0:00:20.096,0:00:25.548 В якості найбільш віддаленних мешканців[br]планети на даний момент, 0:00:25.548,0:00:28.983 ми, екіпаж першої експедиції на борту[br]Космічної Станції Альфа... 0:00:28.983,0:00:33.052 Ми всі успішно розпочали нашу подорож[br]досліджень та відкриттів, 0:00:33.052,0:00:36.405 створюючи плацдарм для чоловіків і жінок, [br]які подорожуватимуть 0:00:36.405,0:00:39.991 та будуть жити у місцях далеко від нашої[br]планети. 0:00:39.991,0:00:42.812 Ми відкриваємо дорогу у космос 0:00:42.812,0:00:44.910 для усього людства. 0:00:44.910,0:00:46.978 Так як ми облітаємо планету[br]кожні 90 хвилин, 0:00:46.978,0:00:50.339 ми бачимо світ без кордонів. [br]І шлемо наше побажання 0:00:50.339,0:00:53.702 аби усі народи працювали в напрямку миру [br]і гармонії. 0:00:53.702,0:00:56.090 Наш світ суттєво змінився. 0:00:56.090,0:01:00.270 Проте, МКС є тим доказом, що країни[br]можуть працювати разом, в гармонії, 0:01:00.270,0:01:06.412 і можуть сприяти миру та співпраці,[br]аби досягти цілей, які поза цим світом. 0:01:11.426,0:01:14.337 У цю ніч, ми хотіли б поділитися з усіма, 0:01:14.337,0:01:17.603 нашою удачею в цій космічній пригоді, 0:01:17.603,0:01:21.360 нашим подивом і хвилюванням, з яким ми [br]дивимося на пишність Землі. 0:01:21.360,0:01:27.052 І наша гордість усвідомлення того, на що [br]здатна людина задля досліджень, відкриттів 0:01:27.052,0:01:29.072 - не має меж. 0:01:33.025,0:01:34.956 Настали тяжкі часи для усього світу, 0:01:34.956,0:01:37.564 але це час, коли ми всі можемо [br]задуматися про те, 0:01:37.564,0:01:40.133 аби бути разом[br]і дорожити нашою планетою, 0:01:40.133,0:01:43.363 і у нас є досить гарне уявлення [br]про це, тут.