1 00:00:00,000 --> 00:00:00,760 LEGENDAS...Leandro Freitas 2 00:00:00,760 --> 00:00:04,059 [Jeff]O que eu quero que você faça agora é que olhe para o lá . Não espie! 3 00:00:04,059 --> 00:00:06,092 [Achmed] Ok. [Jeff] Olhe para lá. 4 00:00:06,092 --> 00:00:09,735 [Achmed] Hey, espere um minuto! Você vai me matar enquanto eu não estiver olhando? 5 00:00:09,735 --> 00:00:14,269 [Achmed], Este é um modo prático de fazer, sabia 6 00:00:14,269 --> 00:00:17,134 [Achmed]Meio ultrapassado... mas funciona! 7 00:00:17,134 --> 00:00:21,684 [Achmed] É algo como, "Hey, olhe para lá!... [Barulho de estrangulamento] 8 00:00:21,684 --> 00:00:24,066 [Jeff] Não! Apenas olhe para lá e não espie até eu te avisar. 9 00:00:24,066 --> 00:00:26,967 [Achmed] Ok..Dane-se... Isto é tipo Natal não? 10 00:00:26,967 --> 00:00:28,775 [Jeff]Sim, olhe para lá. [Achmed] Ok 11 00:00:28,775 --> 00:00:31,272 [Jeff] Não espie. [Achmed]Ok, certo! Eu não irei espiar... mas isto é...JÁ? 12 00:00:31,272 --> 00:00:44,372 [Jeff]Nãooo! [Achmed]OK! Eu não queria...(resmungos) 13 00:00:44,372 --> 00:00:47,204 [Achmed] Aow! [Semi-skeleton => Achmed Junior => A.J.] Aow! 14 00:00:47,204 --> 00:00:50,703 [Achmed]Mas que diabos é isto? 15 00:01:02,092 --> 00:01:03,617 [A.J.] Olá, Papai! 16 00:01:07,387 --> 00:01:12,050 [Jeff] É seu filho, Achmed Junior! 17 00:01:12,050 --> 00:01:15,187 [Achmed] A.J.? 18 00:01:15,187 --> 00:01:16,850 [A.J.]Isso mesmo... 19 00:01:16,850 --> 00:01:18,724 [Achmed] Pera aí, eu pensei que você tinha morrido! 20 00:01:18,724 --> 00:01:21,371 [A.J.] Surpresa! 21 00:01:21,371 --> 00:01:22,302 [Jeff] Isto é demais. 22 00:01:22,302 --> 00:01:27,983 [Achmed] Hey, o que aconteceu com seu rosto?Ops...foi mal... 23 00:01:27,983 --> 00:01:30,369 [Jeff] Achmed, é seu filho! Olhe para ele, o que você vê? 24 00:01:30,369 --> 00:01:35,173 [Achmed] Bom, ele tem meus olhos..[risadas]. 25 00:01:35,173 --> 00:01:36,916 [A.J.] Sim, eu tenho...sim eu tenho... 26 00:01:36,916 --> 00:01:40,465 [Achmed]Por que você fala como o Elton John? 27 00:01:40,465 --> 00:01:43,290 [Jeff] Vocês foram separados depois do acidente: Ele cresceu na Inglaterra. 28 00:01:43,290 --> 00:01:45,173 [A.J.] A mamãe sente saudades de mim!? 29 00:01:45,173 --> 00:01:49,881 [Achmed]É...sim,não sei.. que inferno..(resmungos) 30 00:01:49,881 --> 00:01:51,169 [Jeff]Como você não sabe? 31 00:01:51,169 --> 00:02:00,631 [Achmed]Oops... 32 00:02:00,631 --> 00:02:03,519 [A.J.]O que há de errado com sua perna? 33 00:02:03,519 --> 00:02:07,207 [Achmed]NADA!...O que há de errado com a minha perna? 34 00:02:07,207 --> 00:02:11,032 [Achmed] Você pode arrumar isto? [Jeff] Eu acho que não... 35 00:02:11,032 --> 00:02:17,124 [Achmed] Droga! 36 00:02:17,124 --> 00:02:22,491 [A.J.] Não olhem para mim! 37 00:02:22,491 --> 00:02:36,358 [Jeff] E se chamássemos Marnel para nos ajudar? Ele trabalha para nós! [Achmed] Marneeeeel! Venha aqui e arrume minha perna! 38 00:02:36,358 --> 00:02:46,837 [A.J.] Ele é bonito... 39 00:02:46,837 --> 00:02:50,348 [Achmed] OK..Continuandooo! 40 00:02:50,348 --> 00:02:52,874 [Jeff]Espera aí, como você não sabe como a mãe dele está?! 41 00:02:52,874 --> 00:02:55,687 [Achmed] Eu tive 46 esposas, idiota! 42 00:02:55,687 --> 00:02:58,983 [Achmed]Elas estavam vestidas todas iguais e seus rostos estavam cobertos. 43 00:02:58,983 --> 00:03:04,403 [Jeff]E como você as diferenciavam? [Achmed] Com o número em suas costas! 44 00:03:04,403 --> 00:03:11,471 [Jeff] Isto é terrível! [Achmed] Eu sei. O dia das Mães é uma puta. Assim como a maioria das mães. 45 00:03:11,471 --> 00:03:13,170 [A.J.] Isto absolutamente não é nada engraçado. 46 00:03:13,170 --> 00:03:20,568 [Achmed] Atall? Quem é Atall? Ela é sua mae? Eu não me lembro de uma mulher que tinha os olhos esbugalhados como você tem. 47 00:03:20,568 --> 00:03:22,169 [Jeff] Olhos esbugalhados? [Achmed] Sim, olhe para ele! 48 00:03:22,169 --> 00:03:26,505 [A.J.] Bom, você é meio estrábico... 49 00:03:26,505 --> 00:03:32,251 [Achmed] Pelo menos meu rosto é balanceado. Eu consigo parecer com sono e assustado, tudo ao mesmo tempo. 50 00:03:32,251 --> 00:03:33,421 [Jeff] Achmed, ele é seu filho! 51 00:03:33,421 --> 00:03:46,885 [Achmed]Bem, a maçã não cai longe da árvore.. mas esse ai parece que foi atropelado por uma porra de um cortador de grama! 52 00:03:46,885 --> 00:03:48,015 [A.J.]Você causou o acidente. 53 00:03:48,015 --> 00:03:52,269 [Achmed] Acidente? Foi uma explosão enorme com muito fogo e destruição. 54 00:03:52,269 --> 00:03:54,352 [A.J.] Você não planejou isso! [Achmed] Eu planejei sim! 55 00:03:54,352 --> 00:04:00,621 [A.J.]Não planejou! [Achmed] Planejei.... ah merda! Marneeel! 56 00:04:00,621 --> 00:04:08,883 [Achmed] Filho da puta! [A.J.] Você está falando comigo agora? 57 00:04:08,883 --> 00:04:12,986 [Achmed] Arrume isso direito ou irei chutar sua bunda! 58 00:04:12,986 --> 00:04:33,036 [Achmed]Marnel, volta aqui! Meu braço ficou preso na minha pélvis, imbecil! 59 00:04:33,036 --> 00:04:39,700 [A.J] Ele pode mexer na minha pélvis a hora que quiser... [Achmed] CALE A BOCA!! 60 00:04:39,700 --> 00:04:44,752 [Jeff] Então, esta explosão que vocês estavam conversando..como aconteceu realmente? 61 00:04:44,752 --> 00:04:46,339 [Achmed] Muito precisa e cuidadosamente planejada. [A.J.] Não foi bem assim... 62 00:04:46,339 --> 00:04:48,172 [Achmed] Eu disse cala a boca! [Jeff] O que aconteceu? 63 00:04:48,172 --> 00:04:53,405 [Achmed]NADA! [A.J.] Ele estava abastecendo sua lambreta... 64 00:04:53,405 --> 00:04:58,951 [Jeff] Então por quê houve uma explosão? [Achmed] Merdas acontecem... 65 00:04:58,951 --> 00:05:00,771 [A.J] Ele estava no celular [Jeff] Sério? 66 00:05:00,771 --> 00:05:01,652 [Achmed] Que foi? 67 00:05:01,652 --> 00:05:03,980 [Jeff] Enquanto abastecia sua lambreta, você sabe que isso é perigoso! 68 00:05:03,980 --> 00:05:05,954 [Achmed] Bom, era sua mãe que estava me ligando! [A.J] Verdade? 69 00:05:05,954 --> 00:05:08,803 [Achmed] Eu não sei... 70 00:05:08,803 --> 00:05:10,549 [Jeff] E qual era o nome dela? [Achmed] Quarenta e dois. 71 00:05:10,549 --> 00:05:15,238 [Jeff] E vocês dois não tiveram contato desde então? [Achmed] Não muito, ele é um péssimo filho... 72 00:05:15,238 --> 00:05:17,817 [A.J] Não sou! [Achmed] Conte a eles o que você me deu de presente de aniversário!! 73 00:05:17,817 --> 00:05:19,916 [A.J.] Foi um engano... [Jeff] O que você enviou para ele? 74 00:05:19,916 --> 00:05:25,634 [Achmed] Ele me enviou um pote de creme para a pele. 75 00:05:25,634 --> 00:05:27,273 [A.J.] Mas ele fez pior. [Jeff] E o que ele fez? 76 00:05:27,273 --> 00:05:34,655 [Achmed] Eu mandei de volta metade do pote, HA HA! 77 00:05:34,655 --> 00:05:37,025 [Jeff] Então, eu acho que vocês poderiam tentar consertar as coisas entre vocês... 78 00:05:37,025 --> 00:05:41,133 [Achmed] Está me parecendo que ele precisa mais do que uma porra de um conserto. 79 00:05:41,133 --> 00:05:46,247 [A.J.] Mas eu estou aqui por uma razão! [Achmed] Qual? Precisando de um enxerto de pele? Me desculpe, estou sem! 80 00:05:46,247 --> 00:05:52,284 [Achmed] CACETE! Marneeel! Vem aqui arrumar a merda da minha perna! 81 00:05:52,284 --> 00:05:55,371 [Achmed] (Resmungos incompreensíveis) a fita adesiva imbecil! 82 00:05:55,371 --> 00:06:14,637 [Jeff] O pior é que ele trouxe a fita adesiva... 83 00:06:14,637 --> 00:06:23,337 [A.J.] Ele também é pervertido... [Achmed] CALA A BOCA! 84 00:06:23,337 --> 00:06:25,621 [Jeff] Então Achmed, você sabe por quê A.J está aqui? 85 00:06:25,621 --> 00:06:31,283 [Achmed]Bom, perai...Não é nada sobre a porcaria de pagamento de pensão, é? 86 00:06:31,283 --> 00:06:35,475 [Achmed] Que gorda, quem quer que seja ela. [Jeff] Não, não é por isso. 87 00:06:35,475 --> 00:06:40,047 [Achmed] É isso sim, eu estou vendo a merda de situação que você está passando.... 88 00:06:40,047 --> 00:06:43,023 e eu nao sei como voce pode pagar por uma camisa 89 00:06:43,023 --> 00:06:52,910 [Jeff] Obrigado [Achmed] Eu disse que do jeito que você escreveu? 90 00:06:52,910 --> 00:06:58,368 [Jeff] Sim, Obrigado [Achmed] Ok, Boa sorte com o Juiz 91 00:06:58,368 --> 00:07:03,736 [Achmed] espero que ele seja justo [Jeff],Na verdade, o juiz é uma mulher 92 00:07:03,736 --> 00:07:09,105 [A.J] Você está fudido. 93 00:07:09,105 --> 00:07:11,731 [Achmed] Ok, ouça aqui! [Jeff] Achmed, você está sendo hostil! 94 00:07:11,731 --> 00:07:14,432 [Achmed] Claro que eu estou sendo hostil, eu sou um terrorista, seu idiota! 95 00:07:14,432 --> 00:07:17,506 [Achmed] Você me irrita, eu te mato! 96 00:07:17,506 --> 00:07:20,164 [A.J.] E isso realmente resolve alguma coisa? 97 00:07:20,164 --> 00:07:23,339 [Achmed] Na maioria das vezes sim, eu acho ... 98 00:07:23,339 --> 00:07:25,381 [Jeff] OK [Achmed] Eu não tenho nada em comum com meu próprio filho. 99 00:07:25,381 --> 00:07:26,957 [Jeff] Bom, converse com ele! [Achmed] Como? 100 00:07:26,957 --> 00:07:31,503 [Jeff] Eu não sei, como você faria com qualquer pessoa. [Achmed] OK. WTF! 101 00:07:31,503 --> 00:07:44,583 [Achmed] OMG(o meu deus) , quero dizer , OMA ( ó meu Alá ) 102 00:07:44,583 --> 00:07:46,818 [Jeff] E você nãz a minima ideia de por que ele está aqui? 103 00:07:46,818 --> 00:07:48,957 [Achmed] Para começar seu treinamento de terrorista. 104 00:07:48,957 --> 00:07:52,233 [A.J] Não papai, a verdade é: Eu não quero ser um terrorista. 105 00:07:52,233 --> 00:07:54,370 [Achmed] Ahn? Mas eu pensei que você queria ser como eu... 106 00:07:54,370 --> 00:07:56,828 [A.J] Bom,eu não quero e não irei ser. 107 00:07:56,828 --> 00:07:59,253 [Jeff] Achmed, você consegue aceitar isso? 108 00:07:59,253 --> 00:08:01,537 [Achmed] Eu acho que posso tentar... 109 00:08:01,537 --> 00:08:03,486 [Jeff] E A.J o que você fará se ele não aceitar? 110 00:08:03,486 --> 00:08:05,189 [A.J] Eu mato você. 111 00:08:05,189 --> 00:08:08,239 [Achmed] Este é meu garoto! 112 00:08:08,239 --> 00:08:13,839 LEGENDAS - LEANDRO FREITAS