1 00:00:20,096 --> 00:00:24,888 この瞬間 地球に住むものの中で 最前線に派遣されている者として 2 00:00:24,888 --> 00:00:28,873 我々 宇宙ステーションα第一次クルーは 3 00:00:28,883 --> 00:00:33,052 探査と発見に向け 旅の好調なスタートを切りました 4 00:00:33,052 --> 00:00:36,405 母星を旅立ち 遥か遠い場所で住むであろう 5 00:00:36,405 --> 00:00:39,991 すべての人のための 足がかりを築き 6 00:00:39,991 --> 00:00:42,652 全人類に対して 7 00:00:42,652 --> 00:00:44,910 宇宙への入り口を開いているのです 8 00:00:44,910 --> 00:00:46,978 90分かけ 地球のまわりを廻るたび 9 00:00:46,978 --> 00:00:50,019 国境のない世界が見えます 10 00:00:50,019 --> 00:00:53,702 平和と調和に向けて 世界がひとつになることを願います 11 00:00:53,702 --> 00:00:56,090 世の中は劇的に変化しましたが 12 00:00:56,090 --> 00:01:00,270 ISSは 国々が協働できることの形ある証明であり 13 00:01:00,270 --> 00:01:06,762 世界平和と協力を促しています 常識を超えるようなことも 達成できると 14 00:01:11,426 --> 00:01:14,337 今晩 皆さんと一緒に 15 00:01:14,337 --> 00:01:17,603 この宇宙での冒険の 幸運を祈り 16 00:01:17,603 --> 00:01:21,540 地球の素晴らしさを目の当たりにし感じる 驚嘆と興奮 17 00:01:21,540 --> 00:01:26,322 そして人類の探究心に限界などないという 18 00:01:26,322 --> 00:01:29,072 我々の確信を共有したいと思います 19 00:01:32,955 --> 00:01:35,056 世界中が苦しんでいる今こそ 20 00:01:35,056 --> 00:01:37,434 我々一人一人が 人類がひとつになることや 21 00:01:37,434 --> 00:01:39,963 地球を大切にすることについて 考える時です 22 00:01:39,963 --> 00:01:43,513 我々には その素晴らしい光景が もう宇宙から見えています