WEBVTT 00:00:00.047 --> 00:00:03.820 (Hangouts Google+) 00:00:03.820 --> 00:00:06.842 (amara - Amara Town Hall [up to 0:01:38]) 00:01:37.834 --> 00:01:40.455 (main screen shows Jules Rincón) 00:01:40.455 --> 00:01:46.212 (amara - Amara Town Hall [up to 0:04:17]) 00:04:16.793 --> 00:04:17.948 (Subpage of Jules Rincón's Google+ page) 00:04:17.948 --> 00:04:20.080 (Jules Rincón's Google+ page) 00:04:20.080 --> 00:04:24.134 (Dean Jansen, mute [up to 0:04:35]) 00:04:34.589 --> 00:04:39.194 (Main screen: CART with CART testing texts [up to 0:05:13]) 00:05:12.863 --> 00:05:19.066 [Metallic voices, lots of static] 00:05:19.066 --> 00:05:30.601 (Main screen: CART with CART testing texts) 00:05:30.601 --> 00:05:33.043 [Dean Jansen] Hey everyone! We're just about to get started here. 00:05:33.043 --> 00:05:41.738 This is Dean. We're trying to get some CART online for folks who are deaf or [audio stops] 00:05:47.602 --> 00:05:51.000 [Dean Jansen] And I just had the YouTube video open in the other screen, 00:05:51.000 --> 00:05:52.577 so I started hearing my own voice. 00:05:52.577 --> 00:05:58.854 Hem, let's see: Michael Lockrey is having us get CART working 00:05:58.854 --> 00:06:02.776 and you can see his screen right now, so hopefully we're going to start getting that - 00:06:02.776 --> 00:06:04.307 Ah, there it goes, I think. 00:06:07.476 --> 00:06:10.946 Hem, and then we've just got a couple other things to get going. 00:06:10.946 --> 00:06:14.413 Jules has her sound working, she's in a bit of a noisy environment, 00:06:14.413 --> 00:06:20.627 so I'll be doing much of the - much of the talking, 00:06:20.627 --> 00:06:25.566 but we'll definitely want to hear a little bit from Jules, as long as things don't get to loud there. 00:06:25.566 --> 00:06:34.989 I'm being told that my microphone is a bit low. Can folks hear me OK? 00:06:36.804 --> 00:06:43.852 And you should definitely set the capt- errh, the comments in the YouTube video 00:06:43.852 --> 00:06:45.798 to display automatic updates. 00:06:45.798 --> 00:06:50.031 There is - I see already a lot of folks in there commenting, 00:06:50.892 --> 00:06:57.054 Darren, Claude, Seelan, burgertester, lots of different folks. 00:06:57.946 --> 00:07:01.927 We have 17 people who are watching right now. 00:07:05.778 --> 00:07:07.009 OK. 00:07:08.190 --> 00:07:11.275 And Jules, do you - are you able to say hi now? 00:07:12.722 --> 00:07:15.100 You've got your - your - you've got your [inaudibe] 00:07:15.100 --> 00:07:26.460 [Jules Rincón] Hello, hi. I'm [inaudible] I'm Jules [inaudible] 00:07:26.460 --> 00:07:34.771 for answering your e-mail [inaudible] 00:07:35.786 --> 00:07:38.471 [Dean Jansen] OK. That was a bit choppy. 00:07:39.671 --> 00:07:47.038 Let's see. OK, well, let me pull up a quick - 00:07:47.038 --> 00:07:50.748 sorry that we're not totally running: we are just coming, getting all the technology going, 00:07:50.748 --> 00:07:53.079 this is still pretty new for all of us. 00:07:53.079 --> 00:08:02.701 Is the CART in full - in full effect now? Still can't tell. 00:08:05.655 --> 00:08:10.526 And can other folks in the, in - Jules was mentioning that the volume's a bit low. 00:08:10.526 --> 00:08:13.318 Are people on YouTube able to hear me OK? 00:08:17.462 --> 00:08:21.443 OK. I see a lot of people saying they can hear me OK. 00:08:24.443 --> 00:08:27.600 Now I think we just need to get this CART going and we're going to be ready to go. 00:08:29.948 --> 00:08:31.086 Hem - 00:08:36.333 --> 00:08:40.959 And is that - is the CART the main thing that's showing on the YouTube screen right now? 00:08:40.959 --> 00:08:41.859 Yes, it is. 00:08:42.552 --> 00:08:46.082 I mean to get the presentation pulled up and I will show a link to everyone 00:08:46.082 --> 00:08:51.042 so that you can have multiple windows open in case you want to watch the CART 00:08:51.042 --> 00:08:54.628 and also follow along the presentations at the same time. 00:08:55.331 --> 00:09:02.944 Hem, actually, maybe Darren - Darren, could you show that link in - can you share that link 00:09:02.944 --> 00:09:06.355 in the YouTube video - in the YouTube comments? 00:09:06.355 --> 00:09:11.198 Now there is a published link I believe. OK, cool, thanks. 00:09:11.198 --> 00:09:16.570 We've got that coming, I'm going to get it up on my screen now. 00:09:17.123 --> 00:09:21.769 I have, like, more screens than I think I've ever had going at one time here, so - 00:09:21.769 --> 00:09:25.087 [inaudible: bear with us?] and once we get the CART going, 00:09:25.087 --> 00:09:29.385 I think we'll be ready to do some introductions and be ready to take off here. 00:09:31.924 --> 00:09:34.672 And for anyone who is able to listen in 00:09:34.672 --> 00:09:38.614 and can relay some of this information in the comments, that's really helpful. 00:09:38.614 --> 00:09:40.129 Much appreciated. [clicking noises up to 0:10:04] 00:10:03.883 --> 00:10:08.880 OK, let's see: I believe we're getting closer and closer. [clicking noises up to 0:10:19] 00:10:19.096 --> 00:10:22.501 I'm in a message (?) Michael is speaking on the CART right now. 00:10:22.501 --> 00:10:24.201 Let's see how that's going. 00:10:24.201 --> 00:10:29.831 [Typing noises up to 0:10:37] (CART: Caption screen share test screen. Further testing of caption reseizing) 00:10:37.234 --> 00:10:40.912 OK We're doing caption sizing testing right now (CART: testing words) 00:10:40.912 --> 00:10:48.386 (CART: "further testing of caption sizing resizing caption screen to fit viewing window") 00:10:49.291 --> 00:10:55.150 [typing noises up to 0:10:17] (CART: testing words) 00:11:17.223 --> 00:11:22.465 [Dean Jansen] OK. Alright, so we just have the - 00:11:22.465 --> 00:11:28.673 the CART operator has joined the - the hangout 00:11:28.673 --> 00:11:34.592 and so now he should have the audio feed. 00:11:37.284 --> 00:11:45.254 [typing noises up to 0:12:05] (CART: testing words) 00:12:05.221 --> 00:12:06.867 [Dean Jansen] OK 00:12:07.694 --> 00:12:18.456 typing noises] (CART: testing words) 00:12:18.506 --> 00:12:21.570 (Beginning of CC subs based on the CART transcript: the CC subs are sync'd with the audio ) [Dean Jansen] Thanks, everyone for bearing with us here. 00:12:22.293 --> 00:12:24.362 We have 11 viewers right now. 00:12:24.362 --> 00:12:31.062 Darren and Jules, If you want to update the banner on the website 00:12:31.062 --> 00:12:34.746 - [inaudible] this is happening right now - that might be worthwhile 00:12:34.746 --> 00:12:39.492 and just update it with the direct link to the you tube video. 00:12:45.661 --> 00:12:50.207 [Dean Jansen] OK, I think I'm starting to see some of the CART text showing up. 00:12:50.207 --> 00:12:54.007 (onscreen: previous CART text showing) [typing noises up to 0:14:34] 00:14:34.126 --> 00:14:36.141 [Dean Jansen]: I think we're ready to go. 00:14:44.302 --> 00:14:49.460 I am going to wait until I see the CART update to really get started. 00:14:50.466 --> 00:14:56.068 Darren is putting the announcement up on the Amara website right now 00:14:56.068 --> 00:14:59.453 so folks can join in if they are free. 00:15:01.007 --> 00:15:05.821 Okay. I see some text coming up. Which seems like good news. 00:15:06.273 --> 00:15:11.253 So, thank you, all, for joining. Right now we have 13 folks watching. 00:15:12.499 --> 00:15:18.252 And I wanted to start this out. Let me pull up my agenda real quick. 00:15:18.252 --> 00:15:19.796 I just wanted to start this out. 00:15:19.796 --> 00:15:22.954 Actually Jules was going to be starting this out for us. 00:15:22.954 --> 00:15:28.073 She is - you can see her thumbnail in the bottom section of the screeen 00:15:28.073 --> 00:15:34.873 She - her internet connection has been going on and off - she is a very noisy coffee house, still helping out. 00:15:34.873 --> 00:15:37.157 She is going to be in the comments along with Darren. 00:15:37.157 --> 00:15:41.238 So, I wanted to start out by saying thanks to all of the folks 00:15:41.238 --> 00:15:45.732 who have helped make this possible, including Michael Lockrey, 00:15:45.732 --> 00:15:51.750 who is - his is the screen showing the cart text right now, which is fantastic. 00:15:51.750 --> 00:15:54.920 Jules helped get this whole thing organized. 00:15:54.920 --> 00:15:56.974 Darren has been involved from the beginning. 00:15:56.974 --> 00:16:02.648 And then, even a bigger thanks goes out to the community and volunteers, 00:16:02.648 --> 00:16:04.486 the people who are here right now 00:16:04.486 --> 00:16:07.451 as well as the folks who are - weren't able to make it, 00:16:07.455 --> 00:16:11.550 who are on Amara doing captions, translations, subtitles. 00:16:12.223 --> 00:16:14.619 Some folks are promoting and sharing, 00:16:14.619 --> 00:16:19.619 we have people on the Captions Requested and the Music Captioning teams 00:16:19.619 --> 00:16:23.852 doing a lot of great work and translation happening all over‑the‑board. 00:16:23.852 --> 00:16:24.982 Really exciting stuff. 00:16:24.982 --> 00:16:27.447 So I think that - that's how we wanted to open this, 00:16:27.447 --> 00:16:31.136 just by saying thank you to everyone who has been involved 00:16:31.136 --> 00:16:33.764 in making Amara such a success. 00:16:35.579 --> 00:16:39.819 Jules was going to introduce herself but again since it's so noisy 00:16:39.819 --> 00:16:42.586 I'll do a quick introduction for Jules. 00:16:42.586 --> 00:16:45.826 She has been doing a fantastic job of community advocacy 00:16:45.826 --> 00:16:51.481 and support for Amara for - I don't know - getting close to a year now 00:16:51.481 --> 00:16:58.604 ‑ probably a little less than that ‑ but she has been, you know, working from South America 00:16:58.604 --> 00:17:03.805 and now she's here in the US with us and has been doing a great job on that. 00:17:03.821 --> 00:17:07.642 Darren has also been doing a lot in the community advocacy 00:17:07.642 --> 00:17:11.076 and support side of things 00:17:11.076 --> 00:17:14.701 and has also been working with me on some of the business stuff 00:17:14.701 --> 00:17:17.059 which I'm going to talk very briefly about. 00:17:17.580 --> 00:17:21.208 And then, I'd like to introduce myself. My name is Dean. 00:17:21.208 --> 00:17:27.223 I'm one of the co-founders of Amara and my title is Outreach and Business Development director, 00:17:27.223 --> 00:17:33.806 which in the context of a non-profit organization, because Amara is built by a non-profit, 00:17:33.806 --> 00:17:39.846 the Participatory Culture Foundation, business development really means 00:17:39.846 --> 00:17:46.629 finding a way to make this nonprofit and mission-driven project and piece of software sustainable 00:17:46.629 --> 00:17:51.386 so that we can support our developers as they build the tools out 00:17:51.386 --> 00:17:54.801 and make sure that we are able to keep the servers on and everything. 00:17:56.416 --> 00:18:00.902 So, moving forward I will give a quick overview of the meeting, 00:18:00.902 --> 00:18:04.917 where we'll start getting more and more interactive as it goes on. 00:18:05.532 --> 00:18:08.612 But at the beginning, I'¨d like to do a brief slide presentation 00:18:08.612 --> 00:18:11.954 that I hope people are excited about, because it's - 00:18:11.954 --> 00:18:15.646 We'll share just a few pieces of what is to come in Amara 00:18:15.646 --> 00:18:18.603 which I think will answer a lot of outstanding questions 00:18:18.619 --> 00:18:23.327 and hopefully get people excited about the future of Amara. We certainly are. 00:18:23.373 --> 00:18:26.137 The other thing that I wanted to do 00:18:26.137 --> 00:18:29.434 before we went to a full open question and answer 00:18:29.434 --> 00:18:34.756 is that we asked people to talk about their big questions, 00:18:34.756 --> 00:18:36.311 some of the features they would like to see, 00:18:36.311 --> 00:18:41.059 some of the issues they were facing in the forum posts. 00:18:41.059 --> 00:18:44.975 And so there are a couple of highlights there we'd like to go over. 00:18:46.913 --> 00:18:52.085 And once we do that, then I think it would be great to do a full open Q‑A 00:18:52.085 --> 00:18:56.733 over the comments in the YouTube video. 00:18:56.733 --> 00:18:59.452 And then once we do that, we'll wrap it up. 00:19:00.113 --> 00:19:04.012 So we are expecting to be done ‑ 00:19:04.012 --> 00:19:06.803 we should probably finish in the next 40 minutes. 00:19:06.803 --> 00:19:09.945 So we've had an hour schedule for the full meeting. 00:19:09.945 --> 00:19:13.979 So let's start into that slide presentation and for anyone - 00:19:13.979 --> 00:19:19.933 I'm going to spell this out so folks can join this URL in case they don't see it in the comments. 00:19:19.933 --> 00:19:43.443 It's http://goo.gl/gPdZe . That's a shortened Google URL and it's also in the comments 00:19:43.443 --> 00:19:46.933 That's probably the easiest way to get to it, but I just wanted to spell it out there. 00:19:49.672 --> 00:19:52.723 OK, so I'm going to switch my screen 00:19:52.723 --> 00:19:57.650 and so you will be able to see which slide I'm looking at, at the bottom of the YouTube video. 00:19:57.650 --> 00:20:00.807 I'm also just going to say every time I switch a page, 00:20:02.038 --> 00:20:08.163 but I just wanted to make sure that if anyone is watching the CART, they're able to easily stick with that. 00:20:08.532 --> 00:20:14.225 So I'm going to give everyone just a second to make sure they can load up that slide show, 00:20:14.225 --> 00:20:18.788 and if anyone is having trouble, please just comment in the YouTube comments. 00:20:18.788 --> 00:20:23.695 and if you turn on automatic commenting, then you'll see that updates in real time: 00:20:23.695 --> 00:20:25.983 it's basically just like a chat. 00:20:25.983 --> 00:20:33.430 And so it should say "Amara Town Hall" and have the big green Amara logo in the center of it. 00:20:33.430 --> 00:20:38.915 That's the first slide and I'm actually just going to check the - the chat window 00:20:38.915 --> 00:20:40.929 to make sure that folks are able to get in. 00:20:43.175 --> 00:20:45.919 Someone is saying that my audio is screwed up. 00:20:48.466 --> 00:20:53.671 Did someone have that link? I'm just going to [inaudible] that google link 00:20:53.671 --> 00:20:55.929 I'm just going to send that to you in case you want it. 00:21:03.621 --> 00:21:04.990 Sorry. [clicking noises up to 0:21:23] 00:21:23.298 --> 00:21:24.913 [Dean Jansen] OK. Here it comes. [clicking noises up to 0:21:45] 00:21:45.790 --> 00:21:49.986 [Dean Jansen] Hem, I can't tell if the comments are frozen or not. 00:21:49.986 --> 00:21:51.255 There it goes. 00:21:57.532 --> 00:22:05.593 Darren or Jules, are either of you able to put that link into the - into the YouTube video comments? [clicking noises up to 0:22:18] 00:22:18.085 --> 00:22:22.417 [Dean Jansen] Now I'm noticing that the CART is - is not showing up as well. 00:22:23.417 --> 00:22:24.555 Oh oh. 00:22:25.463 --> 00:22:28.860 Darren is saying it doesn't - ah URLs, my goodness. 00:22:28.860 --> 00:22:34.357 OK. So, this is a bit of an oversight. Let me just do something real quick 00:22:34.357 --> 00:22:40.904 to show the URL to folks. Hem, give me half a moment. 00:22:40.904 --> 00:22:49.646 It's funny, when you test these things, it's the small little piece that's going to catch you by surprise. 00:22:49.646 --> 00:22:55.691 So - I've almost got this up and we'll be able to put this on the screen. [typing noises up to 0:23:15] (onscreen: http::goo.gl/gPdZe) 00:23:15.230 --> 00:23:17.961 [Dean Jansen] OK. Can everyone see this? 00:23:21.146 --> 00:23:25.852 This is the - this is the shortened link that I mentioned, 00:23:25.852 --> 00:23:32.444 and apparently, it's not possible to share these links inside of - inside of a YouTube comment. 00:23:32.444 --> 00:23:34.450 So we are doing it here. 00:23:38.034 --> 00:23:44.785 And Michael, are we able to get the CART showing up again? I'm going to leave you a chat message. 00:23:53.077 --> 00:24:02.469 OK. Then I want to also check comments. Can someone in the comments with their thumbs up 00:24:02.469 --> 00:24:06.938 if they're able to get into that - that Google short URL just so that I know 00:24:06.938 --> 00:24:13.986 that folks are starting to see the - starting to see the slide deck? 00:24:24.170 --> 00:24:32.203 OK, I just got a note that we're - we're switching from the - the CART screen showing 00:24:32.203 --> 00:24:35.248 to a CART screen for Google Hangout. 00:24:35.294 --> 00:24:39.235 Hem - something more direct that should have less legs. 00:24:41.004 --> 00:24:42.535 And it should be up any moment. 00:24:47.638 --> 00:24:50.815 OK. I think we are back on with the CART now. (some clicking up to 0:25:11) 00:25:11.661 --> 00:25:15.901 OK, I see a bunch of people saying they see the slides. This is great. 00:25:17.593 --> 00:25:21.632 [Echo from video] OK, I see a bunch of people saying they see the slides. This is great. [Clicking noises up to 0:25:44) 00:25:44.354 --> 00:25:52.308 [Dean Jansen] OK. Now that cart appears to be back online, I think we are going to be ready to go again. [Clicking noises up to 0:26:18.5) 00:26:18.908 --> 00:26:21.298 Excellent. OK. Thank you. 00:26:21.298 --> 00:26:24.451 So let's all start on slide number 1. 00:26:25.297 --> 00:26:29.798 And if anyone needs that URL please just ask in the comments if you don't have it 00:26:29.798 --> 00:26:31.851 and we will figure out a way to share it with you. 00:26:32.959 --> 00:26:35.916 That was a big oversight on our part, I'm sorry. 00:26:36.723 --> 00:26:40.547 OK, so, slide number 1, which - actually, I'm going to switch - 00:26:41.593 --> 00:26:47.865 I'm going to switch - I'm going to switch my screen - screen share back to that quickly. 00:26:52.803 --> 00:26:54.102 Here we go. 00:26:54.102 --> 00:26:57.561 So if we go on to slide 2, there are a couple of important notes. 00:26:58.638 --> 00:27:00.200 They are about the mock ups. 00:27:00.200 --> 00:27:06.420 And the slide deck is maybe 10 slides long. So it's sure - it's almost purely visual. 00:27:06.420 --> 00:27:10.181 This is the only text slide, but it's really important to say upfront: 00:27:10.181 --> 00:27:14.921 these aren't 100 per cent final. They are mixed representations. 00:27:14.937 --> 00:27:17.862 We were trying to show the most functionality 00:27:17.862 --> 00:27:20.046 in the fewest number of screens possible. 00:27:20.046 --> 00:27:25.442 So, in other words, you may see some features from a fully moderated, like a team video – 00:27:25.442 --> 00:27:29.184 in the exact same screen as features that would normally be exclusive 00:27:29.184 --> 00:27:33.192 to an openly translated video that wasn't on any team. 00:27:34.007 --> 00:27:37.932 So there's - we're not going to be forcing every video to be on a team or anything like that. 00:27:37.932 --> 00:27:40.896 It's just an artefact of us trying to get 00:27:40.896 --> 00:27:43.431 as much functionality into the slides as possible. 00:27:44.800 --> 00:27:52.158 So if we skip to the third slide, it's a TED screen that says "let's get started". 00:27:52.158 --> 00:27:58.484 And you'll see in the section below that - it shows kind of a dashboard view of videos that need your help. 00:27:59.422 --> 00:28:05.976 Now - right now, I think people are used to seeing tasks in video's tabs. 00:28:05.976 --> 00:28:08.494 We're going to try and be simplifying here. 00:28:08.494 --> 00:28:12.626 And just to give a bit more context before I dive into the specifics here, 00:28:13.626 --> 00:28:20.749 I'm going to kind of tell a story about a new type of work flow and a new type of collaboration 00:28:20.749 --> 00:28:24.938 that we're envisioning for Amara in the future. 00:28:24.938 --> 00:28:27.383 This is something that we've just started building now. 00:28:27.383 --> 00:28:31.860 So it's not going to be ready tomorrow but we do want to release this stuff soon. 00:28:31.860 --> 00:28:38.345 And - and the reason we are share it now is so we can start to get feedback ahead of time, 00:28:38.345 --> 00:28:40.803 because we think it's very important to ‑ 00:28:42.049 --> 00:28:46.411 I know folks in the community have asked for increased transparency 00:28:46.411 --> 00:28:49.711 and we think that's really important. So this is part of that: 00:28:49.711 --> 00:28:52.594 just hearing what you guys have to say, 00:28:52.594 --> 00:28:54.509 sharing some of what we have been working on 00:28:54.509 --> 00:29:01.768 and trying to kind of get all - get you guys' opinions, your thoughts, your feedback ahead of time. 00:29:02.568 --> 00:29:07.468 So I'm going to start by just sort of painting this picture of what we're envisioning 00:29:07.468 --> 00:29:10.285 for the future of the collaboration on Amara. 00:29:11.316 --> 00:29:13.924 I think a lot of questions will be answered or at least 00:29:13.924 --> 00:29:16.438 I hope a lot of the questions that were open will be answered. 00:29:16.438 --> 00:29:19.853 We will go ahead and answer some more questions that we had 00:29:19.853 --> 00:29:23.291 that we don't think are addressed by this and then we will do some live Q and A 00:29:23.291 --> 00:29:27.051 for any other things that get missed from this presentation. 00:29:27.928 --> 00:29:30.106 So this first screen, again, is the dashboard. 00:29:30.106 --> 00:29:34.039 The idea is that as soon as a person comes to ‑ 00:29:34.824 --> 00:29:38.516 whether it's a team that's moderated like the way TED is 00:29:38.516 --> 00:29:40.262 or whether it's a more open team 00:29:40.262 --> 00:29:45.993 the way that the Music Captioning team is, or the NewsHour team. 00:29:46.993 --> 00:29:49.128 The idea is that when we are doing teams 00:29:49.128 --> 00:29:53.792 we want people to easily be able to find projects quickly that they can work on. 00:29:54.700 --> 00:30:02.741 If you go to the next slide, which is slide 4, the only thing that has changed is there is a little bit of a help hover. 00:30:02.741 --> 00:30:08.550 The question mark that is near the "my projects" header. 00:30:08.550 --> 00:30:14.056 I mean, the idea here is that we want to start building some of that documentation 00:30:14.056 --> 00:30:17.859 and help into the interface so you don't have to go elsewhere to learn, 00:30:17.859 --> 00:30:20.062 what does it mean to sign off on something 00:30:20.062 --> 00:30:23.586 or what does it mean to create subtitles 00:30:23.586 --> 00:30:25.726 or make a peer review or something like that. 00:30:27.695 --> 00:30:31.436 The three languages needed hover down below just shows 00:30:31.436 --> 00:30:37.400 that this particular video still hasn't had three languages completed on it. 00:30:38.585 --> 00:30:43.863 If we go to the next slide, slide 5, this is where we show 00:30:43.863 --> 00:30:46.058 some of the past work that someone has done. 00:30:46.058 --> 00:30:48.289 This view shows an individual team, 00:30:48.289 --> 00:30:51.948 but you can imagine this being a list of everything 00:30:51.948 --> 00:30:57.553 that someone has worked on in the open Amara as well as everything you've done in different teams 00:30:57.553 --> 00:31:01.464 and just sort of their overall profile of "What have I collaborated on?" 00:31:01.464 --> 00:31:05.534 "What is still going on that other people are working on?" 00:31:05.534 --> 00:31:09.433 "What have I done in the past?" and just giving people a better overview 00:31:09.433 --> 00:31:12.587 of how they have contributed to different projects. 00:31:19.785 --> 00:31:25.006 Let's see. I'm going - are we still ‑ we still have CART. I wanted to double check, 00:31:25.006 --> 00:31:30.397 as I'm just - I've got the ‑ I going to scoot this over to the side. Sorry: a lot of windows here. 00:31:30.397 --> 00:31:35.814 OK. So we're on slide 6 right now. This is another - another team view. 00:31:36.414 --> 00:31:39.967 And this is just the videos' tab showing ‑ 00:31:39.967 --> 00:31:44.846 so basic filters and generally trying to put work 00:31:44.846 --> 00:31:48.315 that matches someone's language abilities and I realize 00:31:48.315 --> 00:31:51.710 that the languages up the top don't necessarily match in this mock‑up. 00:31:51.710 --> 00:31:55.922 But the idea is that where it says "select your languages" 00:31:56.706 --> 00:31:59.924 that's going to be the filter for what is shown below 00:31:59.924 --> 00:32:03.649 when you have the videos' tab filtered by "all of my languages" 00:32:03.649 --> 00:32:07.523 you would see the things that you had selected, a combination of those things. 00:32:08.293 --> 00:32:11.166 So for translation, that's going to be very helpful. 00:32:12.966 --> 00:32:17.656 And - and I think the other important thing is here is that 00:32:17.656 --> 00:32:24.090 the TED paradigm right now is a very - it's an individual person coming in 00:32:24.090 --> 00:32:26.897 and creating subtitles and peer reviewing. 00:32:26.897 --> 00:32:31.063 And we've taken that model and made it something flexible 00:32:31.063 --> 00:32:33.264 so that when TED does things 00:32:33.264 --> 00:32:37.843 they can have that individual person or translator voice 00:32:37.843 --> 00:32:42.563 that they think is very important and that we want to support them doing, 00:32:42.563 --> 00:32:45.839 but then, when there is a team that needs to be more open 00:32:45.839 --> 00:32:51.208 and more sort of collaborative and dynamic, like the Music Captioning, 00:32:51.208 --> 00:32:53.442 like the Captions Requested team, 00:32:53.442 --> 00:32:58.590 we want to do something that still allows people to do peer review 00:32:58.590 --> 00:33:01.493 but has a more flexible approach 00:33:01.493 --> 00:33:05.246 so you can have multiple people kind of collaborating at the same time. 00:33:05.246 --> 00:33:10.537 A little bit more overlap, but still enough structure so that people can say, 00:33:10.537 --> 00:33:17.684 "Well, this captions still - or this video still needs captions so let's make sure we get that done" 00:33:17.684 --> 00:33:23.578 and then once the captions are actually built for the video, then it kind of disappears for the list. 00:33:23.578 --> 00:33:28.458 And other things that need work and need collaboration go up to the top. 00:33:28.471 --> 00:33:34.439 So the idea is to have a flexible model that can work really well with a more - 00:33:34.439 --> 00:33:40.566 a more individualistic sort of approach, as well as a group approach. 00:33:41.597 --> 00:33:50.879 And so if we go to the next slide, slide 7 ‑ this is a new - a mock up of the video page. 00:33:52.217 --> 00:33:59.186 And this, again, is sort of a little bit of an amalgam of different - different things here. 00:33:59.186 --> 00:34:03.020 So you can see, up the top, it says media from TED team. 00:34:03.020 --> 00:34:07.642 So if this was not associated with a team it wouldn't have that button. 00:34:08.335 --> 00:34:15.043 If it weren't a video that were being actively translated or let's say, wasn't part of a team, 00:34:15.043 --> 00:34:19.382 you can see on this side, to the side of the video thumbnail, it says 00:34:19.382 --> 00:34:21.617 subtitles needed in your languages, 00:34:21.617 --> 00:34:25.689 subtitle in French, subtitle in Spanish, apply to team. 00:34:25.689 --> 00:34:27.543 That would be adjusted based on 00:34:28.897 --> 00:34:32.009 you know, whether or not that video was part of a team, 00:34:32.009 --> 00:34:35.701 if it was just open and had been added to Amara as an individual video, 00:34:35.701 --> 00:34:40.760 it may only have the, you know, If there were things in progress, 00:34:40.760 --> 00:34:44.401 how you could help finish those pieces in progress. 00:34:45.217 --> 00:34:49.902 Down below you can see there is a little bit more information around the status of things, 00:34:51.010 --> 00:34:56.130 and again, some things may - may not ever have official review or peer review 00:34:56.130 --> 00:34:59.228 they may just have a couple of different subtitle creators. 00:35:00.336 --> 00:35:04.359 So, it's - we're really working on trying to make the team model 00:35:04.359 --> 00:35:09.840 and the open model work a lot closer together and in concert together. 00:35:10.702 --> 00:35:17.712 If we go to the next slide, which is slide 8, I believe this is just another view ‑ 00:35:17.712 --> 00:35:23.785 the original ‑ the slide 7 had subtitles in the bottom just showing the transcript. 00:35:23.785 --> 00:35:26.582 This next one is the activity and chat window. 00:35:26.582 --> 00:35:33.458 So you can see you have a quick overview of who has done what, who has sort of said what, 00:35:33.458 --> 00:35:36.972 and we're combining all of this stuff into a collaboration view 00:35:36.972 --> 00:35:41.331 so you should see you can quickly see who made different revisions, 00:35:41.331 --> 00:35:43.980 who has left comments, et cetera, et cetera. 00:35:45.111 --> 00:35:51.762 If we go to the next slide, which is slide 9, then you'll see the revisions' tab, 00:35:51.762 --> 00:35:54.135 and that's pretty similar to what we have right now. 00:35:55.181 --> 00:35:59.531 And I - we are working on a new diff view 00:35:59.531 --> 00:36:02.937 which will make things easier to compare together 00:36:02.937 --> 00:36:06.040 but that's still under - under development. 00:36:06.491 --> 00:36:09.695 If we go to the next slide, which is slide 10, 00:36:11.402 --> 00:36:14.877 this is something that I actually wished I had Craig, 00:36:14.877 --> 00:36:18.820 who is our product director, here to discuss, 00:36:18.820 --> 00:36:20.920 because he is the one who has been driving ‑ 00:36:21.828 --> 00:36:24.131 the driving force behind this new interface. 00:36:24.131 --> 00:36:28.992 I'll do my best to talk about it. And some of these things have been updated. 00:36:28.992 --> 00:36:34.321 And again, if - let's say you weren't on a video that was part of the team, 00:36:34.321 --> 00:36:36.856 you might not have that sign‑off button. 00:36:36.856 --> 00:36:43.900 Well, it might just be a "add thumbs up" to say these captions or subtitles look great. 00:36:44.885 --> 00:36:54.590 But generally speaking, you can see that this interface - let's see - this shows a translation in - in progress. 00:36:54.590 --> 00:37:00.602 But the idea is that we are moving from having a different translation interface 00:37:00.602 --> 00:37:02.287 and different timing interface 00:37:02.287 --> 00:37:08.911 and having these steps to a more fluid way of working 00:37:08.911 --> 00:37:10.719 where someone is guided through 00:37:10.719 --> 00:37:14.536 based on, you know, if we think you are going to be translating 00:37:14.536 --> 00:37:18.464 from English to German because that's how you came in, 00:37:18.464 --> 00:37:23.700 we'll give you - we'll give you the right pieces and right tools from the get go 00:37:23.700 --> 00:37:26.669 with some instructions on how to do it. 00:37:27.569 --> 00:37:35.130 But we're going to give you the ability to change your timing dynamically inside of this view. 00:37:36.453 --> 00:37:45.081 Let's see. Let's go to slide 11 ‑ that just is a little bit of a closer up‑view of the new layout here. 00:37:45.789 --> 00:37:53.677 One thing that we're - that isn't in this mock up but I think is worth mentioning 00:37:53.677 --> 00:37:56.294 is the save button. 00:37:57.279 --> 00:38:02.781 We've - we're working to make saving a little more explicit, a little more automatic 00:38:02.781 --> 00:38:06.376 and something that someone feels like they have more control over, 00:38:06.376 --> 00:38:11.192 because we've definitely gotten feedback that saving is tricky right now. 00:38:12.192 --> 00:38:17.656 If we go to slide 12 ‑ this is another closer‑up view 00:38:17.656 --> 00:38:22.460 showing some more timing information in the side bar 00:38:22.460 --> 00:38:26.851 so you can see for this particular piece it's showing 00:38:26.851 --> 00:38:31.414 there are 21 characters at 5.25 characters per second. 00:38:31.414 --> 00:38:35.860 A lot of people who have come from the subtitling and captioning worlds 00:38:35.860 --> 00:38:38.680 have requested this feature. 00:38:41.672 --> 00:38:47.225 Actually, we had some new timing - 00:38:47.225 --> 00:38:51.511 So that was slide 12 that we're on. I don't know if I mentioned the slide switch, I'm sorry - 00:38:52.850 --> 00:38:58.868 I'm realizing we don't have the new timing - the new timing interface mock ups. 00:38:58.868 --> 00:39:01.029 And that's still something that is fairly raw. 00:39:02.891 --> 00:39:06.661 Let's see: I'm seeing - Jules just mentioned there is a chat. 00:39:08.738 --> 00:39:13.878 Paul is asking what's the smallest screen size that is usable for the new interface. 00:39:13.878 --> 00:39:18.090 That's something that we are still kind of working at, at this point. 00:39:19.167 --> 00:39:22.770 We've talked about having the ability to zip the video up, 00:39:22.770 --> 00:39:27.216 so that you could just see the lower third of the video 00:39:27.216 --> 00:39:31.581 and have all of the timing and translation stuff show below 00:39:31.581 --> 00:39:33.994 in order to save space. 00:39:34.811 --> 00:39:40.029 This - this particular layout is going to be 00:39:40.029 --> 00:39:43.735 something where you can close some of the side bars. 00:39:43.735 --> 00:39:47.911 So if you want to kind of close things down so there is no horizontal scrolling, 00:39:48.758 --> 00:39:52.926 you can do that. If you're on a screen that's smaller. 00:39:52.926 --> 00:39:58.623 But we - this is still fairly early, it's not built in HTML yet. 00:39:58.623 --> 00:40:01.600 So we haven't gotten down to the nuts and bolts 00:40:01.600 --> 00:40:07.142 of what the screen resolutions - what exact screen resolutions will be supported, et cetera. 00:40:11.465 --> 00:40:14.221 So let's see, before we get too off ‑ 00:40:14.744 --> 00:40:17.263 before we start doing too many question and answers, 00:40:17.263 --> 00:40:21.193 I just want to clarify that the other piece of this 00:40:21.193 --> 00:40:25.360 that I don't have here to share you but I think is going to be really exciting 00:40:25.360 --> 00:40:33.594 is right now we're in a place where you can create captions 00:40:33.594 --> 00:40:40.019 you can time captions and subtitles, you can translate from a set of subtitles. 00:40:40.019 --> 00:40:44.734 But if you want to change the timing of that new translated set of subtitles ‑ 00:40:44.734 --> 00:40:48.641 We've - we're - I will get to this. We're going to re-enable that, 00:40:48.641 --> 00:40:50.510 and that's a question that will come up. 00:40:50.510 --> 00:40:54.368 But we want to make it so that you can now - 00:40:54.368 --> 00:40:57.922 so right now if you edit the timing on that translation, 00:40:59.507 --> 00:41:02.505 then you're going to no longer have a translation, 00:41:02.505 --> 00:41:04.738 you are out of the translation interface 00:41:04.738 --> 00:41:08.392 and just solely in the creating subtitles interface. 00:41:09.099 --> 00:41:13.597 This new system will allow us to compare side by side 00:41:13.597 --> 00:41:19.902 differently timed - differently timed translations and subtitles. 00:41:19.902 --> 00:41:25.883 So if you have English to start with, and you translate into Spanish, 00:41:25.883 --> 00:41:27.444 and then you want to change ‑ 00:41:27.444 --> 00:41:30.584 you want to add a couple of lines in the Spanish side 00:41:30.584 --> 00:41:33.400 and you want to shorten some of the subtitles, 00:41:34.569 --> 00:41:40.250 then you are actually able to still compare English and Spanish next to one another. 00:41:40.896 --> 00:41:42.735 And that's one of the things that I think 00:41:42.735 --> 00:41:46.757 is going to be incredibly powerful about this new system. 00:41:46.757 --> 00:41:49.070 It's one of the things I'm most excited about. 00:41:49.070 --> 00:41:52.270 I want to make sure that - I don't think it comes across in this presentation 00:41:52.270 --> 00:41:56.199 but that is something that we're working towards supporting 00:41:56.199 --> 00:42:00.333 which I think is really important and really adds a lot of flexibility 00:42:00.333 --> 00:42:02.829 to the experience of translation. 00:42:04.674 --> 00:42:13.209 So, slide 13 is just the end cap. That's the basic presentation. 00:42:14.025 --> 00:42:18.570 And I did have a number of different questions that came up in the forums. 00:42:18.570 --> 00:42:22.907 And I'm really sorry that Jules isn't able to join me on this piece, 00:42:22.907 --> 00:42:25.849 because this has been me talking and talking and talking. 00:42:25.849 --> 00:42:34.233 and I don't want to bore folks and I don't want to just sound like I'm the only person talking here, 00:42:34.233 --> 00:42:36.806 but I do think these questions are important to get to 00:42:36.806 --> 00:42:45.304 and we have ‑ we really read carefully and ... yes? 00:42:45.304 --> 00:42:48.205 I'm in the Mozilla offices right now. 00:42:48.205 --> 00:42:50.674 And there is there is something ringing next to me. 00:42:53.090 --> 00:42:57.963 OK. So here we go. I'm going to just answer some of the questions coming from the forum 00:43:00.656 --> 00:43:03.881 that came from - and I'll mention who asked them. 00:43:03.881 --> 00:43:06.410 There may be other people who are curious about them. 00:43:06.410 --> 00:43:09.489 But this is just sort of in broad strokes trying to answer 00:43:09.489 --> 00:43:11.466 as many of the questions that came up 00:43:11.466 --> 00:43:14.126 that I don't think were addressed in the slide show. 00:43:14.126 --> 00:43:18.330 And we can kind of come back to the slide show and answer questions in realtime 00:43:18.330 --> 00:43:22.101 for things that people still don't - have the query that they would like. 00:43:22.101 --> 00:43:26.527 So, there was a question from Booger Bender, Vivian and Claude 00:43:26.527 --> 00:43:30.813 - by the way, I apologize if I mispronounce any names on - you know, 00:43:33.183 --> 00:43:36.312 I told I'm really sorry if I do, but I'll do my best - 00:43:36.789 --> 00:43:39.037 So this is about messaging and outreach. 00:43:39.514 --> 00:43:43.340 Some folks were saying it would be great for us to highlight 00:43:43.340 --> 00:43:50.015 the non - the nonprofit nature of our project, the open source nature of our project. 00:43:50.015 --> 00:43:56.048 And some other folks were suggesting we did more outreach to deaf communities. 00:43:57.710 --> 00:44:00.766 And we think those are both great ideas. 00:44:01.350 --> 00:44:05.349 Our focus right now really is getting this new technology going. 00:44:05.349 --> 00:44:10.453 We will obviously be ‑ we will be doing some ‑ 00:44:11.530 --> 00:44:14.031 we are going to be starting an email newsletter soon, 00:44:14.031 --> 00:44:16.854 which I think that might be a good place to start highlighting this stuff. 00:44:16.854 --> 00:44:19.447 Eventually, we would like to really tighten up our website 00:44:19.447 --> 00:44:21.270 because I know there are a lot of loose ends 00:44:21.270 --> 00:44:25.451 and it could be better at explaining what our mission is 00:44:25.451 --> 00:44:28.584 and how the Participatory Culture Foundation works 00:44:28.584 --> 00:44:30.899 how Amara is totally volunteer driven, 00:44:32.669 --> 00:44:36.684 and up our outreach to deaf communities. 00:44:36.684 --> 00:44:41.142 In the meantime, if there are any folks here who can help us with this, 00:44:41.912 --> 00:44:43.950 we would be more than thrilled to work with you. 00:44:43.950 --> 00:44:47.272 Jules is going to be very active in the forums. 00:44:47.272 --> 00:44:52.582 So if you're not a registered member of the forums, please do join 00:44:53.506 --> 00:44:56.995 and we'd love to sort of discuss how can we work together to - 00:44:56.995 --> 00:45:02.052 to better highlight some of these things and outreach to different communities 00:45:02.052 --> 00:45:06.519 and keep stepping that - those efforts up 00:45:07.442 --> 00:45:11.984 Another question was about video management, 00:45:11.984 --> 00:45:15.988 which ‑ this is a technical question about the platform. 00:45:15.988 --> 00:45:19.820 Someone was asking about the primary URL, being able to switch away. 00:45:19.820 --> 00:45:24.385 And I think that we may have just done a release that actually allows you to see 00:45:24.385 --> 00:45:28.235 the history of what the primary URL was and to be able to switch that. 00:45:28.235 --> 00:45:36.209 I think that that used to be more ‑ I think that was just a minor bug or hiccup in our development 00:45:36.209 --> 00:45:38.345 and that we're back online with that. 00:45:38.345 --> 00:45:42.723 But I'd like to make sure we double check on that before I confirm that one hundred per cent. 00:45:43.153 --> 00:45:46.817 One thing - one other technical thing I can confirm a hundred per cent, 00:45:46.817 --> 00:45:53.747 this is something that [inaudible name] and Claire asked about editing, subtitling and timing bubbles. 00:45:55.040 --> 00:45:58.179 They are asking about being able to end a caption. 00:45:58.179 --> 00:46:01.505 So you press the down arrow to lay a caption down 00:46:01.505 --> 00:46:03.482 and the caption is on the screen, 00:46:03.482 --> 00:46:07.053 and then you press the down arrow and next one appears immediately 00:46:07.053 --> 00:46:09.049 where the previous one left out. 00:46:09.049 --> 00:46:16.647 The secret here is the up arrow will cut off that current subtitle that's being laid down. 00:46:16.647 --> 00:46:21.812 So if you want to do a quick caption that says "music playing" 00:46:21.812 --> 00:46:27.911 you'd press down when you wanted it to show, and then press the up arrow when you want it to disappear 00:46:27.911 --> 00:46:29.611 and it will stop right there. 00:46:30.442 --> 00:46:34.492 Let me know if that's the right question that you were asking. I think that's what you were asking. 00:46:35.877 --> 00:46:39.787 There's - people consistently ask about full screen. 00:46:41.157 --> 00:46:46.889 Will the widget, which is the embeddable little tab that goes on the bottom of the video ‑ 00:46:46.889 --> 00:46:50.493 that will be able to do full screen captions. 00:46:50.493 --> 00:46:57.202 It's really, unfortunately, a very difficult problem, mostly because of the way that the flash plugin works 00:46:57.202 --> 00:47:03.234 the majority of these videos are flash videos - well, I mean, they may be MP4 videos 00:47:03.234 --> 00:47:05.420 but they are playing through a flash player 00:47:05.420 --> 00:47:08.864 and the problem is, when you go full screen with flash, 00:47:08.864 --> 00:47:12.053 the flash is actually taking over the entire experience 00:47:12.053 --> 00:47:15.963 and you can't do HTML overlay or Javascript on top of that. 00:47:15.963 --> 00:47:22.523 And those are the technologies that power our browser widget, that little tab that you see. 00:47:22.523 --> 00:47:25.903 And so we're working some of the major video hosts 00:47:25.903 --> 00:47:31.164 to provide syncing that can link subtitles directly into their video player 00:47:31.164 --> 00:47:35.850 and display the videos - erh, the subtitles through their video player - 00:47:35.850 --> 00:47:39.278 the problem being that you have to be the original uploader 00:47:39.278 --> 00:47:41.055 in order to enable that syncing. 00:47:42.132 --> 00:47:47.604 So we'll continue to try to see if we can figure out a clever technical work around 00:47:47.604 --> 00:47:52.964 to do some kind of full screen or near full screen overlay. 00:47:52.964 --> 00:47:57.360 But bear in mind that that's just a really tough technical problem. 00:47:57.360 --> 00:48:02.673 I'm sorry I don't have a more exciting and uplifting answer on that one. 00:48:03.642 --> 00:48:09.062 Another question that we had was the original and primary language of video ‑ 00:48:09.062 --> 00:48:15.830 we're working to improve - to improve the support for changing 00:48:15.830 --> 00:48:19.654 what language - what language a video is actually spoken in. 00:48:19.654 --> 00:48:25.595 So there is spoken dialog in a video. That's something that's coming up fairly soon. 00:48:26.965 --> 00:48:31.618 There were a couple of features that had existed before 00:48:31.618 --> 00:48:36.268 that people wanted to know about. 00:48:36.268 --> 00:48:39.876 Subtitling directly from a video, pasting in a transcript 00:48:39.876 --> 00:48:43.892 and uploading new subtitles over existing subtitles ‑ 00:48:43.892 --> 00:48:49.817 these are things that our current system has, we have hit some different hurdles. 00:48:49.817 --> 00:48:53.145 We're working on getting these features re‑established. 00:48:53.145 --> 00:48:56.217 But they will likely be re‑established in the newer system, 00:48:56.217 --> 00:48:58.256 the stuff I have just shown in the slides. 00:49:01.164 --> 00:49:05.574 And I got like two more things left and then we can go to open questions. 00:49:05.574 --> 00:49:09.293 Actually, I think that Jules mentioned there was a question from Jim Tobias 00:49:09.293 --> 00:49:11.677 which I can try to answer really quickly. 00:49:13.862 --> 00:49:17.627 Video- or team-oriented. Will there be a user-focused interface 00:49:17.627 --> 00:49:22.172 that shows all the teams I'm on and all the videos I have worked on or have completed. 00:49:22.172 --> 00:49:27.780 OK. So Jim Tobias asked if we're going to be doing a user-focused interface 00:49:27.780 --> 00:49:31.469 that shows ‑ so let's say a user dashboard. 00:49:31.469 --> 00:49:35.858 You log in and you see the videos you have worked on, the videos you've completed. 00:49:36.919 --> 00:49:46.026 The slide - I'm not remembering the number of the slide - slide number - I think it was like 3 or 4 maybe. 00:49:46.026 --> 00:49:53.650 No, 5. Slide number 5 does show past collaborations in the context of a team. 00:49:53.650 --> 00:49:57.613 But we do want to do something similar that goes across teams, 00:49:57.613 --> 00:50:01.751 so that if you log in and you have contributed to three teams 00:50:01.751 --> 00:50:04.653 and different videos on three different teams 00:50:04.653 --> 00:50:11.855 plus you've contributed to 20 various videos that are just individual videos on - on Amara, 00:50:11.855 --> 00:50:16.325 we'd like to compile all those things together so you can see that all in one place. 00:50:17.048 --> 00:50:19.139 I didn't - we don't have a mock up on that yet, 00:50:19.139 --> 00:50:24.546 but that is something that we're thinking about and something we want to address and make better. 00:50:25.377 --> 00:50:32.543 just because it is important for - it is important for people to be able to see what they've done 00:50:32.543 --> 00:50:34.381 and come and get an overview of their history. 00:50:36.412 --> 00:50:39.437 I'm seeing another question. Jules, who's that one from? 00:50:39.437 --> 00:50:44.192 It's, is there any plan to add Mozilla persona to the available sign in methods? 00:50:44.192 --> 00:50:47.406 Oh, I see, it's Pandark Zero (sp?). 00:50:49.370 --> 00:50:54.210 I don't think we have immediate plans to add the Mozilla - 00:50:54.210 --> 00:50:59.126 I'm assuming that thas a - an - that we could potentially do that through oOff (?). 00:50:59.572 --> 00:51:05.859 I'm at the Mozilla offices today in San Francisco, so I can actually ask and see if that's a possibility. 00:51:06.721 --> 00:51:10.395 It hadn't come up on our radar yet but we can definitely check into it. 00:51:12.426 --> 00:51:16.169 Paulo Silva asks, maybe an important issue is 00:51:16.169 --> 00:51:19.941 can we fix the original language if we set it wrongly at first? 00:51:19.941 --> 00:51:23.455 It happened to me once and I struggled in fixing it. 00:51:24.732 --> 00:51:29.801 Paulo, I - first of all, I want to apologize that it's not easier in the current system to do this. 00:51:30.632 --> 00:51:33.000 And yes, we definitely want to make that simpler. 00:51:33.000 --> 00:51:38.462 Because that's - it's one of those tricky things where, you know, the - 00:51:38.462 --> 00:51:40.782 the data model that we're working on right now 00:51:40.782 --> 00:51:43.988 was something that we created roughly two years ago 00:51:43.988 --> 00:51:49.825 and of course it's not the ideal thing for where we are at with the project right now. 00:51:49.825 --> 00:51:51.679 So that's the first thing that we're working on 00:51:52.325 --> 00:51:55.181 and we're actually very close to having something out 00:51:55.181 --> 00:52:00.530 that will be more flexible in that respect. So, thanks for that question. 00:52:03.299 --> 00:52:07.568 Feel free to keep asking questions about anything that I have talked about, 00:52:07.568 --> 00:52:11.565 any of the slides, anything that has been missing from the presentation 00:52:11.565 --> 00:52:13.634 or pieces that you'd like to hear about. 00:52:14.111 --> 00:52:22.438 Another thing that came from the forum - let's see, the different timing in different languages ‑ 00:52:22.438 --> 00:52:28.498 So that was a question about being able to edit timing in different languages. 00:52:28.498 --> 00:52:30.742 And that's coming back right now. 00:52:30.742 --> 00:52:37.195 But ultimately we're really excited about that - that ability to remain 00:52:37.195 --> 00:52:42.377 in the subtitling interface or the translation interface even if you have changed the timing. 00:52:44.592 --> 00:52:48.382 Let's see, we have gotten a lot of good suggestions on the product front. 00:52:48.382 --> 00:52:50.841 I'm not sure if I'm saying this name right 00:52:50.841 --> 00:52:58.471 but Diomidis had a lot of really great suggestions for some hot keys and editor functionality 00:52:59.224 --> 00:53:01.048 that I have passed on to the development team. 00:53:01.878 --> 00:53:06.445 One suggestion that was put forth 00:53:06.445 --> 00:53:09.811 was the ability to change the speed in the video play back. 00:53:10.442 --> 00:53:13.596 Right now that's difficult with our system 00:53:13.596 --> 00:53:15.450 because we aren't hosting the videos 00:53:15.450 --> 00:53:20.827 and it's all done, sort off, through that - that just HTML and Javascript. 00:53:21.534 --> 00:53:24.657 There may come a time when we are able to start doing something like that, 00:53:24.657 --> 00:53:31.611 especially as HTML5 becomes more powerful and that technology grows. 00:53:31.611 --> 00:53:35.113 But right now that is going to be a tough one. 00:53:35.113 --> 00:53:39.783 But some of the other things ‑ there is a suggestion for a hot key 00:53:39.783 --> 00:53:44.997 to skip to - to skip to lines that haven't been translated yet. 00:53:44.997 --> 00:53:47.552 That's a - that's areally great suggestion. 00:53:47.552 --> 00:53:51.003 We will definitely try to get that in there and a couple of those other things too. 00:53:52.926 --> 00:53:55.170 OK, we got another question coming in. 00:53:59.124 --> 00:54:04.396 Dumu- o man, this name is very difficult. I'm not going to be able to say it without butchering it. 00:54:05.304 --> 00:54:08.850 [he laughs] dmulvany asks: 00:54:08.850 --> 00:54:12.646 "Has there been any thought to providing interactive transcripts?" 00:54:14.061 --> 00:54:17.130 So, that's the kind of thing where you see the video. 00:54:18.823 --> 00:54:23.495 Yes, TED.com has an example of that: in fact, we have been working on this. 00:54:23.845 --> 00:54:30.903 I don't know if we can get a link from - well, darned, I wish we could enable link sharing. 00:54:30.903 --> 00:54:33.862 We need to look into seeing whether we can enable links in the YouTube comments, 00:54:34.939 --> 00:54:39.622 because we do have a sample of that, an interactive transcript player. 00:54:39.622 --> 00:54:46.777 where you're basically watching the video and you see the transcripts in a sort of a text box below the video. 00:54:46.777 --> 00:54:49.733 You can scroll down it and click on the word 00:54:49.733 --> 00:54:53.424 and the video will jump to that word and start playing immediately. 00:54:53.424 --> 00:54:57.110 You can search through and look for key phrases. 00:54:57.572 --> 00:55:01.086 We do have something like that that is just coming out of the lab. 00:55:02.148 --> 00:55:05.763 So, maybe in the forum we can post a link to it. 00:55:08.532 --> 00:55:10.779 And Darren, can you get that link if you have it? 00:55:13.794 --> 00:55:15.699 OK. Do we have other - other questions? 00:55:15.699 --> 00:55:21.397 I'm coming to basically the end of the questions from the forum posts. 00:55:21.397 --> 00:55:24.670 There may have been a couple that I missed 00:55:24.670 --> 00:55:27.712 so if there is anything on the forum that you left and I didn't get to it, 00:55:27.712 --> 00:55:35.670 please - please just chime in on the YouTube - on the YouTube comments. 00:55:35.670 --> 00:55:38.734 And we'll continue to keep an eye on the YouTube comments, 00:55:38.734 --> 00:55:40.985 even after we're done with this. 00:55:40.985 --> 00:55:45.238 So if there is anything that we missed, we can follow upon. [clicking sounds up to 0:56:06] 00:56:06.084 --> 00:56:13.377 Alright, well it sounds like we're getting closer and closer to the conclusion of this event. 00:56:13.377 --> 00:56:22.318 This has been really exciting. Let me - I'm going to check the window. 00:56:22.318 --> 00:56:24.018 OK, there's - here is another question. 00:56:24.018 --> 00:56:26.568 The launch date for the new embedder? 00:56:27.891 --> 00:56:30.480 We don't have a solid date yet. 00:56:30.480 --> 00:56:36.185 We - there are so many things that are hard to predict in what we're doing right now. 00:56:37.001 --> 00:56:41.686 OH, ok, let's see. I'm just getting more information on that question. 00:56:41.686 --> 00:56:44.924 So that was - that was Joshua Barajas 00:56:44.924 --> 00:56:48.833 and the new embedder, is there a more specific launch date for that. 00:56:48.833 --> 00:56:54.015 So that's the embedder with the interactive transcripts. [inaudible] 00:56:54.523 --> 00:56:57.598 We basically have it out in Beta form right now. 00:56:57.598 --> 00:57:03.519 So we can - we will share on the forums how to use that. 00:57:03.519 --> 00:57:06.848 It's still kind of experimental so it's not perfect 00:57:06.848 --> 00:57:12.138 but it's not anything that's ever going to mess up subtitle data or anything like that. 00:57:12.138 --> 00:57:15.298 So it's a piece of code that we're comfortable sharing with folks 00:57:15.298 --> 00:57:19.511 saying use this in situations that aren't mission-critical 00:57:19.511 --> 00:57:21.916 and check it out, see what people think. 00:57:22.870 --> 00:57:27.726 So we will get that up in the forum and also try to just mention 00:57:27.726 --> 00:57:31.113 once we do in the YouTube comments. 00:57:34.759 --> 00:57:37.204 Let's see. Paulo Silva asks: 00:57:37.204 --> 00:57:42.624 "a very important feature missing: a kind of "guideline conflict spot out warnings" - 00:57:42.624 --> 00:57:45.701 like sentences larger than 70 characters, 00:57:45.701 --> 00:57:49.023 smaller than 1.5 seconds, etc." 00:57:50.131 --> 00:57:56.974 That's a really great idea. If I understand it right, I - we should ‑ 00:57:58.082 --> 00:58:04.062 let's continue that thread in the forums so we can develop that idea a little bit further. 00:58:04.062 --> 00:58:08.327 Just so that I know and our team knows exactly what you're suggesting here. 00:58:08.327 --> 00:58:12.813 But I think the idea sounds good, something that kind of gives some highlights 00:58:12.813 --> 00:58:15.059 if maybe you have things that seem like 00:58:15.059 --> 00:58:19.200 they may be less than optimal for captions or subtitles. Something like that. 00:58:19.200 --> 00:58:20.700 That's a really good idea. 00:58:23.161 --> 00:58:27.867 dmulvany asks again - see - another question: 00:58:27.867 --> 00:58:31.754 "Has there been thought given to providing video description?" 00:58:32.646 --> 00:58:34.669 We have definitely talked about it. 00:58:34.669 --> 00:58:39.501 It's something that, you know, with this new system that we're building, 00:58:39.501 --> 00:58:42.438 I think once we're there, we will be in a much better position 00:58:42.438 --> 00:58:50.159 to start thinking about both video description as well as dubbing or voiceover translation. 00:58:50.159 --> 00:58:56.917 Both of which we think could be really exciting, important pieces to the puzzle for greater accessibility 00:58:56.917 --> 00:59:03.004 both for folks who are blind or have visual impairments 00:59:03.004 --> 00:59:07.390 or people who, let's say, don't read ‑ they speak a different language 00:59:07.390 --> 00:59:13.581 than the video is in and also don't read their primary language particularly well, 00:59:13.581 --> 00:59:18.243 this could be really great for increasing accessibility there as well. 00:59:22.566 --> 00:59:26.535 Okay. Let's see. There was another question. 00:59:31.849 --> 00:59:36.761 Seelan asks: *Why was it kept a secret that the up arrow key is the way to cut a subtitle 00:59:36.761 --> 00:59:38.646 instead of using the down arrow key?" 00:59:39.615 --> 00:59:45.007 It wasn't really kept a secret. It was a lack of time to update the documentation - 00:59:45.007 --> 00:59:50.219 a lack of - we've just been crazy busy with a lot of different projects 00:59:50.219 --> 00:59:56.473 and hadn't had time to update the - the interface instructions on the side bar. 00:59:57.309 --> 01:00:02.587 So, we're definitely not trying to keep secrets or leave Easter eggs lying around, 01:00:02.587 --> 01:00:08.514 that happened to be something that we just didn't get as widely publicized as we probably should have. 01:00:10.114 --> 01:00:12.203 So, my apologies for that. 01:00:12.617 --> 01:00:20.665 And we'll make sure and try and have a comprehensive list of all of the keyboard shortcuts. 01:00:26.494 --> 01:00:33.543 All right. We're getting close to the hour. Let's see. [clicking noises up to 1:00:43] 01:00:43.200 --> 01:00:48.653 Do we have any other questions before we cap this discussion? 01:00:50.347 --> 01:00:52.451 And let's see, just so ‑ 01:00:53.257 --> 01:00:58.126 I don't know if it says how many was the largest number of viewers 01:00:58.126 --> 01:01:04.999 but I have seen that we have had between 16 and 17 viewers,which is pretty cool. 01:01:07.715 --> 01:01:09.561 Okay. We got one more. 01:01:10.834 --> 01:01:15.766 dmulvany says on video description - adds: "Deaf-blind people 01:01:15.766 --> 01:01:20.861 would benefit from seeing video description as text, rather than as audio." 01:01:22.553 --> 01:01:27.349 Ah, yes, I think I was misunderstanding that you - 01:01:28.085 --> 01:01:33.155 sometimes the terminology is a bit confusing - video description versus audio description 01:01:33.155 --> 01:01:36.373 and I think I may have been mixing the two up. My apology. 01:01:37.484 --> 01:01:40.280 I think there are a lot of different things that we can do 01:01:43.449 --> 01:01:49.675 I think there are a lot of different things that we can do from the perspective of accessibility, 01:01:49.675 --> 01:01:55.794 that we should ‑ we would like to ‑ 01:01:55.794 --> 01:02:00.073 I think a lot of this just needs to be unpacked for us. 01:02:00.608 --> 01:02:04.343 We put a lot of effort and time into trying to figure out 01:02:04.343 --> 01:02:08.990 what the best approach is to accomplish ‑ 01:02:08.990 --> 01:02:13.760 you know, to keep a simple interface that is something that is approachable 01:02:13.760 --> 01:02:16.436 by people who are both young and old 01:02:16.436 --> 01:02:22.725 in order to start creating subtitles and start creating captions and translate things. 01:02:23.637 --> 01:02:28.302 We also want to make sure that we're being as inclusive as possible 01:02:28.302 --> 01:02:32.899 with the interfaces, with the things that people are creating through the interfaces. 01:02:32.899 --> 01:02:37.703 And to be honest, it's a big, big job to understand 01:02:37.703 --> 01:02:40.397 what the universe of accessibility means. 01:02:40.750 --> 01:02:49.313 So I think this is just a really good opportunity for us to ask you guys to help us learn more 01:02:49.313 --> 01:02:52.102 and understand better how we can support 01:02:52.102 --> 01:02:55.252 all of these different uses and and all these different use cases. 01:02:55.252 --> 01:03:00.347 And I think a lot of this conversation that we're having right now, 01:03:00.347 --> 01:03:03.960 these sorts of seeds, could really blossom on the forum. 01:03:03.960 --> 01:03:09.110 So I'm hoping we can continue these conversations so we can learn more 01:03:09.110 --> 01:03:13.265 about what folks are thinking about what would be the most effective approach 01:03:13.265 --> 01:03:15.057 for us on some of these different issues. 01:03:15.057 --> 01:03:23.773 And - just totally appreciative of everyone's time and thought and effort on helping us walk through these. 01:03:24.497 --> 01:03:28.102 And I've got two more and then we will cap it after that. 01:03:30.175 --> 01:03:35.436 So Claude asks: Could you go back on the future chat feature, please? 01:03:36.813 --> 01:03:39.451 I think I'll need more clarification on that, 01:03:39.451 --> 01:03:42.793 but maybe we could just take care of that in the forum as well. 01:03:42.793 --> 01:03:49.131 And discuss that one in the comments or the forum. 01:03:49.720 --> 01:03:54.959 Okay, Alex now asks: We Chinese need double subtitling display on team. 01:03:54.959 --> 01:03:56.659 Could you implement that? 01:03:56.659 --> 01:03:59.602 Double means showing both English and Chinese subs 01:03:59.602 --> 01:04:03.119 in two lines simultaneously. Alex Mo. 01:04:05.640 --> 01:04:12.686 That's another thing that there are ‑ that is another piece 01:04:12.686 --> 01:04:16.965 outside of sort of the accessibility thing that I was just talking about. 01:04:16.965 --> 01:04:21.932 This is something that I think we should definitely discuss 01:04:21.932 --> 01:04:25.317 so that we can better understand how something like this 01:04:25.317 --> 01:04:29.499 might work in the system, given all of the different ‑ 01:04:31.469 --> 01:04:37.865 the challenges that we're facing of keeping the software usable and simple 01:04:37.865 --> 01:04:42.424 from the perspective of, it has to work on as many languages as possible, 01:04:42.424 --> 01:04:48.671 how can we accomplish what you're asking about with Amara. 01:04:48.671 --> 01:04:50.858 I think we can definitely find a way to do it. 01:04:52.089 --> 01:04:54.876 But I don't have an answer off the top of my head, 01:04:54.876 --> 01:04:59.697 I think partly because I, you know, I'm not someone who speaks English and Chinese 01:04:59.697 --> 01:05:05.494 and so figuring out exactly how ‑ what the expectation is 01:05:05.494 --> 01:05:07.102 and how something like that would work, 01:05:07.825 --> 01:05:10.712 we definitely just need to get a little bit more information 01:05:10.712 --> 01:05:14.393 and I think we can and should be able to figure something out. 01:05:15.931 --> 01:05:18.299 I will answer one last question: 01:05:18.299 --> 01:05:23.897 Seelan is asking: "Are there plans to auto-sync subs made on Amara to videos on YouTube. 01:05:24.695 --> 01:05:27.555 We have created lots of great subs on YouTube videos 01:05:27.555 --> 01:05:32.800 but many people don't or can't re-upload these subs on YouTube source." 01:05:38.897 --> 01:05:42.749 I'm not sure I totally understand that one, Seelan 01:05:42.749 --> 01:05:49.120 but we - right now we're syncing in one direction from Amara to Yout- 01:05:49.120 --> 01:05:55.117 Actually, we do grab subtitles from YouTube, and captions from YouTube 01:05:55.117 --> 01:05:59.623 and we're just now starting to be able to sync them back to YouTube, 01:05:59.623 --> 01:06:04.108 as long as you're the creator of the video on YouTube you can do that. 01:06:05.392 --> 01:06:08.323 So I think we're on the right track there. 01:06:10.676 --> 01:06:13.586 And if I'm not understanding that correctly we should also 01:06:14.448 --> 01:06:16.846 carry that discussion forward in the forum as well. [typing noises up to 1:06:29] 01:06:29.718 --> 01:06:33.516 Okay. Sorry, I'm just seeing people typing - typing things 01:06:33.516 --> 01:06:37.074 and want to make sure I have got this all down correctly. 01:06:37.797 --> 01:06:44.347 All right. I think that we should make sure to just continue - continue these conversations 01:06:44.347 --> 01:06:47.079 and I know there are a couple at the end that I semi‑dodged 01:06:47.079 --> 01:06:47.579 but I really want to make sure that we are able to address those 01:06:50.525 --> 01:06:53.347 and that we are able to have those conversations and figure out 01:06:53.347 --> 01:06:57.961 what - how we can expand on those different pieces 01:06:57.961 --> 01:07:01.660 and make sure that we're serving as many different communities 01:07:01.660 --> 01:07:04.305 as best as we possibly can. 01:07:04.985 --> 01:07:11.984 And I think that the new - the new editor, the new collaboration model, 01:07:11.984 --> 01:07:15.915 all of the stuff that we've shared and that we're working on right now, 01:07:15.915 --> 01:07:18.916 I think that's going to be a major step in that direction. 01:07:18.916 --> 01:07:24.641 And that there will still be obviously a lot of room for improvement, a lot of room to grow. 01:07:25.141 --> 01:07:28.700 And I think there are probably a lot of things that we didn't discuss today 01:07:28.700 --> 01:07:36.328 and that have to do with how do we ‑ how do we best represent 01:07:36.328 --> 01:07:39.658 what volunteers have done, how do we show, 01:07:39.658 --> 01:07:46.581 you know, here is a set of captions done primarily by this user but also this user helped. 01:07:46.650 --> 01:07:51.302 And that's a really big question and a really big thing we have started to think about 01:07:51.302 --> 01:07:53.364 but is so huge that we want to make sure 01:07:53.364 --> 01:08:02.015 that we have the communities' voice and support and sort of heart in 01:08:02.015 --> 01:08:03.008 as we move forward on it. 01:08:03.008 --> 01:08:09.206 So, that's another big thing and maybe that's a topic for the next town hall meeting. 01:08:10.222 --> 01:08:13.346 Thank you so much to everyone who participated. 01:08:13.346 --> 01:08:17.400 I see that our viewership has dropped off a little bit. 01:08:17.400 --> 01:08:23.964 Thank you to Michael for bringing CART into the ‑ into the picture. 01:08:23.964 --> 01:08:29.106 Thank you to the CART operator for actually providing CART, totally amazing. 01:08:30.137 --> 01:08:35.237 Jules and Darren, thank you both for helping kind of DJ the comments 01:08:35.237 --> 01:08:38.522 and organize and get this whole thing off the ground. 01:08:38.522 --> 01:08:43.154 And then of course, thanks to everyone who is here right now 01:08:43.154 --> 01:08:44.823 and everyone who wasn't able to make it, 01:08:44.823 --> 01:08:50.050 who has been helping us make Amara such an amazing project and tool. 01:08:50.050 --> 01:08:54.369 and everything that it has become. 01:08:54.739 --> 01:09:00.439 So, thank you, all and we will do this again ‑ I'm not sure exactly when. 01:09:00.439 --> 01:09:04.009 But let's all kind of talk about it in the forums and discuss 01:09:04.009 --> 01:09:06.332 when we do want to do it again and what we thought worked, 01:09:06.332 --> 01:09:10.159 what we thought didn't and how we can improve upon this process. 01:09:10.159 --> 01:09:11.491 So thank you, all. 01:09:11.491 --> 01:09:14.237 (town hall ends)