1 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 - Ja. 3 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pas op, hier ligt een grote steen. 4 00:00:03,044 --> 00:00:04,704 5 00:00:04,765 --> 00:00:06,108 6 00:00:06,170 --> 00:00:08,678 7 00:00:08,771 --> 00:00:11,633 8 00:00:11,710 --> 00:00:15,773 9 00:00:15,865 --> 00:00:19,694 10 00:00:23,986 --> 00:00:26,482 - Ik heet Josué. 11 00:00:26,605 --> 00:00:28,090 Ik woon in de Cité Soleil. 12 00:00:28,151 --> 00:00:29,580 En ik ben 26 jaar. 13 00:00:31,411 --> 00:00:35,070 Op 9 februari ben ik door een kogel geraakt. 14 00:00:35,147 --> 00:00:37,560 Dat was na de aardbeving. 15 00:00:37,622 --> 00:00:39,869 Ik stond rechtop... 16 00:00:39,931 --> 00:00:43,328 ...bovenaan een helling, vlakbij waar ik woon. 17 00:00:43,404 --> 00:00:49,985 Plots schoot een man me in de rug. 18 00:00:50,077 --> 00:00:52,920 De kogel ging door mijn wervelkolom... 19 00:00:52,966 --> 00:00:55,983 ...en door mijn long, waardoor ik een blijvende handicap heb. 20 00:00:56,014 --> 00:00:58,568 Ik kan niet meer stappen. 21 00:00:58,629 --> 00:01:02,503 Ik moet me behelpen met mijn handen. 22 00:01:02,549 --> 00:01:06,618 Maar dankzij Handicap International... 23 00:01:08,710 --> 00:01:11,359 ...kan ik alleen verder. 24 00:01:11,421 --> 00:01:12,271 - Rustig. 25 00:01:12,317 --> 00:01:13,803 Neem je tijd. 26 00:01:13,850 --> 00:01:16,127 Dan werken de spieren beter. 27 00:01:16,188 --> 00:01:18,368 Als je te snel beweegt, gaat het minder goed. 28 00:01:18,414 --> 00:01:20,119 Rustig dus. 29 00:01:22,429 --> 00:01:24,685 Heel goed. 30 00:01:26,420 --> 00:01:32,440 - Handicap International zorgt goed voor mij. 31 00:01:32,486 --> 00:01:36,618 Ik ben heel tevreden over de kinesitherapie. 32 00:01:36,649 --> 00:01:38,290 Het eten is ook heel lekker. 33 00:01:38,321 --> 00:01:41,324 34 00:01:41,370 --> 00:01:44,018 Ik heb zelfs een rolstoel gekregen. 35 00:01:44,064 --> 00:01:47,146 We werken héél goed samen! 36 00:02:29,300 --> 00:02:30,711 - Allez, bye. 37 00:02:30,772 --> 00:02:32,797 Vergeet niet langs te komen voor je therapie! 38 00:02:32,859 --> 00:02:33,743 - Ja. 39 00:02:36,066 --> 00:02:38,773 - Onze begeleiding stopt niet wanneer Josué naar huis terugkeert. 40 00:02:38,835 --> 00:02:41,433 Integendeel, pas thuis zal hij goed beseffen 41 00:02:41,480 --> 00:02:45,289 wat zijn beperkingen zijn. 42 00:02:45,335 --> 00:02:47,300 In het ziekenhuis lukt het om zelfstandig te zijn. 43 00:02:47,346 --> 00:02:49,692 Om zich alleen te wassen, naar het toilet te gaan. 44 00:02:49,738 --> 00:02:52,037 Maar het ziekenhuis is een beschermde omgeving. 45 00:02:52,083 --> 00:02:54,400 Thuis... 46 00:02:54,431 --> 00:02:56,337 ...zijn er meer hindernissen. 47 00:03:25,777 --> 00:03:28,603 We moeten ervoor zorgen 48 00:03:28,664 --> 00:03:32,226 dat Josué alleen zijn huis in en uit kan gaan. 49 00:03:32,273 --> 00:03:35,793 Ik heb contact opgenomen met een ingenieur. 50 00:03:35,824 --> 00:03:39,473 Hij zal kijken wat we kunnen doen. 51 00:03:40,719 --> 00:03:43,492 - Melody heeft dit gegeven. Het is voor je therapie. 52 00:03:43,538 --> 00:03:47,488 Die oefeningen heb je al gedaan in het ziekenhuis. 53 00:03:47,549 --> 00:03:50,971 Kijk, hier heb je afbeeldingen. 54 00:03:51,063 --> 00:03:54,546 Je ligt bijvoorbeeld op bed. 55 00:03:54,623 --> 00:04:00,391 En dan zal iemand je moeten helpen passief te bewegen. 56 00:04:00,438 --> 00:04:04,237 Die persoon moet je been dus in beweging houden. 57 00:04:04,298 --> 00:04:10,089 Een keer per dag, vijftien bewegingen. Ok? 58 00:04:10,135 --> 00:04:13,280 Hier hetzelfde, maar dan een andere beweging. 59 00:04:21,034 --> 00:04:22,911 Dat ook een keer per dag, dertig minuten. 60 00:04:22,972 --> 00:04:24,665 Ik zal je tonen hoe het gaat... 61 00:04:29,157 --> 00:04:31,885 Beloof me dat je de oefeningen zal doen. Ik reken op je! 62 00:04:33,757 --> 00:04:36,999 Mijn werk mag niet stoppen wanneer Josué naar huis gaat. 63 00:04:37,060 --> 00:04:39,983 Een blijvende opvolging is nodig. 64 00:04:40,029 --> 00:04:45,554 Na een maand volgt er een evaluatie. 65 00:04:45,585 --> 00:04:48,369 We kijken waaraan we nog kunnen werken, welke raad we kunnen geven... 66 00:04:48,430 --> 00:04:50,265 Dat proces blijft even duren. 67 00:04:53,265 --> 00:04:57,157 Het doet goed om te zien dat mensen weer naar huis kunnen. 68 00:04:57,234 --> 00:04:59,011 Want dan begint het echte leven opnieuw. 69 00:04:59,103 --> 00:05:03,941 Een ander leven... maar wel het echte.