0:01:46.000,0:01:47.000
ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 80 (FINAL)
0:01:56.000,0:02:01.000
Καλημέρα μικρή μου φραουλίτσα
0:02:01.000,0:02:04.000
Καλημέρα βερικοκάκι μου
0:02:05.000,0:02:07.000
Καλημέρα μηλαράκι μου
0:02:08.000,0:02:10.000
Καλημέρα καρπουζάκι μου
0:02:11.000,0:02:14.000
Καλημέρα αχλαδάκι μου
0:02:14.000,0:02:17.000
Καλημέρα βατομουράκι μου
0:02:17.000,0:02:21.000
Καλημέρααα..αααα...αα!
0:02:23.000,0:02:25.000
Τι είναι αυτό; Αα! σπυράκι;
0:02:25.000,0:02:27.000
Τι έγινε; Για να δω...
0:02:27.000,0:02:30.000
Όχι όχι από το μαξιλάρι είναι. Ο Θεός να σε έχει καλά!
0:02:30.000,0:02:32.000
Α μαμά! Α!
0:02:33.000,0:02:36.000
Καλημέρα μελαχροινούλα μου!
0:02:36.000,0:02:43.000
Θα γίνει νυφούλα και θα φύγει για άλλο σπίτι...
0:02:45.000,0:02:47.000
Θα σταματήσει η καρδιά μου από τον ενθουσιασμό...
0:02:47.000,0:02:50.000
Θα κλείσω τα μάτια μου και θα βρεθώ κατευθείαν στο τραπέζι να βάζουμε τις υπογραφές!
0:02:50.000,0:02:54.000
Θέλω να περάσει όλο αυτό πολύ γρήγορα... Διαφορετικά θα πεθάνω!
0:02:54.000,0:02:56.000
Aααα για κοίτα με Cemre
0:02:56.000,0:02:58.000
Σύνελθε σε παρακαλώ.
0:02:58.000,0:03:01.000
Προσπάθησε να απολαύσεις κάθε στιγμή αυτής της μέρας κόρη μου
0:03:01.000,0:03:05.000
Μην έρθεις μετά και μου λες ότι δεν θυμάσαι τίποτα από το άγχος σου!
0:03:05.000,0:03:08.000
Ε, τότε να το περάσουμε όλο σε αργό ρυθμό, ε?
0:03:11.000,0:03:14.000
Μαμά, είναι 9!!!
0:03:14.000,0:03:17.000
Αμάν Cemre έχουμε πολύ ώρα παιδί μου.
0:03:17.000,0:03:19.000
Στάσου, κάτσε να σε δω.
0:03:21.000,0:03:23.000
Δεν κοιμήθηκες καλά από το άγχος, ε?
0:03:23.000,0:03:26.000
Μα μην ανησυχείς, όλα είναι υπό έλεγχο.
0:03:26.000,0:03:27.000
Όχι πανικός!
0:03:27.000,0:03:30.000
Ετοίμασα μια μάσκα για κάτω από τα μάτια, Cemre.
0:03:30.000,0:03:36.000
Θα τρελαθείς. Δεν μπορώ να σου περιγράψω πόσο φανταστική είναι. Θα στην βάλω μετά το πρωινό.
0:03:36.000,0:03:39.000
Άσε τα πάντα στη μανούλα
0:03:39.000,0:03:41.000
Και μην ανησυχείς για τίποτα, Cemre.
0:03:41.000,0:03:43.000
Είμαι όλη δική σας, «Νύφη του στέμματος»
0:03:44.000,0:03:46.000
Α.. Μα με το δεξί, Cemre.. με το δεξί πόδι παιδί μου!
0:03:46.000,0:03:49.000
Eεεε... ο Kuzey
0:03:49.000,0:03:50.000
Δες, μου έστειλε μήνυμα.
0:03:50.000,0:03:52.000
Aααι Cemre
0:03:52.000,0:03:55.000
Μην αρχίζεις με το τηλέφωνο τώρα έχουμε πολλές δουλειές σε παρακαλώ...
0:03:55.000,0:03:56.000
άντε!
0:03:56.000,0:03:58.000
[br]"Καλημέρα...
0:03:58.000,0:04:00.000
[br]Θα με παντρευτείς σήμερα;"
0:04:01.000,0:04:03.000
"Ναι".
0:04:05.000,0:04:10.000
[br]"Εντάξει λοιπόν. Να πω τότε στη Şaziye πως λυπάμαι.."
0:04:11.000,0:04:14.000
"Περίμενε, καλύτερα να μην μπω ανάμεσα σας…"
0:04:18.000,0:04:21.000
- Άντε, Cemre![br]- Έρχομαι!
0:04:30.000,0:04:31.000
Πού είσαι τόσες μέρες?
0:04:31.000,0:04:32.000
Εδώ ...
0:04:32.000,0:04:34.000
εκεί...
0:04:35.000,0:04:37.000
σ' ένα μέρος ας πούμε!
0:04:37.000,0:04:39.000
Ο μπαμπάς είπε "Μην είσαι γύρω από τον Kuzey...
0:04:39.000,0:04:42.000
άστον ήσυχο να παντρευτεί", κι έτσι εξαφανίστηκα.
0:04:42.000,0:04:45.000
Σου τηλεφωνούμε εδώ και μέρες!
0:04:45.000,0:04:48.000
Τι έγινε? Ο Αστυνόμος δεν μπόρεσε να με εντοπίσει?
0:04:48.000,0:04:50.000
Η μαμά κι ο μπαμπάς ανησύχησαν πολύ για σένα!
0:04:50.000,0:04:54.000
Μην λες ψέματα! Με τις διαδικασίες του γάμου, για μένα κανείς δεν νοιάστηκε, το ξέρω!
0:04:54.000,0:04:55.000
Güney!
0:04:56.000,0:04:58.000
Άντε βρε...
0:04:58.000,0:05:01.000
...ήρθε εκείνη η μεγάλη μέρα...
0:05:02.000,0:05:03.000
παντρεύεστε σήμερα!
0:05:03.000,0:05:07.000
Αγόρι μου η μαμά θέλει να σου μιλήσει, είναι επείγον να μιλήσουμε!
0:05:07.000,0:05:08.000
Τι επείγον?
0:05:08.000,0:05:10.000
Θα ήταν καλύτερα να τα πούμε από κοντά.
0:05:10.000,0:05:12.000
Προσπαθείς να με ξετρυπώσεις, ε;
0:05:12.000,0:05:15.000
Περιμένεις να κάνω ένα βήμα για να μου στήσεις παγίδα έτσι?
0:05:15.000,0:05:16.000
Τι λες εσύ ρε?
0:05:16.000,0:05:21.000
Τι λες εσύ ανεπρόκοπε? Πάλι ζαλισμένος είσαι?
0:05:24.000,0:05:27.000
Εντάξει ας μιλήσουμε, σήμερα είμαι διαθέσιμος.
0:05:28.000,0:05:34.000
Ααααα συγνώμη εσύ δεν είσαι διαθέσιμος, έχεις το γάμο σήμερα!
0:05:34.000,0:05:37.000
Güney, αγόρι μου άκουσε με πρώτα, άκουσε με!
0:05:37.000,0:05:39.000
Η Banu είναι έγκυος!
0:05:40.000,0:05:44.000
Σσσ.. γίνεσαι μπαμπάς, μπαμπάς με άκουσες?
0:05:47.000,0:05:51.000
Λες ψέματα! Για να με ρίξεις στην παγίδα λες ψέματα!
0:05:51.000,0:05:55.000
Ξεκόλλα ρε το κεφάλι σου! Παιδί μου είσαι τρελός; Τι είσαι?
0:05:55.000,0:05:59.000
Η καμαριέρα του σπιτιού το είπε στη μαμά. Η Banu είναι έγκυος!
0:05:59.000,0:06:01.000
Μίλησε αμέσως μαζί της Guney!
0:06:01.000,0:06:05.000
Συγκεντρώσου. Είναι η καλύτερη ευκαιρία να τα βρείτε και να φερθείς σαν άντρας!
0:06:05.000,0:06:08.000
Σσσ, ρε θα γίνεις πατέρας, ακούς τι λέω?
0:06:08.000,0:06:11.000
Μάλλον δε θα σου έλεγαν για το παιδί αλλά εσύ τώρα δεν θα πεις τίποτα;
0:06:11.000,0:06:15.000
Α; Αυτό το παιδί θα το μεγαλώσουν χωρίς πατέρα? Αυτό το παιδί χωρίς πατέρα θα μεγαλώσει?
0:06:15.000,0:06:19.000
Αγόρι μου πριν αρχίσει το ταξίμετρο να γράφει τώρα είναι η ευκαιρία!
0:06:19.000,0:06:24.000
Αυτή η κοπέλα η Banu είναι προφανές ότι δε στο είπε για να σιγουρευτεί
0:06:24.000,0:06:28.000
αλλά πίστεψε με σου μιλάω στα ίσα αυτή η κοπέλα σε αγαπάει!
0:06:28.000,0:06:31.000
Πήγαινε μίλα της, πάρε την ευθύνη, ζήτησε συγνώμη, κάντο για το παιδί σου!
0:06:31.000,0:06:34.000
Κοίτα και θα δεις όλα τα δυσάρεστα θα τελειώσουν!
0:06:34.000,0:06:35.000
Ίσως να ξεκινήσετε απ' την αρχή.
0:06:36.000,0:06:38.000
Αδύνατον σήμερα!
0:06:38.000,0:06:41.000
Θα γίνεις ΠΑΤΕΡΑΣ παιδί μου, με αυτό το παιδί θα ξαναφτιάξουν τα πράγματα. Με άκουσες;
0:06:41.000,0:06:43.000
Αδύνατον!
0:06:50.000,0:06:52.000
Αγόρι μου, η Banu σε χρειάζεται με άκουσες?
0:06:52.000,0:06:57.000
Έχει ανάγκη να ξέρει ότι είσαι δίπλα της! Χρειάζεται την υποστήριξη σου, με κατάλαβες;
0:06:57.000,0:07:02.000
Πήγαινε μίλησε της και πείσε την ότι από δω και μπρός θα είσαι άντρας!
0:07:02.000,0:07:05.000
Χάρη σε σένα πλέον από δω και πέρα δεν υπάρχει τίποτα...
0:07:06.000,0:07:08.000
Κοίτα...
0:07:13.000,0:07:14.000
Ρε...
0:07:30.000,0:07:32.000
Deniz!!!
0:07:35.000,0:07:37.000
Πού ήσουν;
0:07:38.000,0:07:40.000
Είμαι εδώ τώρα.
0:07:40.000,0:07:41.000
Δηλαδή...
0:07:42.000,0:07:47.000
Έλα, σε έψαχνα παντού, δεν άφησα μέρος που να μην σε αναζητάω.
0:07:47.000,0:07:49.000
και αν μπορούσα να είχα φύγει στο εξωτερικό, θα σε έψαχνα κι εκεί.
0:07:49.000,0:07:54.000
Ανέλαβα μια φιλανθρωπία για άστεγα παιδιά, ήμουν πολύ απασχολημένη.
0:07:54.000,0:07:57.000
Αλλά θα είμαι στην Τουρκία για ένα μήνα.
0:07:58.000,0:07:59.000
Έλα μέσα.
0:08:01.000,0:08:05.000
Θα τρελαθώ, αλήθεια σου λέω θα τρελαθώ!
0:08:09.000,0:08:12.000
Ο βοηθός μου με βρήκε. Από τον Alkot έμαθα ότι ήθελες να μου μιλήσεις.
0:08:12.000,0:08:15.000
Πώς; Ο Alkot Olguner;
0:08:15.000,0:08:17.000
Ήρθε εδώ; Ή τον βρήκε ο αστυνόμος Σερέφ;
0:08:17.000,0:08:20.000
Ο αστυνόμος Σερέφ μου έστειλε μήνυμα μέσω αυτού.
0:08:20.000,0:08:26.000
Ω, Θεέ μου; Γιατί τα μαθαίνω τελευταίος; Γιατί κανένας δεν μου λέει τίποτα;
0:08:27.000,0:08:29.000
Ήρθα σε σένα πριν πάω στον αστυνόμο.
0:08:29.000,0:08:31.000
Είναι τόσα που δεν ξέρεις Κουζέυ.
0:08:34.000,0:08:37.000
Γιατί μου έστειλες αυτό το γράμμα-γρίφο, ε;
0:08:38.000,0:08:42.000
Μπορούσες να βάλεις τις φωτογραφίες αυτού του.. του Μπαρίς σε ένα φάκελο
0:08:42.000,0:08:44.000
και να τις στείλεις. Γιατί έπρεπε να στείλεις αυτόν τον κωδικό;
0:08:44.000,0:08:47.000
Δεν θα σ' αρέσει καθόλου που θα το μάθεις από μένα Κουζέυ...
0:08:47.000,0:08:48.000
Και γιατί;
0:08:48.000,0:08:52.000
Γιατί από τη στιγμή που θα μάθεις την αλήθεια, τίποτα πια δεν θα είναι το ίδιο μεταξύ εσένα και του Γκιουνέυ.
0:08:52.000,0:08:55.000
Κοίτα! Μην παίζεις μαζί μου, πες μου στα ίσα τι συμβαίνει.
0:08:55.000,0:08:57.000
Πες μου τι συμβαίνει.
0:08:57.000,0:09:00.000
Και για τα ρέστα θα αποφασίσω εγώ μόνος μου, μην ανακατεύεσαι.
0:09:00.000,0:09:03.000
Στην ουσία δεν ήθελα καθόλου να ανοίξει αυτή η θυρίδα.
0:09:03.000,0:09:05.000
Γιατί δεν ήθελες;
0:09:05.000,0:09:06.000
Πολύ καλά έκανε και άνοιξε.
0:09:06.000,0:09:11.000
Ο Γκιουνέυ ξεσκέπασε το αληθινό πρόσωπο αυτού του καθικιού.
0:09:11.000,0:09:13.000
Είχε λόγο να σώσει το δικό του τομάρι.
0:09:15.000,0:09:18.000
Πες τα μου όλα και μην παίζεις με τις λέξεις!
0:09:18.000,0:09:19.000
Τι προσπαθείς να μου πεις;
0:09:19.000,0:09:20.000
Αρκετά!
0:09:24.000,0:09:25.000
Τον Φεράτ...
0:09:26.000,0:09:28.000
... ο Γκιουνέυ τον σκότωσε, Κουζέυ.
0:09:35.000,0:09:38.000
Ο Μερζάτ, δεν σκότωσε τον Φεράτ.
0:09:38.000,0:09:40.000
Εγώ έστησα αυτή την ιστορία.
0:09:40.000,0:09:42.000
Τον Φεράτ ο Γκιουνέυ τον σκότωσε .
0:09:46.000,0:09:49.000
Μην βάζεις άλλα καλό είναι έτσι.
0:09:49.000,0:09:52.000
Ντεμέτ, πώς είναι το δικό μου;
0:09:52.000,0:09:54.000
Πολύ ωραίο.
0:09:54.000,0:09:56.000
Και θα γίνει καλύτερο.
0:09:57.000,0:09:59.000
Έπρεπε να κάναμε διπλό γάμο, ε;
0:09:59.000,0:10:02.000
Θέλεις να ξεμπερδέψεις έτσι; Άντε!
0:10:02.000,0:10:05.000
Όχι μονάκριβη μου δεν το είπα γι αυτό.
0:10:05.000,0:10:07.000
Ήθελα να κερδίσουμε χρόνο...
0:10:07.000,0:10:09.000
επειδή η Τζεμρέ κι ο Κουζέυ δεν θα είναι εδώ τον Αύγουστο.
0:10:09.000,0:10:11.000
Θά 'ρθουν μην ανησυχείς.
0:10:11.000,0:10:14.000
η Τζεμρέ κι ο Κουζέυ είναι με το ένα πόδι εδώ.
0:10:14.000,0:10:17.000
Αν δεν έρθουν θα πας εκεί για ταξίδι του μέλιτος.
0:10:17.000,0:10:19.000
Τι έγινε; Μας κρυφακούς;
0:10:19.000,0:10:21.000
Όχι, κατά λάθος άκουσα αστυνόμε.
0:10:22.000,0:10:24.000
Συγνώμη, δεσποινίς, μπορείτε να ρίξετε μια ματιά;
0:10:38.000,0:10:41.000
Εμπρός; Ζιγιά; Πες μου, τι τρέχει;
0:10:42.000,0:10:46.000
Θέλω να είσαι πολύ προσεκτικός σήμερα. Μην τον χάσεις από τα μάτια σου!
0:10:46.000,0:10:49.000
Θέλω να μαθαίνω ακόμα κι αν πετάξει έντομο!
0:10:49.000,0:10:51.000
Αυτά τα φύλλα φαίνονται πολύ μεγάλα...
0:10:51.000,0:10:53.000
δηλαδή, ενώ αυτά...
0:10:55.000,0:10:58.000
Να βάλουμε τα κίτρινα καλύτερα, ε;
0:10:58.000,0:11:00.000
Φαίνεται πιο απλό, πιο ωραίο έτσι.
0:11:00.000,0:11:04.000
Ακριβώς.. Αν ο Γκιουνέυ Τεκίνογλου...
0:11:04.000,0:11:08.000
αν ο Γκιουνέυ Τεκίνογλου βγει από το ξενοδοχείο, θα τον ακολουθήσεις, ντάξει;
0:11:11.000,0:11:14.000
Άντε! Θα παρακολουθείς κάθε του βήμα και θα με ενημερώνεις, εντάξει;
0:11:14.000,0:11:17.000
Καλή δουλειά. Άντε, νά 'σαι καλά.
0:12:38.000,0:12:43.000
Έμαθα για τον Γκιουνέυ όταν παρακολουθούσα τον Burak Catalcali.
0:12:45.000,0:12:48.000
Αυτή η κάμερα τον τράβηξε κατά λάθος
0:12:48.000,0:12:51.000
ενώ έβαζε το όπλο στο αυτοκίνητο..
0:13:12.000,0:13:15.000
Ο αστυνόμος Σερέφ παίρνει.
0:13:16.000,0:13:17.000
Κουζέυ;
0:13:24.000,0:13:27.000
Αυτό δεν είναι πρωινό, είναι κανονικό φαγοπότι.
0:13:27.000,0:13:29.000
Έτσι είναι σήμερα.
0:13:29.000,0:13:31.000
Γιατί; Επειδή είναι το τελευταίο πρωινό στο σπίτι της μαμάς μου;
0:13:31.000,0:13:36.000
Cemre, στμάτα να λες το «τελευταίο», θα σε χτυπήσω!
0:13:47.000,0:13:49.000
Δεν θα κλάψω, δεν θα κλάψω!
0:13:49.000,0:13:52.000
Μην το κάνεις αυτό θα τσακωθούμε, Cemre.
0:13:57.000,0:13:59.000
Πήρες τα αγχολυτικά σου;
0:13:59.000,0:14:03.000
Πήρα δύο χάπια αλλά και πάλι όταν κάτι είναι συγκινητικό...
0:14:06.000,0:14:09.000
Ας είναι! Φάε!
0:14:09.000,0:14:12.000
Μάζεψε λίγη ενέργεια!
0:14:27.000,0:14:30.000
Τι κάνεις μαμά;
0:14:36.000,0:14:38.000
Καλημέρα!
0:14:39.000,0:14:42.000
- Aα... κε Huseyin![br]- Καλημέρα.
0:14:43.000,0:14:46.000
Έκανε αυτό που του είπα, βλέπεις;
0:14:46.000,0:14:50.000
Του είχα ζητήσει να τραβήξει και μια φωτογραφία για κάθε στιγμή αυτής της μέρας. Συνήθιζαν να το κάνουν αυτό...
0:14:51.000,0:14:53.000
Είπε «Θα δούμε» αλλά δες, ήρθε!
0:14:53.000,0:14:54.000
Καλημέρα.
0:14:55.000,0:14:57.000
Ήθελα να σας τραβήξω σε φυσικές πόζες.
0:14:57.000,0:15:00.000
Ελάτε κε Huseyin για το Θεό...πάρτε και μία φωτογραφία από εδώ.
0:15:02.000,0:15:05.000
Aα... κε Huseyin![br]Είστε ένας εσείς. Αλήθεια.
0:15:05.000,0:15:09.000
Πραγματικά δεν μπορώ να βρω την κατάλληλη λέξη για σας.
0:15:09.000,0:15:12.000
Σας ευχαριστώ πολύ, πολύ.
0:15:12.000,0:15:16.000
Ευχαρίστηση μου, καλή μου Cemre. Και θα είμαι μαζί σου όλη τη μέρα. Τι πιο όμορφο από αυτό;
0:15:16.000,0:15:21.000
Η Zeynep, δεν μπορούσε να έρθει. Είναι άρρωστη κι έχει ξαπλώσει.
0:15:21.000,0:15:24.000
Πήρε χάπια...θα δούμε
0:15:24.000,0:15:26.000
Ελπίζω να είναι καλύτερα ως το βράδυ.
0:15:28.000,0:15:31.000
Στείλατε και κάποιον στο σπίτι του Kuzey, σωστά;
0:15:31.000,0:15:33.000
Ναι, ναι έστειλα.
0:15:33.000,0:15:36.000
Ξεκίνησε πριν από μένα. Είναι τώρα με την κα Handan και τον κο Sami.
0:15:37.000,0:15:38.000
Υπέροχα.
0:15:38.000,0:15:41.000
Τι πρέπει να κάνουμε κε Huseyin; Να τα κάνουμε όλα...
0:15:41.000,0:15:44.000
...σαν να είναι μια κανονική μέρα;
0:15:44.000,0:15:46.000
Ακριβώς αυτό.
0:15:47.000,0:15:50.000
Έχουμε φωτογράφο, Cemre.
0:15:50.000,0:15:53.000
Άντε κόρη μου. Ας πάρουμε το πρωινό μας.
0:15:55.000,0:15:58.000
Γιατί ο Kuzey δεν μου έστειλε απάντηση μαμά;
0:15:58.000,0:16:01.000
Θα βιάζεται, ας φάμε.
0:16:02.000,0:16:05.000
Γνώριζε ότι δεν είχα μόνο τις φωτογραφίες του Μπαρίς.
0:16:05.000,0:16:09.000
Όταν έφευγα την τελευταία φορά, εμφανίστηκε μπροστά μου στο αεροδρόμιο.
0:16:09.000,0:16:13.000
Ήθελε να του δώσω τις φωτογραφίες με τη δικαιολογία ότι το έκανε για την δική σου ασφάλεια
0:16:14.000,0:16:18.000
Μάλλον με είδε να χρησιμοποιώ τη θυρίδα
0:16:18.000,0:16:21.000
και φυσικά υπέθεσε ότι υπήρχαν στοιχεία εναντίον του.
0:16:23.000,0:16:26.000
Προστάτεψες τον αδερφό σου.
0:16:30.000,0:16:31.000
Γιε μου.
0:16:35.000,0:16:37.000
Σ’ ευχαριστώ πολύ.
0:16:55.000,0:16:57.000
Νομίζεις ότι εγώ τον πυροβόλησα μπαμπά;
0:16:57.000,0:17:00.000
- Εσύ ήσουν ρε;[br]- ..εντάξει, εντάξει…
0:17:00.000,0:17:03.000
Αλήθεια πιστεύεις ότι εγώ το έκανα;
0:17:15.000,0:17:16.000
Kuzey..
0:17:16.000,0:17:19.000
Ξέρω ποιος είναι ο δολοφόνος του Φεράτ.
0:17:19.000,0:17:21.000
Ο αδερφός σου δεν είναι και τόσο αθώος όσο νομίζεις.
0:17:23.000,0:17:25.000
Δεν στο είπα..
0:17:25.000,0:17:29.000
γιατί η ζωή σου θα γινόταν ακόμα πιο δύσκολη αν γνώριζες
0:17:29.000,0:17:32.000
Αυτό το στοιχείο παρέμεινε στα χέρια μου για την ασφάλεια σου.
0:17:33.000,0:17:36.000
Ο Φεράτ ήταν υπεύθυνος για το θάνατο του γιου του Mirza
0:17:37.000,0:17:38.000
Ο άνθρωπος πέθαινε.
0:17:38.000,0:17:41.000
Δέχτηκε αμέσως να παραδοθεί ως δολοφόνος.
0:17:41.000,0:17:43.000
Κι η υπόθεση έκλεισε.
0:17:43.000,0:17:46.000
Όμως ο αστυνόμος Σερέφ δεν εγκατέλειψε την έρευνα.
0:17:46.000,0:17:48.000
Ήθελε να πιάσει τον Guney.
0:18:00.000,0:18:01.000
Κι ο αστυνόμος Σερέφ το ήξερε;
0:18:01.000,0:18:03.000
Το είχε υποψιαστεί.
0:18:03.000,0:18:05.000
Δεν πίστεψε την ιστορία με τον Mirza.
0:18:05.000,0:18:09.000
Με χρειαζόταν για να το αποδείξει, γι’ αυτό με έψαχνε.
0:18:09.000,0:18:11.000
Είμαι η πιο σημαντική του μάρτυρας.
0:18:11.000,0:18:14.000
Θα με χρησιμοποιήσει για να κάνει τον Guney να ομολογήσει
0:18:16.000,0:18:19.000
Ο Φεράτ δεν σημαίνει τίποτα για μένα, Kuzey.
0:18:19.000,0:18:21.000
Δεν με νοιάζει καν ποιος τον σκότωσε.
0:18:21.000,0:18:24.000
Γι’ αυτό ήρθα σε σένα πρώτα πριν να πάω στον αστυνόμο.
0:18:25.000,0:18:28.000
Πάνω από όλα όμως ο Guney είναι ο αδερφός σου.
0:18:28.000,0:18:30.000
Ήθελα η τελική απόφαση να είναι η δική σου.
0:18:43.000,0:18:45.000
- …έλα μέσα, έλα![br]- Kuzey?
0:18:45.000,0:18:48.000
Άντε γιε μου. Ο πατέρας σου περιμένει κάτω
0:18:48.000,0:18:50.000
Έχουμε το ξύρισμα του γαμπρού.
0:18:50.000,0:18:52.000
Μα ξυρίστηκες ήδη?
0:18:55.000,0:18:57.000
..ο γάμος του Kuzey είναι σήμερα;
0:18:57.000,0:18:58.000
Kuzey!
0:19:00.000,0:19:02.000
Ναι, σήμερα είναι.
0:19:03.000,0:19:07.000
- Ω, καλημέρα γαμπρέ.[br]- Το ήξερες έτσι [br]- Ποιο ρε;
0:19:07.000,0:19:11.000
Όταν ευχαριστούσες τον Guney στο νοσοκομείο ήξερες ότι αυτός είχε σκοτώσει τον Φεράτ!
0:19:11.000,0:19:13.000
Ο Guney το έκανε;
0:19:20.000,0:19:22.000
Kuzey!
0:19:32.000,0:19:34.000
Sami, τι γίνεται;
0:19:34.000,0:19:35.000
Πού πηγαίνει;
0:19:38.000,0:19:40.000
Sami;
0:19:43.000,0:19:46.000
- Sami, τι γίνεται;[br]- Sami, τι συμβαίνει;
0:19:54.000,0:19:55.000
Sami;
0:20:04.000,0:20:07.000
- Εμπρός; [br]- Πού είναι το αγόρι μας; Ακόμα κοιμάται;
0:20:07.000,0:20:08.000
A, Seref, γιε μου!
0:20:08.000,0:20:12.000
Εγώ είμαι. Έχουμε κιόλας στολίσει το αμάξι. Πού είναι αυτός; Κάνει μπάνιο; Δεν απαντάει στο τηλέφωνο…
0:20:12.000,0:20:16.000
Όχι, έφυγε βιαστικά από το σπίτι.
0:20:16.000,0:20:18.000
Δεν μπόρεσα να καταλάβω τι συμβαίνει!
0:20:18.000,0:20:20.000
Έφερα το κουστούμι του από το καθαριστήριο.
0:20:20.000,0:20:23.000
Όταν γύρισα ήταν εδώ η κόρη του Φεράτ...η Deniz.
0:20:23.000,0:20:26.000
Αυτό που του είπε...
0:20:26.000,0:20:28.000
Τον έκανε να φύγει τρέχοντας.
0:20:28.000,0:20:31.000
Εντάξει, εντάξει, θα το φροντίσω εγώ
0:20:32.000,0:20:34.000
Άστο ζωή μου, άστο αδερφέ…
0:20:34.000,0:20:36.000
- Seref, τι τρέχει;[br]- Έχω δουλειά.
0:20:36.000,0:20:38.000
- Αστυνόμε;[br]- Έχω δουλειά!
0:20:38.000,0:20:39.000
Seref, τι συμβαίνει;
0:20:39.000,0:20:41.000
Έχει να κάνει με τον Kuzey;
0:20:41.000,0:20:43.000
Εσύ πήγαινε και μείνε με την Cemre, εντάξει;
0:20:43.000,0:20:46.000
Αλλά μην την αφήσεις να καταλάβει κάτι.[br]Yunus, κι εσύ επίσης.
0:20:46.000,0:20:46.000
Τι έγινε πάλι;
0:20:47.000,0:20:48.000
Αργότερα Demet. Αργότερα.
0:20:50.000,0:20:53.000
Θεέ μου, κάνε να μην συμβεί τίποτα σήμερα… τουλάχιστον όχι σήμερα.
0:21:02.000,0:21:04.000
Περιμένεις να πέσω στην παγίδα έτσι;
0:21:04.000,0:21:07.000
Περιμένεις να κάνω το λάθος βήμα και να πέσω στην παγίδα;
0:21:17.000,0:21:19.000
- Ορίστε.[br]- Ευχαριστώ.
0:21:29.000,0:21:31.000
Εντάξει αδερφέ. Μακάρι ο Θεός να σου δίνει τα καλύτερα
0:21:31.000,0:21:32.000
Να κατεβάσουμε τις αποσκευές;
0:21:32.000,0:21:33.000
Όχι, όχι θα τις πάρω μετά.
0:21:33.000,0:21:36.000
Όπως θέλεις. Έτσι κι αλλιώς για σήμερα έχεις πληρώσει.
0:21:36.000,0:21:38.000
Δικό σου θέμα.
0:21:52.000,0:21:54.000
Τι έγινε πάλι; Τι; Τι;
0:21:54.000,0:21:55.000
Πού είσαι;
0:21:56.000,0:21:58.000
Τι έγινε; Γιατί ρωτάς;
0:21:58.000,0:21:59.000
Η Deniz...
0:22:00.000,0:22:01.000
Εμφανίστηκε.
0:22:05.000,0:22:06.000
Μου τα είπε όλα, Guney.
0:22:10.000,0:22:13.000
Τι έγινε, ρε; Δεν μιλάς; Τι συμβαίνει;
0:22:16.000,0:22:18.000
Αυτό με την Banu ήταν παγίδα, έτσι;
0:22:19.000,0:22:21.000
Η ιστορία με το μωρό ήταν ψέμα σωστά;
0:22:21.000,0:22:23.000
Αλήθεια είναι αγόρι μου!
0:22:23.000,0:22:25.000
Είναι αλήθεια! Ο Θεός να σε τιμωρήσει! Η Banu είναι έγκυος.
0:22:28.000,0:22:31.000
Πιάσε αμέσως τον Guney και φέρτον στο τμήμα, έγινα κατανοητός;
0:22:34.000,0:22:34.000
Ναι;
0:22:35.000,0:22:37.000
Εγώ είμαι, η Deniz.
0:22:37.000,0:22:39.000
Ήρθα. Είμαι στην Κωνστ/πολη. Πηγαίνω στο τμήμα τώρα.
0:22:39.000,0:22:41.000
Τώρα με παίρνεις;
0:22:41.000,0:22:42.000
Σήμερα με παίρνεις;
0:22:42.000,0:22:44.000
Αφού πήγες στον Κουζέυ;;;
0:22:44.000,0:22:45.000
Να πάρει η ευχή!
0:22:45.000,0:22:48.000
Πού είσαι; Πες μου! Θα έρθω να σε βρω! Πες μου!.
0:22:48.000,0:22:51.000
Τι θα κάνεις; Θα με παραδώσεις με τα ίδια σου τα χέρια;
0:22:51.000,0:22:53.000
Θα μιλήσουμε, Guney.
0:22:53.000,0:22:55.000
Κοίτα, Guney! Μίλα μου πριν πάρεις καμιά απόφαση.
0:22:59.000,0:23:00.000
Guney...
0:23:02.000,0:23:06.000
Άνθρωπε μου, ο αστυνόμος Seref σε ψάχνει. Ρε πρέπει να μιλήσουμε!
0:23:07.000,0:23:09.000
Δεν θα πέσω στην παγίδα σου.
0:23:09.000,0:23:11.000
Guney, πες μου πού είσαι.
0:23:11.000,0:23:13.000
Guney...Guney!
0:23:14.000,0:23:15.000
Guney!
0:23:42.000,0:23:44.000
Συγνώμη, μπορώ;
0:23:45.000,0:23:46.000
..ρε!
0:23:59.000,0:24:01.000
Το πόδι μου είναι άσχημα μπορείς να με πετάξεις στην πόλη;
0:24:01.000,0:24:03.000
Θα σε πάω, μην το αναφέρεις καν.
0:24:03.000,0:24:05.000
- Δεν χρειάζονται χρήματα.[br]- Πάρτα.
0:24:35.000,0:24:36.000
Συγνώμη! Είναι κανείς μέσα;
0:24:44.000,0:24:46.000
Κλείδωσε και το έσκασε.
0:25:00.000,0:25:02.000
Μπορώ να σε αφήσω στο κέντρο.
0:25:02.000,0:25:05.000
Όχι δεν χρειάζεται, άσε με στην πρώτη πιάτσα ταξί.
0:25:05.000,0:25:06.000
Εσύ ξέρεις.
0:25:16.000,0:25:20.000
A, Demet, καλή μου, καλώς ήρθες.
0:25:20.000,0:25:22.000
Έλα μέσα. Α!
0:25:22.000,0:25:23.000
Για να δω.
0:25:23.000,0:25:25.000
Πολύ όμορφο.
0:25:25.000,0:25:28.000
φανταστικό. Έλα, έλα.
0:25:31.000,0:25:34.000
Cemre, κοίτα το μπουκέτο της νύφης.
0:25:35.000,0:25:38.000
A! πολύ όμορφο.
0:25:42.000,0:25:44.000
Έλα εδώ! Καλώς όρισες.
0:25:46.000,0:25:47.000
Το αμάξι είναι έτοιμο;
0:25:47.000,0:25:51.000
Ετοιμάζεται. Είναι φανταστικό. Ο Seref ασχολείται μ’ αυτό.
0:25:51.000,0:25:53.000
Ωραία.
0:25:53.000,0:25:55.000
A, κε Huseyin πάρε μία φωτογραφία το μπουκέτο.
0:25:55.000,0:25:57.000
- Α.. αλήθεια.[br]- Καθώς της το δίνεις…
0:25:57.000,0:26:00.000
Πάρτο παιδί μου.
0:26:00.000,0:26:03.000
Σε παρακαλώ, χαμογέλασε φυσικά.
0:26:03.000,0:26:06.000
Σαν να το φέρνεις πραγματικά στη νύφη.
0:26:15.000,0:26:17.000
Πότε θα έρθει το αμάξι, Demet;
0:26:17.000,0:26:20.000
Όπως τα είχαμε συμφωνήσει.
0:26:20.000,0:26:21.000
Εντάξει.
0:26:23.000,0:26:26.000
Ο Θεός να μας βοηθήσει.
0:26:26.000,0:26:28.000
Έπρεπε να μας συμβεί κι αυτό;
0:26:28.000,0:26:30.000
Τι θα κάνουμε, Sami;
0:26:30.000,0:26:33.000
Έπρεπε να δούμε κι αυτές τις μέρες;
0:26:37.000,0:26:39.000
Τι θα κάνει ο Kuzey;
0:26:39.000,0:26:42.000
Σήμερα θα είναι η δυσκολότερη μέρα της ζωής μας κα Handan.
0:26:45.000,0:26:47.000
Όχι Sami, δεν θα είναι.
0:26:48.000,0:26:49.000
Σύνελθε.
0:26:50.000,0:26:52.000
Τίποτα δεν θα συμβεί σήμερα.
0:26:52.000,0:26:54.000
Έχουμε γάμο σήμερα.
0:26:58.000,0:27:00.000
Σε παρακαλώ, σύνελθε.
0:27:04.000,0:27:06.000
Πού είναι το φάρμακο σου;
0:27:07.000,0:27:09.000
Στην τσέπη σου;
0:27:10.000,0:27:14.000
Περίμενε να σου φέρω ένα ποτήρι νερό. Θεέ μου βοήθησε μας.
0:27:18.000,0:27:21.000
Δεν ξέρω τι να κάνω.
0:27:21.000,0:27:22.000
Αχ, Θεέ μου...
0:27:23.000,0:27:24.000
Αναρωτιέμαι τι συμβαίνει.
0:27:25.000,0:27:28.000
Το ξέρω, κανείς δεν λέει τίποτα, απλά περιμένω εδώ.
0:27:28.000,0:27:30.000
Έφυγε με το αμάξι του πατέρα του;
0:27:30.000,0:27:31.000
Τι συνέβη;
0:27:33.000,0:27:35.000
Τι να κάνω τώρα; Να περιμένω εδώ;
0:27:35.000,0:27:38.000
Περίμενε λίγο ακόμα. Θα σε πάρω μετά..
0:27:42.000,0:27:44.000
- Demet? Δως το μου εμένα καλή μου.[br]- Συγνώμη.
0:27:50.000,0:27:51.000
Συνέβη κάτι κε Huseyin;
0:27:51.000,0:27:52.000
Όχι καλή μου.
0:27:52.000,0:27:55.000
- Συνέβη κάτι κακό;[br]- Όχι, όχι ψυχή μου. Δεν τρέχει τίποτα.
0:28:00.000,0:28:02.000
Demet, μου δίνεις το τηλέφωνο μου;
0:28:18.000,0:28:20.000
Εμπρός.
0:28:22.000,0:28:25.000
Πού είσαι; Δεν έχουμε μιλήσει από το πρωί.
0:28:28.000,0:28:30.000
Βιάζομαι. Γιατί; Τι έγινε;
0:28:30.000,0:28:34.000
Άρα δεν πήγες σ’ αυτήν την άσχημη τη Şaziye, όπως σου είπα.
0:28:34.000,0:28:36.000
Είναι πραγματικά τρελή.
0:28:38.000,0:28:40.000
Όχι δεν πήγα.
0:28:40.000,0:28:45.000
Με έχει πιάσει το στομάχι μου που δεν μου απάντησες από το πρωί στο μήνυμα.
0:28:46.000,0:28:49.000
Καλά λοιπόν, εσύ τρέχεις όλη μέρα για μένα...
0:28:49.000,0:28:53.000
...εγώ ετοιμάζομαι σαν βασίλισσα για σένα. Το ένα χέρι μου είναι σε μέλι και το άλλο σε έλαια.
0:28:54.000,0:28:55.000
Ωραία. Τέλεια.
0:28:56.000,0:29:00.000
Μάλλον δεν είσαι μόνος, άρχισες να μιλάς περίεργα.
0:29:01.000,0:29:03.000
Τέλος πάντων, ετοιμάσου, κλείνω.
0:29:03.000,0:29:05.000
Άντε, νά 'σαι καλά.
0:29:28.000,0:29:31.000
Δεν έχει νόημα να τους ειδοποιήσω.
0:29:40.000,0:29:42.000
Εντάξει, πήγαινε.
0:29:44.000,0:29:46.000
Πήγαινε. Δεν τρέχει τίποτα.
0:29:56.000,0:29:57.000
Ταξί!
0:30:18.000,0:30:20.000
Είμαστε σύμφωνοι, Banu;
0:30:38.000,0:30:41.000
-Πώς είναι; [br]-Μίλησα πολύ μαζί της.
0:30:41.000,0:30:43.000
Συμφώνησε να πάρει τα ηρεμιστικά.
0:30:45.000,0:30:47.000
Όλο αυτό πρέπει να λήξει σήμερα.
0:30:47.000,0:30:50.000
Ήδη η κατάσταση του μωρού είναι πολύ κακή.
0:30:50.000,0:30:53.000
Φοβάμαι πως θα αρχίσει να δηλητηριάζει την Banu.
0:30:53.000,0:30:55.000
Δείχνει έτοιμη για το χειρουργείο.
0:30:55.000,0:30:57.000
Να περάσω να την δω;
0:30:57.000,0:30:58.000
Φυσικά. Θα είμαι κάτω.
0:31:11.000,0:31:12.000
Καλή μου.
0:31:14.000,0:31:17.000
Νιώθω ήδη κενή μαμά.
0:31:20.000,0:31:24.000
Εσύ δε λες πως μερικές φορές δεν μπορείς να διακρίνεις τα όνειρα από την πραγματικότητα...;
0:31:25.000,0:31:29.000
Φαντάσου πως αυτό ήταν ένα όνειρο Banu.
0:31:31.000,0:31:35.000
Η πραγματική ευτυχία, η πραγματική ζωή θα αρχίσει από δω και πέρα.
0:31:37.000,0:31:40.000
Θα σου ανοίξουμε ένα καταφύγιο στο Los Angeles.
0:31:40.000,0:31:43.000
Θα έχεις ένα σωρό παιδάκια γύρω σου.
0:31:43.000,0:31:46.000
Κανένα από αυτά δεν θα είναι το δικό μου παιδί.
0:31:50.000,0:31:54.000
Αν τους δώσεις την αγάπη σου, όλα παιδιά σου θα είναι.
0:31:56.000,0:31:59.000
Θα δεις, θα σε κάνουν πολύ ευτυχισμένη.
0:32:00.000,0:32:02.000
Εμείς μαμά, σε κάναμε ευτυχισμένη;
0:32:03.000,0:32:04.000
Ο Baris;
0:32:05.000,0:32:06.000
Εγώ;
0:32:08.000,0:32:12.000
Μπορείς να φανταστείς ότι όλα αυτά ήταν ένα όνειρο;
0:32:13.000,0:32:16.000
Μας αγαπάς όπως την πρώτη στιγμή που μας πήρες στα χέρια σου;
0:32:16.000,0:32:17.000
Ναι.
0:32:18.000,0:32:22.000
Όταν φύγουμε από εδώ, όλα τα άσχημα θα μείνουν πίσω.
0:32:23.000,0:32:24.000
Κι ο Baris το ίδιο.
0:32:25.000,0:32:28.000
Όμως πάντα θα σας αγαπώ.
0:32:56.000,0:32:58.000
Κοίτα κάτω παιδί μου.
0:33:00.000,0:33:05.000
Α, Cemre, σταμάτα να το κοιτάς θα το ματιάσεις!
0:33:05.000,0:33:07.000
Το νυφικό δεν το πιάνει το μάτι!
0:33:07.000,0:33:09.000
Α, αυτή πολλά ξέρει...
0:33:10.000,0:33:13.000
Cemre, κοίτα από εδώ...
0:33:15.000,0:33:19.000
Αχ μαμά, όσο πλησιάζει η ώρα του γάμου η καρδιά μου πάει να σπάσει.
0:33:20.000,0:33:22.000
Ανέπνεε βαθιά Cemre.
0:33:22.000,0:33:25.000
Έλα... εισπνοή, εκπνοή...
0:33:25.000,0:33:27.000
και εκπνοή.
0:33:28.000,0:33:30.000
Αιιι μου 'ρθε ζαλάδα τώρα!
0:33:32.000,0:33:34.000
Ο Seref δεν λέει τίποτα.
0:33:34.000,0:33:39.000
Είπε να σταματήσω την κουβέντα... Και τώρα δεν σηκώνει το τηλέφωνο.
0:33:39.000,0:33:41.000
Κάτι κακό έχει συμβεί. Σίγουρα.
0:33:41.000,0:33:43.000
Κάτι του είπε η θεία Handan
0:33:43.000,0:33:46.000
μου είπε να μην αφήσω μόνη τη Cemre, κι έφυγε τρέχοντας.
0:33:46.000,0:33:47.000
Κι ο Kuzey έφυγε βιαστικός.
0:33:47.000,0:33:48.000
κάτι είπε στον μπαμπά του..
0:33:48.000,0:33:49.000
δεν έδωσε καμία σημασία στον φωτογράφο μου
0:33:49.000,0:33:51.000
και έφυγε βιαστικά.
0:33:51.000,0:33:52.000
Κάτι συμβαίνει. Σίγουρα.
0:33:52.000,0:33:54.000
Παίρνω τη θεία Handan, δεν απαντάει.
0:33:54.000,0:33:55.000
Παίρνω τον Kuzey, δεν απαντάει κι αυτός.
0:33:55.000,0:33:57.000
Φοβάμαι πως κάτι κακό θα ακούσω.
0:33:57.000,0:34:00.000
Μην τους αφήσεις να το καταλάβουν. Μην τα κάνουμε όλα άνω κάτω.
0:34:02.000,0:34:05.000
Cemre, αυτή είναι η τελική σου απόφαση για την Zeynep;
0:34:05.000,0:34:07.000
Δεν θα την καλέσεις στο γάμο σου;
0:34:07.000,0:34:11.000
Μαμά, δεν θέλω αυτή την κοπέλα στο γάμο μου. Τι σού 'ρθε τώρα και ρωτάς;
0:34:11.000,0:34:14.000
Όχι καλή μου, αλλά κι ο κακόμοιρος ο άνθρωπος είναι πολύ λυπημένος μ' αυτό το θέμα.
0:34:14.000,0:34:17.000
Κοίτα! Γι' αυτό λέει με την Demet τώρα στον κήπο.
0:34:17.000,0:34:21.000
θέλει να τα βρείτε παιδί μου.
0:34:21.000,0:34:23.000
Δεν θέλω εγώ μαμά.
0:34:24.000,0:34:27.000
Μα παιδί μου, ουδέν κακό αμιγές καλού.
0:34:27.000,0:34:29.000
Κοίτα, ανακατεύτηκε με το πρώτο νυφικό...
0:34:29.000,0:34:32.000
και κοίτα τι ωραίο που βρήκες τελικά!
0:34:32.000,0:34:34.000
...ακόμα καλύτερο!
0:34:34.000,0:34:37.000
Ναι, έκανε και κάτι καλό μέσα από όλο το κακό που ήθελε να προξενήσει.
0:34:37.000,0:34:41.000
Cemre, σε παρακαλώ, μην τα λες αυτά, τουλάχιστον για χάρη του Husuk.
0:34:41.000,0:34:45.000
Δεν βλέπεις, ο κακομοίρης μας τραβά φωτογραφίες όλη την ημέρα.
0:34:45.000,0:34:48.000
Εσύ θα φύγεις, εγώ όμως θα βλέπω τα μούτρα τους για λίγο καιρό ακόμα Cemre.
0:34:48.000,0:34:50.000
Α μαμά, α!
0:34:50.000,0:34:52.000
Έλα δω...
0:34:55.000,0:34:58.000
Πες "εε"... άντε παιδί μου, πάρτην, σε παρακαλώ...
0:34:58.000,0:35:03.000
Δεν είναι να έρθει έτσι κι αλλιώς.. αλλά να την πάρεις μπροστά του.
0:35:03.000,0:35:04.000
Άντε.
0:35:13.000,0:35:14.000
Τέλειο μακιγιάζ!
0:35:14.000,0:35:17.000
-Είσαι πολύ όμορφη! [br]-Αλήθεια;
0:35:17.000,0:35:19.000
θα σε βάψω και εσένα.
0:35:20.000,0:35:22.000
-Άντε... [br]-Τι συμβαίνει;
0:35:23.000,0:35:26.000
Παίρνει τη Zeynep για...
0:35:46.000,0:35:49.000
Εντάξει. Την πήρα. Δεν το σηκώνει.Δεν μπορούμε να κάνουμε κάτι γι αυτό.
0:35:49.000,0:35:51.000
Σημασία έχει ότι την πήρες.
0:35:52.000,0:35:56.000
Κοίτα μαμά όμως, δεν θα την ξαναπάρω. Μην ξανανοίξεις αυτή την κουβέντα εντάξει;
0:35:56.000,0:35:58.000
Είμαι ακόμα θυμωμένη μαζί της. Και θα εξακολουθήσω να είμαι.
0:35:58.000,0:36:02.000
Εντάξει Cemre, για όνομα του Θεού, αρκετά!
0:36:02.000,0:36:04.000
Γύρνα από την άλλη να σου τελειώσω το βάψιμο.
0:36:19.000,0:36:23.000
Χαίρετε, είμαι η Zeynep Cicek. Τι γίνεται; Είναι έτοιμο;
0:36:24.000,0:36:27.000
Ωραία. Αλλά πρέπει να γίνει ακριβώς τη στιγμή που είπα.
0:36:27.000,0:36:30.000
Όταν πέσουν τα φώτα, όχι νωρίτερα.
0:36:30.000,0:36:32.000
Είναι πολύ σημαντικό για μένα.
0:36:32.000,0:36:34.000
Αλλά να μην σας δει κανείς.
0:36:34.000,0:36:36.000
Έχω δικό μου άνθρωπο εκεί, θα το φέρει εις πέρας.
0:36:39.000,0:36:41.000
Εντάξει ευχαριστώ, καλή σας μέρα.
0:36:53.000,0:36:56.000
Cihan, πάω στο κομμωτήριο παιδί μου...
0:36:56.000,0:37:00.000
-Κάτσε φρόνιμα. Μην με κάνεις να... [br]-Σιγά, σιγά...
0:37:00.000,0:37:02.000
A, τι έγινε;
0:37:02.000,0:37:04.000
- Τίποτα.[br]- Είσαι πολύ χλωμός.
0:37:04.000,0:37:05.000
Η καρδιά σου πάλι;
0:37:05.000,0:37:10.000
Όχι κυρία μου, δεν είναι η καρδιά του. Του έδωσα το φάρμακο του, θα γίνει καλά, πρέπει να ξεκουραστεί.
0:37:10.000,0:37:14.000
- Προσεκτικά. [br]- Sami![br]- Έλα θα σε φροντίσω.
0:38:23.000,0:38:25.000
Περαστικά σας.
0:38:25.000,0:38:27.000
Ας τελειώνουμε μ’ αυτό.
0:38:27.000,0:38:31.000
Εντάξει, πάμε κάπου να γίνουν όλα.
0:38:31.000,0:38:34.000
Οι υπογραφές θα μπουν ενώπιον μάρτυρα.
0:38:34.000,0:38:36.000
Δεν χρειάζεται η επίδειξη. Πού πρέπει να υπογράψω;
0:38:56.000,0:38:58.000
Δώσε μου το εδώ.
0:39:07.000,0:39:10.000
Αυτό δεν ξεπληρώνει ότι μου έκανε αυτή η οικογένεια... αλλά...
0:39:10.000,0:39:12.000
Θα το δεχτώ
0:39:12.000,0:39:14.000
Η κανονική μου αποζημίωση θα είναι όταν πιάσουν τον Baris.
0:39:14.000,0:39:17.000
Αν ήταν στο χέρι μου, ως δικηγόρος της οικογένειας
0:39:17.000,0:39:19.000
Δεν θα σου έδινα ποτέ χρήματα μετά από όλα αυτά
0:39:19.000,0:39:21.000
Αλλά ο νέος ιδιοκτήτης του ομίλου
0:39:21.000,0:39:22.000
Φαίνεται πως είναι επιεικής.
0:39:22.000,0:39:25.000
Δέχτηκε να σε πληρώσουν εξαιτίας της συνείδησης του.
0:39:25.000,0:39:27.000
Ναι, ξέρω είναι πολύ ευσυνείδητος.
0:39:30.000,0:39:31.000
Αυτό είναι το δεύτερο μέρος.
0:39:31.000,0:39:34.000
Αυτά που ο Guney αποκάλυψε αρκούν για το τέλος του Baris.
0:39:34.000,0:39:36.000
Τι είναι σ’ αυτό το CD;
0:39:37.000,0:39:39.000
Μερικές ακόμα αποδείξεις
0:39:39.000,0:39:41.000
που θα οδηγήσουν στην καταδίκη του Baris.
0:39:42.000,0:39:45.000
Πες στον Guney να ειδοποιήσει τον δικηγόρο του το συντομότερο.
0:39:45.000,0:39:48.000
Γιατί το κάνεις αυτό στην ίδια σου την εταιρία;
0:39:48.000,0:39:51.000
Μετά από όλα όσα αποκάλυψε ο Guney και μετά από όλα αυτά που εσύ έκανες
0:39:51.000,0:39:54.000
η αξία του ομίλου Sinaner θα πέσει στο μηδέν.
0:39:54.000,0:39:56.000
Και η φήμη σου επίσης.
0:39:56.000,0:39:58.000
Ένας μεγάλος όμιλος καταρρέει, τι άλλο;
0:39:58.000,0:40:00.000
Επηρεάζει κι εσένα όμως.
0:40:02.000,0:40:04.000
Ποιος είπε ότι με απασχολούν τα χρήματα;
0:40:04.000,0:40:05.000
Ή ο όμιλος Sinaner;
0:40:07.000,0:40:11.000
Ήθελες να εκδικηθείς τους Sinaner, ε?
0:40:12.000,0:40:14.000
Πολύ ηλίθιο εκ μέρους σου.
0:40:14.000,0:40:17.000
Έχω αρκετή περιουσία ώστε να μπορώ να κάνω μια μικρή ηλιθιότητα, μην ανησυχείς
0:40:19.000,0:40:21.000
- Ο Guney ήρθε.[br]- Ωραία.
0:40:28.000,0:40:29.000
Baris;
0:40:44.000,0:40:47.000
Δεν θα ευχαριστήσω όμως κανέναν σας.
0:40:59.000,0:41:01.000
Εντάξει, ωραία, Seref.
0:41:01.000,0:41:03.000
Να μας ενημερώνεις, Seref.
0:41:03.000,0:41:05.000
Εντάξει, περιμένω.
0:41:05.000,0:41:07.000
Παρακαλώ. Γεια.
0:41:07.000,0:41:08.000
Τι λέει;
0:41:08.000,0:41:10.000
Δεν μπορούν να εντοπίσουν το τηλέφωνο του.
0:41:10.000,0:41:12.000
Τον ψάχνει η αστυνομία αλλά δεν ξέρουν πού μπορεί να βρίσκεται.
0:41:12.000,0:41:15.000
Δεν είναι κάπου εδώ.
0:41:15.000,0:41:16.000
Μπορεί να το έσκασε.
0:41:16.000,0:41:19.000
Μπορεί να είναι κάπου εκτός Κωνστ/πολης.
0:41:19.000,0:41:21.000
Ή, δεν ξέρω...μπορεί να είναι στο εξωτερικό.
0:41:21.000,0:41:23.000
Μα δεν έχει χρήματα.
0:41:23.000,0:41:25.000
- Πού μπορεί να πήγε; [br]- Πράγματι.
0:41:25.000,0:41:27.000
Βέβαια, δεν έχει χρήματα.
0:41:27.000,0:41:29.000
Μακάρι να τους πιάσουν και να πληρώσει για όσα είναι υπεύθυνος εκείνος.
0:41:29.000,0:41:32.000
Ναι, πράγματι, δεν έχει χρήματα.
0:41:34.000,0:41:35.000
Έχει χρήματα.
0:41:39.000,0:41:41.000
Έδωσα τις οικονομίες μου στον Guney.
0:41:51.000,0:41:55.000
Θα πλησιάσουμε από την πίσω είσοδο.. δεν θα μπω από την μπροστινή.
0:41:57.000,0:41:59.000
Σταμάτα, σταμάτα, σταμάτα!
0:42:10.000,0:42:12.000
- Γύρνα γρήγορα.[br]- Μα απαγορεύεται εδώ η αναστροφή.
0:42:12.000,0:42:15.000
- Γύρνα! [br]– Μα μπορούμε να...[br]- Γρήγορα!
0:42:43.000,0:42:45.000
Και επίτηδες να ήθελες να το κάνεις, δεν θα μπορούσες να το είχες καταφέρει.
0:42:45.000,0:42:46.000
Ακόμα και να ήθελες.
0:42:46.000,0:42:48.000
Ακόμα και να το ήθελες δεν θα μπορούσες να το πετύχεις.
0:42:48.000,0:42:50.000
Πώς θα μπορούσα να ξέρω ότι σήμερα είναι ο γάμος;
0:42:50.000,0:42:52.000
Γιατί δεν μου τηλεφώνησες;
0:42:52.000,0:42:54.000
Γιατί δεν μου τηλεφώνησες;
0:42:54.000,0:42:56.000
Παρόλο που ξέρεις ότι σε ψάχνω...
0:42:56.000,0:42:59.000
Παρόλο που ξέρεις την κατάσταση με τον Kuzey...
0:42:59.000,0:43:00.000
Γιατί δεν μου τηλεφώνησες πρώτα; Γιατί πήγες σ’ εκείνον πρώτα;
0:43:00.000,0:43:02.000
Τα κατέστρεψες όλα.
0:43:02.000,0:43:04.000
Παλεύω γι’ αυτό τόσους μήνες
0:43:04.000,0:43:08.000
Παλεύω τόσους μήνες να τσιμπήσω αυτόν τον άνθρωπο.
0:43:08.000,0:43:10.000
Κοίτα τώρα! Ο Kuzey προειδοποίησε τον αδερφό του κι αυτός εξαφανίστηκε.
0:43:10.000,0:43:14.000
Τριγυρνά ελεύθερος κι είναι επικίνδυνος! Τι θα κάνουμε τώρα;
0:43:15.000,0:43:17.000
Η ζωή του Kuzey και της Cemre είναι σε κίνδυνο.
0:43:17.000,0:43:19.000
Κρίμα!
0:43:23.000,0:43:26.000
Να ξέρεις, η παρεμπόδιση της δικαιοσύνης είναι κι αυτό έγκλημα. Το γνωρίζεις έτσι;
0:43:26.000,0:43:28.000
Θα πληρώσεις κι εσύ γι' αυτό!
0:43:29.000,0:43:30.000
Έλα.
0:43:33.000,0:43:36.000
Δεν μπορούν να εντοπίσουν το σήμα από το τηλέφωνο του Guney Tekinoglu.
0:43:36.000,0:43:38.000
Κοίτα!
0:43:41.000,0:43:45.000
..εντάξει, ακολουθήστε το σήμα από το κινητό του Kuzey Tekinoglu.
0:43:45.000,0:43:48.000
- Θα βρει τον αδερφό του.[br]- Όπως διατάξετε.
0:43:49.000,0:43:53.000
Τόσο αρκεί για να καταστραφούν όλα, Deniz Norton.
0:43:53.000,0:43:54.000
Ακριβώς τόσο.
0:44:10.000,0:44:11.000
Γεια σου φίλε.
0:44:11.000,0:44:14.000
Άνοιξε την πύλη, πρέπει να δω την κα Banu.
0:44:14.000,0:44:15.000
Αδύνατον.
0:44:15.000,0:44:19.000
Κοίτα φίλε, είναι ζήτημα ζωής και θανάτου πρέπει να μιλήσω στην κα Banu.
0:44:19.000,0:44:21.000
Η κα Banu λείπει, δεν ξέρω πού είναι. Έφυγε πριν λίγο.
0:44:21.000,0:44:23.000
Μην μου λες ψέματα. Πού πήγε; Στην εταιρία;
0:44:23.000,0:44:25.000
- Είπα, δεν ξέρω.[br]- …τράβα το χέρι σου.
0:44:25.000,0:44:26.000
Φύγε, μην δημιουργείς προβλήματα.
0:44:26.000,0:44:29.000
Γεια, τι γίνεται; Πού είναι ο Guney;
0:44:29.000,0:44:30.000
κε Kuzey, απαγορεύεται για σας να περάσετε.
0:44:30.000,0:44:32.000
Ρε! Γά**** με με τις απαγορεύσεις σου!
0:44:32.000,0:44:33.000
Την αλήθεια λέω, σας παρακαλώ.
0:44:33.000,0:44:35.000
Ο κος Guney έτσι κι αλλιώς δεν ήρθε από δω.
0:44:35.000,0:44:37.000
Φύγετε κι εσείς, αλλιώς θα πρέπει να φωνάξω την αστυνομία.
0:45:21.000,0:45:24.000
Ιδιωτικό αυτοκίνητο, άνοιγμα πόρτας…
0:45:24.000,0:45:26.000
στον κο Burak με συνοδεία..
0:45:26.000,0:45:28.000
Πραγματικά θέλετε να μου ρίξετε στάχτη στα μάτια.
0:45:28.000,0:45:30.000
Περαστικά.
0:45:30.000,0:45:32.000
Δεν πέρασαν ακόμα, αλλά θα γίνει κι αυτό.
0:45:32.000,0:45:35.000
Φαίνεσαι μια χαρά. χαίρομαι.
0:45:35.000,0:45:38.000
Και πιο πολύ χαίρεσαι που ήμουν ο πράκτορας σου.
0:45:40.000,0:45:44.000
Δεν είπα σε κανένα ούτε και στην αστυνομία ότι ήσουν σπίτι όταν ο Baris με απήγαγε.
0:45:46.000,0:45:49.000
Ο Baris θα μπορούσε να με είχε σκοτώσει. Θα μπορούσε κι αυτό να είναι μία εκδοχή.
0:45:49.000,0:45:51.000
Σε ακολούθησα..
0:45:51.000,0:45:53.000
Ήξερα ότι σε πήγε σπίτι του.
0:45:53.000,0:45:57.000
Αφού σκότωσε τον Sumer το δεύτερο μεγάλο σφάλμα του ήταν το να σε απαγάγει.
0:45:57.000,0:45:59.000
Ήμουν η μόνη μάρτυρας για το μανικετόκουμπο.
0:45:59.000,0:46:01.000
Άφησε όμως έναν μεγαλύτερο αποδεικτικό στοιχείο..
0:46:01.000,0:46:02.000
εσένα.
0:46:02.000,0:46:04.000
Θέλεις να πεις ότι θα ήταν καλύτερα να με είχε σκοτώσει;
0:46:05.000,0:46:09.000
- Και βέβαια όχι.[br]- Πώς το έσκασε; Πού εξαφανίστηκε;
0:46:11.000,0:46:13.000
Δεν έχω ιδέα.
0:46:29.000,0:46:32.000
Ο Baris ήταν ένας άνθρωπος με διαταραγμένη προσωπικότητα.
0:46:32.000,0:46:33.000
Μπορεί να αυτοκτόνησε.
0:46:34.000,0:46:36.000
Τον είχα βρει στην ταράτσα του ομίλου μια μέρα.
0:46:36.000,0:46:38.000
Θα μπορούσε να είχε πηδήξει αν δεν τον είχα πείσει.
0:46:39.000,0:46:42.000
Μπορεί να αυτοκτόνησε όταν είδε πως δεν μπορεί να διαφύγει, δεν ξέρω.
0:46:43.000,0:46:45.000
Εύχομαι να έχει πεθάνει.
0:46:45.000,0:46:47.000
Άστα αυτά.
0:46:47.000,0:46:48.000
Σκέψου την καινούργια σου ζωή.
0:46:50.000,0:46:51.000
Πάρε.
0:46:52.000,0:46:54.000
Είναι το κλειδί του σπιτιού σου στην Ελβετία.
0:46:54.000,0:46:57.000
Θα ειδοποιήσω να σε τακτοποιήσουν εκεί.
0:46:57.000,0:46:59.000
Simay, ξεκίνα πάλι το Πανεπιστήμιο.
0:46:59.000,0:47:01.000
Μάθε μια ξένη γλώσσα.
0:47:01.000,0:47:03.000
Ακριβώς. Πηγαίνω εκεί χωρίς να κοιτάζω πίσω.
0:47:03.000,0:47:04.000
Ευχαριστώ.
0:47:04.000,0:47:06.000
Ευχαριστώ.
0:47:40.000,0:47:43.000
- Ναι; [br]- A, Can Katmanoglu. Εγώ είμαι ο Kuzey.
0:47:43.000,0:47:46.000
- Το είδα ότι είσε εσύ. Λέγε.[br]- Άκου με λίγο, θέλω να σου πω.
0:47:46.000,0:47:49.000
Πού είσαι, στην εταιρία;
0:47:49.000,0:47:51.000
Είμαι εκτός. Τι έγινε;
0:47:51.000,0:47:54.000
Ξέρεις πού είναι η Banu;
0:47:54.000,0:47:55.000
Είναι στην εταιρία;
0:47:55.000,0:47:58.000
Δεν θα βάλεις ποτέ μυαλό, ε;
0:47:58.000,0:48:00.000
Δεν σου έγιναν μάθημα όλα όσα έχουν συμβεί. Γιατί θέλεις την Banu;
0:48:00.000,0:48:04.000
Περίμενε. Άκουσε με. Το πρόβλημα μου βασικά είναι ο Guney,αυτόν ψάχνω.
0:48:04.000,0:48:06.000
Ο Guney έμαθε για το μωρό.
0:48:06.000,0:48:09.000
Του είπα ότι θα γίνει πατέρας, με κατάλαβες;
0:48:09.000,0:48:11.000
Τώρα πηγαίνει στην Banu, θέλω να τον βρω πρώτος.
0:48:11.000,0:48:13.000
Καταλαβαίνεις τι σου λέω;
0:48:13.000,0:48:17.000
Για ποιο μωρό μιλάς;
0:48:19.000,0:48:21.000
Φίλε, μην κάνεις ότι δεν ξέρεις.
0:48:21.000,0:48:23.000
Μην υποκρίνεσαι. Το μάθαμε ότι η Banu είναι έγκυος.
0:48:26.000,0:48:31.000
Κοίτα αδερφέ μου, να σου πω.. Πρέπει να βρω τον Guney όσο πιο γρήγορα γίνεται!
0:48:31.000,0:48:32.000
Με κατάλαβες;
0:48:32.000,0:48:35.000
Ξέρεις πού είναι η Banu..;
0:48:35.000,0:48:38.000
Πες μου σε παρακαλώ, πες μου ρε…
0:48:39.000,0:48:41.000
Δεν ξέρω, Kuzey.
0:48:41.000,0:48:42.000
Δεν ξέρω..
0:48:46.000,0:48:50.000
Εμπρός! εμπρός, Ka... Katmanoglu;
0:48:53.000,0:48:56.000
Κάνε και μια φορά κάτι καλό…
0:48:56.000,0:48:59.000
ο Θεός κι η ψυχή σου…
0:49:15.000,0:49:20.000
Άστα αυτά. Βρήκα κάτι φανταστικό. Η Banu θα το ερωτευτεί αμέσως.
0:49:22.000,0:49:25.000
Η Banu είναι έγκυος, Venus.
0:49:28.000,0:49:30.000
Περιμένει το μωρό του Guney.
0:49:30.000,0:49:32.000
Πώς το έμαθες;
0:49:33.000,0:49:36.000
Γιατί δεν μου το είπες; Πώς μπόρεσες να μου κρύψεις κάτι τέτοιο;
0:49:36.000,0:49:38.000
Γιατί σήμερα θα έχει τελειώσει.
0:49:38.000,0:49:42.000
Θα της πάρουν το παιδί. Γι’ αυτό σου είπα να της δώσεις το δαχτυλίδι αυτή την εβδομάδα..
0:49:43.000,0:49:45.000
Ποιος σου το είπε;
0:50:11.000,0:50:13.000
Ρε, θα σε πιάσουν.
0:50:14.000,0:50:17.000
Ρε, θα σε πιάσουν.
0:50:21.000,0:50:25.000
Έλα γλυκιά μου. Βγάλε το φόρεμα σου, θα σου φορέσουν αυτό.
0:50:26.000,0:50:29.000
- Θέλεις να σε βοηθήσω; [br]- Όχι.
0:50:33.000,0:50:34.000
Ορίστε;
0:50:35.000,0:50:37.000
Κα Ebru, ο Guney έμαθε για το μωρό.
0:50:37.000,0:50:40.000
Τι;;; Μισό λεπτό.
0:50:41.000,0:50:43.000
Ετοιμάσου, έρχομαι.
0:50:53.000,0:50:56.000
Δεν θα σε πάρουν από μένα.
0:50:56.000,0:50:59.000
Δεν θα το επιτρέψω.
0:51:24.000,0:51:28.000
- Banu; [br]- Δεν θα μου πάρεις το μωρό μου![br]- Banu, Banu, εγώ είμαι.
0:51:29.000,0:51:33.000
Banu, αγάπη μου, μην ανησυχείς.
0:51:33.000,0:51:34.000
Κανείς δεν θα μας το πάρει.
0:51:34.000,0:51:37.000
Δεν θα το επιτρέψω ποτέ.
0:51:44.000,0:51:47.000
Σήμερα έμαθα πως περιμένουμε παιδί.
0:51:47.000,0:51:49.000
Ο Kuzey μου το είπε.
0:51:51.000,0:51:54.000
Ήρθα τρέχοντας.
0:51:58.000,0:51:59.000
Banu;
0:52:10.000,0:52:12.000
Πάμε να το σκάσουμε!
0:52:13.000,0:52:14.000
Banu!
0:52:14.000,0:52:16.000
Η κόρη μου η Banu δεν είναι εδώ.
0:52:16.000,0:52:18.000
- Banu, ας το σκάσουμε.[br]- Βιάσου! Banu!
0:52:26.000,0:52:28.000
Πάμε να φύγουμε από δω αμέσως.
0:52:28.000,0:52:30.000
Μπορούμε να πάμε στην Αμερική, ε;
0:52:30.000,0:52:32.000
Μακριά από όλους και από όλα.
0:52:32.000,0:52:34.000
Και θα μεγαλώσουμε το παιδί μας εκεί.
0:52:35.000,0:52:38.000
Το πιστεύω, θα είναι μια νέα αρχή για όλα.
0:52:40.000,0:52:45.000
Banu, βοήθησε με να γίνω καλύτερος άνθρωπος, εντάξει;
0:52:46.000,0:52:49.000
Ήθελες να φύγουμε από εδώ, ας το κάνουμε τώρα!
0:52:49.000,0:52:52.000
Θα τα ξεκινήσουμε όλα από την αρχή, εντάξει;
0:52:53.000,0:52:54.000
Συγνώμη.
0:53:05.000,0:53:08.000
- Κάποιος το πάτησε από πάνω. [br]- Εντάξει.
0:53:10.000,0:53:14.000
Να σε ρωτήσω.. γιατί δεν μου το είπες από την αρχή;
0:53:14.000,0:53:16.000
Είμαι τρελή.
0:53:16.000,0:53:17.000
Εσύ το είπες αυτό.
0:53:17.000,0:53:19.000
Όχι δεν είσαι.
0:53:29.000,0:53:34.000
Ω, Θεέ μου, ω, Θεέ μου! Εδώ κοίτα ομορφιές!
0:53:34.000,0:53:36.000
Δόξα τω Θεώ!
0:53:37.000,0:53:40.000
- Πολύ όμορφη, ε; [br]- Δόξα τω Θεώ!
0:53:42.000,0:53:44.000
Σχεδόν τελειώσαμε, έτσι;
0:53:44.000,0:53:46.000
Εσείς είστε έτοιμοι;
0:53:46.000,0:53:49.000
Άσε μας εμάς. Είμαστε σχεδόν εντάξει.
0:53:50.000,0:53:52.000
Η κα Handan άργησε.
0:53:53.000,0:53:55.000
Είπε ότι ερχόταν αλλά δεν έφτασε ακόμα.
0:53:56.000,0:53:59.000
Μαμά, κι εκείνοι βιάζονται, θα έρθει όπου να’ ναι.
0:53:59.000,0:54:03.000
Αα, ήρθε, στο είπα, είδες;
0:54:03.000,0:54:04.000
Ανοίγω.
0:54:05.000,0:54:07.000
Demet πες της να μπει μέσα λέγοντας "bismillah", έτσι;
0:54:07.000,0:54:09.000
Ντάξει, θα της το πω.
0:54:10.000,0:54:13.000
Έχει ήδη αλλάξει πλευρά.
0:54:14.000,0:54:17.000
Α, καλά έκανε να χτυπήσω ξύλο!
0:54:22.000,0:54:23.000
Πολύ όμορφη.
0:54:30.000,0:54:32.000
A, ο Dogan είναι εδώ.
0:54:34.000,0:54:35.000
Τι έγινε γιε μου;
0:54:35.000,0:54:36.000
Τι κάνεις εδώ;
0:54:36.000,0:54:39.000
Δεν ήξερα τι να κάνω. Τουλάχιστον εδώ θα βοηθήσω εσένα.
0:54:40.000,0:54:42.000
Γιατί, τελείωσες με τον Kuzey;
0:54:42.000,0:54:44.000
Εντάξει, Dogan.
0:54:44.000,0:54:46.000
Δεν τράβηξα καθόλου φωτογραφίες γιατί έφυγε.
0:54:47.000,0:54:51.000
- Για πού; [br]- Δεν ξέρω. Μιλούσε με κάποια, όταν μπήκαμε σπίτι με την κα Handan.
0:54:51.000,0:54:53.000
- Με ποια;[br]- Δεν την ξέρω.
0:54:53.000,0:54:56.000
Δεν είναι από τη γειτονιά μας. Και μετά αυτή έφυγε.
0:54:56.000,0:54:58.000
Και ο θείος Sami έμεινε έτσι.
0:54:58.000,0:54:59.000
Δεν μπόρεσα να καταλάβω τι συνέβη.
0:54:59.000,0:55:01.000
Κάτι κακό έγινε.
0:55:01.000,0:55:04.000
- A, Cemre.[br]- Κάτι κακό έγινε.
0:55:04.000,0:55:06.000
Cemre, μην πάει το μυαλό σου στο κακό κατευθείαν.
0:55:06.000,0:55:09.000
Έχεις τις φωτογραφίες μαζί σου; Για δείξε μου.
0:55:39.000,0:55:41.000
- Α, να τη.[br]- Ζούμαρε λίγο.
0:55:42.000,0:55:45.000
Μπορείτε να ζουμάρετε λίγο μόνο την κάμερα 9;
0:55:59.000,0:56:03.000
Banu, εδώ δεν υπάρχει πέρασμα για το άλλο κτίριο. Banu τι κάνεις;
0:56:06.000,0:56:11.000
Έλα. Δεν ήθελες να ξεφύγεις; έλα τότε...
0:56:12.000,0:56:14.000
Banu...
0:56:15.000,0:56:19.000
Μέχρι σήμερα εγώ εσένα εμπιστευόμουν. Πάντα πήγαινα στον δρόμο που μου έδειχνες.
0:56:22.000,0:56:25.000
Αφού είσαι μετανιωμένος, τότε έλα.
0:56:26.000,0:56:29.000
Banu κατέβα από εκεί σε παρακαλώ!
0:56:32.000,0:56:38.000
Είδα το όπλο που έχεις στην μέση σου. Το σκας από τους αστυνόμους. Αλλά δεν μπορείς να γλυτώσεις.
0:56:40.000,0:56:43.000
Ζωή μου, μπορείς να κατέβεις από εκεί; Banu...
0:56:43.000,0:56:46.000
Έλα, άντε. Εγώ είμαι το εισιτήριο της ελευθερίας σου.
0:56:51.000,0:56:53.000
Έξαλλου, γι' αυτό δεν ήρθες εδώ πέρα;
0:56:56.000,0:56:59.000
Γι’ αυτό δεν χάρηκες όταν έμαθες για το παιδί;
0:56:59.000,0:57:03.000
Όχι, όχι... Κατέβα να τα πούμε.. ζωή μου, έλα. Να χαρείς.
0:57:03.000,0:57:04.000
Άντε, έλα. Άντε..
0:57:09.000,0:57:11.000
Για εμένα δεν υπάρχει πια μετά, Guney..
0:57:15.000,0:57:18.000
ούτε και για εσένα υπάρχει το μετά. Το γνωρίζεις..
0:57:21.000,0:57:23.000
Με σκότωσες με το να μην με αγαπάς.
0:57:24.000,0:57:27.000
..ασχολήθηκες μέχρι να με διαλύσεις τελείως.
0:57:34.000,0:57:38.000
Banu, ζωή μου. Κοίτα. Σκέψου το μωρό σου. Το μωρό μας σκέψου, έλα να χαρείς.
0:57:38.000,0:57:42.000
Όποιος ήταν στα χέρια σου, τον κατέστρεψες.
0:57:56.000,0:57:58.000
Ακόμα και το ίδιο σου το παιδί.
0:58:02.000,0:58:06.000
Εξαιτίας των φαρμάκων που πήρα, πέθανε το παιδί μου.
0:58:06.000,0:58:10.000
O γιος μου πέθανε επειδή με έκλεισες στο νοσοκομείο.
0:58:13.000,0:58:18.000
Κρύβοντας το ότι είσαι δολοφόνος, σκότωσες τον ίδιο σου τον γιο, Guney.
0:58:23.000,0:58:25.000
Εσύ είσαι ο δολοφόνος μας, Guney..
0:58:31.000,0:58:32.000
Banu..
0:58:34.000,0:58:36.000
Banu..
0:58:43.000,0:58:44.000
Ba..
0:58:46.000,0:58:48.000
Φωνάξτε το γιατρό και την αστυνομία!
0:59:52.000,0:59:55.000
Τι θα κάνω τώρα εγώ Αλή, ε;
0:59:58.000,1:00:01.000
..από την μια πλευρά η Τζεμρέ, ντυμένη με το νυφικό της με περιμένει.
1:00:03.000,1:00:09.000
Από την άλλη πλευρά ο Guney.. έχει ανέβει πάνω στο σχοινί και πηγαίνει προς τον γκρεμό.
1:00:12.000,1:00:13.000
Τι θα κάνω εγώ αδελφέ μου;
1:00:13.000,1:00:16.000
Πού να περπατήσω; Ποιανού χέρι να κρατήσω, ρε;
1:00:16.000,1:00:18.000
Σε ποιον να γυρίσω την πλάτη μου εγώ;
1:00:25.000,1:00:28.000
Αγόρι μου, σήμερα εγώ πώς να παντρευτώ;
1:00:32.000,1:00:36.000
Πάλι στριμώχτηκα, έμεινα ανάμεσα σε 4 τοίχους.
1:00:40.000,1:00:43.000
Τι θα κάνω εγώ αδελφέ μου;
1:00:46.000,1:00:49.000
Τώρα το πιο πιθανό είναι ο Kuzey να ψάχνει τον Guney.
1:00:51.000,1:00:55.000
Αχ Cemre, μην κλαις ψυχή μου.. θα χαλάσει το μακιγιάζ σου.
1:00:56.000,1:00:59.000
Mην ανησυχείς. Ασχολείται και ο Seref.
1:00:59.000,1:01:01.000
Kι εσύ το γνώριζες Demet;
1:01:04.000,1:01:06.000
Tον Kuzey παίρνεις;
1:01:17.000,1:01:18.000
Ψυχή μου...
1:01:18.000,1:01:19.000
Kuzey, που είσαι;
1:01:19.000,1:01:25.000
Eίμαι στο...τρέχω... Συμβαίνει κάτι;
1:01:25.000,1:01:28.000
O Guney βρήκε έναν δρόμο να καταστρέψει και την σημερινή ημέρα, έτσι;
1:01:28.000,1:01:30.000
Παρακαλώ;
1:01:31.000,1:01:37.000
Η μητέρα σου τα εξήγησε όλα. Εξάλλου ο Guney είχε πει ότι θα κόψει τις φλέβες του αν παντρευτούμε.
1:01:41.000,1:01:44.000
Για να μην παντρευτούμε, θα κάνει ότι περνά από το χέρι του.
1:01:44.000,1:01:47.000
Όχι...όχι, εγώ απλά τον ψάχνω να μιλήσουμε πρώτα.
1:01:50.000,1:01:53.000
Άρχισες να σκέφτεσαι πάλι ο Guney ή η Cemre, έτσι;
1:01:53.000,1:01:59.000
Kuzey, μην κάνεις καμιά βλακεία. Ότι και να έχει κάνει άστον να πληρώσει.
1:02:00.000,1:02:01.000
Βέβαια..
1:02:01.000,1:02:06.000
Κοίτα, αυτή είναι η δική μας ζωή, εντάξει; Μην επιτρέψεις την σημερινή ημέρα να μας την πάρει! Σε παρακαλώ!
1:02:06.000,1:02:08.000
Δεν πρόκειται να γίνει κάτι τέτοιο.
1:02:08.000,1:02:11.000
Σε παρακαλώ Kuzey, μην τον αφήσεις να πάρει την δική μας ζωή.
1:02:11.000,1:02:14.000
Cemre.. την σημερινή μέρα κανείς δεν θα την πάρει από εμάς.
1:02:14.000,1:02:15.000
Mε άκουσες;
1:02:17.000,1:02:21.000
Aπλά δεν θα μπορέσω να έρθω να σε πάρω από το σπίτι. Έχω αργήσει λίγο...
1:02:22.000,1:02:24.000
Θα ντυθώ και τέτοια και θα έρθω..
1:02:24.000,1:02:31.000
δηλαδή κατευθείαν θα έρθω εκεί.. έτσι όπως γίνεται στις ταινίες ..θα έρθω να σε περιμένω εκεί.
1:02:32.000,1:02:34.000
Μην πας στον Guney..
1:02:34.000,1:02:37.000
Eγώ έτσι κι αλλιώς δεν ξέρω που πήγε.
1:02:37.000,1:02:39.000
Ωραία τότε να είσαι στην ώρα σου στο τραπέζι του γάμου, εντάξει;
1:02:40.000,1:02:42.000
Εντάξει. Βέβαια.
1:02:42.000,1:02:45.000
Δεν θα με μισήσεις μετά, έτσι;
1:02:46.000,1:02:49.000
Εγώ εσένα πως να σε μισήσω, ''ασχημούλα'';
1:02:50.000,1:02:54.000
Εσύ είσαι η πολύτιμη μου.. είσαι πιο πολύτιμη και από την ψυχή μου.
1:02:56.000,1:02:58.000
Σε αγαπώ πολύ.
1:02:59.000,1:03:01.000
Κι εγώ εσένα.
1:03:08.000,1:03:09.000
Cemre τα λέμε.
1:03:13.000,1:03:14.000
Ορίστε, Guney.
1:03:16.000,1:03:17.000
Πού είσαι;
1:03:18.000,1:03:21.000
Εσένα ψάχνω, εσένα. Για την ακρίβεια εσύ που είσαι;
1:03:21.000,1:03:25.000
Εντάξει, ας μιλήσουμε τότε. Δεν έχει μείνει και κάπου που μπορώ να κρυφτώ.
1:03:25.000,1:03:28.000
Όπου είσαι έρχομαι.
1:03:28.000,1:03:32.000
Στο δάσος πάω εγώ. Στο δάσος στην μνήμη του Αλή.
1:03:33.000,1:03:36.000
Ο γάμος εκεί είναι, έτσι;
1:03:36.000,1:03:40.000
Όχι εκεί, δεν γίνεται εκεί. Γιατί εκεί θα βρίσκεται ο αστυνόμος Σερέφ. Να βρεθούμε κάπου αλλού εμείς.
1:03:40.000,1:03:43.000
Πλέον δεν υπολογίζω κανέναν.
1:03:43.000,1:03:50.000
Έτσι κι αλλιώς ο γάμος το απόγευμα δεν είναι; Θα πούμε ότι είναι να πούμε πριν έρθει κανείς. Και μετά τελείωσε.
1:03:51.000,1:03:52.000
Guney...
1:03:54.000,1:03:56.000
θα παραδοθείς;
1:03:58.000,1:04:01.000
Αυτό εσύ θα μου το πεις.
1:04:23.000,1:04:25.000
Ήρθε το αυτοκίνητο της νύφης.
1:04:34.000,1:04:35.000
Που είναι ο Seref;
1:04:37.000,1:04:41.000
Είναι μάλλον στον δρόμο και δεν πρόλαβε να έρθει. Κι εγώ το πήρα και ήρθα. Άντε...
1:04:44.000,1:04:47.000
Άντε να δούμε.. άντε πάμε.
1:04:47.000,1:04:50.000
ΔΕΝ κλαίμε. Δεν κλαίμε. Ούτε εγώ κλαίω. Σήμερα είναι η πιο ευτυχισμένη μέρα μας.
1:04:50.000,1:04:53.000
Δώσε μου το κλειδί και πάρε εσύ στο αυτοκίνητο σου Yunus μου.
1:04:53.000,1:04:55.000
Δεν θα οδηγήσω εγώ το αμάξι της νύφης;
1:04:55.000,1:04:57.000
Εγώ θα οδηγήσω το ταξί; Δώσε μου το κλειδί.
1:04:57.000,1:04:59.000
Τέλος πάντων...εγώ δεν το ονειρεύτηκα έτσι...αλλά τελοσπάντων...
1:05:00.000,1:05:08.000
Cemre.. εσύ εδώ θα γυρίσεις σαν γυναίκα του Kuzey. Θα γυρίσεις ως Cemre Tekinoglu.
1:05:08.000,1:05:11.000
Cemre Cayak Tekinoglu!
1:05:12.000,1:05:16.000
Aπό εδώ και πέρα θα αλλάξει η ζωή σου, θα αλλάξει το σπίτι σου όλα θα αλλάξουν.
1:05:16.000,1:05:19.000
Αλλά ένα πράγμα δεν θα αλλάξει, Cemre.
1:05:20.000,1:05:24.000
Εσύ θα μείνεις το μονάκριβο παιδί μου, εντάξει;
1:05:25.000,1:05:29.000
Eσύ πάντα θα έχεις από πίσω σου μια μάνα να σε στηρίζει, δίπλα σου.
1:05:29.000,1:05:35.000
Μην το ξεχάσεις αυτό, εντάξει; Cemre, ψυχή μου.
1:05:35.000,1:05:40.000
Να γίνεις πολύ ευτυχισμένη, να γίνετε ευτυχισμένοι. Το αξίζετε τόσο πολύ αυτό, Cemre.
1:05:42.000,1:05:45.000
Cemre, κορίτσι μου άντε. Θα αργήσουμε!
1:08:17.000,1:08:19.000
Ωραία ιδέα να κάνεις εδώ τον γάμο.
1:08:21.000,1:08:24.000
Ποιανού ήταν; της Cemre ή δική σου;
1:08:28.000,1:08:32.000
Kύριοι... μας επιτρέπετε για λίγο;
1:08:33.000,1:08:38.000
Είναι ο δικός του γάμος. Ο γαμπρός. Ο γαμπρός. Ο αδελφός μου.
1:08:41.000,1:08:43.000
Άντε αδελφέ...
1:08:48.000,1:08:50.000
Μίλησες με την Banu;
1:08:57.000,1:08:59.000
O αδελφός σου ο Αλι είναι ακόμα εδώ.
1:09:03.000,1:09:06.000
Ο αδελφός σου ο Guney δεν είναι καλεσμένος.
1:09:08.000,1:09:09.000
Guney...
1:09:14.000,1:09:16.000
κοίτα δω..Να σου πω..
1:09:20.000,1:09:22.000
...μάζεψε όλα σου τα υπάρχοντα και φύγε αμέσως από εδώ.
1:09:27.000,1:09:29.000
Θα σε βοηθήσω εγώ.
1:09:31.000,1:09:33.000
Το μυστήριο λύθηκε.
1:09:36.000,1:09:38.000
Ξέρεις πλέον ότι εγώ σκότωσα τον Ferhat.
1:09:39.000,1:09:42.000
Tον Ferhat τον σκότωσε ο Mirza Celtik.
1:09:42.000,1:09:44.000
H υπόθεση έκλεισε.
1:09:46.000,1:09:48.000
Όλοι αυτό γνωρίζουν.
1:09:48.000,1:09:50.000
Κι εσύ αυτό γνωρίζεις.
1:09:50.000,1:09:52.000
Με κατάλαβες;
1:09:52.000,1:09:54.000
Άκου τι θα σου πω.
1:09:56.000,1:09:59.000
Mην τυχόν και κάνεις καμιά βλακεία.
1:09:59.000,1:10:02.000
Πριν γεμίσει κόσμο εδώ, σήκω και φύγε.
1:10:02.000,1:10:04.000
Θα σε φυγαδεύσουμε από εδώ.
1:10:05.000,1:10:08.000
Κοίτα, κανένας δεν γνωρίζει ότι είσαι εδώ..
1:10:08.000,1:10:09.000
Δεν σε είδε κάνεις.
1:10:09.000,1:10:12.000
Ούτε εγώ σε είδα. Με άκουσες, Guney;
1:10:14.000,1:10:17.000
Δεν χορταίνεις να μου φέρεσαι καλοσυνάτα, έτσι;
1:10:19.000,1:10:22.000
Καλόψυχε, καλόκαρδε αδελφέ μου!
1:10:22.000,1:10:24.000
Προστατεύεις έναν ένοχο.
1:10:25.000,1:10:30.000
Να σε ενημερώσω ότι αυτό δεν είναι ένα απλό αδίκημα για να πας φυλακή 4 χρόνια.
1:10:33.000,1:10:36.000
Εσύ έφταιξες, εγώ έκανα την ποινή σου..
1:10:38.000,1:10:42.000
Εγώ επειδή αγάπησα μια κοπέλα, την ποινή αυτή την πληρώνω εδώ και χρόνια, ρε.
1:10:48.000,1:10:50.000
Θέλω να γίνω ευτυχισμένος.
1:10:50.000,1:10:52.000
Εγώ θέλω να γίνω πολύ ευτυχισμένος και ακόμα το παλεύω για να γίνω.
1:10:52.000,1:10:54.000
Εγώ σου μιλάω κοιτώντας σε στα μάτια, Guney.
1:10:54.000,1:10:56.000
Σε παρακαλώ.
1:11:02.000,1:11:03.000
Να τελειώνουμε σήμερα αυτή την δουλειά..
1:11:05.000,1:11:08.000
Κοίτα αγόρι μου, εσύ γίνεσαι πατέρας ρε. Γίνεσαι πατέρας!
1:11:08.000,1:11:11.000
Η ζωή εσένα σε συγχώρεσε. Σήκω κι εξαφανίσου από εδώ.
1:11:11.000,1:11:13.000
Μην μου λες εμένα τι να κάνω.
1:11:15.000,1:11:18.000
Μην μου υψώνεις την φωνή σου. Σήκω και φύγε από εδώ.
1:11:20.000,1:11:22.000
Τι απατεώνας είσαι εσύ ρε..
1:11:25.000,1:11:28.000
Για να μην μπλεχτώ στα πόδια σου
1:11:28.000,1:11:30.000
θες να με διώξεις, έτσι; ε;
1:11:31.000,1:11:33.000
Ε, τι να σου πω τώρα...!
1:11:34.000,1:11:40.000
Έτσι κι αλλιώς την ημέρα του ατυχήματος...όταν έμαθες ότι η κοπέλα που αγαπάω ήταν η Cemre...
1:11:41.000,1:11:46.000
..μόνο και μόνο για να με υποχρεώσεις aπέναντι σου, για αυτό το λόγο μπήκες μέσα στην θέση μου. Eνοχοποιήθηκες..
1:11:50.000,1:11:53.000
Kι εσύ ξεπλήρωσες το χρέος σου σκοτώνοντας τον Ferhat και τελείωσε.
1:11:55.000,1:11:59.000
Eγώ δεν το έκανα για εσένα. Tο έκανα για να προστατέψω την Cemre.
1:12:03.000,1:12:06.000
Εσύ από την δειλία σου ούτε την εκδίκηση του Ali δεν μπόρεσες να πάρεις.
1:12:09.000,1:12:12.000
Εγώ χωρίς να δειλιάσω, για την γυναίκα που αγαπάω, σκότωσα έναν άνθρωπο.
1:12:12.000,1:12:17.000
Κι έγινα δολοφόνος εγώ. Εγώ πήρα και την εκδίκηση του Ali. Εγώ.
1:12:25.000,1:12:29.000
Αν αυτά που έκανες μου τα έλεγες από την αρχή...
1:12:31.000,1:12:35.000
Αν μου τα είχες πει εσύ, τον καιρό που πέθανε ο Ferhat, θα μπορούσα να το είχα αποδεχτεί.
1:12:35.000,1:12:40.000
αλλά σήμερα...το ότι διάλεξες ειδικά σήμερα, είναι γιατί δεν θέλεις να παντρευτώ την Cemre.
1:12:44.000,1:12:46.000
Eγώ έγινα δολοφόνος 4 ανθρώπων.
1:12:46.000,1:12:49.000
4 ανθρώπους σκότωσα εγώ, ρε!!!
1:12:52.000,1:12:53.000
Σε μισώ.
1:12:57.000,1:13:00.000
Σε μισώ γιατί δεν έχεις τα βάρη που έχω εγώ...
1:13:11.000,1:13:17.000
Μπορεί να πλήρωσες εσύ το τίμημα του παιδιού που χτύπησα εγώ με το αυτοκίνητο, αλλά δεν απέτρεψες να γίνω εγώ ο δολοφόνος.
1:13:21.000,1:13:22.000
Ήταν ατύχημα.
1:13:22.000,1:13:24.000
Γι' αυτό σε μισώ.
1:13:27.000,1:13:31.000
Δεν είναι μικρότερο το βάρος στους ώμους μου επειδή ο Ferhat ήταν ένας παλιάνθρωπος.
1:13:36.000,1:13:39.000
Eξάλλου, εσύ έφερες τον Ferhat στην ζωή μας!
1:13:40.000,1:13:43.000
Aγόρι μου, σου λέω ότι ο φάκελος έκλεισε. O φάκελος έκλεισε.
1:13:43.000,1:13:45.000
Eγώ θα μιλήσω με την Deniz, να μην καταθέσει.
1:13:45.000,1:13:51.000
Mε κατάλαβες; Eγώ δεν θα σε αφήσω να μπεις φυλακή εξαιτίας του Ferhat ρε. Mε ακούς;
1:13:56.000,1:13:58.000
Σκότωσα την Banu...
1:14:04.000,1:14:05.000
Tι;
1:14:06.000,1:14:07.000
την Banu...
1:14:08.000,1:14:11.000
Tο μωρό μου...το σκότωσα.
1:14:14.000,1:14:16.000
Tι λες εσύ ρε;
1:14:18.000,1:14:22.000
Guney...άσε τις βλακείες ρε!
1:14:26.000,1:14:29.000
Μου είπε "με σκότωσε το ότι δεν με αγάπησες".
1:14:34.000,1:14:37.000
Εξαιτίας σου, δεν την αγάπησα εκείνη.
1:14:44.000,1:14:47.000
Εγώ δεν την αγάπησα εκείνη, όσο αγάπησες εσύ την Cemre.
1:14:53.000,1:14:57.000
Kαι σήμερα πήγε κι έπεσε στο κενό και σε μια στιγμή έδωσε τέλος στην ζωή της.
1:14:59.000,1:15:00.000
Guney...
1:15:07.000,1:15:09.000
..αδελφέ, έλα, έλα...
1:15:09.000,1:15:10.000
Mην πλησιάζεις...
1:15:12.000,1:15:14.000
Όλα είναι εξαιτίας σου...
1:15:17.000,1:15:18.000
Αδελφός λες!
1:15:19.000,1:15:22.000
Έγινα αδελφός αφού έγινα δολοφόνος 4 ανθρώπων...
1:15:24.000,1:15:26.000
Δώστο μου αυτό. Τι κάνεις, δώστο... Μην κάνεις βλακείες!
1:15:26.000,1:15:28.000
Μην πλησιάζεις...
1:15:32.000,1:15:33.000
Μην με τιμωρήσεις έτσι...
1:15:33.000,1:15:34.000
Δώστο σ' εμένα αυτό...
1:15:34.000,1:15:37.000
Εδώ θα σκοτωθώ, μπροστά στο τραπέζι του γάμου σου.
1:15:40.000,1:15:43.000
Μην κάνεις βλακείες. Τι κάνεις ρε; Κατέβασε το όπλο.
1:15:43.000,1:15:44.000
Κατέβασε το όπλο.. Guney...
1:15:44.000,1:15:49.000
Mε πίστεψες τώρα, ε; Πίστεψες ότι όλα όσα είπα ήταν αλήθεια;
1:15:50.000,1:15:51.000
Kοίτα...
1:15:51.000,1:15:57.000
Tο ξέρεις ότι αυτό δεν θα το επιτρέψω. Δεν θα μπορέσεις να μου βάλεις άλλο ένα βάρος στην πλάτη μου...
1:15:57.000,1:15:59.000
Mην πλησιάζεις...
1:15:59.000,1:16:01.000
Guney, δώσε μου το όπλο.
1:16:03.000,1:16:06.000
Δώσε μου ρε το όπλο σε μένα...σε μένα...
1:16:17.000,1:16:19.000
Εντάξει.. Πυροβόλησε.
1:16:19.000,1:16:20.000
...πυροβόλησε.
1:16:21.000,1:16:24.000
Πυροβόλησε με το γ@@@ο το όπλο σου...
1:16:28.000,1:16:31.000
Αφού πυροβολήσεις εσύ, ξέρεις εγώ τι θα κάνω;
1:16:34.000,1:16:37.000
Θα το πάρω το όπλο από τα χέρια σου και θα το καρφώσω στο κεφάλι μου.
1:16:40.000,1:16:42.000
Χωρίς να κλείσω καν τα μάτια μου!
1:16:42.000,1:16:43.000
Θα πυροβολήσω τον εαυτό μου.
1:16:44.000,1:16:46.000
Το ξέρεις ότι εγώ θα το κάνω αυτό!
1:16:47.000,1:16:48.000
Δώσε μου το τώρα..
1:16:48.000,1:16:49.000
Μην πλησιάζεις...
1:16:49.000,1:16:50.000
Guney!
1:16:56.000,1:16:59.000
Tόσο πολύ με μισείς εμένα ρε;
1:17:03.000,1:17:05.000
Eντάξει τότε, πυροβόλησε εμένα.
1:17:10.000,1:17:12.000
Πυροβόλησε εμένα, να γλυτώσεις..
1:17:13.000,1:17:15.000
Πυροβόλησε βρε, Πυροβόλησε.
1:17:17.000,1:17:18.000
Άντε...
1:17:18.000,1:17:19.000
Μην πλησιάζεις!
1:17:22.000,1:17:24.000
Γύρνα αυτό το όπλο και πυροβόλησε εμένα, άντε.
1:17:24.000,1:17:25.000
Guney..
1:17:52.000,1:17:53.000
Tι έγινε καλέ;
1:18:15.000,1:18:18.000
Όταν ήσουν εσύ στην φυλακή, κάθε μέρα προσευχόμουν να πεθάνεις.
1:18:20.000,1:18:24.000
Όταν ο Ferhat σε τραυμάτισε και πήγες στο νοσοκομείο, ήθελα να πεθάνεις.
1:18:28.000,1:18:31.000
Για να γλυτώσω από τις τύψεις, ήθελα να πεθάνεις!
1:18:42.000,1:18:43.000
Kuzey!
1:18:52.000,1:18:53.000
Kuzey!
1:18:53.000,1:18:55.000
Cemre! Στάσου...
1:19:00.000,1:19:06.000
Όταν ο Ferhat πήγε να σε χτυπήσει και η Cemre πήγε να θυσιάσει τον εαυτό της, ήθελα να πεθάνεις...
1:19:12.000,1:19:14.000
Σε μισώ.
1:19:16.000,1:19:17.000
Kuzey!!!
1:19:18.000,1:19:23.000
ΣΕ ΜΙΣΩ! ΣΕ ΜΙΣΩΩΩ!!!
1:19:29.000,1:19:31.000
Δύο μήνες μετά..
1:20:15.000,1:20:18.000
Αυτό ήταν όλο κι όλο; Είπατε ότι θα τα μεταφέρετε από το ένα σπίτι στο άλλο.
1:20:18.000,1:20:19.000
Δεν είπατε ότι θα τα αφήνατε στον κήπο.
1:20:19.000,1:20:22.000
Κι εσείς δεν μας το είπατε ότι ήταν τόσα πολλά.
1:20:22.000,1:20:24.000
Τα φέραμε, τελείωσε!
1:20:24.000,1:20:27.000
- Εντάξει μαμά, άστον, μην του μιλάς.[br]- Α Θεέ μου!
1:20:27.000,1:20:28.000
Κοίτα τι αγενής!
1:20:28.000,1:20:31.000
Το κάνουν επειδή είδαν δυο γυναίκες μόνες.
1:20:31.000,1:20:33.000
Δεν έπρεπε να τους πληρώσω.
1:20:33.000,1:20:37.000
Τους πλήρωσα προκαταβολικά, γι’ αυτό τα κάνουν αυτά τώρα.
1:20:37.000,1:20:38.000
Άστους, δεν πειράζει...
1:20:38.000,1:20:42.000
Φίλε δεν θα σε αφήσει ζωντανό ο θείος Sami όταν μάθει ότι στοιχημάτισες το ρολόι.
1:20:43.000,1:20:46.000
Αυτό να το σκεφτόμασταν πριν μπλέξουμε!.. Κεφτέ!
1:20:48.000,1:20:49.000
Τι είναι αυτό;
1:20:51.000,1:20:53.000
Σωστό θηλυκό αγόρι μου.
1:20:55.000,1:20:58.000
Τι έγινε; Δεν το είδες; ..μουλάρι.
1:21:00.000,1:21:02.000
Το σωστό θηλυκό χρειάζεται την βοήθεια μου, αδερφέ.
1:21:04.000,1:21:07.000
Μάλλον εσύ θέλεις βοήθεια με τα μυαλά σου!
1:21:07.000,1:21:09.000
Τόσα είναι, όσο το μέγεθος του σπόρου!
1:21:09.000,1:21:10.000
Γεια!
1:21:11.000,1:21:12.000
Καλή δουλειά!
1:21:12.000,1:21:13.000
Ευχαριστώ.
1:21:17.000,1:21:19.000
Φαντάζομαι ότι τώρα μετακομίζετε..
1:21:19.000,1:21:21.000
Κοίτα, μας περιμένει ο άνθρωπος, άντε..
1:21:22.000,1:21:23.000
Στάσου!
1:21:24.000,1:21:27.000
Όχι απλά βγάλαμε έξω τα πράγματα μας για πλάκα.
1:21:27.000,1:21:32.000
Κάνεις και πλάκα, μου αρέσουν οι πλάκες.Κι εγώ κάνω συνέχεια. Καλώς ήρθες στην γειτονιά μας.
1:21:32.000,1:21:34.000
Καλώς σας βρήκα.
1:21:42.000,1:21:42.000
Γεια!
1:21:43.000,1:21:44.000
Γεια.
1:21:44.000,1:21:47.000
Εμείς είμαστε απ’ τη γειτονιά. Εγώ είμαι ο Ali και αυτός είναι ο Kuzey.
1:21:48.000,1:21:51.000
Γεια σας είμαι η Gulten και αυτή είναι η κόρη μου η Cemre.
1:21:51.000,1:21:58.000
Cemre χάρηκα που σε γνώρισα, αν δεν μου το λέγατε θα πίστευα ότι εσείς οι δυο είσαστε αδελφές!
1:22:01.000,1:22:02.000
Γεια..
1:22:15.000,1:22:16.000
Γεια.
1:22:19.000,1:22:24.000
Στην γειτονιά το έχουμε παράδοση, όποιος καινούριος μετακομίζει στην περιοχή τον βοηθάμε.
1:22:24.000,1:22:28.000
Δηλαδή, αν θέλετε εγώ και φίλος μου ο Kuzey είμαστε στη διάθεση σας!
1:22:29.000,1:22:32.000
Βέβαια αν θέλει κι η Cemre…
1:22:32.000,1:22:34.000
Όχι δεν είναι ανάγκη… εμείς…
1:22:34.000,1:22:45.000
Όχι, όχι μετά χαράς.. δηλαδή ο μεταφορέας τα παράτησε εδώ έτσι και έφυγε και τώρα σκεφτόμασταν πώς θα τα πάμε όλα μέσα.
1:22:45.000,1:22:51.000
Μην το σκεφτόσαστε καθόλου. Εμείς είμαστε εδώ. Κuzey άντε!
1:22:52.000,1:22:54.000
Καλά ας βοηθήσουμε.
1:22:54.000,1:22:56.000
Εσύ πάρε αυτά τα ελαφριά πράγματα και άσε όλα τα βαριά για μένα.
1:22:56.000,1:22:58.000
Cemre εσύ στάσου.
1:22:59.000,1:23:02.000
Αι, πραγματικά μας υποχρεώνετε!
1:23:06.000,1:23:09.000
Χάνεις τον καιρό σου, αυτό το κορίτσι είναι άσχημο (cirkin) ρε.
1:23:09.000,1:23:11.000
Πραγματικά άσχημο.
1:23:11.000,1:23:13.000
Άντε, βρε..
1:23:34.000,1:23:37.000
Δεν είχαμε και πολλά, να μας συγχωρείτε. Ας βολευτούμε με αυτά.
1:23:37.000,1:23:39.000
Τι παραπάνω θεία Gulten;
1:23:39.000,1:23:41.000
Όλα είναι No.1, πέντε αστέρων.
1:23:41.000,1:23:43.000
Όταν τακτοποιηθείτε, θα επανορθώσετε.
1:23:43.000,1:23:44.000
Κοίτα εδώ..
1:23:44.000,1:23:48.000
Πήγαμε να γλιτώσουμε λίγα χρήματα και τώρα θα μας βγει πιο ακριβά.
1:23:50.000,1:23:53.000
Το χιούμορ σου εξαντλήθηκε;
1:23:53.000,1:23:56.000
Ή μας επιτρέπεται να αστειευόμαστε για λίγες ώρες ακόμα;
1:23:56.000,1:23:59.000
Δεν ξέρω για σένα αλλά εγώ σίγουρα έχω να ρίξω πολύ κλάμα.
1:24:00.000,1:24:05.000
A, Cemre.. Εσύ κλαψούριζες "Πώς θα συνηθίσω στην καινούργια γειτονιά μέχρι να κάνω φίλους "..και κοίτα!
1:24:05.000,1:24:07.000
Εξοικειωθήκατε αμέσως, τα βλέπεις;
1:24:07.000,1:24:09.000
Έχω ζεστή καρδιά θεία Gulten.
1:24:09.000,1:24:12.000
Είμαι και γλυκομίλητος, θα εξοικειωθούμε ακόμα περισσότερο.
1:24:12.000,1:24:16.000
Μου φαίνεται περίεργο να σε φωνάζω «θεία»!
1:24:16.000,1:24:18.000
Να σε λέω σκέτο Gulten..;
1:24:19.000,1:24:21.000
Aα...Όχι κι έτσι!
1:24:25.000,1:24:27.000
Ο Guney παίρνει.
1:24:28.000,1:24:30.000
A, γιατί;
1:24:31.000,1:24:33.000
- Ο αδερφός του.[br]- Kuzey, Guney…(Βορράς-Νότος)
1:24:33.000,1:24:35.000
Πολύ ευφάνταστο.
1:24:35.000,1:24:36.000
Aα, Cemre.
1:24:38.000,1:24:40.000
- Δίδυμοι είστε; [br]- Όχι, ο Guney είναι μεγαλύτερος.
1:24:40.000,1:24:43.000
- Ναι; [br]- Kuzey πού είσαι; Ο μπαμπάς τα έχει πάρει!
1:24:43.000,1:24:44.000
Τι έκανα πάλι;
1:24:44.000,1:24:49.000
Τσαντίστηκε που άργησες. Άντε αδερφέ, έλα όπου κι αν είσαι, σε ψάχνω. Θα βρούμε κανένα μπελά!
1:24:49.000,1:24:51.000
Δεν έρχομαι, έχω δουλειά.
1:24:53.000,1:24:55.000
Aα, Guney... Κλείσε.
1:24:55.000,1:24:58.000
Guney! Guney, εδώ είμαστε! Έλα! Έλα!
1:25:00.000,1:25:03.000
Έλα, έλα. Τι έγινε;
1:25:07.000,1:25:09.000
Kuzey, τι κάνετε εδώ;
1:25:10.000,1:25:12.000
- Πέρασε.[br]- Βοηθάμε τις νέες μας γειτόνισσες.
1:25:12.000,1:25:15.000
-Έλα. [br]-Όχι, όχι δεν θέλω να ενοχλήσω!
1:25:15.000,1:25:17.000
Ενόχλησες ήδη..
1:25:17.000,1:25:20.000
Έλα, μην ντρέπεσαι! Μόλις μετακόμισαν στην γειτονιά μας.
1:25:20.000,1:25:23.000
Συστηθείτε! Ο αδερφός μου. .
1:25:23.000,1:25:25.000
Γίνε κοινωνικός!
1:25:25.000,1:25:27.000
Συμμαζέψου!
1:25:27.000,1:25:28.000
Έλα, έλα.
1:25:28.000,1:25:29.000
Είμαι ο Guney.
1:25:31.000,1:25:34.000
Γεια, είμαι η Gulten, κι από δω η κόρη μου Cemre.
1:25:34.000,1:25:37.000
- Χάρηκα. [br]- Έλα, κάτσε να σου βάλω λίγο τσάι.
1:25:37.000,1:25:38.000
Κάτσε, κάτσε.
1:25:39.000,1:25:42.000
Όχι, δεν θα κάτσει... μας περιμένει ο μπαμπάς.
1:25:42.000,1:25:44.000
Πρέπει να φεύγουμε.
1:25:45.000,1:25:48.000
Εσύ τι πρόβλημα έχεις; Μπορεί να θέλει τσάι.
1:25:48.000,1:25:50.000
Γιατί μιλάς για λογαριασμό του;
1:25:54.000,1:25:56.000
Σε παρακαλώ, κάθισε Guney.
1:25:56.000,1:25:57.000
Κάτσε.
1:25:59.000,1:26:01.000
Παιδί μου, κάτσε κι εσύ, πάω να φέρω.
1:26:01.000,1:26:03.000
Μην σας βάζω σε κόπο...
1:26:05.000,1:26:09.000
Ο Guney είναι το καμάρι του σχολείου και της γειτονιάς μας.
1:26:10.000,1:26:14.000
Φαίνεται. Δεν μοιάζει καθόλου στον αδερφό του!
1:26:14.000,1:26:18.000
Αυτό το λες εσύ. Όλοι λένε ότι είμαστε ίδιοι.
1:26:18.000,1:26:21.000
Καταρχήν, είσαι πολύ ξανθός!
1:26:21.000,1:26:25.000
Ε, και; Εγώ είμαι ξανθός αλλά τουλάχιστον δεν είμαι ασχημομούρης!
1:26:26.000,1:26:30.000
«Ξανθός»! Σου πάει, Ξανθέ.
1:27:07.000,1:27:08.000
Τι έγινε; Δεν τελείωσαν ακόμα;
1:27:10.000,1:27:11.000
Έχουν μείνει μερικά πράγματα.
1:27:18.000,1:27:19.000
Ω, αδερφέ, καλώς ήρθες!
1:27:20.000,1:27:22.000
Ευχαριστώ, τι γίνεται; Σε έβαλαν κι εσένα να δουλεύεις «δελφινάκι»;
1:27:22.000,1:27:24.000
Όχι.. όλοι βοηθάμε στη μετακόμιση.
1:27:25.000,1:27:28.000
Περίμενε, κάτσε να έρθω κι εγώ, στάσου..
1:27:37.000,1:27:39.000
Πίστεψες πραγματικά ότι θα σου έδινα πραγματικές σφαίρες, Guney Tekinoglu;
1:27:42.000,1:27:44.000
Προχώρα.
1:28:08.000,1:28:09.000
A, μαμά, πού ήσουν;
1:28:10.000,1:28:12.000
Τι να κάνω παιδί μου; Αποχαιρετούσα τους γείτονες!
1:28:13.000,1:28:14.000
Ο Kuzey ήρθε.
1:28:14.000,1:28:16.000
Είναι μέσα.
1:28:16.000,1:28:18.000
- Από δω.. [br]- Τι γίνεται κα. Gulten;
1:28:18.000,1:28:20.000
Γεια σου καλέ μου.
1:28:20.000,1:28:22.000
- Καλώς ήρθες. [br]- Ευχαριστώ.
1:28:22.000,1:28:26.000
Προσοχή, αυτά είναι εύθραυστα. Σιγά σιγά!
1:28:26.000,1:28:29.000
-Τα τακτοποίησες όλα;[br]-Ναι, τα τακτοποίησα.
1:28:29.000,1:28:31.000
Πέρασες να δεις τον Guney;
1:28:31.000,1:28:32.000
Όχι.
1:28:34.000,1:28:36.000
Πέρασα να δω τον Ali.
1:31:08.000,1:31:10.000
Αυτό δεν το πακετάρισα. Το πήρα μαζί μου.
1:31:10.000,1:31:11.000
Τι είναι αυτό;
1:31:15.000,1:31:17.000
Aα... εντάξει.
1:31:20.000,1:31:22.000
Εσείς, δις Cemre Cayak
1:31:22.000,1:31:24.000
με ελεύθερη βούληση
1:31:24.000,1:31:27.000
Δέχεστε να γίνετε η σύζυγος του Kuzey Tekinoglu;
1:31:34.000,1:31:36.000
Ναι!
1:31:46.000,1:31:48.000
Εσείς κε Kuzey Tekinoglu
1:31:48.000,1:31:50.000
με ελεύθερη βούληση
1:31:50.000,1:31:53.000
Δέχεστε τη δίδα Cemre Cayak για σύζυγο σας;
1:32:01.000,1:32:01.000
Ναι!
1:32:20.000,1:32:22.000
Οι μάρτυρες;
1:32:22.000,1:32:24.000
-Ναι! [br]-Ναι!
1:33:18.000,1:33:22.000
Με την εξουσία που μου δίνει η Πολιτεία, σας ονομάζω συζύγους.
1:33:57.000,1:33:59.000
Να είστε καλά.
1:34:23.000,1:34:25.000
Τι έγινε; Τι συμβαίνει;
1:34:26.000,1:34:27.000
Αυτό είναι το δικό μου δώρο.
1:34:29.000,1:34:32.000
Αυτή η έκπληξη σας περίμενε καιρό…
1:34:38.000,1:34:40.000
Αδερφέ, τραβάει αυτό;
1:34:41.000,1:34:43.000
Ορίστε παιδί μου, ανάβει το φως; Κοίτα...
1:34:43.000,1:34:50.000
Α εντάξει...Κύριες και κύριοι...και αγαπητά παιδιά...
1:34:51.000,1:34:53.000
Θεέ μου...Παιδί μου, τι τσίρκο που είσαι!
1:34:53.000,1:34:55.000
Μην ανακατεύεσαι ρε...
1:34:56.000,1:34:58.000
σήμερα είναι μια πολύ σημαντική μέρα...
1:34:59.000,1:35:03.000
ο Kuzey Tekinoglu να είστε σίγουροι ότι προχωράει με σταθερά βήματα στην επαγγελματική του ζωή...
1:35:04.000,1:35:05.000
Τι κάνεις εσύ;
1:35:06.000,1:35:07.000
ναι αδερφέ ...
1:35:08.000,1:35:12.000
σήμερα κάνουμε τα εγκαίνια στον πρώτο πάγκο Μακαρά....
1:35:12.000,1:35:13.000
η επαγγελματική ζωή εντάξει...
1:35:13.000,1:35:15.000
τώρα σειρά έχει η προσωπική ζωή...
1:35:15.000,1:35:16.000
τα λεφτά μπήκαν στην τσέπη...
1:35:16.000,1:35:18.000
σειρά τώρα έχει η Cemre...!
1:35:18.000,1:35:20.000
Αγόρι μου, ντροπή!
1:35:25.000,1:35:27.000
Έλα, φεύγουμε! Έλα στο αμάξι.
1:35:35.000,1:35:37.000
Έχουμε γύρισμα τώρα.
1:35:38.000,1:35:39.000
Ας πάρουμε και τη γνώμη της Cemre.
1:35:40.000,1:35:42.000
- Άντε, μας περιμένει η κόκκινη κορδέλα.[br]- A, Cemre...
1:35:43.000,1:35:45.000
Σήμερα είναι μία πολύ σημαντική μέρα..
1:35:45.000,1:35:46.000
Μπορούμε παρακαλώ να ακούσουμε κι εσάς;
1:35:46.000,1:35:47.000
Άντε, άντε!
1:35:48.000,1:35:49.000
Άντε, περιμένουν.
1:35:52.000,1:35:54.000
Έλα, Kuzey.
1:36:01.000,1:36:03.000
Πού το βρήκες αυτό;
1:36:04.000,1:36:06.000
Στο αρχείο του μπαμπά μου.
1:36:22.000,1:36:26.000
Ευχαριστώ, Zeynep. Ευχαριστούμε πολύ.
1:36:39.000,1:36:41.000
Να ευχαριστούμε τον Sefik που έστειλε το αυτοκίνητο του.
1:36:42.000,1:36:46.000
Ααα πραγματικά δεν καταλαβαίνω τι χρειαζόταν αυτό...
1:36:46.000,1:36:48.000
Μήπως και δεν μπορούσαμε να σας πάμε εμείς;
1:36:49.000,1:36:50.000
Να μας τηλεφωνείτε συχνά και να μην μας αφήνετε χωρίς τα νέα σας!
1:36:50.000,1:36:52.000
Θα έρθουμε για τον γάμο σας.
1:36:58.000,1:37:01.000
Άντε γεια σου, να προσέχεις την πολύτιμη μου Demet.
1:37:01.000,1:37:03.000
Μην ανησυχείς, άντε, μακάρι ο Θεός να σε φυλάει.
1:37:03.000,1:37:06.000
Μόνο να μπορούσαμε να έρθουμε και στο αεροδρόμιο… δεν είναι δυνατόν πια!
1:37:08.000,1:37:09.000
Έλα Yunus!
1:37:09.000,1:37:10.000
Να προσέχεις τον εαυτό σου.
1:37:10.000,1:37:12.000
Κι εσύ επίσης νεαρέ, εντάξει; Μην μπλέξεις πουθενά!
1:37:13.000,1:37:16.000
Η μαμά μου δεν αντέχει το αεροδρόμιο και αυτό είναι πιο εύκολο για εμένα..
1:37:20.000,1:37:21.000
Να προσέχετε και οι δυο σας!
1:37:22.000,1:37:22.000
Μην ανησυχείς.
1:37:28.000,1:37:30.000
Ο Θεός να σας έχει καλά, εντάξει;
1:37:31.000,1:37:33.000
Έλα κα Handan.
1:37:33.000,1:37:34.000
Ψυχή μου..!
1:37:35.000,1:37:38.000
Να προσέχεις τον εαυτό σου. Και δώσε και χαιρετίσματα.
1:37:39.000,1:37:40.000
Εντάξει.
1:37:43.000,1:37:47.000
Έλα να σε δω, έλα, μην νομίζεις ότι θα σε ξεχάσω, Cicoz, λεβέντη μου εσύ!
1:37:47.000,1:37:49.000
Γεια σου αδελφέ μου.
1:37:51.000,1:37:53.000
Γεια σε όλους. Να προσέχετε τον εαυτό σας, άντε θα σας δούμε σύντομα!
1:37:55.000,1:37:58.000
Αιιι... Μην κάνεις έτσι κόρη μου, θα ειδωθούμε τον επόμενο μήνα.
1:37:59.000,1:38:00.000
Κι εγώ θα έρθω τον άλλο μήνα.
1:38:00.000,1:38:02.000
Κι εμείς θα έρθουμε για την πρωτοχρονιά
1:38:02.000,1:38:03.000
Άντε για να δούμε.
1:38:06.000,1:38:07.000
Πρόσεχε..
1:38:11.000,1:38:13.000
Το αυτοκίνητο ζεματάει…
1:38:20.000,1:38:20.000
Συγνώμη.
1:38:26.000,1:38:28.000
Για έλα κάτι έχεις στο πρόσωπο σου..
1:38:28.000,1:38:28.000
Τι είναι;
1:38:51.000,1:38:53.000
A, Cemre..
1:38:54.000,1:38:56.000
Εντάξει, μην κλαις. Θα σε βγάλω από το αμάξι.
1:39:00.000,1:39:03.000
Από εδώ και πέρα θα κλαίμε μόνο όταν μας λείπει κάποιος, εντάξει;
1:39:04.000,1:39:06.000
Μην κλαις ούτε γι’ αυτό…