WEBVTT 00:00:09.403 --> 00:00:11.057 Bien, ¿cómo debería...? 00:00:14.272 --> 00:00:17.384 Creo que nunca he dado una charla sobre la historia de Mozilla 00:00:17.384 --> 00:00:20.497 delante de tanta gente, cosa un poco rara... 00:00:20.497 --> 00:00:21.674 ¡Bien! 00:00:21.674 --> 00:00:23.274 Voy a intentarlo. 00:00:24.926 --> 00:00:27.138 No estoy segura de si alguna vez he dado una charla 00:00:27.138 --> 00:00:29.084 sobre la historia de Mozilla delante de tanta gente. 00:00:29.084 --> 00:00:33.019 Así que probablemente esto significa que tengo que hacerlo más. 00:00:33.849 --> 00:00:37.956 Mozilla existe desde hace mucho tiempo, desde 1998. 00:00:38.788 --> 00:00:41.092 Y cuando empezamos pensé... 00:00:41.092 --> 00:00:42.392 Me gustaría preguntar algo: 00:00:42.392 --> 00:00:43.800 de la gente que estamos aquí, 00:00:43.800 --> 00:00:47.116 ¿cuántos llevan en Mozilla tres meses o menos? 00:00:47.116 --> 00:00:48.772 ¿Pueden levantar la mano? 00:00:48.772 --> 00:00:50.426 Bien, genial. 00:00:51.888 --> 00:00:54.653 ¿Cuántos llevan alrededor de un año? 00:00:55.530 --> 00:00:57.468 También es un buen número de personas. 00:00:57.539 --> 00:00:59.231 Vale, ¿cuántos llevan cinco años? 00:01:00.144 --> 00:01:02.788 Bastante bien. Ahora los de diez años. 00:01:02.788 --> 00:01:05.101 ¿Cuánta gente? ¿Quién está por aquí? 00:01:05.170 --> 00:01:11.372 Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve... 00:01:12.278 --> 00:01:15.280 Así que hay nueve personas en esta habitación que llevan trabajando en Mozilla 00:01:15.280 --> 00:01:16.580 diez años o más. 00:01:16.580 --> 00:01:19.675 Y probablemente hay otras nueve o diez personas en este encuentro 00:01:19.675 --> 00:01:22.091 que también llevan trabajando todo este tiempo. 00:01:22.091 --> 00:01:26.874 Así que voy a explicar los diferentes roles que desempeñamos al principio. 00:01:26.874 --> 00:01:30.682 Intentaré dar algunos nombres mientras avanzamos, no los daré todos, 00:01:30.682 --> 00:01:35.140 pero si ven a esta gente y tienen preguntas sobre Mozilla o su historia, 00:01:35.140 --> 00:01:39.343 encuentren el tiempo y pregunten, porque todos tenemos muchos recuerdos. 00:01:40.436 --> 00:01:44.730 Así que Mozilla empezó en 1998. Salió de Netscape. 00:01:45.436 --> 00:01:49.754 En su momento, Netscape tenía el monopolio de vendedores de navegadores. 00:01:49.754 --> 00:01:52.404 Era el primer navegador comercial, 00:01:52.404 --> 00:01:56.557 así que teníamos, no sé, el 99% de participación de mercado en ese momento. 00:01:57.294 --> 00:02:00.127 Fueron unos tiempos bastante emocionantes. 00:02:00.127 --> 00:02:03.613 Fue cuando Internet y la Web realmente explotaron. 00:02:03.613 --> 00:02:07.556 Apareció Microsoft y empezaron a desarrollar su propio navegador. 00:02:07.556 --> 00:02:11.696 Microsoft hizo un par de cosas que ayudaron a construir un buen navegador. 00:02:11.765 --> 00:02:17.382 Aunque también se vieron envueltos en multitud de actividades ilegales. 00:02:17.528 --> 00:02:20.297 La combinación de estas dos cosas cambió el panorama por completo. 00:02:20.297 --> 00:02:25.560 El equipo directivo de Netscape previó que no podían continuar 00:02:25.560 --> 00:02:28.971 y tener éxito de la manera en la que estaban trabajando. 00:02:29.072 --> 00:02:33.794 Con la ayuda de los ingenieros de Netscape, se dieron cuenta 00:02:34.041 --> 00:02:41.457 de que la mejor oportunidad era convertir su típico producto comercial de marca registrada 00:02:41.457 --> 00:02:44.096 en un código abierto. 00:02:44.150 --> 00:02:46.180 Eso fue muy radical en aquella época. 00:02:46.938 --> 00:02:49.946 El código abierto está muy establecido ahora, pero no lo estaba por aquel entonces. 00:02:50.562 --> 00:02:53.747 Era una parte fundamental de la comunidad técnica, 00:02:53.747 --> 00:02:55.232 nunca surgió en un producto, 00:02:55.232 --> 00:02:56.863 era un poco extraño 00:02:57.204 --> 00:02:59.792 y fue un paso muy radical. 00:03:00.066 --> 00:03:02.895 Lo segundo que pasó fue que el equipo directivo, 00:03:02.895 --> 00:03:04.595 en el que yo y muchos de nosotros 00:03:04.595 --> 00:03:05.665 estábamos por aquel entonces, 00:03:05.665 --> 00:03:08.075 aunque yo formaba parte de las discusiones, 00:03:09.074 --> 00:03:12.672 se dió cuenta de que un proyecto de código abierto tenía que hacerse realidad. 00:03:13.256 --> 00:03:17.788 Así que se formó un pequeño grupo de gente dentro de Netscape 00:03:17.788 --> 00:03:23.182 encargado de construir un exitoso proyecto de código abierto. 00:03:23.891 --> 00:03:27.356 Por otro lado, había un grupo de gente más grande, los ingenieros, 00:03:27.356 --> 00:03:31.226 encargados de construir un exitoso producto para Netscape. 00:03:31.226 --> 00:03:34.606 Este producto de Netscape estaba diseñado para ganar dinero para Netscape 00:03:34.693 --> 00:03:38.832 y para AOL, después de que estos compraran Netscape. 00:03:38.997 --> 00:03:43.625 Así que al principio de Mozilla, durante los años 1998 - 2000, 00:03:43.625 --> 00:03:45.502 teníamos a estos dos grupos diferentes. 00:03:45.594 --> 00:03:49.060 Teníamos al grupo de ingenieros, formado por unas 100 o 150 personas 00:03:49.060 --> 00:03:52.419 que trabajaban en la creación del navegador de Netscape, 00:03:52.419 --> 00:03:57.052 dirigidos por un grupo de personas que querían usar este producto para ganar dinero para AOL. 00:03:57.651 --> 00:04:02.482 Luego teníamos el pequeño grupo de gente encargado de construir Mozilla 00:04:02.482 --> 00:04:04.497 como proyecto de código abierto, 00:04:04.497 --> 00:04:07.900 consiguiendo colaboradores de muchos sitios diferentes 00:04:07.900 --> 00:04:12.641 y construyendo una tecnología base que fuera útil para distintas compañías. 00:04:12.762 --> 00:04:14.732 El grupo de código abierto. 00:04:14.787 --> 00:04:17.085 Era un grupo pequeño. 00:04:17.339 --> 00:04:20.258 Éramos unos seis u ocho. 00:04:20.282 --> 00:04:22.372 Entre ellos estaba Mick, 00:04:22.372 --> 00:04:23.472 estaba Gerv, 00:04:23.472 --> 00:04:24.434 Dan, 00:04:24.434 --> 00:04:25.308 Brendan, 00:04:25.308 --> 00:04:26.454 yo misma, 00:04:26.454 --> 00:04:29.722 Shaver también estaba y había otra gente 00:04:29.722 --> 00:04:32.037 que ya no está aquí. 00:04:32.698 --> 00:04:35.637 Este era uno de los grupos, luego estaba el gran grupo de ingenieros 00:04:35.637 --> 00:04:37.898 construyendo el navegador de Netscape. 00:04:37.898 --> 00:04:39.910 Allí estaba Chofmann, 00:04:39.910 --> 00:04:41.165 Johnny, 00:04:41.226 --> 00:04:42.541 Jonas, 00:04:42.541 --> 00:04:44.326 Dbaron, 00:04:44.512 --> 00:04:47.071 aunque Dbaron vino un poco más tarde. 00:04:47.071 --> 00:04:49.455 Pero hay algunas personas aquí que formaron parte de este grupo. 00:04:49.539 --> 00:04:51.239 Esto funcionó durante un tiempo 00:04:51.239 --> 00:04:53.989 pero resultó que no era estable. 00:04:54.806 --> 00:04:59.153 Al final, los esfuerzos del equipo directivo de Netscape 00:04:59.153 --> 00:05:02.030 para construir el producto que les hiciera ganar dinero 00:05:02.030 --> 00:05:05.505 entró en conflicto con la manera en la que queríamos gestionar el código base 00:05:05.640 --> 00:05:07.935 para el proyecto de código abierto de Mozilla. 00:05:08.056 --> 00:05:10.969 Este conflicto estuvo latente durante un tiempo 00:05:12.076 --> 00:05:14.436 y al final explotó. 00:05:16.616 --> 00:05:19.963 Sí, por favor, pregunten lo que quieran en cualquier momento. 00:05:21.771 --> 00:05:22.432 [Pregunta] 00:05:24.697 --> 00:05:29.158 No, resultó que hay muchas maneras de construir un navegador rentable 00:05:29.971 --> 00:05:31.725 que a la gente no le gustan. 00:05:31.834 --> 00:05:35.660 Así que en aquellos tiempos, Netscape fue adquirido por AOL 00:05:35.735 --> 00:05:38.811 y AOL era propietario de páginas web. 00:05:38.811 --> 00:05:40.869 Así que para aquel equipo directivo, 00:05:40.869 --> 00:05:44.313 el navegador era una herramienta para llevar a la gente a la página web de AOL. 00:05:45.547 --> 00:05:49.343 Puedes hacerlo, pero esto no significa que te gusta el producto. 00:05:50.021 --> 00:05:53.981 Puedes añadirle propiedades de interfaz de usuario, 00:05:53.981 --> 00:05:57.124 puedes centrarte en botones nuevos y menús, 00:05:57.124 --> 00:05:59.462 que en aquellos casos eran específicos de AOL, 00:05:59.462 --> 00:06:00.992 puedes invertir tus recursos en eso 00:06:00.992 --> 00:06:03.457 en vez de hacerlo en seguridad y nuevas características, 00:06:03.626 --> 00:06:05.910 o puede que no te interesen características 00:06:05.910 --> 00:06:08.410 que ayudan a la gente a encontrar cosas en la red, 00:06:08.410 --> 00:06:11.031 porque AOL quería que fueran a AOL. 00:06:11.162 --> 00:06:14.143 Así que había grandes conflictos. 00:06:14.243 --> 00:06:16.852 Además, en un proyecto de código abierto 00:06:16.952 --> 00:06:22.286 hay colaboradores que tienen una 'cuota de participación', 00:06:22.498 --> 00:06:26.210 lo que signfica que se esfuerzan, que construyen un producto, 00:06:26.210 --> 00:06:28.225 y si usan el producto tienen una serie de necesidades 00:06:28.225 --> 00:06:29.825 que pueden ser diferentes. 00:06:30.315 --> 00:06:32.309 Como parte del proyecto de código abierto 00:06:32.309 --> 00:06:35.204 hacíamos balance de las necesidades de nuestra empresa, Netscape, 00:06:35.204 --> 00:06:36.728 con las de personas muy diferentes. 00:06:36.987 --> 00:06:38.618 Al final, 00:06:42.070 --> 00:06:43.301 esto se vino abajo. 00:06:43.537 --> 00:06:47.063 Por ejemplo, tomaremos la interfaz de usuario 00:06:47.063 --> 00:06:50.126 ya que siempre es un asunto polémico en un producto. 00:06:50.126 --> 00:06:52.201 El asunto más polémico, 00:06:52.201 --> 00:06:54.740 durante los años 1999 y 2000, 00:06:54.740 --> 00:06:56.263 era la interfaz de usuario 00:06:56.907 --> 00:06:59.788 porque Netscape quería una interfaz 00:06:59.788 --> 00:07:01.564 que llevara a la gente a AOL, 00:07:01.564 --> 00:07:05.908 mientras que Mozilla quería una interfaz que fuera buena para la gente que usaba la Web. 00:07:11.087 --> 00:07:14.059 Yo era la gerente general del pequeño grupo de gente 00:07:14.059 --> 00:07:17.371 que construía Mozilla como un proyecto de código abierto. 00:07:17.371 --> 00:07:21.194 En estos momentos nos llamábamos staff@mozilla.org 00:07:21.194 --> 00:07:23.102 o mozilla.org staff. 00:07:26.724 --> 00:07:29.515 Cuando la tensión explotó por la interfaz, 00:07:30.346 --> 00:07:32.618 por quién controlaba el código realmente, 00:07:32.618 --> 00:07:37.263 tuvimos peleas interminables sobre cuál sería el proceso básico 00:07:37.263 --> 00:07:39.422 para construir el producto. 00:07:40.022 --> 00:07:42.418 Las cosas que damos por hechas hoy, 00:07:42.418 --> 00:07:45.444 como por ejemplo que tienes que ganarte el derecho a subir código, 00:07:45.951 --> 00:07:48.208 tuvimos que pelearnos con Netscape por eso. 00:07:48.292 --> 00:07:51.443 Cosas como que el código necesita ser revisado. 00:07:51.502 --> 00:07:53.310 Tiene que ser lo suficientemente bueno. 00:07:53.310 --> 00:07:55.367 O que ser contratado como trabajador 00:07:55.367 --> 00:07:58.061 no hace que tu código sea bueno automáticamente. 00:07:58.061 --> 00:08:00.406 Incluso después de ser contratado, 00:08:00.406 --> 00:08:04.524 tus colegas tienen que decidir si tu código es lo suficientemente bueno. 00:08:04.524 --> 00:08:08.942 Así que cosas tan básicas como la revisión del código causaban conflictos enormes. 00:08:09.849 --> 00:08:13.215 Yo era la representante de Mozilla 00:08:13.367 --> 00:08:16.790 y cuando ocurrieron todas estas tensiones 00:08:16.928 --> 00:08:18.020 me despidieron. 00:08:19.080 --> 00:08:19.587 Sí. 00:08:20.149 --> 00:08:23.424 ¿En aquella época Mozilla era un navegador de código abierto? 00:08:25.662 --> 00:08:29.670 En aquella época Mozilla era... 00:08:30.746 --> 00:08:35.924 Perdón, la pregunta era si en esa época Mozilla era un navegador de código abierto. 00:08:37.713 --> 00:08:43.571 En aquella época Mozilla era una organización de desarrollo tecnológico. 00:08:44.773 --> 00:08:47.875 A Netscape le gustaba pensar que construía el navegador. 00:08:48.447 --> 00:08:50.040 [Pregunta] 00:08:58.182 --> 00:09:00.297 ¿Oyeron todos a Dan? 00:09:00.297 --> 00:09:02.748 La teoría inicial era similar al núcleo Linux, 00:09:02.748 --> 00:09:06.227 donde Mozilla haría el desarrollo tecnológico 00:09:06.227 --> 00:09:07.388 que construye el núcleo 00:09:07.388 --> 00:09:10.444 y la otra organización construiría los productos comerciales a partir de él. 00:09:16.213 --> 00:09:19.132 Así que teníamos estas tensiones 00:09:21.754 --> 00:09:25.484 y una de ellas era debido a que Mozilla se estaba convirtiendo en un producto 00:09:25.484 --> 00:09:26.761 por derecho propio. 00:09:27.190 --> 00:09:30.392 Resultó que mientras los directores de Netscape y AOL 00:09:30.392 --> 00:09:35.055 empezaron a construir su producto para conducir el tráfico a AOL, 00:09:35.055 --> 00:09:38.239 hubo más gente que empezó a usar la versión Mozilla 00:09:38.239 --> 00:09:40.024 en vez de la versión Netscape. 00:09:41.103 --> 00:09:43.788 Esto pasaba en segundo plano 00:09:46.224 --> 00:09:47.863 y causó algunas de esas tensiones. 00:09:47.863 --> 00:09:49.424 Así que me despidieron 00:09:49.424 --> 00:09:52.682 y lo que Netscape pensaba entonces 00:09:52.682 --> 00:09:54.521 era que despidiéndome 00:09:54.521 --> 00:09:57.124 los directores de Netscape tendrían la posibilidad 00:09:57.124 --> 00:09:59.431 de controlar el proyecto de código abierto de Mozilla 00:09:59.431 --> 00:10:04.059 y convertirlo en un grupo de gente que ayudara a Netscape 00:10:04.059 --> 00:10:05.829 a construir el producto que querían. 00:10:06.276 --> 00:10:09.741 Básicamente, veían a la comunidad como un grupo de trabajadores 00:10:09.741 --> 00:10:12.504 que ayudarían a construir el producto de Netscape gratis. 00:10:13.335 --> 00:10:18.673 Por supuesto, el punto de vista de la competencia es que todos estamos construyendo un proyecto de código abierto 00:10:18.673 --> 00:10:21.288 que tiene que satisfacer las necesidades de la comunidad 00:10:21.288 --> 00:10:23.782 y que las personas que contribuyen y construyen el producto 00:10:23.782 --> 00:10:25.443 tienen algo que decir en lo que le sucede. 00:10:29.604 --> 00:10:36.367 Lo que sucedió fue que los dos grupos, 00:10:36.367 --> 00:10:40.314 el pequeño grupo de personas que había sido mozilla.org staff 00:10:40.314 --> 00:10:43.890 y el grupo más numeroso que lo formaban todos los ingenieros 00:10:43.890 --> 00:10:45.843 que contribuían en Mozilla 00:10:46.584 --> 00:10:49.594 se unificaron y convergieron en uno solo. 00:10:50.935 --> 00:10:54.540 Lo que ocurrió fue básicamente que los ingenieros de Netscape 00:10:54.540 --> 00:10:58.788 dejaron muy claro que el liderazgo que reconocían era el de Mozilla. 00:10:58.811 --> 00:10:59.996 Y era el mío. 00:11:00.116 --> 00:11:02.396 Y no era su gestión. 00:11:03.380 --> 00:11:06.839 Así que todo el mundo votó a favor de continuar el desarrollo 00:11:06.839 --> 00:11:08.031 como un proyecto de código abierto. 00:11:08.031 --> 00:11:10.987 Seguí como gerente general de Mozilla. 00:11:10.987 --> 00:11:13.231 Por tanto, seguí liderando el proyecto Mozilla 00:11:13.231 --> 00:11:17.459 y siendo la portavoz para el desarrollo del proyecto Mozilla, 00:11:17.459 --> 00:11:20.732 para gran sorpresa de los gestores de Netscape y AOL. 00:11:22.133 --> 00:11:24.732 Aprendimos muchas lecciones de esto. 00:11:24.732 --> 00:11:29.075 Aprendimos que el liderazgo depende de quién te sigue. 00:11:30.152 --> 00:11:32.260 Tienes que liderar a la gente. 00:11:33.728 --> 00:11:37.822 Creo que tienes que dirigir en la dirección correcta 00:11:37.973 --> 00:11:39.766 gran parte del tiempo, 00:11:39.797 --> 00:11:45.700 que bastante gente te siga o lidere en esa dirección. 00:11:48.277 --> 00:11:49.277 [Pregunta] 00:11:50.464 --> 00:11:56.042 Esto sería... Fui despedida en 2001 y sí... 00:11:58.221 --> 00:11:58.759 Sí. 00:12:03.637 --> 00:12:05.778 Sí. Fue en 2001 cuando me despidieron. 00:12:08.628 --> 00:12:09.459 [Pregunta] 00:12:13.785 --> 00:12:14.431 Sí. 00:12:15.936 --> 00:12:17.436 La pregunta era: 00:12:17.436 --> 00:12:20.176 "La web abierta ya está aquí, es fácil comprender por qué es importante". 00:12:20.176 --> 00:12:24.432 "Pero por aquel entonces, ¿cómo lo sabía?" 00:12:24.432 --> 00:12:26.494 "¿Qué hace que no te importe arriesgar tu trabajo?" 00:12:29.141 --> 00:12:32.033 Llevábamos un tiempo trabajando en un navegador, 00:12:32.033 --> 00:12:34.819 así que podíamos decir que el navegador era importante. 00:12:34.819 --> 00:12:42.233 Estaba ya claro, cuando Microsoft tenía tal vez entre 90 y 95 % de cuota de mercado 00:12:42.233 --> 00:12:46.832 en el navegador, en el sistema operativo y en las suites ofimáticas, 00:12:46.832 --> 00:12:48.395 Office y Excel, 00:12:48.395 --> 00:12:51.320 que eran las únicas que se usaban entonces. 00:12:51.320 --> 00:12:53.051 Así que estaba claro 00:12:53.051 --> 00:12:55.020 que en aquella época 00:12:55.890 --> 00:12:58.387 Microsoft controlaba el acceso a Internet. 00:12:59.528 --> 00:13:01.925 No lo llamábamos web abierta, pero era Internet 00:13:01.925 --> 00:13:03.494 y sabíamos que era genial. 00:13:04.789 --> 00:13:08.503 Estaba muy claro que al controlar el navegador, 00:13:08.503 --> 00:13:13.526 Microsoft controlaba la experiencia de los usuarios en Internet. 00:13:14.557 --> 00:13:18.349 Que el lado del servidor de Internet en aquella época 00:13:18.349 --> 00:13:21.846 estaba desarrollándose, creciendo y haciéndose más rico y más potente. 00:13:21.846 --> 00:13:24.757 Pero el lado del cliente se estaba deteriorando 00:13:24.757 --> 00:13:26.272 y a través de ese cliente, 00:13:26.272 --> 00:13:29.934 Microsoft podía ignorar formatos, 00:13:30.517 --> 00:13:35.461 impidiendo que muchos contenidos no estuvieran disponibles, 00:13:36.475 --> 00:13:38.314 decidiendo el modelo de negocio 00:13:38.314 --> 00:13:40.857 que permitía tener acceso al contenido 00:13:40.857 --> 00:13:44.378 y teniendo una influencia inmensa sobre toda la estructura de Internet. 00:13:44.510 --> 00:13:46.041 Todo eso estaba claro. 00:13:46.118 --> 00:13:49.903 Suena melodramático, pero el futuro de Internet 00:13:50.426 --> 00:13:53.511 estaba en cuestión en aquel momento. 00:13:53.511 --> 00:13:56.196 Estaba muy claro que el navegador era el punto determinante. 00:13:56.549 --> 00:13:59.038 Teníamos muy claro qué había que hacer. 00:13:59.038 --> 00:14:01.329 Un segundo, voy a contar un par de historias 00:14:01.329 --> 00:14:02.798 y después dejo paso a Chris. 00:14:02.798 --> 00:14:05.740 Teníamos muy claro que nos exponíamos a perder nuestros trabajos. 00:14:05.740 --> 00:14:07.071 No solo yo. 00:14:07.071 --> 00:14:08.479 Todos lo que mencioné y Marcia. 00:14:08.479 --> 00:14:09.840 ¿Está Marcia aquí? 00:14:10.025 --> 00:14:11.294 No vi que levantara la mano. 00:14:11.294 --> 00:14:14.958 Nos reuníamos el pequeño grupo que era mozilla.org 00:14:15.002 --> 00:14:17.196 cuando había muchas tensiones 00:14:17.196 --> 00:14:18.542 y nos juntábamos 00:14:18.542 --> 00:14:20.042 y decíamos cosas como 00:14:20.042 --> 00:14:23.163 "¿Qué pasa si AOL desconecta?" 00:14:23.485 --> 00:14:26.204 "¿Qué pasa si nos despiden a todos mañana?" 00:14:26.204 --> 00:14:28.581 "¿Cómo hacemos para que Mozilla siga operando?" 00:14:29.029 --> 00:14:31.306 Eran cosas como... 00:14:32.986 --> 00:14:36.416 Nuestro ingeniero en producción entonces 00:14:36.531 --> 00:14:40.392 tenía las llaves de la sala de servidores donde operaban las máquinas de Mozilla. 00:14:41.889 --> 00:14:44.734 Son detalles insignificantes, pero eran importantes en aquel momento 00:14:44.734 --> 00:14:48.517 y sabíamos que si podía, 00:14:48.517 --> 00:14:51.655 nos ayudaría a que Mozilla continuara operando 00:14:51.655 --> 00:14:55.323 y sabíamos que Chofmann llevaba la organización de ingeniería, 00:14:55.323 --> 00:14:57.755 y sabíamos que podría ser de ayuda, como así fue, 00:14:57.755 --> 00:14:59.063 y lo necesitábamos. 00:14:59.395 --> 00:15:05.949 Y Marcia tenía las llaves de la habitación donde estaban todas las camisetas de Mozilla. 00:15:07.913 --> 00:15:10.569 Que las compré con mi dinero. 00:15:10.569 --> 00:15:12.822 Ah, no. Eso fue después, no importa. Las que compré después. 00:15:14.553 --> 00:15:16.253 Pero tenía la llave 00:15:16.253 --> 00:15:19.487 y tenía acceso a otras cosas. 00:15:19.487 --> 00:15:21.996 No sentábamos y pensábamos cuántas máquinas necesitamos, 00:15:21.996 --> 00:15:23.819 cuántos trabajadores necesitamos. 00:15:23.819 --> 00:15:25.503 Si tenemos un trabajador, 00:15:25.503 --> 00:15:28.079 ¿Leef se encarga de las máquinas de desarrollo? 00:15:28.079 --> 00:15:29.487 Si tenemos un trabajador, 00:15:29.487 --> 00:15:30.564 ¿es Brendan? 00:15:30.656 --> 00:15:32.118 ¿Quién es? 00:15:32.279 --> 00:15:35.085 ¿Y cuál es la mejor forma para que Mozilla siga operando? 00:15:35.900 --> 00:15:39.255 Pero cuando llegó el momento, fui yo la única que despidieron 00:15:39.255 --> 00:15:42.103 y el resto de los compañeros de Mozilla se quedaron 00:15:42.103 --> 00:15:44.868 y Choffmann nos ofreció un refugio 00:15:45.143 --> 00:15:48.171 para continuar siendo efectivos también. 00:15:48.171 --> 00:15:51.137 Esta fue la primera época. 00:15:53.408 --> 00:15:56.824 Después de mi despido, quedaba un grupo de gente en Netscape 00:15:56.824 --> 00:15:58.831 que trabajaba en el navegador. 00:15:58.831 --> 00:16:03.790 Como parte de él finalmente conseguimos lanzar nuestro primer producto como Mozilla. 00:16:03.790 --> 00:16:05.590 Lo llamamos Mozilla 1.0. 00:16:06.099 --> 00:16:09.371 Había llevado mucho tiempo llegar hasta aquí. 00:16:09.663 --> 00:16:12.019 Eso fue en 2002. 00:16:12.586 --> 00:16:17.104 Iniciamos Mozilla en 1998 y esperábamos tener un producto 00:16:17.104 --> 00:16:19.264 poco tiempo después. 00:16:19.272 --> 00:16:22.291 Pero resultó que, cuando nos pusimos con ello, 00:16:22.291 --> 00:16:25.280 la tecnología era bastante obsoleta. 00:16:25.280 --> 00:16:30.780 Brendan tomó la decisión de desarrollar la nueva tecnología base. 00:16:30.932 --> 00:16:33.009 Esa tecnología base es Gecko. 00:16:33.671 --> 00:16:37.768 Nos costó años llevar el motor de renderizado a un punto 00:16:37.768 --> 00:16:40.958 en el que pudiéramos construir una buena aplicación y lanzarla. 00:16:40.958 --> 00:16:43.380 Lo hicimos por fin en 2002. 00:16:43.705 --> 00:16:47.800 Era Mozilla 1.0 y, desde el punto de vista técnico, un buen producto. 00:16:47.800 --> 00:16:50.772 Desde el punto de vista técnico era un producto increíblemente bueno. 00:16:50.772 --> 00:16:54.177 En el ámbito del código abierto, donde la gente lo conocía, 00:16:54.177 --> 00:16:56.531 no dejaban de decirnos que estaban asombrados 00:16:56.531 --> 00:16:58.208 por lo bueno que era el producto. 00:16:58.532 --> 00:17:01.136 Pero no era un producto para el consumidor. 00:17:01.724 --> 00:17:05.292 Estaba construido por y para desarrolladores. 00:17:05.292 --> 00:17:08.094 No tenía diseñada una estética clara, 00:17:08.094 --> 00:17:11.763 no tenía un enfoque hacia los consumidores. 00:17:11.763 --> 00:17:13.694 Era un producto muy potente 00:17:13.694 --> 00:17:17.476 y si no se podía pensar en cuál era la mejor experiencia para el usuario, 00:17:17.476 --> 00:17:19.666 se podía desarrollar ambos y decidir cuál se prefería. 00:17:19.828 --> 00:17:24.504 Tenía fama de ser demasiado pesado 00:17:24.504 --> 00:17:27.629 y técnicamente bueno, pero un producto pobre. 00:17:27.629 --> 00:17:29.368 Eso era 2002. 00:17:29.754 --> 00:17:31.569 Como un año después, 00:17:31.923 --> 00:17:35.402 AOL decidió que estaba cansado de invertir en el navegador. 00:17:35.402 --> 00:17:37.087 Aún tenían, no sé, 00:17:37.087 --> 00:17:40.990 75 o 150 personas a las que pagaban por trabajar en el navegador 00:17:40.990 --> 00:17:42.952 y realmente no estaban logrando nada. 00:17:42.952 --> 00:17:49.488 Finalmente se interesaron en hacerse con los activos de mozilla.org 00:17:49.488 --> 00:17:54.294 y ofrecérselos a los que habíamos estado ejecutando el proyecto. 00:17:55.293 --> 00:17:59.812 De nuevo, para que se hagan una idea de cómo era la vida en aquella época, 00:17:59.812 --> 00:18:02.491 los activos de mozilla.org eran 00:18:02.491 --> 00:18:06.214 la marca comercial, el nombre, mozilla.org, 00:18:07.834 --> 00:18:14.077 cuatro servidores grandes por los que luchamos que ejecutaban todo mozilla.org 00:18:17.573 --> 00:18:20.223 y algo de dinero para invertir. 00:18:20.261 --> 00:18:21.661 Eso era todo. 00:18:22.405 --> 00:18:23.451 Sí, Mick. 00:18:23.919 --> 00:18:25.212 [Pregunta] 00:18:36.769 --> 00:18:38.938 Esa era la planificación, exacto. 00:18:39.338 --> 00:18:42.081 Sí, por eso podría haber sido. 00:18:42.434 --> 00:18:44.767 Lo que Mick dijo fue: 00:18:44.767 --> 00:18:50.387 "¿La razón por la que AOL dejó de invertir en navegadores" 00:18:50.387 --> 00:18:55.293 "y en Gecko no fue que llegaron a un acuerdo con Microsoft" 00:18:55.293 --> 00:18:57.866 "por el que accedieron a usar IE" 00:18:57.866 --> 00:19:02.914 "o el motor de renderizado de Microsoft en su navegador?" 00:19:02.914 --> 00:19:04.360 ¿Es así? 00:19:05.247 --> 00:19:09.001 Sí, es así. El cliente de AOL, que lo había olvidado. 00:19:09.001 --> 00:19:17.307 Microsoft logró pagar a AOL para que dejara de trabajar en su propio navegador. 00:19:19.173 --> 00:19:20.658 Pero eso nos vino bien. 00:19:20.658 --> 00:19:23.075 Porque no daba la impresión de ser muchos activos, 00:19:23.075 --> 00:19:25.329 pero era crítico para nosotros. 00:19:25.437 --> 00:19:30.986 Ya habíamos pensado en iniciar nuestro propio trabajo en mozilla.org, 00:19:30.986 --> 00:19:32.517 pero sin el nombre, 00:19:32.517 --> 00:19:34.647 habría sido muy difícil. 00:19:34.647 --> 00:19:37.910 Y cuatro servidores gigantes no parecen gran cosa hoy, 00:19:37.910 --> 00:19:39.795 pero en aquella época sí. 00:19:39.795 --> 00:19:42.336 También conseguimos dinero para invertir, 00:19:42.336 --> 00:19:44.403 dos millones de dólares. 00:19:44.618 --> 00:19:47.073 Fue una historia divertida también porque 00:19:47.073 --> 00:19:49.481 había acabado trabajando con Mitch Kapor, 00:19:49.664 --> 00:19:52.506 no sé si lo conocen, de Lotus, 00:19:52.506 --> 00:19:54.544 los que se acuerden de Lotus 1-2-3, 00:19:54.544 --> 00:19:57.693 y Mitch había comprendido que el código abierto era muy importante 00:19:57.693 --> 00:20:00.806 después de dejar Lotus, y tenía su propia organización de código abierto, 00:20:00.806 --> 00:20:02.675 y yo estaba trabajando con él. 00:20:02.675 --> 00:20:05.479 Y se ofreció para ayudarnos. 00:20:05.479 --> 00:20:10.641 Mozilla tiene una historia de cosas que surgen cuando las necesitamos. 00:20:10.949 --> 00:20:14.225 Se dice que eso es suerte, 00:20:14.225 --> 00:20:16.256 o esfuerzo o talento. 00:20:16.279 --> 00:20:19.906 Y Mozilla ha sido bendecida con las tres: 00:20:19.906 --> 00:20:24.814 un esfuerzo inmenso, un talento tremendo y esa suerte de que las cosas surgen. 00:20:24.814 --> 00:20:29.953 Así que Mitch apareció y básicamente le echó un pulso a AOL 00:20:29.953 --> 00:20:31.968 para conseguir ese dinero para invertir. 00:20:32.203 --> 00:20:34.860 Miramos los 2 millones de dólares 00:20:34.860 --> 00:20:37.107 y pensamos que podíamos contratar quizás a diez personas 00:20:37.107 --> 00:20:38.261 durante dos años. 00:20:38.391 --> 00:20:40.912 Porque nos habíamos establecido como mozilla.org 00:20:40.912 --> 00:20:43.297 y pensábamos que para que fuera efectivo como proyecto, 00:20:43.297 --> 00:20:45.990 el número mínimo de personas que necesitábamos era diez. 00:20:45.990 --> 00:20:48.265 Había una persona encargada de las máquinas. 00:20:48.265 --> 00:20:51.346 Saben, mantuvimos el proyecto activo, pero no pudimos tener éxito. 00:20:51.346 --> 00:20:54.165 Y Mitch había conseguido un poco más de dinero, 00:20:54.165 --> 00:20:57.369 e IBM y Sun eran nuestros primeros socios comerciales 00:20:57.369 --> 00:21:01.254 y aportaron algo de dinero y comenzamos con unos 12 o 13 empleados. 00:21:01.254 --> 00:21:02.946 Eso significaba que 00:21:04.339 --> 00:21:06.710 Johnny Stenback y D Baron 00:21:06.710 --> 00:21:08.756 formaban el equipo de la plataforma. 00:21:09.090 --> 00:21:12.166 Una persona en Firefox para el equipo de desarrollo, 00:21:12.166 --> 00:21:13.774 una persona en Thunderbird, 00:21:13.774 --> 00:21:15.459 un ingeniero en producción, 00:21:15.459 --> 00:21:17.343 Chofmann como ingeniero jefe, 00:21:17.343 --> 00:21:21.347 Mick hizo un último esfuerzo y se hizo cargo de nuestros sistemas, 00:21:21.347 --> 00:21:25.590 durante un año o dos antes de que pudiéramos asignarle 00:21:25.590 --> 00:21:28.018 tareas que realmente encajaban con su perfil, 00:21:28.018 --> 00:21:33.018 teníamos a una persona que ayudaba con la sostenibilidad, 00:21:33.018 --> 00:21:35.138 Brendan como Brendan, 00:21:35.138 --> 00:21:37.383 y yo intentado que saliera bien. 00:21:37.383 --> 00:21:38.914 Y eso era todo. 00:21:38.914 --> 00:21:41.060 Nos parecía mucho. 00:21:41.106 --> 00:21:41.667 [Pregunta] 00:21:41.714 --> 00:21:43.839 Así es, me olvidé de Asa. 00:21:43.839 --> 00:21:45.685 ¿Cómo puedo olvidarme de Asa? 00:21:46.211 --> 00:21:47.303 [Pregunta] 00:21:49.761 --> 00:21:51.589 Y gestión del proyecto. 00:21:52.265 --> 00:21:53.388 Y aun así, 00:21:53.857 --> 00:21:56.192 desde aquel día hasta hoy, fenomenal. 00:21:56.192 --> 00:21:59.954 Siempre que tengo un problema con mi navegador, Asa siempre 00:21:59.954 --> 00:22:01.731 puede averiguar qué es. 00:22:01.731 --> 00:22:02.662 Y eso era todo. 00:22:02.662 --> 00:22:04.485 Nadie puede nunca hacer eso. 00:22:04.485 --> 00:22:05.270 [Pregunta] 00:22:13.170 --> 00:22:16.687 De repente, teníamos nuestra independencia. 00:22:17.365 --> 00:22:19.411 Daba bastante miedo, 00:22:19.943 --> 00:22:21.936 diez personas no son suficientes, 00:22:21.936 --> 00:22:27.091 no sabíamos nada de sostenibilidad financiera, 00:22:27.091 --> 00:22:28.691 era una apuesta, 00:22:28.845 --> 00:22:32.547 pero teníamos nuestra independencia y podíamos hacer un producto. 00:22:33.607 --> 00:22:37.462 Tuvimos cambios sensacionales en aquella época. 00:22:37.462 --> 00:22:40.729 Fue la segunda vez que tuvimos cambios sensacionales. 00:22:40.729 --> 00:22:45.295 Cuando fuimos fundados, creamos una organización que era revolucionaria, 00:22:45.295 --> 00:22:46.933 como la describió Chofmann. 00:22:46.933 --> 00:22:48.418 ¿Cómo trabajas con una compañía? 00:22:48.418 --> 00:22:49.979 ¿Cómo revisamos el código? 00:22:49.979 --> 00:22:51.418 ¿Cómo te ganas la autoridad? 00:22:51.418 --> 00:22:53.518 No existía nada parecido antes. 00:22:53.518 --> 00:22:55.728 Cuando iniciamos la fundación, 00:22:55.728 --> 00:22:59.164 nos reinventamos a nosotros mismo. 00:22:59.164 --> 00:23:02.192 Éramos, como ya dije, un pequeño grupo de gente, 00:23:02.323 --> 00:23:06.882 hicimos una apuesta por un nuevo producto que era Firefox. 00:23:07.018 --> 00:23:10.025 No teníamos aún un producto que lanzar. 00:23:10.140 --> 00:23:13.158 Y Asa, encargado de la colaboración en la comunidad, 00:23:13.158 --> 00:23:15.467 continuó con el lanzamiento de la suite de Mozilla 00:23:15.467 --> 00:23:16.813 durante quince meses, 00:23:16.813 --> 00:23:18.609 como el único producto que teníamos en el mercado 00:23:18.609 --> 00:23:20.417 hasta que Firefox estuvo listo. 00:23:20.417 --> 00:23:23.406 Hicimos esta apuesta bastante arriesgada. 00:23:23.406 --> 00:23:25.542 Imagínense no tener un navegador, 00:23:25.542 --> 00:23:29.420 es decir, no teníamos a nadie trabajando en el producto que íbamos a lanzar. 00:23:30.533 --> 00:23:34.830 Pero lo hicimos porque sabíamos que Firefox era nuestra oportunidad 00:23:34.830 --> 00:23:36.738 de hacer un producto comercial. 00:23:37.895 --> 00:23:42.632 Nuestros primeros cinco o seis años de vida nos enseñaron que la tecnología sola 00:23:42.632 --> 00:23:46.835 no cambia la industria como queremos. 00:23:47.064 --> 00:23:52.120 La tecnología sola no cambia la vida de la gente como queremos que cambie. 00:23:52.120 --> 00:23:55.824 Nuestra oportunidad con el navegador es tener un producto que le llegue a la gente. 00:23:55.824 --> 00:23:56.600 Sí. 00:23:56.692 --> 00:23:57.584 [Pregunta] 00:24:00.980 --> 00:24:03.762 Sí. Ahí es adonde quiero llegar: 00:24:03.762 --> 00:24:06.950 que la tecnología sola no es suficiente, 00:24:06.950 --> 00:24:09.675 que el poder bruto de la tecnología no es suficiente, 00:24:09.675 --> 00:24:12.137 que si realmente quieres llegar a la gente, 00:24:12.137 --> 00:24:15.402 no a nosotros, no a los usuarios avanzados, no a los desarrolladores, 00:24:15.402 --> 00:24:18.098 sino si quieres llegar a los consumidores, 00:24:18.098 --> 00:24:19.905 y cambiar sus vidas, 00:24:19.905 --> 00:24:23.414 tienes que estar profundamente comprometido con ello. 00:24:23.721 --> 00:24:26.905 No puedes desarrollar las características que quieres 00:24:26.905 --> 00:24:28.989 solo porque tú las quieras. 00:24:28.989 --> 00:24:30.997 No puedes decirle a la gente: 00:24:30.997 --> 00:24:33.345 "Ah, deberías comportarte de este modo", 00:24:33.345 --> 00:24:35.352 "o deberías querer que fuera de este otro". 00:24:35.352 --> 00:24:38.112 Tienes que crear un producto que sea elegante, 00:24:38.112 --> 00:24:41.456 y hermoso y potente en su interior 00:24:41.456 --> 00:24:43.049 pero que a la gente les encante. 00:24:43.049 --> 00:24:44.518 Eso es lo primero. 00:24:44.518 --> 00:24:46.172 Y supone un gran cambio. 00:24:46.172 --> 00:24:49.056 Muchos proyectos de código abierto nunca hacen ese cambio. 00:24:49.056 --> 00:24:52.508 Comencé a llamarlo 'la tiranía del producto'. 00:24:52.508 --> 00:24:57.013 Si de verdad quieres llegar a cientos de millones de personas 00:24:57.013 --> 00:25:00.434 tienes que comprometerte con esos cientos de millones de personas. 00:25:00.434 --> 00:25:02.457 No puedes pensar que son estúpidos, 00:25:02.457 --> 00:25:04.065 o que no comprenden. 00:25:04.065 --> 00:25:08.855 Tienes que comprometerte y hacer que sus vidas sean mejores. 00:25:08.855 --> 00:25:10.991 Eso es lo que Firefox hace. 00:25:10.991 --> 00:25:17.980 No reescribimos todos esos cambios y todas las preferencias 00:25:19.849 --> 00:25:22.746 como lo había sido nuestro primer producto. 00:25:22.746 --> 00:25:28.894 También diseñamos una experiencia inicial con la que la gente se pudiera relacionar. 00:25:29.231 --> 00:25:31.154 Esta es nuestra página de Inicio. 00:25:31.695 --> 00:25:32.595 Antes... 00:25:32.888 --> 00:25:33.626 [Pregunta] 00:25:39.939 --> 00:25:41.935 ¿Quiere hacerlo? 00:25:42.451 --> 00:25:47.316 No tiene micro y no hay micro tampoco. 00:25:47.978 --> 00:25:49.932 Qué tal... 00:25:49.956 --> 00:25:52.170 Doy un paso hacia atrás. 00:25:52.170 --> 00:25:54.275 ¿Cómo surgió Firefox? 00:25:54.275 --> 00:25:58.569 Firefox se había iniciado unos años antes, en 2001 quizás, 00:25:59.848 --> 00:26:05.581 cuando ya estaba claro que los productos antiguos tenían muchos problemas. 00:26:05.673 --> 00:26:09.724 No solo estaba creado para desarrolladores y era demasiado potente, 00:26:09.724 --> 00:26:13.167 bueno, no demasiado potente, pero nada elegante 00:26:16.069 --> 00:26:18.717 ni atractivo en su forma de mostrar su potencia. 00:26:18.717 --> 00:26:25.025 Y era un navegador que combinaba cliente de correo, IRC y un entorno de lanzamiento de aplicaciones. 00:26:27.419 --> 00:26:29.477 Esto causó muchos enfrentamientos 00:26:29.477 --> 00:26:32.017 y un pequeños grupo de ingenieros se marchó 00:26:32.017 --> 00:26:35.142 y tuvo la idea de hacer algo más elegante, 00:26:35.142 --> 00:26:39.988 solo un navegador, que estuviera enfocado en un producto 00:26:39.988 --> 00:26:41.985 que cualquier familia quisiera usar. 00:26:41.985 --> 00:26:44.283 Así que éramos cinco o seis. 00:26:44.399 --> 00:26:45.214 [Pregunta] 00:26:52.746 --> 00:26:55.111 Sí. Dan dice que un par de esos chicos 00:26:55.111 --> 00:26:58.719 estaban en Netscape trabajando en la suite como parte de su trabajo diario 00:26:58.719 --> 00:27:02.713 y en su tiempo libre algunos eran miembros de la comunidad, 00:27:02.713 --> 00:27:05.235 y otros que colaboraban no eran ingenieros, como Asa. 00:27:06.320 --> 00:27:09.290 Todo esto se había estado cociendo durante un tiempo. 00:27:09.290 --> 00:27:12.147 No estaba ni mucho menos acabado 00:27:13.101 --> 00:27:17.092 y era un alivio y un conflicto al mismo tiempo 00:27:17.092 --> 00:27:19.174 para los ingenieros que trabajaban en él. 00:27:19.360 --> 00:27:22.269 ¿Había algo más que quería decir? 00:27:22.699 --> 00:27:27.634 Bien. Así que se había estado cociendo todo esto y existía un repositorio de código fuente, 00:27:27.634 --> 00:27:32.270 creo que cuando creamos la fundación era 0.2, o 0.3 tal vez. 00:27:33.844 --> 00:27:37.711 Probablemente sea un buen momento para contar la historia del nombre de Firefox. 00:27:37.711 --> 00:27:41.136 Cuando se inició, los ingenieros pensaron: 00:27:41.136 --> 00:27:45.296 "Vaya, estamos creando un nuevo navegador a partir de las cenizas de Mozilla 1.0", 00:27:45.296 --> 00:27:47.658 así que lo llamaron Phoenix. 00:27:47.758 --> 00:27:48.865 [Pregunta] 00:27:54.261 --> 00:27:57.239 Para algo que no era realmente un producto, pero Mozilla/navegador cuando llegó a tener un nombre 00:27:57.239 --> 00:27:58.872 fue Phoenix. 00:27:59.033 --> 00:28:02.633 Pues bien, hay una compañía, Phoenix Technologies, 00:28:02.633 --> 00:28:05.098 es una empresa BIOS que lleva toda la vida, 00:28:05.098 --> 00:28:08.440 una vez tuvieron una especie de navegador 00:28:08.440 --> 00:28:11.705 y World of Trademarks contactó con nosotros 00:28:11.705 --> 00:28:14.058 y nos dijeron que no podíamos usar el nombre Phoenix 00:28:14.058 --> 00:28:15.819 y vimos que podían tener razón, 00:28:15.819 --> 00:28:17.974 tenían un producto que se parecía bastante. 00:28:17.974 --> 00:28:21.998 Así que, de Phoenix, el siguiente nombre obviamente es Firebird. 00:28:23.285 --> 00:28:27.216 Nuestro navegador se llamó Firebird en una o dos versiones 00:28:27.216 --> 00:28:31.187 y resultó que había, y todavía hay, 00:28:31.861 --> 00:28:35.691 un proyecto de base de datos de código abierto con ese nombre. 00:28:36.845 --> 00:28:37.998 [Pregunta] 00:28:43.610 --> 00:28:48.083 Legalmente una infracción de la marca comercial no, 00:28:48.083 --> 00:28:50.167 porque se diferencia bastante 00:28:50.167 --> 00:28:55.319 pero ciertamente, se percibía como poco amistoso, incómodo y difícil. 00:28:56.227 --> 00:29:00.042 Continuó así durante un tiempo y Brendan y todos nosotros 00:29:00.042 --> 00:29:02.928 pusimos algo que decía: 00:29:02.928 --> 00:29:06.520 "De acuerdo, tienes razón, vamos a cambiar el nombre" 00:29:06.520 --> 00:29:09.221 "y lo haremos antes de lanzar nuestra próxima versión". 00:29:10.057 --> 00:29:12.197 Era un problema, 00:29:13.692 --> 00:29:18.161 porque significaba que la versión estaba lista para lanzarse 00:29:18.161 --> 00:29:20.023 antes de que tuviéramos un nombre para ella. 00:29:22.391 --> 00:29:26.628 Lanzarla sin un nombre parecía como una pérdida de impulso. 00:29:26.628 --> 00:29:28.682 Brendan se había comprometido 00:29:28.682 --> 00:29:35.939 y tuvimos un conflicto emocional y de supervivencia muy intenso 00:29:37.253 --> 00:29:39.776 que duró un par de semanas, creo que fue un par de semanas, 00:29:39.776 --> 00:29:42.960 para intentar dar con un nombre. 00:29:42.960 --> 00:29:45.297 Al desarrollador, Ben, 00:29:45.297 --> 00:29:49.717 le gustó la idea de hacer algo con 'fire' en el nombre. 00:29:51.076 --> 00:29:53.812 Así que repasamos diccionarios y libros 00:29:53.812 --> 00:29:55.548 buscando todas las palabras que comenzaran con 'fire' 00:29:55.548 --> 00:29:56.802 y que tuvieran sentido. 00:29:56.802 --> 00:29:58.410 Comenzamos a revisarlas. 00:29:58.625 --> 00:30:01.419 Por un lado, realizábamos un proceso muy profesional 00:30:01.419 --> 00:30:04.079 al pensar en "¿qué significa el navegador?", 00:30:04.079 --> 00:30:06.366 "¿cómo se desarrolla una marca?", 00:30:06.366 --> 00:30:08.765 "¿es la navegación?, ¿es la libertad?", 00:30:08.765 --> 00:30:10.588 "¿son este tipo de palabras?", 00:30:10.588 --> 00:30:12.992 "¿qué valores se asocian a ella?", 00:30:12.992 --> 00:30:14.553 "¿es la confianza o es la diversión?", 00:30:14.553 --> 00:30:17.146 Estaba este proceso muy profesional por un lado. 00:30:17.156 --> 00:30:20.326 Pero la realidad fue que el nombre fue elegido 00:30:20.326 --> 00:30:22.845 cuando Ben tuvo una lista de palabras que comenzaban por 'fire', 00:30:22.845 --> 00:30:24.996 y comenzamos a analizar las que nos gustaban, 00:30:24.996 --> 00:30:26.850 y, después, a seleccionar las que nos gustaban 00:30:26.850 --> 00:30:29.709 y cuáles de ellas no tenían problemas de marca comercial. 00:30:30.369 --> 00:30:31.976 Y Firefox fue la elegida. 00:30:31.976 --> 00:30:34.192 Resultó que tenía un problemilla de marca comercial, 00:30:34.192 --> 00:30:35.880 pero pudimos resolverlo. 00:30:35.880 --> 00:30:38.448 También sabíamos que tenía una mascota, 00:30:38.448 --> 00:30:41.668 teníamos una imagen que sería buena 00:30:41.668 --> 00:30:43.614 y creo que tal vez fue Asa 00:30:43.614 --> 00:30:45.847 el que descubrió que el panda rojo chino 00:30:45.847 --> 00:30:48.711 es un animal que de verdad se llama 'Firefox' 00:30:48.711 --> 00:30:51.498 y es adorable y todo lo demás. 00:30:51.498 --> 00:30:53.152 Así que ya lo teníamos. 00:30:53.152 --> 00:30:58.340 Elegimos el nombre y pudimos lanzar Firefox 0.8. 00:30:58.340 --> 00:30:59.086 ¡Siete! 00:30:59.117 --> 00:31:01.351 ¿Siete? Sí, siete. 00:31:01.436 --> 00:31:03.664 Esto sería en 2004. 00:31:03.664 --> 00:31:08.053 En la primavera de 2004, 00:31:08.113 --> 00:31:11.357 teníamos la fundación desde hacía siete u ocho meses, 00:31:11.357 --> 00:31:13.165 estamos funcionando con nuestro dinero, 00:31:13.165 --> 00:31:15.940 estamos intentado encontrar la forma de autofinanciarnos, 00:31:15.940 --> 00:31:18.812 tenemos una comunidad de un tamaño razonable, 00:31:18.812 --> 00:31:25.932 tenemos una oficina muy original alquilada a unos amigos del proyecto Mozilla, 00:31:25.932 --> 00:31:30.967 que gracias a la explosión de las .com se hicieron con más espacio en la oficina 00:31:30.967 --> 00:31:32.452 del que necesitaban, 00:31:32.452 --> 00:31:35.391 así que nos cedieron este espacio tan original, 00:31:35.391 --> 00:31:37.758 hay una foto de él circulando por ahí, 00:31:37.758 --> 00:31:40.453 si han visto esa imagen de diez o doce de nosotros alrededor de una mesa 00:31:40.453 --> 00:31:43.502 con los cables colgando por medio. 00:31:43.502 --> 00:31:48.502 No tenía agua corriente y tenías que ir adonde estaba el conserje, 00:31:48.502 --> 00:31:53.161 en la parte de atrás del edificio, para tener agua corriente o lavar los platos. 00:31:53.161 --> 00:31:55.761 Compramos un lavavajillas portátil 00:31:55.761 --> 00:32:01.064 y lo llevábamos hasta la conserjería para lavar nuestros vasos de plástico, principalmente. 00:32:05.499 --> 00:32:07.945 Así que por fin pudimos, en medio de todo aquello, 00:32:07.945 --> 00:32:09.830 tener un nombre y lanzar nuestro producto. 00:32:09.830 --> 00:32:11.668 Y lanzamos nuestra versión 0.7, 00:32:11.668 --> 00:32:16.847 y creo que fue cuando llegamos a la 0.8 con Firefox, 00:32:16.847 --> 00:32:19.735 que sería en mayo o junio de 2004, 00:32:19.735 --> 00:32:24.021 cuando por fin comprendimos que teníamos una oportunidad. 00:32:24.128 --> 00:32:25.782 Una oportunidad de verdad. 00:32:25.782 --> 00:32:29.014 Porque la 0.8 de Firefox tardó bastante 00:32:29.014 --> 00:32:31.068 hasta que la gente comenzó a darse cuenta. 00:32:31.068 --> 00:32:34.664 Y el número de personas que usaban Firefox comenzó a crecer. 00:32:34.664 --> 00:32:37.358 Al poco tiempo había más personas que usaban Firefox 0.8 00:32:37.358 --> 00:32:39.073 que las que habían usado alguna vez la suite de Mozilla. 00:32:39.073 --> 00:32:42.140 Aproximadamente un millón, o dos o tres millones. 00:32:42.378 --> 00:32:45.333 Y la otra forma en que me di cuenta de que estábamos en el camino correcto 00:32:45.333 --> 00:32:47.202 fue que Tim O'Reilly nos llamó. 00:32:47.202 --> 00:32:48.941 Es decir, conozco a Tim desde siempre, 00:32:48.941 --> 00:32:50.834 porque llevo en el mundo del código abierto desde hace años, 00:32:50.834 --> 00:32:52.165 pero esta vez llamó para decir: 00:32:52.165 --> 00:32:54.610 "Oye, estamos oyendo hablar mucho de Firefox". 00:32:54.610 --> 00:32:56.633 "¿Podemos reunirnos y hablar?" 00:32:56.633 --> 00:33:01.144 El mayor talento de Tim O'Reilly es su extraordinario olfato para lo nuevo, 00:33:01.144 --> 00:33:04.240 qué va a imponerse y qué tecnología va a ser interesante. 00:33:04.240 --> 00:33:06.304 Había multitud de indicios. 00:33:06.795 --> 00:33:11.011 El verano de 2004 fue muy largo, 00:33:11.225 --> 00:33:15.167 porque entre la 0.9 y la 1.0 transcurrieron cinco o seis meses, 00:33:15.167 --> 00:33:17.867 eso fue cuando se construyó el sistema de extensiones, 00:33:18.530 --> 00:33:23.649 y creo que fue la fase en la que estuve más nerviosa. 00:33:23.649 --> 00:33:27.427 Recuerdo que hablaba y no podía... 00:33:27.427 --> 00:33:30.213 Estaba en un panel y caminaba de un lado a otro del estrado continuamente, 00:33:30.213 --> 00:33:31.729 enfermé del estómago, 00:33:31.729 --> 00:33:33.976 porque sabíamos que era nuestra mayor apuesta, 00:33:33.976 --> 00:33:35.846 veíamos lo que estaba ocurriendo, 00:33:35.846 --> 00:33:39.106 pero teníamos esa presión sobre nosotros de tener que lanzar el producto. 00:33:39.179 --> 00:33:41.578 Las fases finales de Firefox, 00:33:41.578 --> 00:33:43.309 sacando la primera versión, 00:33:43.309 --> 00:33:46.227 fueron la página de Inicio y... 00:33:46.596 --> 00:33:51.219 Antes de Firefox, la página de Inicio había sido el típico proyecto de código abierto: 00:33:51.219 --> 00:33:54.803 "¡Hola! ¿Necesitas ayuda? Aquí tienes Bugzilla". 00:33:54.856 --> 00:33:56.584 "¿No te gusta Bugzilla?, aquí tienes Despot". 00:33:56.584 --> 00:34:00.253 "¿No te gusta tampoco?, aquí tienes el enlace a Tinderbox". 00:34:01.561 --> 00:34:05.355 Cuando hicimos los envíos para lanzar un producto al consumidor, 00:34:05.355 --> 00:34:10.020 nos dimos cuenta de que no ayudaba a la mayoría de la gente. 00:34:11.266 --> 00:34:12.512 [Pregunta] 00:34:16.318 --> 00:34:20.777 Al contrario que Bugzilla, que es fácil y agradable... 00:34:21.999 --> 00:34:25.214 Es una muestra de nuestros estándares, ¿no? 00:34:25.214 --> 00:34:34.023 Así que de nuevo un conflicto inmenso, intenso y devastador. 00:34:34.023 --> 00:34:36.979 ¿Qué hacer? ¿Qué grado de relación comercial tenemos? 00:34:36.979 --> 00:34:41.886 Era la cuestión de mantener nuestro valores 00:34:41.886 --> 00:34:46.143 y hacer las cosas de acuerdo a ellos 00:34:46.143 --> 00:34:48.588 y estar donde la gente está. 00:34:48.588 --> 00:34:50.942 No hay una respuesta fácil la mayoría de las veces. 00:34:50.942 --> 00:34:54.271 Anteriormente habíamos votado a favor de ir adonde estaba la gente. 00:34:54.271 --> 00:34:55.802 Así es como tenemos impacto. 00:34:55.802 --> 00:34:57.462 Podíamos ser un proyecto de código abierto. 00:34:57.462 --> 00:35:01.561 Tuvimos un gran éxito como proyecto de código abierto en 1999, 00:35:01.561 --> 00:35:05.478 cuando teníamos miles de colaboradores en Mozilla. 00:35:05.478 --> 00:35:08.341 No teníamos ninguna importancia en el mercado. 00:35:08.341 --> 00:35:10.802 No teníamos ninguna importancia en la vida de los consumidores 00:35:10.802 --> 00:35:12.830 ni en la vida de los ciudadanos. 00:35:12.830 --> 00:35:15.053 Eso lo cambiamos con Firefox 00:35:15.053 --> 00:35:19.231 al decidir de forma consciente ir adonde está la gente. 00:35:19.685 --> 00:35:23.859 Incluso establecimos una relación comercial con Google y Yahoo, 00:35:24.817 --> 00:35:27.956 que por supuesto salió adelante 00:35:27.956 --> 00:35:30.493 y es la que nos permite seguir adelante. 00:35:30.493 --> 00:35:32.959 Pero establecimos esas relaciones comerciales 00:35:32.959 --> 00:35:36.297 porque queríamos sus buscadores y pensamos que serían buenos. 00:35:36.297 --> 00:35:40.091 Efectivamente, resultó que generaron el dinero 00:35:40.091 --> 00:35:41.730 que nos permitió crecer. 00:35:41.730 --> 00:35:46.145 La sostenibilidad es también una pieza importante. 00:35:46.145 --> 00:35:48.594 ¿Cómo se construyen esas relaciones 00:35:48.594 --> 00:35:50.450 de forma que Mozilla conserve sus valores? 00:35:50.450 --> 00:35:53.387 Lo hemos hecho antes y lo seguiremos haciendo. 00:35:53.387 --> 00:35:56.235 Estoy intentando pensar en... 00:35:56.235 --> 00:35:58.372 ¿Quieren hacer alguna pregunta? 00:35:58.372 --> 00:36:01.158 ¿Todo el mundo ha hecho las preguntas que tenían? 00:36:01.158 --> 00:36:04.982 Puedo seguir hablando o podemos pasar a las preguntas. 00:36:04.982 --> 00:36:07.582 Quiero cerrar al final, pero adelante. 00:36:07.689 --> 00:36:08.951 [Pregunta] 00:36:26.395 --> 00:36:31.896 Sabíamos que... por eso lanzamos Firefox 4... 00:36:31.896 --> 00:36:33.681 Firefox 1, 00:36:34.182 --> 00:36:37.004 en noviembre de 2004 00:36:39.923 --> 00:36:45.857 y marcamos un objetivo de, no sé, diez millones de descargas en treinta días, 00:36:46.133 --> 00:36:48.279 que superamos en diez días. 00:36:48.279 --> 00:36:54.038 Así que sabíamos en diciembre que la suma de dinero que conseguiríamos 00:36:54.038 --> 00:36:56.538 superaría nuestras expectativas. 00:36:56.627 --> 00:36:59.572 Desconocíamos hasta dónde llegaría. 00:36:59.657 --> 00:37:03.713 Teníamos la esperanza de poder generar suficiente capital 00:37:03.713 --> 00:37:06.840 como para mantener a esas diez o doce personas. 00:37:06.840 --> 00:37:10.508 Por aquel entonces, ni siquiera sabíamos cómo hacerlo. 00:37:10.508 --> 00:37:14.285 El 1 de enero ya sabíamos que podríamos hacerlo. 00:37:14.285 --> 00:37:17.160 La respuesta a Firefox 1 00:37:17.168 --> 00:37:19.788 fue una especie de sueño. 00:37:20.312 --> 00:37:24.426 Ahora me doy cuenta de que también fueron momentos estresantes. 00:37:24.426 --> 00:37:25.789 ¿Qué ocurrió? 00:37:25.789 --> 00:37:27.543 Cuando lanzamos Firefox 1 en febrero o marzo, 00:37:27.543 --> 00:37:29.259 hubo un problema de seguridad 00:37:29.259 --> 00:37:33.081 que no supimos cómo resolverlo inmediatamente. 00:37:33.081 --> 00:37:35.125 Como tantas otras veces, cuando se informa sobre un problema de seguridad 00:37:35.125 --> 00:37:38.653 resulta que averiguar cuál es el problema es lo más difícil 00:37:38.653 --> 00:37:41.128 y arreglarlo, lo más fácil. 00:37:41.128 --> 00:37:44.038 Pero en esta ocasión, se trataba de una clase de vulnerabilidad 00:37:44.038 --> 00:37:46.910 que alguien, en algún lugar, ¿este chico de Japón? 00:37:46.985 --> 00:37:51.019 Creo que alguien había descubierto una nueva forma de atacar los productos. 00:37:51.019 --> 00:37:58.222 Teníamos toda esta atención, interés y un gran crecimiento de la base de usuarios, 00:37:58.222 --> 00:38:02.043 y este producto tan extraordinariamente difícil de gestionar, 00:38:02.043 --> 00:38:03.512 realmente gigante. 00:38:03.512 --> 00:38:07.323 Si algún día ven a Johnny Stenback y quieren saber 00:38:07.323 --> 00:38:09.137 qué es soportar una presión inmensa, 00:38:09.137 --> 00:38:11.330 pregúntenle sobre ese período, 00:38:11.330 --> 00:38:14.286 el de... 0.5 y 1.0.6... 00:38:14.286 --> 00:38:17.181 Alcanzar el éxito tiene sus problemas. 00:38:17.181 --> 00:38:19.502 Eso fue una de las cosas que aprendimos. 00:38:19.502 --> 00:38:22.119 Que es fenomenal estar en el centro 00:38:22.119 --> 00:38:24.735 y experimentamos lo mismo con Mozilla hoy, 00:38:24.735 --> 00:38:29.056 que el éxito es fenomenal, pero conlleva su estrés y sus tensiones, 00:38:29.056 --> 00:38:32.491 y si no tienes cuidado, solo te centras en el estrés, 00:38:32.491 --> 00:38:35.920 y es fácil olvidar que es un señal del éxito. 00:38:37.589 --> 00:38:41.233 La señal del éxito en aquella época era que teníamos este producto, 00:38:41.233 --> 00:38:45.896 que era crucial solucionar este problema inmediatamente. 00:38:45.896 --> 00:38:47.657 Y no sabes cómo hacerlo. 00:38:47.657 --> 00:38:49.259 Todo el mundo te mira a ti, 00:38:49.259 --> 00:38:52.198 y tú tienes que ser más de que lo que pensabas que podías ser. 00:38:52.198 --> 00:38:55.751 Es extremadamente estresante, eso es el éxito. 00:38:55.914 --> 00:38:58.686 Si se encuentran hoy en una situación similar, 00:38:58.686 --> 00:39:01.131 por supuesto, intenten dar un paso atrás, respirar profundamente, 00:39:01.131 --> 00:39:03.729 mantenerse sanos, hacer ejercicio, hagan todo eso, 00:39:03.729 --> 00:39:07.878 pero recuerden que ese nivel de estrés y tensión 00:39:07.878 --> 00:39:10.419 refleja la importancia de lo que estamos haciendo, 00:39:10.419 --> 00:39:12.673 lo fundamentales que somos en la vida de la gente 00:39:12.919 --> 00:39:15.079 y es una medida del éxito. 00:39:15.079 --> 00:39:18.312 No la mejor medida, hay medidas más divertidas, 00:39:18.312 --> 00:39:20.388 pero cuando estás en medio de una situación así, 00:39:20.388 --> 00:39:22.180 es importante recordar que 00:39:22.180 --> 00:39:24.740 si no nos preocupó entonces ese estrés no nos va a durar siempre. 00:39:24.740 --> 00:39:25.525 Sí. 00:39:26.254 --> 00:39:27.100 [Pregunta] 00:39:31.151 --> 00:39:32.121 Claro. 00:39:33.607 --> 00:39:35.668 Cuando comenzamos como fundación 00:39:35.668 --> 00:39:37.568 nunca se cuestionó eso. 00:39:37.568 --> 00:39:39.315 AOL sabía que podía darse el caso, 00:39:39.315 --> 00:39:41.875 todos los que queríamos trabajar por él sabíamos que ocurría así. 00:39:41.875 --> 00:39:45.243 Así la establecimos así, 00:39:47.180 --> 00:39:48.810 y entonces, como en diciembre de 2004, 00:39:48.810 --> 00:39:52.448 era evidente que íbamos a conseguir cantidades significativas de dinero. 00:39:52.448 --> 00:39:56.408 Creo que en diciembre llegó un cheque de 3 millones de dólares, 00:39:56.408 --> 00:39:58.839 lo recuerdo, o algo así. 00:39:58.839 --> 00:40:02.204 Teníamos que alcanzar esa cantidad en un año y de repente lo hicimos en un mes.