0:00:01.043,0:00:06.005 Upozornění! Pokud se díváte na televizi, sedněte si dál a nechte rožnutá světla. 0:00:06.005,0:00:13.024 Ach! Suzuko a Kotone! 0:00:13.024,0:00:15.098 Srdce člověka nemůže být vidět. 0:00:15.098,0:00:21.085 A i kdyby to šlo, znamenalo by to, že všechno uvnitř by bylo snadno srozumitelné. 0:00:21.085,0:00:24.092 Tam by ještě bylo mnoho nesrozumitelných věcí ležících pod povrchem. 0:00:24.092,0:00:28.076 To je důvod, proč lidé snaží, aby si navzájem rozuměli. 0:00:28.076,0:00:31.079 A to je důvod,proč trpí. 0:00:31.079,0:00:38.093 To paltí dokonce i pro psy. 0:00:38.093,0:00:41.002 Lani? Čas oběda! 0:00:41.002,0:00:44.047 Pojď hned domů! Lani! 0:00:44.047,0:00:45.003 V poslední době, jsem nedostala žádné zprávy od nebe. 0:00:45.003,0:00:47.068 Jsem tak štastná 0:00:47.068,0:00:49.038 .Jsem unavená z toho hlídání kolem. 0:00:49.038,0:00:58.015 Jsem unavená z toho hlídání kolem. 0:00:58.015,0:00:59.049 Hm? 0:00:59.049,0:01:04.036 Lani! 0:01:04.036,0:01:09.016 Co??? 0:01:09.016,0:01:11.037 Lani! Kam jdeš? 0:01:11.037,0:01:13.014 Dělej,jak myslíš. 0:01:13.014,0:01:19.064 Fajn! Pak nemusíš chodit domů! 0:01:19.064,0:01:36.073 Díky Bohu, Moe nechala pro mě otevřené okno. 0:01:36.073,0:01:48.037 Musím něco udělat a nebo skončím vdaná za Lani. 0:01:48.037,0:01:53.088 Nejsem nic speciální,ale děkuju ti. 0:01:53.088,0:01:56.058 Ach, na co to myslím? 0:01:56.058,0:02:02.032 Nedokážu si představit,co se pak stane! 0:02:02.032,0:02:06.009 Já vím! 0:02:06.009,0:02:11.029 Napíšu dopis a vysvětlím v něm svou situaci. 0:02:11.029,0:02:15.009 Drahý Lani, 0:02:15.009,0:02:21.003 Jak se máš? 0:02:21.003,0:02:26.037 Já fajn. 0:02:26.037,0:02:31.038 Teplota začíná klesat,ale.. 0:02:31.038,0:02:35.005 Krysa! 0:02:35.005,0:02:38.059 Ta Safety! Je ona na hlavu? 0:02:38.059,0:02:42.099 Co si myslíš,když píše dopis psovi? 0:02:42.099,0:02:46.039 Počkat chvíli. 0:02:46.039,0:03:10.062 Nemám v poslední době přiřazení,tak co jí trochu poškádlit? 0:03:10.062,0:03:17.003 Kruci! Mám pocit,že moje strategie mi nevyjde. 0:03:17.003,0:03:18.043 Jen se dívej,Safety! 0:03:18.043,0:03:21.096 Láska, klid, nápomocnost, štěstí, vytrvalost, přátelství, vítězství! 0:03:21.096,0:03:38.091 Ta bolest...! 0:03:38.091,0:03:45.035 Proč? 0:03:45.035,0:03:48.099 Ty zvíře! 0:03:48.099,0:03:55.000 On je pes. Jasně,že je zvíře. 0:03:55.000,0:03:57.006 Stop,Lani! 0:03:57.006,0:04:00.057 Jsem andělský učeň z nebeských sfér, 0:04:00.057,0:04:03.014 a ty jsi pomeranien ze světa lidí. 0:04:03.014,0:04:05.034 Je tu spoustu rozdílů mezi námi. Porsím pochop to. 0:04:05.034,0:04:10.088 Vzdej to! 0:04:10.088,0:04:13.028 Nebude to fungovat. Vzdej to. 0:04:13.028,0:04:18.082 Ale já tě miluju! Kdo se bude zajímat o rozdíly ve věku? 0:04:18.082,0:04:28.007 Myslím,že jejich situace je odlišná od té naší. 0:04:28.007,0:04:33.003 Opice! 0:04:33.003,0:04:37.064 Je už pro tebe pozdě jít domů,Lani. 0:04:37.064,0:04:41.068 Naším novým ordinným mazlíčkem je opice, Terry. 0:04:41.068,0:04:45.045 Správně,Terry? 0:04:45.045,0:04:48.032 Můžeme obedvat,Terry? 0:04:48.032,0:04:55.019 Fajn! 0:04:55.019,0:04:56.059 Lani.. 0:04:56.059,0:05:01.003 Terry, mám tvé oblíbené: hamburgr! 0:05:01.003,0:05:03.001 Jez. 0:05:03.001,0:05:10.001 Fajn! 0:05:10.001,0:05:13.074 Je to v pořádku? 0:05:13.074,0:05:17.058 Omlouvám se. 0:05:17.058,0:05:25.002 Všechno se stalo kvůli tomu,že jsem tě střelila šípem lásky. 0:05:25.002,0:05:36.043 Selhala jsem jako andělský učeň. 0:05:36.043,0:05:43.071 Ty jsi sladký! 0:05:43.071,0:05:45.077 Tak teplé.. 0:05:45.077,0:05:54.045 Připomíná mi to,když jsem byla v nebi. 0:05:54.045,0:05:57.005 Pokud je to s tebou v pořádku.. 0:05:57.005,0:06:01.039 Lani? 0:06:01.039,0:06:04.039 Lani! 0:06:04.039,0:06:05.089 Lani! 0:06:05.089,0:06:11.007 Paní Adachi! Možná se stále můžeš vrátit domů! 0:06:11.007,0:06:17.054 Lani, nech mě od tebe dát pryč šíp lásky! 0:06:17.054,0:06:20.081 Ale.. 0:06:20.081,0:06:32.002 Rozumím ti,ale pořád chceš opustit paní Adachi? 0:06:32.002,0:06:42.096 Lani! 0:06:42.096,0:06:51.084 Omlouvám se,Lani! Děkuju za všechno! 0:06:51.084,0:06:55.058 Lani! Můžeš jít domů,Lani! 0:06:55.058,0:07:01.018 Ta opice utekla,jakoby hledala silnějšího protivníka. 0:07:01.018,0:07:07.086 Jedině ty můžeš rozumět tomu,jak se cítím,Lani. 0:07:07.086,0:07:18.053 Lani.. 0:07:18.053,0:07:21.047 Lani,buď štastný. 0:07:21.047,0:07:24.041 Chyběl jsi mi a já ti nikdy neopustím. 0:07:24.041,0:07:34.044 Ale byla to legrace! 0:07:34.044,0:07:34.044 Safety 0:07:34.044,0:07:37.022 80 bodů 0:07:37.022,0:07:39.055 Proč? 0:07:39.055,0:07:47.096 Když se všechno zdá beznadějné 0:07:47.096,0:07:56.074 a tobě se chce v noci plakat 0:07:56.074,0:08:03.075 Slova jsou tak triviální 0:08:03.075,0:08:10.039 Když je dám dohromady, 0:08:10.039,0:08:21.046 někomu to ldouze řeknu. 0:08:21.046,0:08:28.004 Plameny jsou podníceny 0:08:28.004,0:08:34.034 v mém těle 0:08:34.034,0:08:42.022 Nyní můžu konečně ukázat svou jemnou stránku. 0:08:42.022,0:08:48.069 Zavři své uslzené oči 0:08:48.069,0:08:52.009 Vzpomínám si 0:08:52.009,0:08:55.007 jak jsi mě objal 0:08:55.007,0:09:09.003 a tvůj úsměv se rozzářil na nebi. 0:09:09.003,0:09:10.028 Příště: 0:09:10.028,0:09:14.048 Nastane okamžik,kdy se překryje mezi dobrem a zlem: Moment osudu 0:09:14.048,0:09:18.069 Budoucnost se absolutně změní ve chvíli,kdy se do toho někdo zaplete.. 0:09:18.069,0:09:18.087 Příště: Světlo modrého pruhu 0:09:18.087,0:09:20.096 Světlo modrého pruhu 0:09:20.096,0:09:25.005 Těší mě,zlato 0:09:25.005,0:09:29.003 Příště: 0:09:29.003,0:09:33.053 Nastane okamžik mezi dobrem a zlem: moment osudu 0:09:33.053,0:09:36.097 Absolutní budoucnost předurčená Bohem. 0:09:36.097,0:09:39.094 ti,kteří se do ní zaletou, jsou určeni se změnit. 0:09:39.094,0:09:45.031 A to se objeví v lásce mezi Moe a Yuyou...a... 0:09:45.031,0:09:47.085 Risky Safety 0:09:47.085,0:09:48.028 EPIZODA 20: Světlo modrého pruhu 0:09:48.028,0:09:50.099 Světlo modrého pruhu 0:09:50.099,9:59:59.000 Těší mě,zlato!