WEBVTT 00:00:00.050 --> 00:00:03.190 ما زیرنویس جهانی را شروع کردیم زیرا معتقدیم 00:00:03.190 --> 00:00:06.700 هر ویدئو روی وب باید که دارای زیرنویس باشد 00:00:06.700 --> 00:00:08.800 میلیون ها بیننده ناشنوا و کم شنوا، 00:00:08.800 --> 00:00:11.050 نیاز ه دسترسی به زیرنویسهای ویدئوها دارند 00:00:11.170 --> 00:00:15.410 سازندگان ویدئو و سایتها واقعا باید به این مسائل اهمیت دهند 00:00:15.410 --> 00:00:18.026 به وسیله زیرنویس مخاطبان بیشتری دسترسی 00:00:18.026 --> 00:00:20.831 پیدا کرده و آنها نیز از رتبه جستجوی بهتری برخوردار می شوند 00:00:20.831 --> 00:00:23.550 زیرنویس جهانی این کار را 00:00:23.550 --> 00:00:26.940 برا ی اضافه کردن زیرنویس به تقریبا هر ویدئو، فوق العاده آسان می کند 00:00:26.940 --> 00:00:32.290 ویدئویی که توی اینترنت می بینید رو در سایت ما ثبت کنید 00:00:32.310 --> 00:00:36.480 و پس از آن در کادرها ، دیالوگ ها را تایپ کنید 00:00:38.760 --> 00:00:43.650 برای همزمانی با دیاولگ بعدی می توانبید از کلید تب استفاده کنید 00:00:44.220 --> 00:00:46.993 کار شما تمام شده.و فرمت دلخواه برای زیرنویس در دسترس شماست 00:00:46.993 --> 00:00:49.620 می توانید توی هر سایتی اونو قرار بدین 00:00:49.620 --> 00:00:52.560 حالا ،تماشاگران می توانند که زیرنویس را استفاده کرده و همچنین 00:00:52.560 --> 00:00:55.680 و کمک کنند به ترجمه آن به زبان دیگر 00:00:55.770 --> 00:00:58.590 ما ویدئوهای سایتهای زیادی از را می توانیم پشتیبانی: 00:00:58.590 --> 00:01:01.410 کنیم از جمله و غیره YouTube, Blip.TV, Ustream 00:01:01.420 --> 00:01:04.610 به علاوه ما خدمات جدیدی را همیشه اضاف می کنیم 00:01:05.110 --> 00:01:09.050 زیرنویس جهانی بیشتر فرمت های ویدئویی را پشتیبانی می کند 00:01:09.050 --> 00:01:14.310 مانند :MP4, theora, webM and over HTML 5 00:01:14.310 --> 00:01:18.050 هدف ما این است که برای هر ویدئو در وب همرا ه زیرنویس باشد،ا 00:01:18.060 --> 00:01:20.320 ین کار انجام می شود اگر همه اهمیت دهند 00:01:20.320 --> 00:01:22.523 ویدئو این کارو انجام شدنی تر می کنه