0:00:09.403,0:00:11.057 Bien, ¿cómo debería...? 0:00:14.272,0:00:17.384 Creo que nunca he dado una charla sobre la historia de Mozilla 0:00:17.384,0:00:20.497 delante de tanta gente, cosa un poco rara... 0:00:20.497,0:00:21.674 ¡Bien! 0:00:21.674,0:00:23.274 Voy a intentarlo. 0:00:24.926,0:00:27.138 No estoy segura de si alguna vez he dado una charla 0:00:27.138,0:00:29.084 sobre la historia de Mozilla delante de tanta gente. 0:00:29.084,0:00:33.019 Así que probablemente esto significa que tengo que hacerlo más. 0:00:33.849,0:00:37.956 Mozilla existe desde hace mucho tiempo, desde 1998. 0:00:38.788,0:00:41.092 Y cuando empezamos pensé... 0:00:41.092,0:00:42.392 Me gustaría preguntar algo: 0:00:42.392,0:00:43.800 de la gente que estamos aquí, 0:00:43.800,0:00:47.116 ¿cuántos llevan en Mozilla tres meses o menos? 0:00:47.116,0:00:48.772 ¿Pueden levantar la mano? 0:00:48.772,0:00:50.426 Bien, genial. 0:00:51.888,0:00:54.653 ¿Cuántos llevan alrededor de un año? 0:00:55.530,0:00:57.468 También es un buen número de personas. 0:00:57.539,0:00:59.231 Vale, ¿cuántos llevan cinco años? 0:01:00.144,0:01:02.788 Bastante bien. Ahora los de diez años. 0:01:02.788,0:01:05.101 ¿Cuánta gente? ¿Quién está por aquí? 0:01:05.170,0:01:11.372 Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve... 0:01:12.278,0:01:15.280 Así que hay nueve personas en esta habitación que llevan trabajando en Mozilla 0:01:15.280,0:01:16.580 diez años o más. 0:01:16.580,0:01:19.675 Y probablemente hay otras nueve o diez personas en este encuentro 0:01:19.675,0:01:22.091 que también llevan trabajando todo este tiempo. 0:01:22.091,0:01:26.874 Así que voy a explicar los diferentes roles que desempeñamos al principio. 0:01:26.874,0:01:30.682 Intentaré dar algunos nombres mientras avanzamos, no los daré todos, 0:01:30.682,0:01:35.140 pero si ven a esta gente y tienen preguntas sobre Mozilla o su historia, 0:01:35.140,0:01:39.343 encuentren el tiempo y pregunten, porque todos tenemos muchos recuerdos. 0:01:40.436,0:01:44.730 Así que Mozilla empezó en 1998. Salió de Netscape. 0:01:45.436,0:01:49.754 En su momento, Netscape tenía el monopolio de vendedores de navegadores. 0:01:49.754,0:01:52.404 Era el primer navegador comercial, 0:01:52.404,0:01:56.557 así que teníamos, no sé, el 99% de participación de mercado en ese momento. 0:01:57.294,0:02:00.127 Fueron unos tiempos bastante emocionantes. 0:02:00.127,0:02:03.613 Fue cuando Internet y la Web realmente explotaron. 0:02:03.613,0:02:07.556 Apareció Microsoft y empezaron a desarrollar su propio navegador. 0:02:07.556,0:02:11.696 Microsoft hizo un par de cosas que ayudaron a construir un buen navegador. 0:02:11.765,0:02:17.382 Aunque también se vieron envueltos en multitud de actividades ilegales. 0:02:17.528,0:02:20.297 La combinación de estas dos cosas cambió el panorama por completo. 0:02:20.297,0:02:25.560 El equipo directivo de Netscape previó que no podían continuar 0:02:25.560,0:02:28.971 y tener éxito de la manera en la que estaban trabajando. 0:02:29.072,0:02:33.794 Con la ayuda de los ingenieros de Netscape, se dieron cuenta 0:02:34.041,0:02:41.457 de que la mejor oportunidad era convertir su típico producto comercial de marca registrada 0:02:41.457,0:02:44.096 en un código abierto. 0:02:44.150,0:02:46.180 Eso fue muy radical en aquella época. 0:02:46.938,0:02:49.946 El código abierto está muy establecido ahora, pero no lo estaba por aquel entonces. 0:02:50.562,0:02:53.747 Era una parte fundamental de la comunidad técnica, 0:02:53.747,0:02:55.232 nunca surgió en un producto, 0:02:55.232,0:02:56.863 era un poco extraño 0:02:57.204,0:02:59.792 y fue un paso muy radical. 0:03:00.066,0:03:02.895 Lo segundo que pasó fue que el equipo directivo, 0:03:02.895,0:03:04.595 en el que yo y muchos de nosotros 0:03:04.595,0:03:05.665 estábamos por aquel entonces, 0:03:05.665,0:03:08.075 aunque yo formaba parte de las discusiones, 0:03:09.074,0:03:12.672 se dió cuenta de que un proyecto de código abierto tenía que hacerse realidad. 0:03:13.256,0:03:17.788 Así que se formó un pequeño grupo de gente dentro de Netscape 0:03:17.788,0:03:23.182 encargado de construir un exitoso proyecto de código abierto. 0:03:23.891,0:03:27.356 Por otro lado, había un grupo de gente más grande, los ingenieros, 0:03:27.356,0:03:31.226 encargados de construir un exitoso producto para Netscape. 0:03:31.226,0:03:34.606 Este producto de Netscape estaba diseñado para ganar dinero para Netscape 0:03:34.693,0:03:38.832 y para AOL, después de que estos compraran Netscape. 0:03:38.997,0:03:43.625 Así que al principio de Mozilla, durante los años 1998 - 2000, 0:03:43.625,0:03:45.502 teníamos a estos dos grupos diferentes. 0:03:45.594,0:03:49.060 Teníamos al grupo de ingenieros, formado por unas 100 o 150 personas 0:03:49.060,0:03:52.419 que trabajaban en la creación del navegador de Netscape, 0:03:52.419,0:03:57.052 dirigidos por un grupo de personas que querían usar este producto para ganar dinero para AOL. 0:03:57.651,0:04:02.482 Luego teníamos el pequeño grupo de gente encargado de construir Mozilla 0:04:02.482,0:04:04.497 como proyecto de código abierto, 0:04:04.497,0:04:07.900 consiguiendo colaboradores de muchos sitios diferentes 0:04:07.900,0:04:12.641 y construyendo una tecnología base que fuera útil para distintas compañías. 0:04:12.762,0:04:14.732 El grupo de código abierto. 0:04:14.787,0:04:17.085 Era un grupo pequeño. 0:04:17.339,0:04:20.258 Éramos unos seis u ocho. 0:04:20.282,0:04:22.372 Entre ellos estaba Mick, 0:04:22.372,0:04:23.472 estaba Gerv, 0:04:23.472,0:04:24.434 Dan, 0:04:24.434,0:04:25.308 Brendan, 0:04:25.308,0:04:26.454 yo misma, 0:04:26.454,0:04:29.722 Shaver también estaba y había otra gente 0:04:29.722,0:04:32.037 que ya no está aquí. 0:04:32.698,0:04:35.637 Este era uno de los grupos, luego estaba el gran grupo de ingenieros 0:04:35.637,0:04:37.898 construyendo el navegador de Netscape. 0:04:37.898,0:04:39.910 Allí estaba Chofmann, 0:04:39.910,0:04:41.165 Johnny, 0:04:41.226,0:04:42.541 Jonas, 0:04:42.541,0:04:44.326 Dbaron, 0:04:44.512,0:04:47.071 aunque Dbaron vino un poco más tarde. 0:04:47.071,0:04:49.455 Pero hay algunas personas aquí que formaron parte de este grupo. 0:04:49.539,0:04:51.239 Esto funcionó durante un tiempo 0:04:51.239,0:04:53.989 pero resultó que no era estable. 0:04:54.806,0:04:59.153 Al final, los esfuerzos del equipo directivo de Netscape 0:04:59.153,0:05:02.030 para construir el producto que les hiciera ganar dinero 0:05:02.030,0:05:05.505 entró en conflicto con la manera en la que queríamos gestionar el código base 0:05:05.640,0:05:07.935 para el proyecto de código abierto de Mozilla. 0:05:08.056,0:05:10.969 Este conflicto estuvo latente durante un tiempo 0:05:12.076,0:05:14.436 y al final explotó. 0:05:16.616,0:05:19.963 Sí, por favor, pregunten lo que quieran en cualquier momento. 0:05:21.771,0:05:22.432 [Pregunta] 0:05:24.697,0:05:29.158 No, resultó que hay muchas maneras de construir un navegador rentable 0:05:29.971,0:05:31.725 que a la gente no le gustan. 0:05:31.834,0:05:35.660 Así que en aquellos tiempos, Netscape fue adquirido por AOL 0:05:35.735,0:05:38.811 y AOL era propietario de páginas web. 0:05:38.811,0:05:40.869 Así que para aquel equipo directivo, 0:05:40.869,0:05:44.313 el navegador era una herramienta para llevar a la gente a la página web de AOL. 0:05:45.547,0:05:49.343 Puedes hacerlo, pero esto no significa que te gusta el producto. 0:05:50.021,0:05:53.981 Puedes añadirle propiedades de interfaz de usuario, 0:05:53.981,0:05:57.124 puedes centrarte en botones nuevos y menús, 0:05:57.124,0:05:59.462 que en aquellos casos eran específicos de AOL, 0:05:59.462,0:06:00.992 puedes invertir tus recursos en eso 0:06:00.992,0:06:03.457 en vez de hacerlo en seguridad y nuevas características, 0:06:03.626,0:06:05.910 o puede que no te interesen características 0:06:05.910,0:06:08.410 que ayudan a la gente a encontrar cosas en la red, 0:06:08.410,0:06:11.031 porque AOL quería que fueran a AOL. 0:06:11.162,0:06:14.143 Así que había grandes conflictos. 0:06:14.243,0:06:16.852 Además, en un proyecto de código abierto 0:06:16.952,0:06:22.286 hay colaboradores que tienen una 'cuota de participación', 0:06:22.498,0:06:26.210 lo que signfica que se esfuerzan, que construyen un producto, 0:06:26.210,0:06:28.225 y si usan el producto tienen una serie de necesidades 0:06:28.225,0:06:29.825 que pueden ser diferentes. 0:06:30.315,0:06:32.309 Como parte del proyecto de código abierto 0:06:32.309,0:06:35.204 hacíamos balance de las necesidades de nuestra empresa, Netscape, 0:06:35.204,0:06:36.728 con las de personas muy diferentes. 0:06:36.987,0:06:38.618 Al final, 0:06:42.070,0:06:43.301 esto se vino abajo. 0:06:43.537,0:06:47.063 Por ejemplo, tomaremos la interfaz de usuario 0:06:47.063,0:06:50.126 ya que siempre es un asunto polémico en un producto. 0:06:50.126,0:06:52.201 El asunto más polémico, 0:06:52.201,0:06:54.740 durante los años 1999 y 2000, 0:06:54.740,0:06:56.263 era la interfaz de usuario 0:06:56.907,0:06:59.788 porque Netscape quería una interfaz 0:06:59.788,0:07:01.564 que llevara a la gente a AOL, 0:07:01.564,0:07:05.908 mientras que Mozilla quería una interfaz que fuera buena para la gente que usaba la Web. 0:07:11.087,0:07:14.059 Yo era la gerente general del pequeño grupo de gente 0:07:14.059,0:07:17.371 que construía Mozilla como un proyecto de código abierto. 0:07:17.371,0:07:21.194 En estos momentos nos llamábamos staff@mozilla.org 0:07:21.194,0:07:23.102 o mozilla.org staff. 0:07:26.724,0:07:29.515 Cuando la tensión explotó por la interfaz, 0:07:30.346,0:07:32.618 por quién controlaba el código realmente, 0:07:32.618,0:07:37.263 tuvimos peleas interminables sobre cuál sería el proceso básico 0:07:37.263,0:07:39.422 para construir el producto. 0:07:40.022,0:07:42.418 Las cosas que damos por hechas hoy, 0:07:42.418,0:07:45.444 como por ejemplo que tienes que ganarte el derecho a subir código, 0:07:45.951,0:07:48.208 tuvimos que pelearnos con Netscape por eso. 0:07:48.292,0:07:51.443 Cosas como que el código necesita ser revisado. 0:07:51.502,0:07:53.310 Tiene que ser lo suficientemente bueno. 0:07:53.310,0:07:55.367 O que ser contratado como trabajador 0:07:55.367,0:07:58.061 no hace que tu código sea bueno automáticamente. 0:07:58.061,0:08:00.406 Incluso después de ser contratado, 0:08:00.406,0:08:04.524 tus colegas tienen que decidir si tu código es lo suficientemente bueno. 0:08:04.524,0:08:08.942 Así que cosas tan básicas como la revisión del código causaban conflictos enormes. 0:08:09.849,0:08:13.215 Yo era la representante de Mozilla 0:08:13.367,0:08:16.790 y cuando ocurrieron todas estas tensiones 0:08:16.928,0:08:18.020 me despidieron. 0:08:19.080,0:08:19.587 Sí. 0:08:20.149,0:08:23.424 ¿En aquella época Mozilla era un navegador de código abierto? 0:08:25.662,0:08:29.670 En aquella época Mozilla era... 0:08:30.746,0:08:35.924 Perdón, la pregunta era si en esa época Mozilla era un navegador de código abierto. 0:08:37.713,0:08:43.571 En aquella época Mozilla era una organización de desarrollo tecnológico. 0:08:44.773,0:08:47.875 A Netscape le gustaba pensar que construía el navegador. 0:08:48.447,0:08:50.040 [Pregunta] 0:08:58.182,0:09:00.297 ¿Oyeron todos a Dan? 0:09:00.297,0:09:02.748 La teoría inicial era similar al núcleo Linux, 0:09:02.748,0:09:06.227 donde Mozilla haría el desarrollo tecnológico 0:09:06.227,0:09:07.388 que construye el núcleo 0:09:07.388,0:09:10.444 y la otra organización construiría los productos comerciales a partir de él. 0:09:16.213,0:09:19.132 Así que teníamos estas tensiones 0:09:21.754,0:09:25.484 y una de ellas era debido a que Mozilla se estaba convirtiendo en un producto 0:09:25.484,0:09:26.761 por derecho propio. 0:09:27.190,0:09:30.392 Resultó que mientras los directores de Netscape y AOL 0:09:30.392,0:09:35.055 empezaron a construir su producto para conducir el tráfico a AOL, 0:09:35.055,0:09:38.239 hubo más gente que empezó a usar la versión Mozilla 0:09:38.239,0:09:40.024 en vez de la versión Netscape. 0:09:41.103,0:09:43.788 Esto pasaba en segundo plano 0:09:46.224,0:09:47.863 y causó algunas de esas tensiones. 0:09:47.863,0:09:49.424 Así que me despidieron 0:09:49.424,0:09:52.682 y lo que Netscape pensaba entonces 0:09:52.682,0:09:54.521 era que despidiéndome 0:09:54.521,0:09:57.124 los directores de Netscape tendrían la posibilidad 0:09:57.124,0:09:59.431 de controlar el proyecto de código abierto de Mozilla 0:09:59.431,0:10:04.059 y convertirlo en un grupo de gente que ayudara a Netscape 0:10:04.059,0:10:05.829 a construir el producto que querían. 0:10:06.276,0:10:09.741 Básicamente, veían a la comunidad como un grupo de trabajadores 0:10:09.741,0:10:12.504 que ayudarían a construir el producto de Netscape gratis. 0:10:13.335,0:10:18.673 Por supuesto, el punto de vista de la competencia es que todos estamos construyendo un proyecto de código abierto 0:10:18.673,0:10:21.288 que tiene que satisfacer las necesidades de la comunidad 0:10:21.288,0:10:23.782 y que las personas que contribuyen y construyen el producto 0:10:23.782,0:10:25.443 tienen algo que decir en lo que le sucede. 0:10:29.604,0:10:36.367 Lo que sucedió fue que los dos grupos, 0:10:36.367,0:10:40.314 el pequeño grupo de personas que había sido mozilla.org staff 0:10:40.314,0:10:43.890 y el grupo más numeroso que lo formaban todos los ingenieros 0:10:43.890,0:10:45.843 que contribuían en Mozilla 0:10:46.584,0:10:49.594 se unificaron y convergieron en uno solo. 0:10:50.935,0:10:54.540 Lo que ocurrió fue básicamente que los ingenieros de Netscape 0:10:54.540,0:10:58.788 dejaron muy claro que el liderazgo que reconocían era el de Mozilla. 0:10:58.811,0:10:59.996 Y era el mío. 0:11:00.116,0:11:02.396 Y no era su gestión. 0:11:03.380,0:11:06.839 Así que todo el mundo votó a favor de continuar el desarrollo 0:11:06.839,0:11:08.031 como un proyecto de código abierto. 0:11:08.031,0:11:10.987 Seguí como gerente general de Mozilla. 0:11:10.987,0:11:13.231 Por tanto, seguí liderando el proyecto Mozilla 0:11:13.231,0:11:17.459 y siendo la portavoz para el desarrollo del proyecto Mozilla, 0:11:17.459,0:11:20.732 para gran sorpresa de los gestores de Netscape y AOL. 0:11:22.133,0:11:24.732 Aprendimos muchas lecciones de esto. 0:11:24.732,0:11:29.075 Aprendimos que el liderazgo depende de quién te sigue. 0:11:30.152,0:11:32.260 Tienes que liderar a la gente. 0:11:33.728,0:11:37.822 Creo que tienes que dirigir en la dirección correcta 0:11:37.973,0:11:39.766 gran parte del tiempo, 0:11:39.797,0:11:45.700 que bastante gente te siga o lidere en esa dirección. 0:11:48.277,0:11:49.277 [Pregunta] 0:11:50.464,0:11:56.042 Esto sería... Fui despedida en 2001 y sí... 0:11:58.221,0:11:58.759 Sí. 0:12:03.637,0:12:05.778 Sí. Fue en 2001 cuando me despidieron. 0:12:08.628,0:12:09.459 [Pregunta] 0:12:13.785,0:12:14.431 Sí. 0:12:15.936,0:12:17.436 La pregunta era: 0:12:17.436,0:12:20.176 "La web abierta ya está aquí, es fácil comprender por qué es importante". 0:12:20.176,0:12:24.432 "Pero por aquel entonces, ¿cómo lo sabía?" 0:12:24.432,0:12:26.494 "¿Qué hace que no te importe arriesgar tu trabajo?" 0:12:29.141,0:12:32.033 Llevábamos un tiempo trabajando en un navegador, 0:12:32.033,0:12:34.819 así que podíamos decir que el navegador era importante. 0:12:34.819,0:12:42.233 Estaba ya claro, cuando Microsoft tenía tal vez entre 90 y 95 % de cuota de mercado 0:12:42.233,0:12:46.832 en el navegador, en el sistema operativo y en las suites ofimáticas, 0:12:46.832,0:12:48.395 Office y Excel, 0:12:48.395,0:12:51.320 que eran las únicas que se usaban entonces. 0:12:51.320,0:12:53.051 Así que estaba claro 0:12:53.051,0:12:55.020 que en aquella época 0:12:55.890,0:12:58.387 Microsoft controlaba el acceso a Internet. 0:12:59.528,0:13:01.925 No lo llamábamos web abierta, pero era Internet 0:13:01.925,0:13:03.494 y sabíamos que era genial. 0:13:04.789,0:13:08.503 Estaba muy claro que al controlar el navegador, 0:13:08.503,0:13:13.526 Microsoft controlaba la experiencia de los usuarios en Internet. 0:13:14.557,0:13:18.349 Que el lado del servidor de Internet en aquella época 0:13:18.349,0:13:21.846 estaba desarrollándose, creciendo y haciéndose más rico y más potente. 0:13:21.846,0:13:24.757 Pero el lado del cliente se estaba deteriorando 0:13:24.757,0:13:26.272 y a través de ese cliente, 0:13:26.272,0:13:29.934 Microsoft podía ignorar formatos, 0:13:30.517,0:13:35.461 impidiendo que muchos contenidos no estuvieran disponibles, 0:13:36.475,0:13:38.314 decidiendo el modelo de negocio 0:13:38.314,0:13:40.857 que permitía tener acceso al contenido 0:13:40.857,0:13:44.378 y teniendo una influencia inmensa sobre toda la estructura de Internet. 0:13:44.510,0:13:46.041 Todo eso estaba claro. 0:13:46.118,0:13:49.903 Suena melodramático, pero el futuro de Internet 0:13:50.426,0:13:53.511 estaba en cuestión en aquel momento. 0:13:53.511,0:13:56.196 Estaba muy claro que el navegador era el punto determinante. 0:13:56.549,0:13:59.038 Teníamos muy claro qué había que hacer. 0:13:59.038,0:14:01.329 Un segundo, voy a contar un par de historias 0:14:01.329,0:14:02.798 y después dejo paso a Chris. 0:14:02.798,0:14:05.740 Teníamos muy claro que nos exponíamos a perder nuestros trabajos. 0:14:05.740,0:14:07.071 No solo yo. 0:14:07.071,0:14:08.479 Todos lo que mencioné y Marcia. 0:14:08.479,0:14:09.840 ¿Está Marcia aquí? 0:14:10.025,0:14:11.294 No vi que levantara la mano. 0:14:11.294,0:14:14.958 Nos reuníamos el pequeño grupo que era mozilla.org 0:14:15.002,0:14:17.196 cuando había muchas tensiones 0:14:17.196,0:14:18.542 y nos juntábamos 0:14:18.542,0:14:20.042 y decíamos cosas como 0:14:20.042,0:14:23.163 "¿Qué pasa si AOL desconecta?" 0:14:23.485,0:14:26.204 "¿Qué pasa si nos despiden a todos mañana?" 0:14:26.204,0:14:28.581 "¿Cómo hacemos para que Mozilla siga operando?" 0:14:29.029,0:14:31.306 Eran cosas como... 0:14:32.986,0:14:36.416 Nuestro ingeniero en producción entonces 0:14:36.531,0:14:40.392 tenía las llaves de la sala de servidores donde operaban las máquinas de Mozilla. 0:14:41.889,0:14:44.734 Son detalles insignificantes, pero eran importantes en aquel momento 0:14:44.734,0:14:48.517 y sabíamos que si podía, 0:14:48.517,0:14:51.655 nos ayudaría a que Mozilla continuara operando 0:14:51.655,0:14:55.323 y sabíamos que Chofmann llevaba la organización de ingeniería, 0:14:55.323,0:14:57.755 y sabíamos que podría ser de ayuda, como así fue, 0:14:57.755,0:14:59.063 y lo necesitábamos. 0:14:59.395,0:15:05.949 Y Marcia tenía las llaves de la habitación donde estaban todas las camisetas de Mozilla. 0:15:07.913,0:15:10.569 Que las compré con mi dinero. 0:15:10.569,0:15:12.822 Ah, no. Eso fue después, no importa. Las que compré después. 0:15:14.553,0:15:16.253 Pero tenía la llave 0:15:16.253,0:15:19.487 y tenía acceso a otras cosas. 0:15:19.487,0:15:21.996 No sentábamos y pensábamos cuántas máquinas necesitamos, 0:15:21.996,0:15:23.819 cuántos trabajadores necesitamos. 0:15:23.819,0:15:25.503 Si tenemos un trabajador, 0:15:25.503,0:15:28.079 ¿Leef se encarga de las máquinas de desarrollo? 0:15:28.079,0:15:29.487 Si tenemos un trabajador, 0:15:29.487,0:15:30.564 ¿es Brendan? 0:15:30.656,0:15:32.118 ¿Quién es? 0:15:32.279,0:15:35.085 ¿Y cuál es la mejor forma para que Mozilla siga operando? 0:15:35.900,0:15:39.255 Pero cuando llegó el momento, fui yo la única que despidieron 0:15:39.255,0:15:42.103 y el resto de los compañeros de Mozilla se quedaron 0:15:42.103,0:15:44.868 y Choffmann nos ofreció un refugio 0:15:45.143,0:15:48.171 para continuar siendo efectivos también. 0:15:48.171,0:15:51.137 Esta fue la primera época. 0:15:53.408,0:15:56.824 Después de mi despido, quedaba un grupo de gente en Netscape 0:15:56.824,0:15:58.831 que trabajaba en el navegador. 0:15:58.831,0:16:03.790 Como parte de él finalmente conseguimos lanzar nuestro primer producto como Mozilla. 0:16:03.790,0:16:05.590 Lo llamamos Mozilla 1.0. 0:16:06.099,0:16:09.371 Había llevado mucho tiempo llegar hasta aquí. 0:16:09.663,0:16:12.019 Eso fue en 2002. 0:16:12.586,0:16:17.104 Iniciamos Mozilla en 1998 y esperábamos tener un producto 0:16:17.104,0:16:19.264 poco tiempo después. 0:16:19.272,0:16:22.291 Pero resultó que, cuando nos pusimos con ello, 0:16:22.291,0:16:25.280 la tecnología era bastante obsoleta. 0:16:25.280,0:16:30.780 Brendan tomó la decisión de desarrollar la nueva tecnología base. 0:16:30.932,0:16:33.009 Esa tecnología base es Gecko. 0:16:33.671,0:16:37.768 Nos costó años llevar el motor de renderizado a un punto 0:16:37.768,0:16:40.958 en el que pudiéramos construir una buena aplicación y lanzarla. 0:16:40.958,0:16:43.380 Lo hicimos por fin en 2002. 0:16:43.705,0:16:47.800 Era Mozilla 1.0 y, desde el punto de vista técnico, un buen producto. 0:16:47.800,0:16:50.772 Desde el punto de vista técnico era un producto increíblemente bueno. 0:16:50.772,0:16:54.177 En el ámbito del código abierto, donde la gente lo conocía, 0:16:54.177,0:16:56.531 no dejaban de decirnos que estaban asombrados 0:16:56.531,0:16:58.208 por lo bueno que era el producto. 0:16:58.532,0:17:01.136 Pero no era un producto para el consumidor. 0:17:01.724,0:17:05.292 Estaba construido por y para desarrolladores. 0:17:05.292,0:17:08.094 No tenía diseñada una estética clara, 0:17:08.094,0:17:11.763 no tenía un enfoque hacia los consumidores. 0:17:11.763,0:17:13.694 Era un producto muy potente 0:17:13.694,0:17:17.476 y si no se podía pensar en cuál era la mejor experiencia para el usuario, 0:17:17.476,0:17:19.666 se podía desarrollar ambos y decidir cuál se prefería. 0:17:19.828,0:17:24.504 Tenía fama de ser demasiado pesado 0:17:24.504,0:17:27.629 y técnicamente bueno, pero un producto pobre. 0:17:27.629,0:17:29.368 Eso era 2002. 0:17:29.754,0:17:31.569 Como un año después, 0:17:31.923,0:17:35.402 AOL decidió que estaba cansado de invertir en el navegador. 0:17:35.402,0:17:37.087 Aún tenían, no sé, 0:17:37.087,0:17:40.990 75 o 150 personas a las que pagaban por trabajar en el navegador 0:17:40.990,0:17:42.952 y realmente no estaban logrando nada. 0:17:42.952,0:17:49.488 Finalmente se interesaron en hacerse con los activos de mozilla.org 0:17:49.488,0:17:54.294 y ofrecérselos a los que habíamos estado ejecutando el proyecto. 0:17:55.293,0:17:59.812 De nuevo, para que se hagan una idea de cómo era la vida en aquella época, 0:17:59.812,0:18:02.491 los activos de mozilla.org eran 0:18:02.491,0:18:06.214 la marca comercial, el nombre, mozilla.org, 0:18:07.834,0:18:14.077 cuatro servidores grandes por los que luchamos que ejecutaban todo mozilla.org 0:18:17.573,0:18:20.223 y algo de dinero para invertir. 0:18:20.261,0:18:21.661 Eso era todo. 0:18:22.405,0:18:23.451 Sí, Mick. 0:18:23.919,0:18:25.212 [Pregunta] 0:18:36.769,0:18:38.938 Esa era la planificación, exacto. 0:18:39.338,0:18:42.081 Sí, por eso podría haber sido. 0:18:42.434,0:18:44.767 Lo que Mick dijo fue: 0:18:44.767,0:18:50.387 "¿La razón por la que AOL dejó de invertir en navegadores" 0:18:50.387,0:18:55.293 "y en Gecko no fue que llegaron a un acuerdo con Microsoft" 0:18:55.293,0:18:57.866 "por el que accedieron a usar IE" 0:18:57.866,0:19:02.914 "o el motor de renderizado de Microsoft en su navegador?" 0:19:02.914,0:19:04.360 ¿Es así? 0:19:05.247,0:19:09.001 Sí, es así. El cliente de AOL, que lo había olvidado. 0:19:09.001,0:19:17.307 Microsoft logró pagar a AOL para que dejara de trabajar en su propio navegador. 0:19:19.173,0:19:20.658 Pero eso nos vino bien. 0:19:20.658,0:19:23.075 Porque no daba la impresión de ser muchos activos, 0:19:23.075,0:19:25.329 pero era crítico para nosotros. 0:19:25.437,0:19:30.986 Ya habíamos pensado en iniciar nuestro propio trabajo en mozilla.org, 0:19:30.986,0:19:32.517 pero sin el nombre, 0:19:32.517,0:19:34.647 habría sido muy difícil. 0:19:34.647,0:19:37.910 Y cuatro servidores gigantes no parecen gran cosa hoy, 0:19:37.910,0:19:39.795 pero en aquella época sí. 0:19:39.795,0:19:42.336 También conseguimos dinero para invertir, 0:19:42.336,0:19:44.403 dos millones de dólares. 0:19:44.618,0:19:47.073 Fue una historia divertida también porque 0:19:47.073,0:19:49.481 había acabado trabajando con Mitch Kapor, 0:19:49.664,0:19:52.506 no sé si lo conocen, de Lotus, 0:19:52.506,0:19:54.544 los que se acuerden de Lotus 1-2-3, 0:19:54.544,0:19:57.693 y Mitch había comprendido que el código abierto era muy importante 0:19:57.693,0:20:00.806 después de dejar Lotus, y tenía su propia organización de código abierto, 0:20:00.806,0:20:02.675 y yo estaba trabajando con él. 0:20:02.675,0:20:05.479 Y se ofreció para ayudarnos. 0:20:05.479,0:20:10.641 Mozilla tiene una historia de cosas que surgen cuando las necesitamos. 0:20:10.949,0:20:14.225 Se dice que eso es suerte, 0:20:14.225,0:20:16.256 o esfuerzo o talento. 0:20:16.279,0:20:19.906 Y Mozilla ha sido bendecida con las tres: 0:20:19.906,0:20:24.814 un esfuerzo inmenso, un talento tremendo y esa suerte de que las cosas surgen. 0:20:24.814,0:20:29.953 Así que Mitch apareció y básicamente le echó un pulso a AOL 0:20:29.953,0:20:31.968 para conseguir ese dinero para invertir. 0:20:32.203,0:20:34.860 Miramos los 2 millones de dólares 0:20:34.860,0:20:37.107 y pensamos que podíamos contratar quizás a diez personas 0:20:37.107,0:20:38.261 durante dos años. 0:20:38.391,0:20:40.912 Porque nos habíamos establecido como mozilla.org 0:20:40.912,0:20:43.297 y pensábamos que para que fuera efectivo como proyecto, 0:20:43.297,0:20:45.990 el número mínimo de personas que necesitábamos era diez. 0:20:45.990,0:20:48.265 Había una persona encargada de las máquinas. 0:20:48.265,0:20:51.346 Saben, mantuvimos el proyecto activo, pero no pudimos tener éxito. 0:20:51.346,0:20:54.165 Y Mitch había conseguido un poco más de dinero, 0:20:54.165,0:20:57.369 e IBM y Sun eran nuestros primeros socios comerciales 0:20:57.369,0:21:01.254 y aportaron algo de dinero y comenzamos con unos 12 o 13 empleados. 0:21:01.254,0:21:02.946 Eso significaba que 0:21:04.339,0:21:06.710 Johnny Stenback y D Baron 0:21:06.710,0:21:08.756 formaban el equipo de la plataforma. 0:21:09.090,0:21:12.166 Una persona en Firefox para el equipo de desarrollo, 0:21:12.166,0:21:13.774 una persona en Thunderbird, 0:21:13.774,0:21:15.459 un ingeniero en producción, 0:21:15.459,0:21:17.343 Chofmann como ingeniero jefe, 0:21:17.343,0:21:21.347 Mick hizo un último esfuerzo y se hizo cargo de nuestros sistemas, 0:21:21.347,0:21:25.590 durante un año o dos antes de que pudiéramos asignarle 0:21:25.590,0:21:28.018 tareas que realmente encajaban con su perfil, 0:21:28.018,0:21:33.018 teníamos a una persona que ayudaba con la sostenibilidad, 0:21:33.018,0:21:35.138 Brendan como Brendan, 0:21:35.138,0:21:37.383 y yo intentado que saliera bien. 0:21:37.383,0:21:38.914 Y eso era todo. 0:21:38.914,0:21:41.060 Nos parecía mucho. 0:21:41.106,0:21:41.667 [Pregunta] 0:21:41.714,0:21:43.839 Así es, me olvidé de Asa. 0:21:43.839,0:21:45.685 ¿Cómo puedo olvidarme de Asa? 0:21:46.211,0:21:47.303 [Pregunta] 0:21:49.761,0:21:51.589 Y gestión del proyecto. 0:21:52.265,0:21:53.388 Y aun así, 0:21:53.857,0:21:56.192 desde aquel día hasta hoy, fenomenal. 0:21:56.192,0:21:59.954 Siempre que tengo un problema con mi navegador, Asa siempre 0:21:59.954,0:22:01.731 puede averiguar qué es. 0:22:01.731,0:22:02.662 Y eso era todo. 0:22:02.662,0:22:04.485 Nadie puede nunca hacer eso. 0:22:04.485,0:22:05.270 [Pregunta] 0:22:13.170,0:22:16.687 De repente, teníamos nuestra independencia. 0:22:17.365,0:22:19.411 Daba bastante miedo, 0:22:19.943,0:22:21.936 diez personas no son suficientes, 0:22:21.936,0:22:27.091 no sabíamos nada de sostenibilidad financiera, 0:22:27.091,0:22:28.691 era una apuesta, 0:22:28.845,0:22:32.547 pero teníamos nuestra independencia y podíamos hacer un producto. 0:22:33.607,0:22:37.462 Tuvimos cambios sensacionales en aquella época. 0:22:37.462,0:22:40.729 Fue la segunda vez que tuvimos cambios sensacionales. 0:22:40.729,0:22:45.295 Cuando fuimos fundados, creamos una organización que era revolucionaria, 0:22:45.295,0:22:46.933 como la describió Chofmann. 0:22:46.933,0:22:48.418 ¿Cómo trabajas con una compañía? 0:22:48.418,0:22:49.979 ¿Cómo revisamos el código? 0:22:49.979,0:22:51.418 ¿Cómo te ganas la autoridad? 0:22:51.418,0:22:53.518 No existía nada parecido antes. 0:22:53.518,0:22:55.728 Cuando iniciamos la fundación, 0:22:55.728,0:22:59.164 nos reinventamos a nosotros mismo. 0:22:59.164,0:23:02.192 Éramos, como ya dije, un pequeño grupo de gente, 0:23:02.323,0:23:06.882 hicimos una apuesta por un nuevo producto que era Firefox. 0:23:07.018,0:23:10.025 No teníamos aún un producto que lanzar. 0:23:10.140,0:23:13.158 Y Asa, encargado de la colaboración en la comunidad, 0:23:13.158,0:23:15.467 continuó con el lanzamiento de la suite de Mozilla 0:23:15.467,0:23:16.813 durante quince meses, 0:23:16.813,0:23:18.609 como el único producto que teníamos en el mercado 0:23:18.609,0:23:20.417 hasta que Firefox estuvo listo. 0:23:20.417,0:23:23.406 Hicimos esta apuesta bastante arriesgada. 0:23:23.406,0:23:25.542 Imagínense no tener un navegador, 0:23:25.542,0:23:29.420 es decir, no teníamos a nadie trabajando en el producto que íbamos a lanzar. 0:23:30.533,0:23:34.830 Pero lo hicimos porque sabíamos que Firefox era nuestra oportunidad 0:23:34.830,0:23:36.738 de hacer un producto comercial. 0:23:37.895,0:23:42.632 Nuestros primeros cinco o seis años de vida nos enseñaron que la tecnología sola 0:23:42.632,0:23:46.835 no cambia la industria como queremos. 0:23:47.064,0:23:52.120 La tecnología sola no cambia la vida de la gente como queremos que cambie. 0:23:52.120,0:23:55.824 Nuestra oportunidad con el navegador es tener un producto que le llegue a la gente. 0:23:55.824,0:23:56.600 Sí. 0:23:56.692,0:23:57.584 [Pregunta] 0:24:00.980,0:24:03.762 Sí. Ahí es adonde quiero llegar: 0:24:03.762,0:24:06.950 que la tecnología sola no es suficiente, 0:24:06.950,0:24:09.675 que el poder bruto de la tecnología no es suficiente, 0:24:09.675,0:24:12.137 que si realmente quieres llegar a la gente, 0:24:12.137,0:24:15.402 no a nosotros, no a los usuarios avanzados, no a los desarrolladores, 0:24:15.402,0:24:18.098 sino si quieres llegar a los consumidores, 0:24:18.098,0:24:19.905 y cambiar sus vidas, 0:24:19.905,0:24:23.414 tienes que estar profundamente comprometido con ello. 0:24:23.721,0:24:26.905 No puedes desarrollar las características que quieres 0:24:26.905,0:24:28.989 solo porque tú las quieras. 0:24:28.989,0:24:30.997 No puedes decirle a la gente: 0:24:30.997,0:24:33.345 "Ah, deberías comportarte de este modo", 0:24:33.345,0:24:35.352 "o deberías querer que fuera de este otro". 0:24:35.352,0:24:38.112 Tienes que crear un producto que sea elegante, 0:24:38.112,0:24:41.456 y hermoso y potente en su interior 0:24:41.456,0:24:43.049 pero que a la gente les encante. 0:24:43.049,0:24:44.518 Eso es lo primero. 0:24:44.518,0:24:46.172 Y supone un gran cambio. 0:24:46.172,0:24:49.056 Muchos proyectos de código abierto nunca hacen ese cambio. 0:24:49.056,0:24:52.508 Comencé a llamarlo 'la tiranía del producto'. 0:24:52.508,0:24:57.013 Si de verdad quieres llegar a cientos de millones de personas 0:24:57.013,0:25:00.434 tienes que comprometerte con esos cientos de millones de personas. 0:25:00.434,0:25:02.457 No puedes pensar que son estúpidos, 0:25:02.457,0:25:04.065 o que no comprenden. 0:25:04.065,0:25:08.855 Tienes que comprometerte y hacer que sus vidas sean mejores. 0:25:08.855,0:25:10.991 Eso es lo que Firefox hace. 0:25:10.991,0:25:17.980 No reescribimos todos esos cambios y todas las preferencias 0:25:19.849,0:25:22.746 como lo había sido nuestro primer producto. 0:25:22.746,0:25:28.894 También diseñamos una experiencia inicial con la que la gente se pudiera relacionar. 0:25:29.231,0:25:31.154 Esta es nuestra página de Inicio. 0:25:31.695,0:25:32.595 Antes... 0:25:32.888,0:25:33.626 [Pregunta] 0:25:39.939,0:25:41.935 ¿Quiere hacerlo? 0:25:42.451,0:25:47.316 No tiene micro y no hay micro tampoco. 0:25:47.978,0:25:49.932 Qué tal... 0:25:49.956,0:25:52.170 Doy un paso hacia atrás. 0:25:52.170,0:25:54.275 ¿Cómo surgió Firefox? 0:25:54.275,0:25:58.569 Firefox se había iniciado unos años antes, en 2001 quizás, 0:25:59.848,0:26:05.581 cuando ya estaba claro que los productos antiguos tenían muchos problemas. 0:26:05.673,0:26:09.724 No solo estaba creado para desarrolladores y era demasiado potente, 0:26:09.724,0:26:13.167 bueno, no demasiado potente, pero nada elegante 0:26:16.069,0:26:18.717 ni atractivo en su forma de mostrar su potencia. 0:26:18.717,0:26:25.025 Y era un navegador que combinaba cliente de correo, IRC y un entorno de lanzamiento de aplicaciones. 0:26:27.419,0:26:29.477 Esto causó muchos enfrentamientos 0:26:29.477,0:26:32.017 y un pequeños grupo de ingenieros se marchó 0:26:32.017,0:26:35.142 y tuvo la idea de hacer algo más elegante, 0:26:35.142,0:26:39.988 solo un navegador, que estuviera enfocado en un producto 0:26:39.988,0:26:41.985 que cualquier familia quisiera usar. 0:26:41.985,0:26:44.283 Así que éramos cinco o seis. 0:26:44.399,0:26:45.214 [Pregunta] 0:26:52.746,0:26:55.111 Sí. Dan dice que un par de esos chicos 0:26:55.111,0:26:58.719 estaban en Netscape trabajando en la suite como parte de su trabajo diario 0:26:58.719,0:27:02.713 y en su tiempo libre algunos eran miembros de la comunidad, 0:27:02.713,0:27:05.235 y otros que colaboraban no eran ingenieros, como Asa. 0:27:06.320,0:27:09.290 Todo esto se había estado cociendo durante un tiempo. 0:27:09.290,0:27:12.147 No estaba ni mucho menos acabado 0:27:13.101,0:27:17.092 y era un alivio y un conflicto al mismo tiempo 0:27:17.092,0:27:19.174 para los ingenieros que trabajaban en él. 0:27:19.360,0:27:22.269 ¿Había algo más que quería decir? 0:27:22.699,0:27:27.634 Bien. Así que se había estado cociendo todo esto y existía un repositorio de código fuente, 0:27:27.634,0:27:32.270 creo que cuando creamos la fundación era 0.2, o 0.3 tal vez. 0:27:33.844,0:27:37.711 Probablemente sea un buen momento para contar la historia del nombre de Firefox. 0:27:37.711,0:27:41.136 Cuando se inició, los ingenieros pensaron: 0:27:41.136,0:27:45.296 "Vaya, estamos creando un nuevo navegador a partir de las cenizas de Mozilla 1.0", 0:27:45.296,0:27:47.658 así que lo llamaron Phoenix. 0:27:47.758,0:27:48.865 [Pregunta] 0:27:54.261,0:27:57.239 Para algo que no era realmente un producto, pero Mozilla/navegador cuando llegó a tener un nombre 0:27:57.239,0:27:58.872 fue Phoenix. 0:27:59.033,0:28:02.633 Pues bien, hay una compañía, Phoenix Technologies, 0:28:02.633,0:28:05.098 es una empresa BIOS que lleva toda la vida, 0:28:05.098,0:28:08.440 una vez tuvieron una especie de navegador 0:28:08.440,0:28:11.705 y World of Trademarks contactó con nosotros 0:28:11.705,0:28:14.058 y nos dijeron que no podíamos usar el nombre Phoenix 0:28:14.058,0:28:15.819 y vimos que podían tener razón, 0:28:15.819,0:28:17.974 tenían un producto que se parecía bastante. 0:28:17.974,0:28:21.998 Así que, de Phoenix, el siguiente nombre obviamente es Firebird. 0:28:23.285,0:28:27.216 Nuestro navegador se llamó Firebird en una o dos versiones 0:28:27.216,0:28:31.187 y resultó que había, y todavía hay, 0:28:31.861,0:28:35.691 un proyecto de base de datos de código abierto con ese nombre. 0:28:36.845,0:28:37.998 [Pregunta] 0:28:43.610,0:28:48.083 Legalmente una infracción de la marca comercial no, 0:28:48.083,0:28:50.167 porque se diferencia bastante 0:28:50.167,0:28:55.319 pero ciertamente, se percibía como poco amistoso, incómodo y difícil. 0:28:56.227,0:29:00.042 Continuó así durante un tiempo y Brendan y todos nosotros 0:29:00.042,0:29:02.928 pusimos algo que decía: 0:29:02.928,0:29:06.520 "De acuerdo, tienes razón, vamos a cambiar el nombre" 0:29:06.520,0:29:09.221 "y lo haremos antes de lanzar nuestra próxima versión". 0:29:10.057,0:29:12.197 Era un problema, 0:29:13.692,0:29:18.161 porque significaba que la versión estaba lista para lanzarse 0:29:18.161,0:29:20.023 antes de que tuviéramos un nombre para ella. 0:29:22.391,0:29:26.628 Lanzarla sin un nombre parecía como una pérdida de impulso. 0:29:26.628,0:29:28.682 Brendan se había comprometido 0:29:28.682,0:29:35.939 y tuvimos un conflicto emocional y de supervivencia muy intenso 0:29:37.253,0:29:39.776 que duró un par de semanas, creo que fue un par de semanas, 0:29:39.776,0:29:42.960 para intentar dar con un nombre. 0:29:42.960,0:29:45.297 Al desarrollador, Ben, 0:29:45.297,0:29:49.717 le gustó la idea de hacer algo con 'fire' en el nombre. 0:29:51.076,0:29:53.812 Así que repasamos diccionarios y libros 0:29:53.812,0:29:55.548 buscando todas las palabras que comenzaran con 'fire' 0:29:55.548,0:29:56.802 y que tuvieran sentido. 0:29:56.802,0:29:58.410 Comenzamos a revisarlas. 0:29:58.625,0:30:01.419 Por un lado, realizábamos un proceso muy profesional 0:30:01.419,0:30:04.079 al pensar en "¿qué significa el navegador?", 0:30:04.079,0:30:06.366 "¿cómo se desarrolla una marca?", 0:30:06.366,0:30:08.765 "¿es la navegación?, ¿es la libertad?", 0:30:08.765,0:30:10.588 "¿son este tipo de palabras?", 0:30:10.588,0:30:12.992 "¿qué valores se asocian a ella?", 0:30:12.992,0:30:14.553 "¿es la confianza o es la diversión?", 0:30:14.553,0:30:17.146 Estaba este proceso muy profesional por un lado. 0:30:17.156,0:30:20.326 Pero la realidad fue que el nombre fue elegido 0:30:20.326,0:30:22.845 cuando Ben tuvo una lista de palabras que comenzaban por 'fire', 0:30:22.845,0:30:24.996 y comenzamos a analizar las que nos gustaban, 0:30:24.996,0:30:26.850 y, después, a seleccionar las que nos gustaban 0:30:26.850,0:30:29.709 y cuáles de ellas no tenían problemas de marca comercial. 0:30:30.369,0:30:31.976 Y Firefox fue la elegida. 0:30:31.976,0:30:34.192 Resultó que tenía un problemilla de marca comercial, 0:30:34.192,0:30:35.880 pero pudimos resolverlo. 0:30:35.880,0:30:38.448 También sabíamos que tenía una mascota, 0:30:38.448,0:30:41.668 teníamos una imagen que sería buena 0:30:41.668,0:30:43.614 y creo que tal vez fue Asa 0:30:43.614,0:30:45.847 el que descubrió que el panda rojo chino 0:30:45.847,0:30:48.711 es un animal que de verdad se llama 'Firefox' 0:30:48.711,0:30:51.498 y es adorable y todo lo demás. 0:30:51.498,0:30:53.152 Así que ya lo teníamos. 0:30:53.152,0:30:58.340 Elegimos el nombre y pudimos lanzar Firefox 0.8. 0:30:58.340,0:30:59.086 ¡Siete! 0:30:59.117,0:31:01.351 ¿Siete? Sí, siete. 0:31:01.436,0:31:03.664 Esto sería en 2004. 0:31:03.664,0:31:08.053 En la primavera de 2004, 0:31:08.113,0:31:11.357 teníamos la fundación desde hacía siete u ocho meses, 0:31:11.357,0:31:13.165 estamos funcionando con nuestro dinero, 0:31:13.165,0:31:15.940 estamos intentado encontrar la forma de autofinanciarnos, 0:31:15.940,0:31:18.812 tenemos una comunidad de un tamaño razonable, 0:31:18.812,0:31:25.932 tenemos una oficina muy original alquilada a unos amigos del proyecto Mozilla, 0:31:25.932,0:31:30.967 que gracias a la explosión de las .com se hicieron con más espacio en la oficina 0:31:30.967,0:31:32.452 del que necesitaban, 0:31:32.452,0:31:35.391 así que nos cedieron este espacio tan original, 0:31:35.391,0:31:37.758 hay una foto de él circulando por ahí, 0:31:37.758,0:31:40.453 si han visto esa imagen de diez o doce de nosotros alrededor de una mesa 0:31:40.453,0:31:43.502 con los cables colgando por medio. 0:31:43.502,0:31:48.502 No tenía agua corriente y tenías que ir adonde estaba el conserje, 0:31:48.502,0:31:53.161 en la parte de atrás del edificio, para tener agua corriente o lavar los platos. 0:31:53.161,0:31:55.761 Compramos un lavavajillas portátil 0:31:55.761,0:32:01.064 y lo llevábamos hasta la conserjería para lavar nuestros vasos de plástico, principalmente. 0:32:05.499,0:32:07.945 Así que por fin pudimos, en medio de todo aquello, 0:32:07.945,0:32:09.830 tener un nombre y lanzar nuestro producto. 0:32:09.830,0:32:11.668 Y lanzamos nuestra versión 0.7, 0:32:11.668,0:32:16.847 y creo que fue cuando llegamos a la 0.8 con Firefox, 0:32:16.847,0:32:19.735 que sería en mayo o junio de 2004, 0:32:19.735,0:32:24.021 cuando por fin comprendimos que teníamos una oportunidad. 0:32:24.128,0:32:25.782 Una oportunidad de verdad. 0:32:25.782,0:32:29.014 Porque la 0.8 de Firefox tardó bastante 0:32:29.014,0:32:31.068 hasta que la gente comenzó a darse cuenta. 0:32:31.068,0:32:34.664 Y el número de personas que usaban Firefox comenzó a crecer. 0:32:34.664,0:32:37.358 Al poco tiempo había más personas que usaban Firefox 0.8 0:32:37.358,0:32:39.073 que las que habían usado alguna vez la suite de Mozilla. 0:32:39.073,0:32:42.140 Aproximadamente un millón, o dos o tres millones. 0:32:42.378,0:32:45.333 Y la otra forma en que me di cuenta de que estábamos en el camino correcto 0:32:45.333,0:32:47.202 fue que Tim O'Reilly nos llamó. 0:32:47.202,0:32:48.941 Es decir, conozco a Tim desde siempre, 0:32:48.941,0:32:50.834 porque llevo en el mundo del código abierto desde hace años, 0:32:50.834,0:32:52.165 pero esta vez llamó para decir: 0:32:52.165,0:32:54.610 "Oye, estamos oyendo hablar mucho de Firefox". 0:32:54.610,0:32:56.633 "¿Podemos reunirnos y hablar?" 0:32:56.633,0:33:01.144 El mayor talento de Tim O'Reilly es su extraordinario olfato para lo nuevo, 0:33:01.144,0:33:04.240 qué va a imponerse y qué tecnología va a ser interesante. 0:33:04.240,0:33:06.304 Había multitud de indicios. 0:33:06.795,0:33:11.011 El verano de 2004 fue muy largo, 0:33:11.225,0:33:15.167 porque entre la 0.9 y la 1.0 transcurrieron cinco o seis meses, 0:33:15.167,0:33:17.867 eso fue cuando se construyó el sistema de extensiones, 0:33:18.530,0:33:23.649 y creo que fue la fase en la que estuve más nerviosa. 0:33:23.649,0:33:27.427 Recuerdo que hablaba y no podía... 0:33:27.427,0:33:30.213 Estaba en un panel y caminaba de un lado a otro del estrado continuamente, 0:33:30.213,0:33:31.729 enfermé del estómago, 0:33:31.729,0:33:33.976 porque sabíamos que era nuestra mayor apuesta, 0:33:33.976,0:33:35.846 veíamos lo que estaba ocurriendo, 0:33:35.846,0:33:39.106 pero teníamos esa presión sobre nosotros de tener que lanzar el producto. 0:33:39.179,0:33:41.578 Las fases finales de Firefox, 0:33:41.578,0:33:43.309 sacando la primera versión, 0:33:43.309,0:33:46.227 fueron la página de Inicio y... 0:33:46.596,0:33:51.219 Antes de Firefox, la página de Inicio había sido el típico proyecto de código abierto: 0:33:51.219,0:33:54.803 "¡Hola! ¿Necesitas ayuda? Aquí tienes Bugzilla". 0:33:54.856,0:33:56.584 "¿No te gusta Bugzilla?, aquí tienes Despot". 0:33:56.584,0:34:00.253 "¿No te gusta tampoco?, aquí tienes el enlace a Tinderbox". 0:34:01.561,0:34:05.355 Cuando hicimos los envíos para lanzar un producto al consumidor, 0:34:05.355,0:34:10.020 nos dimos cuenta de que no ayudaba a la mayoría de la gente. 0:34:11.266,0:34:12.512 [Pregunta] 0:34:16.318,0:34:20.777 Al contrario que Bugzilla, que es fácil y agradable... 0:34:21.999,0:34:25.214 Es una muestra de nuestros estándares, ¿no? 0:34:25.214,0:34:34.023 Así que de nuevo un conflicto inmenso, intenso y devastador. 0:34:34.023,0:34:36.979 ¿Qué hacer? ¿Qué grado de relación comercial tenemos? 0:34:36.979,0:34:41.886 Era la cuestión de mantener nuestro valores 0:34:41.886,0:34:46.143 y hacer las cosas de acuerdo a ellos 0:34:46.143,0:34:48.588 y estar donde la gente está. 0:34:48.588,0:34:50.942 No hay una respuesta fácil la mayoría de las veces. 0:34:50.942,0:34:54.271 Anteriormente habíamos votado a favor de ir adonde estaba la gente. 0:34:54.271,0:34:55.802 Así es como tenemos impacto. 0:34:55.802,0:34:57.462 Podíamos ser un proyecto de código abierto. 0:34:57.462,0:35:01.561 Tuvimos un gran éxito como proyecto de código abierto en 1999, 0:35:01.561,0:35:05.478 cuando teníamos miles de colaboradores en Mozilla. 0:35:05.478,0:35:08.341 No teníamos ninguna importancia en el mercado. 0:35:08.341,0:35:10.802 No teníamos ninguna importancia en la vida de los consumidores 0:35:10.802,0:35:12.830 ni en la vida de los ciudadanos. 0:35:12.830,0:35:15.053 Eso lo cambiamos con Firefox 0:35:15.053,0:35:19.231 al decidir de forma consciente ir adonde está la gente. 0:35:19.685,0:35:23.859 Incluso establecimos una relación comercial con Google y Yahoo, 0:35:24.817,0:35:27.956 que por supuesto salió adelante 0:35:27.956,0:35:30.493 y es la que nos permite seguir adelante. 0:35:30.493,0:35:32.959 Pero establecimos esas relaciones comerciales 0:35:32.959,0:35:36.297 porque queríamos sus buscadores y pensamos que serían buenos. 0:35:36.297,0:35:40.091 Efectivamente, resultó que generaron el dinero 0:35:40.091,0:35:41.730 que nos permitió crecer. 0:35:41.730,0:35:46.145 La sostenibilidad es también una pieza importante. 0:35:46.145,0:35:48.594 ¿Cómo se construyen esas relaciones 0:35:48.594,0:35:50.450 de forma que Mozilla conserve sus valores? 0:35:50.450,0:35:53.387 Lo hemos hecho antes y lo seguiremos haciendo. 0:35:53.387,0:35:56.235 Estoy intentando pensar en... 0:35:56.235,0:35:58.372 ¿Quieren hacer alguna pregunta? 0:35:58.372,0:36:01.158 ¿Todo el mundo ha hecho las preguntas que tenían? 0:36:01.158,0:36:04.982 Puedo seguir hablando o podemos pasar a las preguntas. 0:36:04.982,0:36:07.582 Quiero cerrar al final, pero adelante. 0:36:07.689,0:36:08.951 [Pregunta] 0:36:26.395,0:36:31.896 Sabíamos que... por eso lanzamos Firefox 4... 0:36:31.896,0:36:33.681 Firefox 1, 0:36:34.182,0:36:37.004 en noviembre de 2004 0:36:39.923,0:36:45.857 y marcamos un objetivo de, no sé, diez millones de descargas en treinta días, 0:36:46.133,0:36:48.279 que superamos en diez días. 0:36:48.279,0:36:54.038 Así que sabíamos en diciembre que la suma de dinero que conseguiríamos 0:36:54.038,0:36:56.538 superaría nuestras expectativas. 0:36:56.627,0:36:59.572 Desconocíamos hasta dónde llegaría. 0:36:59.657,0:37:03.713 Teníamos la esperanza de poder generar suficiente capital 0:37:03.713,0:37:06.840 como para mantener a esas diez o doce personas. 0:37:06.840,0:37:10.508 Por aquel entonces, ni siquiera sabíamos cómo hacerlo. 0:37:10.508,0:37:14.285 El 1 de enero ya sabíamos que podríamos hacerlo. 0:37:14.285,0:37:17.160 La respuesta a Firefox 1 0:37:17.168,0:37:19.788 fue una especie de sueño. 0:37:20.312,0:37:24.426 Ahora me doy cuenta de que también fueron momentos estresantes. 0:37:24.426,0:37:25.789 ¿Qué ocurrió? 0:37:25.789,0:37:27.543 Cuando lanzamos Firefox 1 en febrero o marzo, 0:37:27.543,0:37:29.259 hubo un problema de seguridad 0:37:29.259,0:37:33.081 que no supimos cómo resolverlo inmediatamente. 0:37:33.081,0:37:35.125 Como tantas otras veces, cuando se informa sobre un problema de seguridad 0:37:35.125,0:37:38.653 resulta que averiguar cuál es el problema es lo más difícil 0:37:38.653,0:37:41.128 y arreglarlo, lo más fácil. 0:37:41.128,0:37:44.038 Pero en esta ocasión, se trataba de una clase de vulnerabilidad 0:37:44.038,0:37:46.910 que alguien, en algún lugar, ¿este chico de Japón? 0:37:46.985,0:37:51.019 Creo que alguien había descubierto una nueva forma de atacar los productos. 0:37:51.019,0:37:58.222 Teníamos toda esta atención, interés y un gran crecimiento de la base de usuarios, 0:37:58.222,0:38:02.043 y este producto tan extraordinariamente difícil de gestionar, 0:38:02.043,0:38:03.512 realmente gigante. 0:38:03.512,0:38:07.323 Si algún día ven a Johnny Stenback y quieren saber 0:38:07.323,0:38:09.137 qué es soportar una presión inmensa, 0:38:09.137,0:38:11.330 pregúntenle sobre ese período, 0:38:11.330,0:38:14.286 el de... 0.5 y 1.0.6... 0:38:14.286,0:38:17.181 Alcanzar el éxito tiene sus problemas. 0:38:17.181,0:38:19.502 Eso fue una de las cosas que aprendimos. 0:38:19.502,0:38:22.119 Que es fenomenal estar en el centro 0:38:22.119,0:38:24.735 y experimentamos lo mismo con Mozilla hoy, 0:38:24.735,0:38:29.056 que el éxito es fenomenal, pero conlleva su estrés y sus tensiones, 0:38:29.056,0:38:32.491 y si no tienes cuidado, solo te centras en el estrés, 0:38:32.491,0:38:35.920 y es fácil olvidar que es un señal del éxito. 0:38:37.589,0:38:41.233 La señal del éxito en aquella época era que teníamos este producto, 0:38:41.233,0:38:45.896 que era crucial solucionar este problema inmediatamente. 0:38:45.896,0:38:47.657 Y no sabes cómo hacerlo. 0:38:47.657,0:38:49.259 Todo el mundo te mira a ti, 0:38:49.259,0:38:52.198 y tú tienes que ser más de que lo que pensabas que podías ser. 0:38:52.198,0:38:55.751 Es extremadamente estresante, eso es el éxito. 0:38:55.914,0:38:58.686 Si se encuentran hoy en una situación similar, 0:38:58.686,0:39:01.131 por supuesto, intenten dar un paso atrás, respirar profundamente, 0:39:01.131,0:39:03.729 mantenerse sanos, hacer ejercicio, hagan todo eso, 0:39:03.729,0:39:07.878 pero recuerden que ese nivel de estrés y tensión 0:39:07.878,0:39:10.419 refleja la importancia de lo que estamos haciendo, 0:39:10.419,0:39:12.673 lo fundamentales que somos en la vida de la gente 0:39:12.919,0:39:15.079 y es una medida del éxito. 0:39:15.079,0:39:18.312 No la mejor medida, hay medidas más divertidas, 0:39:18.312,0:39:20.388 pero cuando estás en medio de una situación así, 0:39:20.388,0:39:22.180 es importante recordar que 0:39:22.180,0:39:24.740 si no nos preocupó entonces ese estrés no nos va a durar siempre. 0:39:24.740,0:39:25.525 Sí. 0:39:26.254,0:39:27.100 [Pregunta] 0:39:31.151,0:39:32.121 Claro. 0:39:33.607,0:39:35.668 Cuando comenzamos como fundación 0:39:35.668,0:39:37.568 nunca se cuestionó eso. 0:39:37.568,0:39:39.315 AOL sabía que podía darse el caso, 0:39:39.315,0:39:41.875 todos los que queríamos trabajar por él sabíamos que ocurría así. 0:39:41.875,0:39:45.243 Así la establecimos así, 0:39:47.180,0:39:48.810 y entonces, como en diciembre de 2004, 0:39:48.810,0:39:52.448 era evidente que íbamos a conseguir cantidades significativas de dinero. 0:39:52.448,0:39:56.408 Creo que en diciembre llegó un cheque de 3 millones de dólares, 0:39:56.408,0:39:58.839 lo recuerdo, o algo así. 0:39:58.839,0:40:02.204 Teníamos que alcanzar esa cantidad en un año y de repente lo hicimos en un mes.