1 00:00:00,047 --> 00:00:03,820 (Hangouts Google+) 2 00:00:03,820 --> 00:00:06,842 (amara - Amara Town Hall [up to 0:01:38]) 3 00:01:37,834 --> 00:01:40,455 (main screen shows Jules Rincón) 4 00:01:40,455 --> 00:01:46,212 (amara - Amara Town Hall [up to 0:04:17]) 5 00:04:16,793 --> 00:04:17,948 (Subpage of Jules Rincón's Google+ page) 6 00:04:17,948 --> 00:04:20,080 (Jules Rincón's Google+ page) 7 00:04:20,080 --> 00:04:24,134 (Dean Jansen, mute [up to 0:04:35]) 8 00:04:34,589 --> 00:04:39,194 (Main screen: CART with CART testing texts [up to 0:05:13]) 9 00:05:12,863 --> 00:05:19,066 [Metallic voices, lots of static] 10 00:05:19,066 --> 00:05:30,601 (Main screen: CART with CART testing texts) 11 00:05:30,601 --> 00:05:33,043 [Dean Jansen] Hey everyone! We're just about to get started here. 12 00:05:33,043 --> 00:05:41,738 This is Dean. We're trying to get some CART online for folks who are deaf or [audio stops] 13 00:05:47,602 --> 00:05:51,000 [Dean Jansen] And I just had the YouTube video open in the other screen, 14 00:05:51,000 --> 00:05:52,577 so I started hearing my own voice. 15 00:05:52,577 --> 00:05:58,854 Hem, let's see: Michael Lockrey is having us get CART working 16 00:05:58,854 --> 00:06:02,776 and you can see his screen right now, so hopefully we're going to start getting that - 17 00:06:02,776 --> 00:06:04,307 Ah, there it goes, I think. 18 00:06:07,476 --> 00:06:10,946 Hem, and then we've just got a couple other things to get going. 19 00:06:10,946 --> 00:06:14,413 Jules has her sound working, she's in a bit of a noisy environment, 20 00:06:14,413 --> 00:06:20,627 so I'll be doing much of the - much of the talking, 21 00:06:20,627 --> 00:06:25,566 but we'll definitely want to hear a little bit from Jules, as long as things don't get to loud there. 22 00:06:25,566 --> 00:06:34,989 I'm being told that my microphone is a bit low. Can folks hear me OK? 23 00:06:36,804 --> 00:06:43,852 And you should definitely set the capt- errh, the comments in the YouTube video 24 00:06:43,852 --> 00:06:45,798 to display automatic updates. 25 00:06:45,798 --> 00:06:50,031 There is - I see already a lot of folks in there commenting, 26 00:06:50,892 --> 00:06:57,054 Darren, Claude, Seelan, Burgertester (?), lots of different folks. 27 00:06:57,946 --> 00:07:01,927 We have 17 people who are watching right now. 28 00:07:05,778 --> 00:07:07,009 OK. 29 00:07:08,190 --> 00:07:11,275 And Jules, do you - are you able to say hi now? 30 00:07:12,722 --> 00:07:15,100 You've got your - your - you've got your [inaudibe] 31 00:07:15,100 --> 00:07:26,460 [Jules Rincón] Hello, hi. I'm [inaudible] I'm Jules [inaudible] 32 00:07:26,460 --> 00:07:34,771 for answering your e-mail [inaudible] 33 00:07:35,786 --> 00:07:38,471 [Dean Jansen] OK. That was a bit choppy. 34 00:07:39,671 --> 00:07:47,038 Let's see. OK, well, let me pull up a quick - 35 00:07:47,038 --> 00:07:50,748 sorry that we're not totally running: we are just coming, getting all the technology going, 36 00:07:50,748 --> 00:07:53,079 this is still pretty new for all of us. 37 00:07:53,079 --> 00:08:02,701 Is the CART in full - in full effect now? Still can't tell. 38 00:08:05,655 --> 00:08:10,526 And can other folks in the, in - Jules was mentioning that the volume's a bit low. 39 00:08:10,526 --> 00:08:13,318 Are people on YouTube able to hear me OK? 40 00:08:17,462 --> 00:08:21,443 OK. I see a lot of people saying they can hear me OK. 41 00:08:24,443 --> 00:08:27,600 Now I think we just need to get this CART going and we're going to be ready to go. 42 00:08:29,948 --> 00:08:31,086 Hem - 43 00:08:36,333 --> 00:08:40,959 And is that - is the CART the main thing that's showing on the YouTube screen right now? 44 00:08:40,959 --> 00:08:41,859 Yes, it is. 45 00:08:42,552 --> 00:08:46,082 I mean to get the presentation pulled up and I will show a link to everyone 46 00:08:46,082 --> 00:08:51,042 so that you can have multiple windows open in case you want to watch the CART 47 00:08:51,042 --> 00:08:54,628 and also follow along the presentations at the same time. 48 00:08:55,331 --> 00:09:02,944 Hem, actually, maybe Darren - Darren, could you show that link in - can you share that link 49 00:09:02,944 --> 00:09:06,355 in the YouTube video - in the YouTube comments? 50 00:09:06,355 --> 00:09:11,198 Now there is a published link I believe. OK, cool, thanks. 51 00:09:11,198 --> 00:09:16,570 We've got that coming, I'm going to get it up on my screen now. 52 00:09:17,123 --> 00:09:21,769 I have, like, more screens than I think I've ever had going at one time here, so - 53 00:09:21,769 --> 00:09:25,087 [inaudible: bear with us?] and once we get the CART going, 54 00:09:25,087 --> 00:09:29,385 I think we'll be ready to do some introductions and be ready to take off here. 55 00:09:31,924 --> 00:09:34,672 And for anyone who is able to listen in 56 00:09:34,672 --> 00:09:38,614 and can relay some of this information in the comments, that's really helpful. 57 00:09:38,614 --> 00:09:40,129 Much appreciated. [clicking noises up to 0:10:04] 58 00:10:03,883 --> 00:10:08,880 OK, let's see: I believe we're getting closer and closer. [clicking noises up to 0:10:19] 59 00:10:19,096 --> 00:10:22,501 I'm in a message (?) Michael is speaking on the CART right now. 60 00:10:22,501 --> 00:10:24,201 Let's see how that's going. 61 00:10:24,201 --> 00:10:29,831 [Typing noises up to 0:10:37] (CART: Caption screen share test screen. Further testing of caption reseizing) 62 00:10:37,234 --> 00:10:40,912 OK We're doing caption sizing testing right now (CART: testing words) 63 00:10:40,912 --> 00:10:48,386 (CART: "further testing of caption sizing resizing caption screen to fit viewing window") 64 00:10:49,291 --> 00:10:55,150 [typing noises up to 0:10:17] (CART: testing words) 65 00:11:17,223 --> 00:11:22,465 [Dean Jansen] OK. Alright, so we just have the - 66 00:11:22,465 --> 00:11:28,673 the CART operator has joined the - the hangout 67 00:11:28,673 --> 00:11:34,592 and so now he should have the audio feed. 68 00:11:37,284 --> 00:11:45,254 [typing noises up to 0:12:05] (CART: testing words) 69 00:12:05,221 --> 00:12:06,867 [Dean Jansen] OK 70 00:12:07,694 --> 00:12:18,456 typing noises] (CART: testing words) 71 00:12:18,506 --> 00:12:21,570 (Beginning of CC subs based on the CART transcript: the CC subs are sync'd with the audio ) [Dean Jansen] Thanks, everyone for bearing with us here. 72 00:12:22,293 --> 00:12:24,362 We have 11 viewers right now. 73 00:12:24,362 --> 00:12:31,062 Darren and Jules, If you want to update the banner on the website 74 00:12:31,062 --> 00:12:34,746 - [inaudible] this is happening right now - that might be worthwhile 75 00:12:34,746 --> 00:12:39,492 and just update it with the direct link to the you tube video. 76 00:12:45,661 --> 00:12:50,207 [Dean Jansen] OK, I think I'm starting to see some of the CART text showing up. 77 00:12:50,207 --> 00:12:54,007 (onscreen: previous CART text showing) [typing noises up to 0:14:34] 78 00:14:34,126 --> 00:14:36,141 [Dean Jansen]: I think we're ready to go. 79 00:14:44,302 --> 00:14:49,460 I am going to wait until I see the CART update to really get started. 80 00:14:50,466 --> 00:14:56,068 Darren is putting the announcement up on the Amara website right now 81 00:14:56,068 --> 00:14:59,453 so folks can join in if they are free. 82 00:15:01,007 --> 00:15:05,821 Okay. I see some text coming up. Which seems like good news. 83 00:15:06,273 --> 00:15:11,253 So, thank you, all, for joining. Right now we have 13 folks watching. 84 00:15:12,499 --> 00:15:18,252 And I wanted to start this out. Let me pull up my agenda real quick. 85 00:15:18,252 --> 00:15:19,796 I just wanted to start this out. 86 00:15:19,796 --> 00:15:22,954 Actually Jules was going to be starting this out for us. 87 00:15:22,954 --> 00:15:28,073 She is - you can see her thumbnail in the bottom section of the screeen 88 00:15:28,073 --> 00:15:34,873 She - her internet connection has been going on and off - she is a very noisy coffee house, still helping out. 89 00:15:34,873 --> 00:15:37,157 She is going to be in the comments along with Darren. 90 00:15:37,157 --> 00:15:41,238 So, I wanted to start out by saying thanks to all of the folks 91 00:15:41,238 --> 00:15:45,732 who have helped make this possible, including Michael Lockrey, 92 00:15:45,732 --> 00:15:51,750 who is - his is the screen showing the cart text right now, which is fantastic. 93 00:15:51,750 --> 00:15:54,920 Jules helped get this whole thing organized. 94 00:15:54,920 --> 00:15:56,974 Darren has been involved from the beginning. 95 00:15:56,974 --> 00:16:02,648 And then, even a bigger thanks goes out to the community and volunteers, 96 00:16:02,648 --> 00:16:04,486 the people who are here right now 97 00:16:04,486 --> 00:16:07,451 as well as the folks who are - weren't able to make it, 98 00:16:07,455 --> 00:16:11,550 who are on Amara doing captions, translations, subtitles. 99 00:16:12,223 --> 00:16:14,619 Some folks are promoting and sharing, 100 00:16:14,619 --> 00:16:19,619 we have people on the Captions Requested and the Music Captioning teams 101 00:16:19,619 --> 00:16:23,852 doing a lot of great work and translation happening all over‑the‑board. 102 00:16:23,852 --> 00:16:24,982 Really exciting stuff. 103 00:16:24,982 --> 00:16:27,447 So I think that - that's how we wanted to open this, 104 00:16:27,447 --> 00:16:31,136 just by saying thank you to everyone who has been involved 105 00:16:31,136 --> 00:16:33,764 in making Amara such a success. 106 00:16:35,579 --> 00:16:39,819 Jules was going to introduce herself but again since it's so noisy 107 00:16:39,819 --> 00:16:42,586 I'll do a quick introduction for Jules. 108 00:16:42,586 --> 00:16:45,826 She has been doing a fantastic job of community advocacy 109 00:16:45,826 --> 00:16:51,481 and support for Amara for - I don't know - getting close to a year now 110 00:16:51,481 --> 00:16:58,604 ‑ probably a little less than that ‑ but she has been, you know, working from South America 111 00:16:58,604 --> 00:17:03,805 and now she's here in the US with us and has been doing a great job on that. 112 00:17:03,821 --> 00:17:07,642 Darren has also been doing a lot in the community advocacy 113 00:17:07,642 --> 00:17:11,076 and support side of things 114 00:17:11,076 --> 00:17:14,701 and has also been working with me on some of the business stuff 115 00:17:14,701 --> 00:17:17,059 which I'm going to talk very briefly about. 116 00:17:17,580 --> 00:17:21,208 And then, I'd like to introduce myself. My name is Dean. 117 00:17:21,208 --> 00:17:27,223 I'm one of the co-founders of Amara and my title is Outreach and Business Development director, 118 00:17:27,223 --> 00:17:33,806 which in the context of a non-profit organization, because Amara is built by a non-profit, 119 00:17:33,806 --> 00:17:39,846 the Participatory Culture Foundation, business development really means 120 00:17:39,846 --> 00:17:46,629 finding a way to make this nonprofit and mission-driven project and piece of software sustainable 121 00:17:46,629 --> 00:17:51,386 so that we can support our developers as they build the tools out 122 00:17:51,386 --> 00:17:54,801 and make sure that we are able to keep the servers on and everything. 123 00:17:56,416 --> 00:18:00,902 So, moving forward I will give a quick overview of the meeting, 124 00:18:00,902 --> 00:18:04,917 where we'll start getting more and more interactive as it goes on. 125 00:18:05,532 --> 00:18:08,612 But at the beginning, I'¨d like to do a brief slide presentation 126 00:18:08,612 --> 00:18:11,954 that I hope people are excited about, because it's - 127 00:18:11,954 --> 00:18:15,646 We'll share just a few pieces of what is to come in Amara 128 00:18:15,646 --> 00:18:18,603 which I think will answer a lot of outstanding questions 129 00:18:18,619 --> 00:18:23,327 and hopefully get people excited about the future of Amara. We certainly are. 130 00:18:23,373 --> 00:18:26,137 The other thing that I wanted to do 131 00:18:26,137 --> 00:18:29,434 before we went to a full open question and answer 132 00:18:29,434 --> 00:18:34,756 is that we asked people to talk about their big questions, 133 00:18:34,756 --> 00:18:36,311 some of the features they would like to see, 134 00:18:36,311 --> 00:18:41,059 some of the issues they were facing in the forum posts. 135 00:18:41,059 --> 00:18:44,975 And so there are a couple of highlights there we'd like to go over. 136 00:18:46,913 --> 00:18:52,085 And once we do that, then I think it would be great to do a full open Q‑A 137 00:18:52,085 --> 00:18:56,733 over the comments in the YouTube video. 138 00:18:56,733 --> 00:18:59,452 And then once we do that, we'll wrap it up. 139 00:19:00,113 --> 00:19:04,012 So we are expecting to be done ‑ 140 00:19:04,012 --> 00:19:06,803 we should probably finish in the next 40 minutes. 141 00:19:06,803 --> 00:19:09,945 So we've had an hour schedule for the full meeting. 142 00:19:09,945 --> 00:19:13,979 So let's start into that slide presentation and for anyone - 143 00:19:13,979 --> 00:19:19,933 I'm going to spell this out so folks can join this URL in case they don't see it in the comments. 144 00:19:19,933 --> 00:19:43,443 It's http://goo.gl/gPdZe . That's a shortened Google URL and it's also in the comments 145 00:19:43,443 --> 00:19:46,933 That's probably the easiest way to get to it, but I just wanted to spell it out there. 146 00:19:49,672 --> 00:19:52,723 OK, so I'm going to switch my screen 147 00:19:52,723 --> 00:19:57,650 and so you will be able to see which slide I'm looking at, at the bottom of the YouTube video. 148 00:19:57,650 --> 00:20:00,807 I'm also just going to say every time I switch a page, 149 00:20:02,038 --> 00:20:08,163 but I just wanted to make sure that if anyone is watching the CART, they're able to easily stick with that. 150 00:20:08,532 --> 00:20:14,225 So I'm going to give everyone just a second to make sure they can load up that slide show, 151 00:20:14,225 --> 00:20:18,788 and if anyone is having trouble, please just comment in the YouTube comments. 152 00:20:18,788 --> 00:20:23,695 and if you turn on automatic commenting, then you'll see that updates in real time: 153 00:20:23,695 --> 00:20:25,983 it's basically just like a chat. 154 00:20:25,983 --> 00:20:33,430 And so it should say "Amara Town Hall" and have the big green Amara logo in the center of it. 155 00:20:33,430 --> 00:20:38,915 That's the first slide and I'm actually just going to check the - the chat window 156 00:20:38,915 --> 00:20:40,929 to make sure that folks are able to get in. 157 00:20:43,175 --> 00:20:45,919 Someone is saying that my audio is screwed up. 158 00:20:48,466 --> 99:59:59,999 Did someone have that link? I'm just going to [inaudible] that google link 159 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Going to a new caption window. Okay. 160 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Now the cart appears to be back online. Yes, we will be ready to go again now. 161 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 So let's all start on slide number 1. 162 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 If anyone needs that URL please just ask in the comments if you don't have it 163 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and we will figure out a way to share it with you. 164 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That was a big oversight on our part, sorry. 165 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Slide number 1. I will switch my screen share back to that quickly. Here we go. 166 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 If we go on to slide 2, there are a couple of important notes. 167 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 They are about the mock ups. 168 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 The slide presentation is maybe 10 slides long. It's almost purely visual. 169 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 These are not 100 per cent final. They are mixed representations. 170 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We were trying to show the most functionality 171 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 in the fewest number of screens possible. 172 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You may see screens from like a team video – 173 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 a feature that would normally be exclusive to an openly translated video. 174 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We won't be forcing every video to be on a team or anything like that. 175 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It's just an artefact of us trying to get 176 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 as much functionality into the slides as possible. 177 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 If we skip to the third slide, it's a TED screen that says "let's get started". 178 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 The section below shows a video. 179 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Right now people are used to seeing tasks and video tabs. 180 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We will try to simplify here. 181 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 To give a bit more context before I dive into the specifics here, 182 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I will tell a story about a new type of work flow and collaboration 183 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 that we're envisioning for Amara in the future. 184 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 This is something that we have just started building now. 185 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It is not going to be ready tomorrow but we do want to release this stuff soon. 186 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 The reason we are share it now is so we can start to get feedback ahead of time, 187 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 because we think it's very important to ‑ 188 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I know folks in the community have asked for increased transparency 189 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and we think that's really important. So this is part of that. 190 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Just hearing what you guys have to say, 191 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 sharing some of what we have been working on 192 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and get you guys' opinions, your thoughts, your feedback ahead of time. 193 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I will paint a picture of what we're envisioning 194 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 for the future of the collaboration on Amara. 195 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I hope a lot of the questions that were open will be answered. 196 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We will answer some more questions that we had 197 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 that we don't think are addressed by this and then do some live Q and A 198 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 for any of the things that get missed from this presentation. 199 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 The first screen is the dashboard. 200 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 The idea is that as soon as a person comes to ‑ 201 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 whether it's a team that's moderated like the way TED is 202 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 or whether it's a more open team 203 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 like the Music Captioning team or the NewsHour team. 204 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 The idea is that when we are doing teams 205 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 we want people to find projects quickly that they can work on. 206 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 The next slide, slide 4, the only thing that has changed is there is a help hover. 207 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 The question mark near the "my projects" header. 208 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 The idea here is we want to start building some of the documentation 209 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and help into the interface so you don't have to go elsewhere to learn, 210 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 what does it mean to sign off on something 211 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 or what does it mean to create subtitles 212 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 or make a peer review or something like that. 213 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 The three languages needed hover down below shows 214 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 that this particular video still hasn't had three languages completed on it. 215 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 The next slide, slide 5, this is where we show 216 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 some of the past work that someone has done. 217 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 This view shows an individual team, 218 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 but you can imagine this being a list of everything 219 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 someone has worked on in open Amara plus different teams 220 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and an overall profile of what have I collaborated on, 221 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 what is still going on that other people are working on, 222 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 what have I done in the past and giving people a better overview 223 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 of how they have contributed to different projects. 224 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Let's see. Are we still ‑ we still have CART. I wanted to double check. 225 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I have the ‑ I will scoot this over to the side. A lot of windows here. 226 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 So we're on slide 6 right now. This is another team view. 227 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 This is just the videos tab ‑ 228 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 so basic filters and generally trying to put work 229 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 that matches someone's language abilities and I realize 230 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 that the languages up the top don't necessarily match in this mock‑up. 231 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But the idea is that where it says "select languages" 232 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 that will be the filter for what is shown below 233 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 when you have the videos tab filtered by "all of my languages" 234 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 you would see the combination of those things. 235 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 So for translation that will be very helpful. 236 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 The other important thing is here is that 237 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 the TED paradigm right now is an individual person coming in 238 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and creating subtitles and peer reviewing. 239 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We have taken that model and made it something flexible 240 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 so that when TED does things 241 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 they can have that individual person or translator voice 242 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 that they think is very important and that we want to support them doing, 243 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 but when there is a team that needs to be more open 244 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and more collaborative and dynamic, like the Music Captioning, l 245 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ike the Captions Requested team, 246 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 we want to do something that still allows people to do peer review 247 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 but has a more flexible approach 248 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 so you can have multiple people collaborating at the same time. 249 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 A little bit moreover lap but still enough structure so that people can say, 250 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "Well, this caption or this video still needs captions so let's make sure we get that done" 251 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and once the captions are built for the video it disappears for the list. 252 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And other things that need work and need collaboration, 253 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 that can be pulled up to the top. 254 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 So the idea is to have a more flexible as well as group approach. 255 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Page 7 ‑ this is a mock up of the video page. 256 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 This is an amalgam of different things here. 257 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Up the top it says media from TED team. 258 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 So if this was not associated with a team it wouldn't have that button. 259 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 If it weren't a video that was being actively translated or wasn't part of a team, 260 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 you can see to the side of the video thumbnail it says 261 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 subtitles needed in new languages, 262 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 subtitle in French, Spanish, apply to team. 263 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That would be adjusted based on 264 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 whether or not that video was part of a team, 265 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 whether it was just open and had been added to Amara as a video. 266 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 If there were things in progress, it may have 267 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 how you could help finish those pieces in progress. 268 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Down below you can see ‑ 269 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 some things may never have official or peer review 270 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 but may have different subtitle creators. 271 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We are really working on trying to make the team model 272 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and the open model work a lot closer together and in concert together. 273 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 If we go to the next slide, which is slide 8, I believe this is just another view ‑ 274 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 the original ‑ slide 7 had subtitles in the bottom just showing the transcript. 275 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 This next one is the activity and chat window. 276 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 So you can see you have a quick overview of who has done what, said what, 277 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and we're combining all of this stuff into a collaboration view 278 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 so you can quickly see who made different revisions, 279 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 who has left comments, et cetera, et cetera. 280 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 If we go to the next slide, slide 9, you will see the revisions tab, 281 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and that's similar to what we have right now. 282 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We are working on a new diff view 283 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 that will make things easier to compare together 284 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 but that's still under development. 285 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 If we go to the next slide, which is slide 10, 286 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 this is something that I actually wished I had Craig, 287 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 who is our product director, here to discuss, 288 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 because he is the one who has been driving ‑ 289 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 the driving force behind this new interface. 290 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I will do my best to talk about it. Some of these things have been updated. 291 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Let's say you weren't on a video that was part of the team, 292 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 you might not have that sign‑off button. 293 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Or it may be "add thumbs up" to say these captions or subtitles look great. 294 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But generally this shows a translation in progress. 295 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But the idea is that we are moving from having a different translation interface 296 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and different timing interface 297 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and having these steps to a more fluid way of working 298 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 where someone is guided through 299 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 based on if we think you are going to be translating 300 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 from English to German because that's how you came in, 301 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 we will give you the right pieces and right tools from the get go 302 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 with some instructions on how to do it. 303 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But we're going to give you the ability to change your timing dynamically. 304 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Slide 7 ‑ that's a closer up‑view of the new layout here. 305 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 One thing that isn't in this mock up but I think is worth mentioning 306 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 is the save button. 307 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We are working to make saving a little more explicit and automatic. 308 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We have definitely gotten feedback that save something tricky right now. 309 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 If we go to slide 12 ‑ this is another closer‑up view 310 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 showing some more timing information in the side bar 311 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 so you can see for this particular piece it's showing 312 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 there are 21 characters at 5.25 characters per second. 313 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 A lot of people who have come from the subtitling and captioning worlds 314 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 have requested this feature. That was slide 12. 315 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I'm realizing we don't have the new timing interface mock ups. 316 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That is still something that is fairly raw. 317 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jules just mentioned there is a chat. 318 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Paul is asking about the smallest screen size. 319 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We're talking about having the ability to zip up the video 320 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 so you could just see the lower third of the video 321 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and have all of the timing and translation stuff show below 322 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 in order to save space. 323 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 This particular lay out will be something 324 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 that you can close some of the side bars. 325 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 If you want to close things down so there is no horizontal scrolling, 326 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 you can do that. If you're on a screen that's smaller. 327 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But this is still fairly early. It's not built in HTML yet. 328 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We haven't gotten down to the nuts and bolts 329 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 of what exact screen resolutions will be supported, et cetera. 330 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 So let's see, before we get too off ‑ 331 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 before we start doing too many question and answers, 332 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I want to clarify that the other piece of this 333 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 that I don't have here to share you but I think is going to be really exciting 334 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 is right now we're in a place where you can create captions 335 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and time captions and subtitles and translate. 336 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But if you want to change the timing of the new translated set of subtitles ‑ 337 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I will get to this. We're going to re-enable that. 338 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That's a question that will come up. 339 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We want to make it so ‑ so right now if you edit the timing on that translation, 340 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 then you will no longer have a translation, 341 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 you are out of the translation interface 342 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and solely in the creating subtitles interface. 343 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 This new system will allow us to compare side by side 344 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 differently timed translations and subtitles. 345 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 If you have English to start with, and you translate into Spanish, 346 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and then you want to change ‑ 347 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 you want to add a couple of lines in the Spanish side 348 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and you want to shorten some of the subtitles, 349 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 you are actually able to still compare English and Spanish next to one another. 350 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That's one of the things that I think 351 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 will be incredibly powerful about this new system. 352 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It's one of the things I'm most excited about. 353 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I don't think it comes across in this presentation 354 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 but that is something that we're working towards supporting 355 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 which is really important and really adds a lot of flexibility 356 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 to the experience of translation. 357 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Slide 13 is just the end cap. That's the basic presentation. 358 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And I did have a number of different questions that came up in the forums. 359 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And I'm really sorry that Jules isn't able to join me on this piece, 360 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 because this has been me talking and talking and talking. 361 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I don't want to bore folks and sound like I'm the only person talking here, 362 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 but I do think these questions are important to get to 363 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and we have ‑ we really read carefully and ... yes? 364 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I'm in the Mozilla offices right now. 365 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And there is there is something ringing. 366 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I will answer some of the questions in the forum. 367 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I will mention who asked them. 368 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 There may be other people who are curious about them. 369 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But this is in broad strokes trying to answer 370 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 some of the questions that came up 371 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 that I don't think were addressed in the slide show. 372 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We can come back and address other things in realtime. 373 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 There was a question from Booger Bender, Vivian and Claude 374 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 about messaging and outreach. 375 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Some folks were saying it would be great to highlight 376 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 the nonprofit nature of our project, the open source nature of our project. 377 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Some other folks were suggesting we did more outreach to deaf communities. 378 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We think those are both great ideas. 379 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Our focus right now really is getting this new technology going. 380 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We will obviously be ‑ we will be doing some ‑ 381 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 we will be starting an email newsletter soon, 382 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and that might be a good place to start highlighting this stuff. 383 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We would like to tighten up our website 384 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 because I know there are a lot of loose ends 385 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and it could be better at explaining our mission 386 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and how the participatory culture foundation works 387 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and how Amara is totally volunteer driven. 388 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And up our outreach to deaf communities. 389 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 In the meantime, if there are any folks here who can help us with this, 390 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 we would be more than thrilled to work with you. 391 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jules will be very active in the forums. 392 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 If you're not a registered member, please do join. 393 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We would love to discuss how we can better work together 394 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 to highlight some of these things and outreach to different communities 395 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and keep stepping up those efforts. 396 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Another question was about video management, 397 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 which ‑ this is a technical question about the platform. 398 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Someone was asking about the primary URL, being able to switch away. 399 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We may have just done a release that actually allows you to see 400 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 the history of what the primary URL was and to switch that. 401 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That used to be more ‑ I think that was just a minor bug or hiccup in our development 402 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and that we're back online about that. 403 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I would like to double check on that before we confirm that one 100 per cent. 404 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 One other technical thing I can confirm 100 per cent, 405 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 it's about editing and timing of subtitle bubbles. 406 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 They are asking about ending a caption. 407 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 So you press the down arrow to lay down a caption 408 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and the caption is on the screen, 409 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 you press the down arrow and next one appears immediately 410 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 where the last one left out. 411 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 The secret is the up arrow will cut off the current subtitle being laid down, 412 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 if you want to do a quick caption that says "music playing" 413 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 you would press down when you wanted it to show, press the up arrow 414 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and then it would stop right there. 415 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Let me know that that's the right question you were asking. I think it is. 416 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 People consistently ask about full screen. 417 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Will the widget, the embeddable tab that goes on the bottom of the video ‑ 418 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 the majority of these videos, they may be MP4 videos 419 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 but they are playing through a flash player 420 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and it's taking over the entire experience. 421 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You can't do HTML overlay or Java on top of that. 422 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We're working some of the major video hosts 423 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 to provide syncing that can link subtitles directly into their video player 424 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 or display the subtitles through their video player. 425 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 The problem being that you have to be the original uploader 426 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 to enable that syncing. 427 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We will see if we can figure out a technical work around 428 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 to do some near full screen overlay. 429 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But bear in mind that's just a tough technical problem. 430 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I'm sorry I don't have a more exciting and uplifting answer for that one. 431 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Another question we had was the original and primary language of video ‑ 432 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 we're working to improve the support for changing 433 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 what language a video is spoken in. 434 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 So there is spoken dialogue in a video. That's coming up fairly soon. 435 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 There were a couple of features that had existed before 436 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 that people wanted to know about. 437 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Subtitling directly to a video, pasting in a transcript. 438 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Uploading new subtitles over existing subtitles ‑ 439 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 these are things that our current system, we have hit some different hurdles. 440 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We're working on getting these features re‑established. 441 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But they will likely be re‑established in the newer system, 442 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 the stuff I have just shown in the slides. 443 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I have two more things left and then we can go to open questions. 444 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jules mentioned there was a question from Jim Tobias 445 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 that I can try to answer really quickly. 446 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Will there be a user-focused interface 447 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 that shows teams and videos I have worked on. 448 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 So Jim asked if we're going to be doing a user-focused interface 449 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 that shows ‑ let's say a user dashboard. 450 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You log in and you see the videos you have worked on 451 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and videos you have completed. 452 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I'm not remembering the number of the slide. I think it was like 3 or 4. 453 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Slide number 5 shows past collaborations in the context of a team. 454 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But we do want to do something similar that goes across teams. 455 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 If you log in and you have contributed to three teams 456 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and different videos on three different teams 457 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 plus you have contributed to 20 various videos that are videos on Amara, 458 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 we would like to compile all those things together 459 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 so you can see that all in one place. 460 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I'm seeing another question: 461 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Is there any place to add Mozilla to the presently available sign in methods? 462 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I don't think we have immediate plans to add Mozilla. 463 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I'm assuming we could potentially do that through MoOff. 464 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I'm at the Mozilla offices today so I can see if that's a possibility. 465 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It hadn't come up on our radar yet but we can check into it. 466 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Another question: 467 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Can we fix the original language if we set it wrongly at first? 468 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It happened to me once and I struggled in fixing it. 469 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Paula, firstly, I apologize that it's not easier in the current system to do this. 470 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yes, we definitely want to make that simpler. 471 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Because it's one of those tricky things where the data model 472 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 that we're working on right now 473 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 is something that we created roughly two years ago. 474 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Of course it's not the ideal thing for where we are at with the project right now. 475 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That's the first thing that we're working on. 476 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We're very close to having something out 477 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 that will be more flexible in that respect. Thanks for that question. 478 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Feel free to keep asking questions about anything that I have talked about, 479 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 any of the slides, anything that has been missing from the presentation 480 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 or anything you would like to hear about. 481 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Another question was about the different timing in the differences ‑ 482 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 a question about editing timing in different languages. 483 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That's coming back now. 484 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ultimately we're excited about that ability to remain 485 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 in the translation interface even if you have changed the timing. 486 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Let's see, we have gotten a lot of good suggestions on the product front. 487 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I'm not sure if I'm saying this name right 488 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 but Diomides had good suggestions for hot keys and functionality 489 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I have passed on to the development team. 490 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 One suggestion that was put forth 491 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 was the ability to change the speed in the video play back. 492 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Right now that's difficult with our system 493 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 because we aren't hosting the videos 494 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and it's all done through the HTML and Java script. 495 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 There may come a time when we are able to start doing that, 496 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 specially as HTML5 becomes more powerful and that technology grows. 497 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But right now that is going to be a tough one. 498 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But some of the other things ‑ there is a suggestion for a hot key 499 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 to skip to lines that haven't been translated yet. 500 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That's a really great suggestion. 501 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We will definitely try to get that in there 502 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and a couple of those other things too. 503 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We have another question coming in. 504 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 This name is very difficult. I won't be able to say it without butchering it. I 505 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 t says: Has there been any thought to providing interactive transcripts? 506 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That's the kind of thing where you see the video. 507 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yes, TED dotcom has an example. 508 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We have been working on this. 509 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I wish we could enable link sharing. 510 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We need to look into whether we can enable links in the you tube comments. 511 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We do have a sample of that. An interactive transcript player. 512 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You're watching the video and see the transcripts in a text box. 513 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You can scroll down it and click on the word 514 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and the video will jump to that word and start playing immediately. 515 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You can search through and look for key phrases. 516 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We have something like that that is just coming out of the lab. 517 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maybe in the forum we can post a link to it. 518 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Darren, can you get that link if you have it? 519 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Do we have other questions? 520 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I'm coming to the end of the questions from the forum posts. 521 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 There may have been a couple that I missed 522 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 so if there is anything on the forum that you left and I didn't get to it, 523 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 please just chime in on the you tube comments. 524 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We will continue to keep an eye on the YouTube comments, 525 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 even after we're done with this 526 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 so if there is anything we missed we can follow up on it 527 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ... it sounds like we're getting closer and closer to the conclusion of this event. 528 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 This has been really exciting. I will check the window. 529 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Here is another question. 530 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 The launch date for the new embedder? 531 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We don't have a solid date yet. 532 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 There are so many things that are hard to predict in what we're doing right now. 533 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Let me see. I'm getting more information on and that question. 534 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That was Joshua. 535 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 The new embedder and whether there is a specific launch date. 536 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That's the embedder with the interactive transcripts. 537 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It's out in Beta form right now. 538 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We will share on the forums how to use that. I 539 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 t's still experimental so it's not perfect 540 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 but it's not anything that will ever mess up subtitle data or anything like that. 541 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It's a piece of code that we're comfortable share 542 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 being folks saying use this in situations that are not mission-critical 543 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and check it out, see what people think. 544 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 So we will get that up in the forum and also try to mention 545 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 once we do in the YouTube comments. 546 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Let's see. Another question: 547 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 A very important feature missing, a kind of guideline conflict or warnings 548 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 like sentences larger than 70 characters, 549 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 smaller than 1.5 seconds, et cetera. 550 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That's a really great idea. If I understand it right, we should ‑ 551 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 let's continue that thread in the forums so we can develop that idea further. 552 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Just so that I know and our team knows exactly what you're suggesting here. 553 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But I think the idea sounds good, something that gives some highlights 554 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 if maybe you have things that seem like 555 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 they may be less than optimal for captions or subtitles. 556 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That's a really good idea. 557 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dumovney asks another question: 558 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Has there been thought given to providing video description? 559 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We have definitely talked about it. 560 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It's something that, you know, with this new system that we're building, 561 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 once we're there we will be in a much better position 562 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 to start think being both video description as well as dubbing 563 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 or voiceover translation. 564 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Both of which we think could be exciting, important pieces 565 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 to the puzzle for greater accessibility 566 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 both for folks who are blind or have visual impairments 567 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 or people who, let's say, don't read ‑ they speak a different language 568 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 than the video is in and also don't read their primary language particularly well, 569 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 this could be really great for increasing accessibility there as well. 570 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay. Let's see. There was another question. Another question: 571 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Why was it kept a secret the way the up arrow was a way to cut the subtitle 572 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 instead of using the down carry key. It wasn't really a secret. 573 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It was a lack of time to update the documentation. 574 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We have been crazy busy with a lot of different projects 575 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and hadn't had time to update the instructions 576 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 on the interface on the side bar. 577 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We're not trying to keep secrets or leave Easter eggs lying around, 578 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 it was just that that didn't get as widely published as it should have. 579 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 My apologies for that. 580 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We will try to make sure we have a comprehensive list 581 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 of all of the keyboard short cuts. 582 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 All right. We're getting close to the hour. Let's see. 583 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Do we have any other questions before we cap this discussion? 584 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Let's see, just so ‑ 585 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I don't know if it says how many was the largest number of viewers 586 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 but I have seen that we have had between 16 and 17 viewers, 587 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 which is pretty cool. 588 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay. We have one more. From Lavney: 589 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It says on video description adds deaf blind people would benefit 590 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 from seeing video description as text rather than as audio. 591 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ah, yes, I think I was misunderstanding you. 592 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I think sometimes video and audio description terminology 593 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 is confusing for me, my apologies, I may have been mixing that up. 594 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I think there are a lot of different things that we can do f 595 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 from the perspective of accessibility, that we should ‑ we would like to ‑ 596 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I think a lot of this just needs to be unpacked for us. 597 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We put a lot of effort and time into trying to figure out 598 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 what the best approach is to accomplish ‑ 599 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 to keep a simple interface that is something that is approachable 600 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 by people who are both young and old 601 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 in order to start creating subtitles and start creating captions and translate things. 602 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We also want to make sure that we're being as inclusive as possible 603 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 with the interfaces, 604 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 with the things that people are creating through the interfaces. 605 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And to be honest, it's a big, big job to understand 606 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 what the universe of accessibility means. 607 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 This is a really good opportunity to ask you guys to help us learn more 608 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and understand better how we can support 609 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 all of these different uses and use cases. 610 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I think a lot of this conversation that we're having right now, 611 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 these sorts of seeds, could really blossom on the forum. 612 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I'm hoping we can continue these conversations so we can learn more 613 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 about what folks are thinking might be the most effective sort of approach 614 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 to some of these issues. 615 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I totally appreciate everyone's time and effort and thought 616 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 on helping us walk through these. 617 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Two more and then we will cap it after that. 618 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 So Claude asks: Could you talk about the future chat feature, please? 619 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I think I will need more clarification on that. 620 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maybe we could just take care of that in the forum as well. 621 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And discuss that one in the comments or the forum. 622 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay, Alex asks: We Chinese need double subtitling display on team. 623 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Could you implement that? 624 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Double means showing both English and Chinese subs 625 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 in two lines simultaneously. Alex Mo. 626 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That's another thing that there are ‑ that is another piece 627 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 outside of the accessibility thing that I was just talking about. 628 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 This is something that I think we should definitely discuss 629 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 so that we can better understand how something like this 630 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 might work in the system, given all of the different ‑ 631 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 the challenges that we're facing of keeping the software usable and simple 632 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 from the perspective of it has to work on as many languages as possible, 633 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 how can we accomplish what you're asking about with Amara. 634 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I think we can definitely find a way to do it. 635 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But I don't have an answer off the top of my head. 636 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Partly because I'm not someone who speaks English and Chinese 637 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and so figuring out exactly how ‑ what the expectation is 638 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and how something like that would work, 639 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 we definitely just need to get a little bit more information 640 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and I think we can and should be able to figure out something. 641 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I will answer one last question: 642 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Seelan: are there plans to auto-sync subs to videos on YouTube. 643 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We have created many of these 644 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 but people can't up load them on and to YouTube sourced. 645 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I'm not sure I totally understand that one. 646 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Right now we're sync one direction from Amara. 647 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We do grab subtitles and captions from YouTube 648 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and we're just now starting to sync them back to YouTube, 649 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 as long as you're the creator of the video on YouTube you can do that. 650 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I think we're on the right track there. 651 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 If I'm not understanding that correctly we should also 652 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 carry that discussion forward in the forum as well. 653 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (pause) 654 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 okay. Sorry, I'm just seeing people typing things 655 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and want to make sure I have got this all down correctly. 656 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 All right. I think we should make sure to just continue these conversations 657 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and I know there are a couple at the end that I semi‑dodged 658 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 but I want to ensure we are able to address those 659 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and have conversations about how we can expand on those different pieces 660 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and make sure that we're serving as many different communities 661 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 as best as we possibly can. 662 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I think that the new editor, the new collaboration model, 663 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 all of the stuff that we have shared and that we're working on right now, 664 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I think that will be a major step in that direction. 665 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And that there will still be obviously a lot of room for improvement 666 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and room to grow. 667 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I think there are probably a lot of things that we didn't discuss today 668 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 that have to do with how do we ‑ how do we best represent 669 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 what volunteers have done, how do we show, 670 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 this is a set of captions done primarily by this user but also this user helped. 671 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That's a big question and thing we have started to think about 672 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 but that is so huge that we want to make sure 673 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 we have the communities' voice and support and heart in 674 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 as we move forward on it. 675 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That's another big thing and maybe that's a topic for the next town hall meeting. 676 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Thank you so much to everyone who participated. 677 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I see that our viewership has dropped off a little bit. 678 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Thank you to Michael for bringing CART into the ‑ into the picture. 679 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Thank you to the CART operator for actually providing CART, totally amazing. 680 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jules and Darren, thank you for helping DJ the comments 681 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and get this whole thing off the ground. 682 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And of course thanks to everyone who is here right now 683 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and who wasn't able to make it, 684 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 who has been helping us to make Amara such an amazing project and tool. 685 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And everything that it has become. 686 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 So, thank you, all. 687 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We will do this again ‑ I'm not sure exactly when. 688 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But let's talk about it in the forums and discuss 689 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 when we do want to do it again and what we thought worked 690 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and what we thought didn't and how we can improve on this process. 691 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 So thank you, all. 692 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (town hall ends)