:58.934,0:02:01.747 Most of the children, the vast majority, 0:02:01.747,0:02:04.561 will probably never meet another[br]Esperanto speaker in their lives. 0:02:04.561,0:02:06.922 That's fine, that's not the point. 0:02:06.922,0:02:10.935 So what is it about?[br]It's about all of this. 0:02:10.935,0:02:15.034 Key thing: language awareness. 0:02:15.896,0:02:20.534 Esperanto is a very much simpler language 0:02:20.534,0:02:23.368 than any other that I've ever come across 0:02:23.368,0:02:25.901 and I've learnt a few[br]and I've taught a few. 0:02:25.901,0:02:30.900 It was designed specifically to be[br]simple and quick and easy to learn 0:02:30.900,0:02:34.007 and it is an order of magnitude[br]quicker and easier to learn 0:02:34.017,0:02:36.218 than any other language I've seen. 0:02:36.218,0:02:39.318 And so the kids quickly get past the stage 0:02:39.318,0:02:41.328 where they just have to remember stuff, 0:02:41.348,0:02:46.450 and can get onto actually using[br]the language creatively, which is great. 0:02:46.450,0:02:50.966 It helps to develop all the[br]mental gymnastics that's involved 0:02:50.966,0:02:53.820 in having two languages in your head 0:02:53.820,0:02:56.131 and switching between the two[br]and finding equivalences between them. 0:02:56.131,0:02:59.664 All of those skills get developed[br]with the nice simple language, 0:02:59.664,0:03:01.995 and then all those skills[br]can be carried on 0:03:01.995,0:03:04.017 to study other languages afterwards. 0:03:04.017,0:03:06.712 It's a successful, inclusive experience. 0:03:06.712,0:03:10.312 "Inclusive" in the sense that,[br]in any given class, 0:03:10.312,0:03:13.395 a much higher percentage of that class 0:03:13.395,0:03:16.713 will be capable of getting[br]their heads round Esperanto 0:03:16.713,0:03:21.482 and doing useful things with it than is[br]often the case with other languages. 0:03:21.482,0:03:24.912 And, I dare say, a successful[br]inclusive experience. 0:03:24.912,0:03:28.878 Reactions from the kids, and[br]feedback from teachers, headteachers, 0:03:28.878,0:03:32.152 and from parents,[br]once they know what's going on, 0:03:33.029,0:03:36.255 and I should say,[br]academic assessment as well, 0:03:36.255,0:03:38.779 suggest that this is good. It works. 0:03:38.779,0:03:41.112 Let's have a quick look[br]at Bloom's taxonomy, 0:03:41.112,0:03:43.210 which underpins a lot of[br]curriculum planning. 0:03:43.210,0:03:47.312 We start at the bottom[br]and work towards the top. 0:03:47.312,0:03:50.878 There's a danger with primary school[br]language teaching 0:03:50.878,0:03:52.995 of getting stuck at the bottom. 0:03:52.995,0:03:57.161 It involves lots of remembering,[br]lots of memorising 0:03:57.161,0:03:59.780 of conjugations,[br]of masculine and feminine nouns, 0:03:59.780,0:04:01.967 of spelling, of pronunciation — 0:04:01.967,0:04:04.597 there's lots of memorisation[br]that needs to be done 0:04:04.597,0:04:08.245 before you can get on to[br]the higher order skills. 0:04:08.245,0:04:13.514 In many language classrooms[br]in primary schools, 0:04:13.514,0:04:17.060 where we're trying to teach[br]French or Spanish or Mandarin 0:04:17.060,0:04:19.128 we kind of get stuck at the bottom, 0:04:19.128,0:04:22.062 and we never get on to the creative stuff, 0:04:22.062,0:04:24.645 and there's a danger that children[br]will lose interest before then. 0:04:24.645,0:04:28.229 Esperanto minimises the memorisation[br]that's necessary 0:04:28.229,0:04:30.965 and we quickly get up to the higher order, 0:04:30.965,0:04:32.711 more interesting and exciting skills. 0:04:32.711,0:04:37.346 English literacy — learning Esperanto[br]helps kids with their English literacy. 0:04:37.346,0:04:41.512 I've seen 5-year-olds who were struggling[br]to read and write in English, 0:04:41.512,0:04:44.852 but who discovered that[br]they were capable of reading 0:04:44.852,0:04:48.461 by reading Esperanto.[br]It was so much easier, 0:04:48.461,0:04:51.104 and that gave them the confidence boost[br]that they needed 0:04:51.104,0:04:52.630 to get on with the English. 0:04:52.630,0:04:56.228 I've seen 9-year-old kids,[br]when faced with the task 0:04:56.228,0:04:58.877 "Circle the adjective in this sentence," 0:04:58.877,0:05:00.829 the first thing they do is to translate 0:05:00.829,0:05:02.881 the sentence into Esperanto in their head, 0:05:02.881,0:05:05.594 because adjectives are much easier[br]to spot in Esperanto. 0:05:05.594,0:05:08.427 So it's helping with their[br]first language literacy too. 0:05:08.427,0:05:12.934 And even numeracy,[br]the way numbers are verbalised 0:05:12.934,0:05:16.895 in Esperanto helps to clarify[br]how the number is put together. 0:05:16.895,0:05:19.527 And when you're 5 and you're learning[br]about adding up 0:05:19.527,0:05:21.210 and tens and units, it's really helpful. 0:05:21.210,0:05:22.840 I've got a few examples of that[br]in a moment. 0:05:22.840,0:05:25.844 So Esperanto brings all of this[br]to the classroom. 0:05:25.844,0:05:28.727 Almost as a side-effect, it can also bring 0:05:28.727,0:05:30.177 contact with foreign cultures 0:05:30.177,0:05:32.478 — obviously a major motivator for[br]learning foreign languages — 0:05:32.478,0:05:36.660 and I've been in classrooms and[br]taken part in videoconferences 0:05:36.660,0:05:38.344 between British classrooms 0:05:38.344,0:05:42.711 and classrooms in Slovenia,[br]in Hungary, in Germany. 0:05:42.711,0:05:46.545 There are a number of Comenius projects — 0:05:46.545,0:05:49.210 Comenius is the name of the grants given 0:05:49.210,0:05:51.943 by the European Commission[br]to primary schools 0:05:51.943,0:05:54.060 to establish links with[br]other schools across Europe — 0:05:54.060,0:05:56.060 there have been a number of[br]Comenius projects 0:05:56.060,0:05:58.481 where Esperanto is used[br]as an inter-language 0:05:58.481,0:06:00.960 between the children, and the adults too. 0:06:00.960,0:06:06.030 So Esperanto brings all of this[br]to the classroom. 0:06:06.138,0:06:09.727 Now, an analogy.[br]How not to get there. 0:06:09.865,0:06:12.488 This guy is a bassoon player. 0:06:13.185,0:06:15.284 He gets an enormous amount of pleasure[br]from playing his bassoon, 0:06:15.284,0:06:16.935 maybe even earns a living from it. 0:06:16.935,0:06:19.076 I would suggest that if[br]you wanted your child 0:06:19.076,0:06:22.666 to become a professional bassoon player, 0:06:22.666,0:06:25.607 the best way to get there is not 0:06:25.607,0:06:28.001 to give a bassoon to a 7-year-old. 0:06:28.001,0:06:30.178 "There you go, Johnny, play us a tune!" 0:06:30.178,0:06:31.435 It's not going to work. 0:06:31.435,0:06:34.601 It's a big, cumbersome instrument[br]even with adult hands. 0:06:34.601,0:06:36.983 With children's hands,[br]it's really really hard to play. 0:06:36.983,0:06:39.268 There's lots to memorise,[br]there are lots of fingerings to remember, 0:06:39.268,0:06:41.784 the reed is really hard to get[br]even a squeak out of, 0:06:41.784,0:06:43.769 never mind a proper note[br]that you'd want to listen to. 0:06:43.769,0:06:47.739 And so, if you were to do that,[br]6 or 12 months down the line, 0:06:47.739,0:06:49.951 the result would be, "I don't like this," 0:06:49.951,0:06:51.550 "I can't do it." "I'm no good at music." 0:06:51.550,0:06:53.318 "I don't want to do music." 0:06:53.318,0:06:56.550 So of course, that's not what we do.[br]We start simple. 0:06:56.550,0:06:59.768 Quick show of hands: who learnt[br]the recorder in primary school? 0:06:59.768,0:07:02.018 I certainly did. 0:07:02.018,0:07:03.351 Yes, that's just about everybody. 0:07:03.351,0:07:07.295 Who still plays the recorder,[br]for pleasure or in a band? 0:07:07.295,0:07:11.501 Oh, one or two, super.[br]More than I expected! 0:07:11.501,0:07:17.148 A few people carry it on,[br]but the vast majority of us don't. 0:07:17.148,0:07:20.685 So is this some massive failure[br]of primary school policy? 0:07:20.685,0:07:24.686 Why did we all learn the recorder?[br]That's not a useful life skill. 0:07:24.686,0:07:26.171 Of course, that's not the point. 0:07:26.171,0:07:28.984 By learning the recorder,[br]we learn about music. 0:07:28.984,0:07:30.717 We learn major keys and minor keys. 0:07:30.717,0:07:32.118 We start to read music. 0:07:32.118,0:07:34.000 You learn about rhythm[br]and time signatures, 0:07:34.000,0:07:36.003 keeping time with others, and harmonies. 0:07:36.003,0:07:41.401 All of that musical knowledge goes in[br]through the simple instrument 0:07:41.401,0:07:44.561 and then it can be applied to the bassoon 0:07:44.561,0:07:47.118 or the pipe organ or[br]whatever you want to play. 0:07:47.118,0:07:53.018 So, by analogy, French in the classroom[br]is a bassoon. 0:07:53.018,0:07:56.561 Spanish in the classroom is a bassoon. 0:07:56.561,0:07:59.985 Chinese is an extra large bassoon[br]with added tones! 0:07:59.985,0:08:02.493 (Laughter) 0:08:02.493,0:08:06.835 Esperanto is a recorder.[br]That's what it's all about. 0:08:06.835,0:08:08.836 Now, just before I go on,[br]I just want to say: 0:08:08.836,0:08:11.737 I can't be doing with presentations[br]where they put up a wall of text 0:08:11.737,0:08:13.551 and then stand here and read it to you. 0:08:13.551,0:08:15.918 That's not a presentation,[br]that's a report being read out loud 0:08:15.918,0:08:17.734 and it quickly gets dull. 0:08:17.783,0:08:20.635 Having said that,[br]I am about to put up a wall of text, 0:08:20.635,0:08:22.435 and I am about to read it to you. 0:08:22.435,0:08:23.786 Bear with me, there's only one of these. 0:08:23.786,0:08:26.007 It's a quick snippet from a report 0:08:26.007,0:08:28.403 by the University of Manchester's[br]School of Education 0:08:28.403,0:08:31.285 who've been evaluating the[br]Springboard to Languages project 0:08:31.285,0:08:35.237 and in this part[br]they're writing about School A, 0:08:35.237,0:08:38.975 where kids at the time had about[br]18 months of Esperanto, 0:08:38.975,0:08:42.703 and School B where they'd had[br]French for two years, 0:08:42.703,0:08:46.609 and they'd just started the Esperanto. 0:08:46.609,0:08:49.419 They did a French test, and this happened. 0:08:49.419,0:08:53.118 "Does Springboard help[br]to learn other languages?" 0:08:53.118,0:08:55.953 "Pupils were invited to decode[br]the French sentence: 0:08:55.953,0:08:58.118 (French) "Elephant's ears are very large 0:08:58.118,0:08:59.685 and the nose is very long." 0:08:59.685,0:09:01.632 And they observed: "The only children 0:09:01.632,0:09:03.970 to successfully translate[br]the whole sentence 0:09:03.970,0:09:06.086 were, interestingly, from school A - 0:09:06.086,0:09:09.001 the kids learning Esperanto,[br]who've never had a French lesson 0:09:09.001,0:09:09.996 in their lives - 0:09:09.996,0:09:11.953 "These two children used[br]interesting metalinguistic 0:09:11.953,0:09:15.649 decoding strategies -[br]cognates, punctuation, context. 0:09:15.649,0:09:18.861 In other words, the language skills that[br]they'd picked up through Esperanto. 0:09:18.861,0:09:22.088 "School B children, who had been[br]learning French since Year 1, 0:09:22.088,0:09:25.285 performed only marginally better[br]than School A children 0:09:25.285,0:09:26.921 in a test of French." 0:09:26.921,0:09:29.640 So the skills that the kids[br]had got from Esperanto 0:09:29.640,0:09:32.986 helped them to almost catch up[br]in a French test 0:09:32.986,0:09:34.951 with kids who had been learning French. 0:09:34.951,0:09:37.152 So, what's so special about Esperanto? 0:09:37.152,0:09:38.986 Why is it so good at this? 0:09:38.986,0:09:40.404 I'll give you a few quick examples. 0:09:40.404,0:09:42.454 Here, at the top, we've got the numbers: 0:09:42.454,0:09:44.254 (Esperanto): one, two three, four, five, 0:09:44.254,0:09:46.203 six, seven, eight, nine, ten. 0:09:46.203,0:09:48.553 That much, you have to memorise, OK. 0:09:48.553,0:09:50.536 But once you've memorised that, 0:09:50.536,0:09:53.751 you've got everything you need[br]to get all the way to 99. 0:09:53.751,0:09:57.253 There's nothing else to learn;[br]afterwards we just apply it. 0:09:57.253,0:10:00.987 11, 12, 13 is just[br]"dek unu", "dek du", "dek tri" 0:10:00.987,0:10:03.782 literally "ten one",[br]"ten two", "ten three" 0:10:03.782,0:10:07.481 until you get to "dudek",[br]literally "two tens". 0:10:07.481,0:10:10.304 And then it's "dudek unu",[br]"dudek du" and so on 0:10:10.304,0:10:11.574 all the way up to 99. 0:10:11.574,0:10:15.421 So, for children who are learning[br]about hundreds, tens and units, 0:10:15.421,0:10:18.889 actually they translate[br]the number into Esperanto, 0:10:18.889,0:10:20.404 I've seen this happen in the classroom, 0:10:20.404,0:10:25.121 "so... 27... dudek sep...[br]so 'dudek' is 'two tens' 0:10:25.121,0:10:26.405 so that's a '2' in the 'tens' column 0:10:26.405,0:10:28.238 and a '7' in the 'units' column..." 0:10:28.238,0:10:30.288 So by translating the number[br]into Esperanto 0:10:30.288,0:10:33.102 it clarifies what's going on,[br]what that '2' in '27' actually means. 0:10:33.102,0:10:35.916 It's "dudek", it's two tens. 0:10:35.916,0:10:38.732 At the bottom there, "sesdek tri"[br]... anybody? 0:10:39.490,0:10:45.940 "73!" Uh, it's 63, but[br]thank you for the effort! 0:10:48.032,0:10:51.366 And again, this illustrates[br]the minimisation 0:10:51.366,0:10:53.449 of things to memorise — 0:10:53.449,0:10:57.754 when you learn "patro", "father",[br]you can derive "patrino" 0:10:57.754,0:11:01.055 — "-ino" means[br]"female or feminine equivalent" — 0:11:01.055,0:11:02.729 so "patrino" is the word for "mother". 0:11:02.729,0:11:04.415 There's no separate word to learn. 0:11:04.415,0:11:08.218 "Instruisto" is a teacher,[br]and if the teacher 0:11:08.218,0:11:11.370 happens to be female[br]and you want to refer to that, 0:11:11.370,0:11:14.200 you can call her an "instruistino". 0:11:14.200,0:11:18.066 You use the same "-ino"[br]to mark anything as female. 0:11:18.066,0:11:21.651 "Hundo", any German speakers[br]will recognise as "a dog"; 0:11:21.651,0:11:27.816 "hundido" is "a puppy".[br]"-ido" is the young, the offspring. 0:11:27.816,0:11:30.552 So from "kato"[br]we can derive "katido", "a kitten", 0:11:30.552,0:11:33.514 and "kuniklo",[br]any Latin or Italian speakers will know 0:11:33.514,0:11:37.833 is "a rabbit",[br]and "kuniklido" is a baby rabbit. 0:11:37.833,0:11:41.068 Now, I've been speaking French[br]for 25 years, 0:11:41.068,0:11:43.684 I've lived in France, and my family[br]is bilingual English/French, 0:11:43.684,0:11:47.535 and I can't immediately recall[br]the French word 0:11:47.535,0:11:49.090 for "a baby rabbit". 0:11:49.090,0:11:51.249 I know the word for a rabbit,[br]but not for a baby one. 0:11:51.249,0:11:54.319 I can't remember the word,[br]but in Esperanto, it's just obvious. 0:11:54.319,0:11:57.364 I can't not know that word![br]It's just obvious, it's there. 0:11:57.364,0:11:59.486 Now, "kontenta" means "happy", 0:11:59.486,0:12:02.199 and "malkontenta" —[br]"mal-" gives you the opposite, 0:12:02.199,0:12:03.399 so it's "unhappy". 0:12:03.399,0:12:06.314 Same with "granda" for "big",[br]and "malgranda" 0:12:06.314,0:12:08.533 is the normal Esperanto word for "small". 0:12:08.533,0:12:10.314 There's no separate word to learn. 0:12:10.314,0:12:14.570 There's always a "buy-one-get-one-free"[br]on adjectives in Esperanto. (Laughter) 0:12:14.570,0:12:17.449 We've literally halved the number[br]of words to memorise 0:12:17.449,0:12:20.084 with the single prefix "mal-". 0:12:20.084,0:12:23.365 So, this is just one little corner[br]of the language, 0:12:23.365,0:12:25.882 but these principles extend[br]throughout the whole thing. 0:12:25.882,0:12:31.598 I've found that learning French[br]and other languages 0:12:31.598,0:12:35.355 is an additive process —[br]I find a new word, 0:12:35.355,0:12:37.082 I learn how to pronounce it,[br]how to spell it, 0:12:37.082,0:12:40.547 what it means, and I've added[br]one word to my arsenal. 0:12:40.547,0:12:43.482 Learning Esperanto is multiplicative. 0:12:43.482,0:12:46.748 Every time I add a new word,[br]it recombines and multiplies 0:12:46.748,0:12:48.598 with everything I've got already, 0:12:48.598,0:12:50.065 so I don't just get one word, 0:12:50.065,0:12:52.965 I get a whole new frontier[br]of expressive capacity. 0:12:52.965,0:12:57.376 And this applies just as much[br]in the classroom with children, 0:12:57.376,0:13:00.265 and so we quickly get to the stage[br]where they can 0:13:00.265,0:13:02.382 creatively use the language,[br]rather than just 0:13:02.382,0:13:05.233 repeating vocabulary[br]and memorised sentences. 0:13:05.233,0:13:08.200 Far more interesting stuff. 0:13:08.200,0:13:10.597 Here's a case in point: I got heckled 0:13:10.597,0:13:14.265 by an 8-year-old,[br]in grammatically perfect Esperanto, 0:13:14.265,0:13:17.314 about 3 months into a course. 0:13:17.314,0:13:20.547 We were doing an activity[br]where I give an instruction, 0:13:20.547,0:13:24.450 the children follow the instruction,[br]and tell me what they're doing. 0:13:24.450,0:13:27.282 So I give an imperative verb,[br]and they use a present tense verb. 0:13:27.282,0:13:32.598 So I say "Staru!" and they all stand up[br]and say, "Mi staras!" 0:13:32.921,0:13:36.664 I say "Sidu!" and they sit down[br]and say, "Mi sidas!" 0:13:36.664,0:13:40.952 I say "Saltu!" and[br]they go "Mi saltas! Mi saltas!" 0:13:40.952,0:13:43.302 So I said, "OK, silentu!" 0:13:43.302,0:13:46.117 And the whole class said, "Mi silentas!" 0:13:46.117,0:13:51.751 apart from little Johnny who shouted out,[br]"Mi ne silentas!" 0:13:51.751,0:13:54.324 But now I've got a dilemma: 0:13:54.324,0:13:57.519 do I tell him off,[br]or do I give him a gold star? 0:13:57.519,0:14:00.187 Because he has just made[br]the whole class laugh 0:14:00.187,0:14:03.135 with a grammatically perfect utterance[br]in the target language. 0:14:03.135,0:14:04.490 From a language teacher's point of view, 0:14:04.490,0:14:07.919 that's a dream come true.[br]That's what we're aiming at! 0:14:07.919,0:14:12.485 So I put on my best "mock annoyed" face[br]and said: "Vi! Silentu!" 0:14:12.485,0:14:14.884 and he said, "OK, mi silentas!" 0:14:14.884,0:14:20.802 But that has never happened[br]in any of my French lessons. 0:14:20.802,0:14:23.686 Now that's not because I don't[br]enjoy teaching French — I do. 0:14:23.686,0:14:27.569 And it's not because the kids don't[br]enjoy learning it — I believe they do. 0:14:27.569,0:14:32.187 It's just that there's so much[br]that needs memorising 0:14:32.187,0:14:35.852 and practising before that can[br]even become possible in French 0:14:35.852,0:14:37.836 — or Spanish, or German,[br]or other languages — 0:14:37.836,0:14:41.620 that it doesn't happen[br]until years down the line, 0:14:41.620,0:14:45.245 and by that stage, unfortunately,[br]lots of kids have lost interest 0:14:45.245,0:14:48.635 and have got the impression that[br]they're no good at languages 0:14:48.635,0:14:50.119 because they can't say anything. 0:14:50.119,0:14:52.169 It's not their fault,[br]and it's not the teacher's fault, 0:14:52.169,0:14:56.086 it's just really really hard[br]to get to the stage 0:14:56.086,0:14:58.597 where you can creatively[br]use a new language. 0:14:58.597,0:15:01.056 Esperanto shortcuts[br]an enormous amount of that 0:15:01.056,0:15:04.258 and allows kids to get there[br]and get the experience 0:15:04.258,0:15:06.324 of having another language[br]and being able to do 0:15:06.324,0:15:08.395 useful, fun things with it. 0:15:08.395,0:15:11.737 And that's why we do it. 0:15:11.737,0:15:15.772 So: Esperanto? In curriculum time?[br]In state schools? 0:15:15.772,0:15:18.668 Yeah, really! It's happening as we speak, 0:15:18.668,0:15:21.919 with lessons delivered by[br]Esperanto specialists like me, 0:15:21.919,0:15:27.185 but also, critically, by class teachers[br]with no prior knowledge of Esperanto, 0:15:27.185,0:15:30.236 who can also pick up the language[br]remarkably quickly 0:15:30.236,0:15:34.590 and go ahead and teach it,[br]so it eliminates 0:15:34.590,0:15:36.235 the staffing issue at a stroke. 0:15:36.235,0:15:38.989 I was slightly embarrassed[br]the first time I discovered this, 0:15:38.989,0:15:42.185 but a class who'd been studying for a year[br]with their class teacher 0:15:42.185,0:15:45.097 whom I had taught[br]a minimum of Esperanto to, 0:15:45.097,0:15:47.852 the kids actually spoke[br]far better Esperanto 0:15:47.852,0:15:49.705 than the ones that[br]I'd been teaching for a year. 0:15:49.705,0:15:51.868 So what's going on here? 0:15:51.868,0:15:57.202 Actually, it's obvious: I only go[br]into the school for 45 minutes a week. 0:15:57.202,0:15:59.986 I do as much as I can in that time,[br]but that's it. 0:15:59.986,0:16:01.835 The class teacher is with them[br]all the time, 0:16:01.835,0:16:04.468 so bits of Esperanto get drip-fed[br]into everything they do. 0:16:04.468,0:16:07.004 It's in the maths classroom,[br]it's in the English classroom, 0:16:07.004,0:16:09.404 it's in the register,[br]it's all the time. 0:16:09.404,0:16:13.360 And so those kids got[br]a huge amount more out of it 0:16:13.360,0:16:17.868 once the class teacher had taken over 0:16:17.868,0:16:21.047 than their predecessors had done from me. 0:16:21.047,0:16:24.599 So that's what we do.[br]It works phenomenally well, 0:16:24.599,0:16:28.625 and I'm pleased and proud[br]to be part of it. Thank you. 0:16:28.625,0:16:30.525 (Applause)