0:01:46.000,0:01:47.000 ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 80 (FINAL) 0:01:56.000,0:02:01.000 Καλημέρα μικρή μου φραουλίτσα 0:02:01.000,0:02:04.000 Καλημέρα βερικοκάκι μου 0:02:05.000,0:02:07.000 Καλημέρα μηλαράκι μου 0:02:08.000,0:02:10.000 Καλημέρα καρπουζάκι μου 0:02:11.000,0:02:14.000 Καλημέρα αχλαδάκι μου 0:02:14.000,0:02:17.000 Καλημέρα βατομουράκι μου 0:02:17.000,0:02:21.000 Καλημέρααα..αααα...αα! 0:02:23.000,0:02:25.000 Τι είναι αυτό; Αα! σπυράκι; 0:02:25.000,0:02:27.000 Τι έγινε; Για να δω... 0:02:27.000,0:02:30.000 Όχι όχι από το μαξιλάρι είναι. Ο Θεός να σε έχει καλά! 0:02:30.000,0:02:32.000 Α μαμά! Α! 0:02:33.000,0:02:36.000 Καλημέρα μελαχροινούλα μου! 0:02:36.000,0:02:43.000 Θα γίνει νυφούλα και θα φύγει για άλλο σπίτι... 0:02:45.000,0:02:47.000 Θα σταματήσει η καρδιά μου από τον ενθουσιασμό... 0:02:47.000,0:02:50.000 Θα κλείσω τα μάτια μου και θα βρεθώ κατευθείαν στο τραπέζι να βάζουμε τις υπογραφές! 0:02:50.000,0:02:54.000 Θέλω να περάσει όλο αυτό πολύ γρήγορα... Διαφορετικά θα πεθάνω! 0:02:54.000,0:02:56.000 Aααα για κοίτα με Cemre 0:02:56.000,0:02:58.000 Σύνελθε σε παρακαλώ. 0:02:58.000,0:03:01.000 Προσπάθησε να απολαύσεις κάθε στιγμή αυτής της μέρας κόρη μου 0:03:01.000,0:03:05.000 Μην έρθεις μετά και μου λες ότι δεν θυμάσαι τίποτα από το άγχος σου! 0:03:05.000,0:03:08.000 Ε, τότε να το περάσουμε όλο σε αργό ρυθμό, ε? 0:03:11.000,0:03:14.000 Μαμά, είναι 9!!! 0:03:14.000,0:03:17.000 Αμάν Cemre έχουμε πολύ ώρα παιδί μου. 0:03:17.000,0:03:19.000 Στάσου, κάτσε να σε δω. 0:03:21.000,0:03:23.000 Δεν κοιμήθηκες καλά από το άγχος, ε? 0:03:23.000,0:03:26.000 Μα μην ανησυχείς, όλα είναι υπό έλεγχο. 0:03:26.000,0:03:27.000 Όχι πανικός! 0:03:27.000,0:03:30.000 Ετοίμασα μια μάσκα για κάτω από τα μάτια, Cemre. 0:03:30.000,0:03:36.000 Θα τρελαθείς. Δεν μπορώ να σου περιγράψω πόσο φανταστική είναι. Θα στην βάλω μετά το πρωινό. 0:03:36.000,0:03:39.000 Άσε τα πάντα στη μανούλα 0:03:39.000,0:03:41.000 Και μην ανησυχείς για τίποτα, Cemre. 0:03:41.000,0:03:43.000 Είμαι όλη δική σας, «Νύφη του στέμματος» 0:03:44.000,0:03:46.000 Α.. Μα με το δεξί, Cemre.. με το δεξί πόδι παιδί μου! 0:03:46.000,0:03:49.000 Eεεε... ο Kuzey 0:03:49.000,0:03:50.000 Δες, μου έστειλε μήνυμα. 0:03:50.000,0:03:52.000 Aααι Cemre 0:03:52.000,0:03:55.000 Μην αρχίζεις με το τηλέφωνο τώρα έχουμε πολλές δουλειές σε παρακαλώ... 0:03:55.000,0:03:56.000 άντε! 0:03:56.000,0:03:58.000 [br]"Καλημέρα... 0:03:58.000,0:04:00.000 [br]Θα με παντρευτείς σήμερα;" 0:04:01.000,0:04:03.000 "Ναι". 0:04:05.000,0:04:10.000 [br]"Εντάξει λοιπόν. Να πω τότε στη Şaziye πως λυπάμαι.." 0:04:11.000,0:04:14.000 "Περίμενε, καλύτερα να μην μπω ανάμεσα σας…" 0:04:18.000,0:04:21.000 - Άντε, Cemre![br]- Έρχομαι! 0:04:30.000,0:04:31.000 Πού είσαι τόσες μέρες? 0:04:31.000,0:04:32.000 Εδώ ... 0:04:32.000,0:04:34.000 εκεί... 0:04:35.000,0:04:37.000 σ' ένα μέρος ας πούμε! 0:04:37.000,0:04:39.000 Ο μπαμπάς είπε "Μην είσαι γύρω από τον Kuzey... 0:04:39.000,0:04:42.000 άστον ήσυχο να παντρευτεί", κι έτσι εξαφανίστηκα. 0:04:42.000,0:04:45.000 Σου τηλεφωνούμε εδώ και μέρες! 0:04:45.000,0:04:48.000 Τι έγινε? Ο Αστυνόμος δεν μπόρεσε να με εντοπίσει? 0:04:48.000,0:04:50.000 Η μαμά κι ο μπαμπάς ανησύχησαν πολύ για σένα! 0:04:50.000,0:04:54.000 Μην λες ψέματα! Με τις διαδικασίες του γάμου, για μένα κανείς δεν νοιάστηκε, το ξέρω! 0:04:54.000,0:04:55.000 Güney! 0:04:56.000,0:04:58.000 Άντε βρε... 0:04:58.000,0:05:01.000 ...ήρθε εκείνη η μεγάλη μέρα... 0:05:02.000,0:05:03.000 παντρεύεστε σήμερα! 0:05:03.000,0:05:07.000 Αγόρι μου η μαμά θέλει να σου μιλήσει, είναι επείγον να μιλήσουμε! 0:05:07.000,0:05:08.000 Τι επείγον? 0:05:08.000,0:05:10.000 Θα ήταν καλύτερα να τα πούμε από κοντά. 0:05:10.000,0:05:12.000 Προσπαθείς να με ξετρυπώσεις, ε; 0:05:12.000,0:05:15.000 Περιμένεις να κάνω ένα βήμα για να μου στήσεις παγίδα έτσι? 0:05:15.000,0:05:16.000 Τι λες εσύ ρε? 0:05:16.000,0:05:21.000 Τι λες εσύ ανεπρόκοπε? Πάλι ζαλισμένος είσαι? 0:05:24.000,0:05:27.000 Εντάξει ας μιλήσουμε, σήμερα είμαι διαθέσιμος. 0:05:28.000,0:05:34.000 Ααααα συγνώμη εσύ δεν είσαι διαθέσιμος, έχεις το γάμο σήμερα! 0:05:34.000,0:05:37.000 Güney, αγόρι μου άκουσε με πρώτα, άκουσε με! 0:05:37.000,0:05:39.000 Η Banu είναι έγκυος! 0:05:40.000,0:05:44.000 Σσσ.. γίνεσαι μπαμπάς, μπαμπάς με άκουσες? 0:05:47.000,0:05:51.000 Λες ψέματα! Για να με ρίξεις στην παγίδα λες ψέματα! 0:05:51.000,0:05:55.000 Ξεκόλλα ρε το κεφάλι σου! Παιδί μου είσαι τρελός; Τι είσαι? 0:05:55.000,0:05:59.000 Η καμαριέρα του σπιτιού το είπε στη μαμά. Η Banu είναι έγκυος! 0:05:59.000,0:06:01.000 Μίλησε αμέσως μαζί της Guney! 0:06:01.000,0:06:05.000 Συγκεντρώσου. Είναι η καλύτερη ευκαιρία να τα βρείτε και να φερθείς σαν άντρας! 0:06:05.000,0:06:08.000 Σσσ, ρε θα γίνεις πατέρας, ακούς τι λέω? 0:06:08.000,0:06:11.000 Μάλλον δε θα σου έλεγαν για το παιδί αλλά εσύ τώρα δεν θα πεις τίποτα; 0:06:11.000,0:06:15.000 Α; Αυτό το παιδί θα το μεγαλώσουν χωρίς πατέρα? Αυτό το παιδί χωρίς πατέρα θα μεγαλώσει? 0:06:15.000,0:06:19.000 Αγόρι μου πριν αρχίσει το ταξίμετρο να γράφει τώρα είναι η ευκαιρία! 0:06:19.000,0:06:24.000 Αυτή η κοπέλα η Banu είναι προφανές ότι δε στο είπε για να σιγουρευτεί 0:06:24.000,0:06:28.000 αλλά πίστεψε με σου μιλάω στα ίσα αυτή η κοπέλα σε αγαπάει! 0:06:28.000,0:06:31.000 Πήγαινε μίλα της, πάρε την ευθύνη, ζήτησε συγνώμη, κάντο για το παιδί σου! 0:06:31.000,0:06:34.000 Κοίτα και θα δεις όλα τα δυσάρεστα θα τελειώσουν! 0:06:34.000,0:06:35.000 Ίσως να ξεκινήσετε απ' την αρχή. 0:06:36.000,0:06:38.000 Αδύνατον σήμερα! 0:06:38.000,0:06:41.000 Θα γίνεις ΠΑΤΕΡΑΣ παιδί μου, με αυτό το παιδί θα ξαναφτιάξουν τα πράγματα. Με άκουσες; 0:06:41.000,0:06:43.000 Αδύνατον! 0:06:50.000,0:06:52.000 Αγόρι μου, η Banu σε χρειάζεται με άκουσες? 0:06:52.000,0:06:57.000 Έχει ανάγκη να ξέρει ότι είσαι δίπλα της! Χρειάζεται την υποστήριξη σου, με κατάλαβες; 0:06:57.000,0:07:02.000 Πήγαινε μίλησε της και πείσε την ότι από δω και μπρός θα είσαι άντρας! 0:07:02.000,0:07:05.000 Χάρη σε σένα πλέον από δω και πέρα δεν υπάρχει τίποτα... 0:07:06.000,0:07:08.000 Κοίτα... 0:07:13.000,0:07:14.000 Ρε... 0:07:30.000,0:07:32.000 Deniz!!! 0:07:35.000,0:07:37.000 Πού ήσουν; 0:07:38.000,0:07:40.000 Είμαι εδώ τώρα. 0:07:40.000,0:07:41.000 Δηλαδή... 0:07:42.000,0:07:47.000 Έλα, σε έψαχνα παντού, δεν άφησα μέρος που να μην σε αναζητάω. 0:07:47.000,0:07:49.000 και αν μπορούσα να είχα φύγει στο εξωτερικό, θα σε έψαχνα κι εκεί. 0:07:49.000,0:07:54.000 Ανέλαβα μια φιλανθρωπία για άστεγα παιδιά, ήμουν πολύ απασχολημένη. 0:07:54.000,0:07:57.000 Αλλά θα είμαι στην Τουρκία για ένα μήνα. 0:07:58.000,0:07:59.000 Έλα μέσα. 0:08:01.000,0:08:05.000 Θα τρελαθώ, αλήθεια σου λέω θα τρελαθώ! 0:08:09.000,0:08:12.000 Ο βοηθός μου με βρήκε. Από τον Alkot έμαθα ότι ήθελες να μου μιλήσεις. 0:08:12.000,0:08:15.000 Πώς; Ο Alkot Olguner; 0:08:15.000,0:08:17.000 Ήρθε εδώ; Ή τον βρήκε ο αστυνόμος Σερέφ; 0:08:17.000,0:08:20.000 Ο αστυνόμος Σερέφ μου έστειλε μήνυμα μέσω αυτού. 0:08:20.000,0:08:26.000 Ω, Θεέ μου; Γιατί τα μαθαίνω τελευταίος; Γιατί κανένας δεν μου λέει τίποτα; 0:08:27.000,0:08:29.000 Ήρθα σε σένα πριν πάω στον αστυνόμο. 0:08:29.000,0:08:31.000 Είναι τόσα που δεν ξέρεις Κουζέυ. 0:08:34.000,0:08:37.000 Γιατί μου έστειλες αυτό το γράμμα-γρίφο, ε; 0:08:38.000,0:08:42.000 Μπορούσες να βάλεις τις φωτογραφίες αυτού του.. του Μπαρίς σε ένα φάκελο 0:08:42.000,0:08:44.000 και να τις στείλεις. Γιατί έπρεπε να στείλεις αυτόν τον κωδικό; 0:08:44.000,0:08:47.000 Δεν θα σ' αρέσει καθόλου που θα το μάθεις από μένα Κουζέυ... 0:08:47.000,0:08:48.000 Και γιατί; 0:08:48.000,0:08:52.000 Γιατί από τη στιγμή που θα μάθεις την αλήθεια, τίποτα πια δεν θα είναι το ίδιο μεταξύ εσένα και του Γκιουνέυ. 0:08:52.000,0:08:55.000 Κοίτα! Μην παίζεις μαζί μου, πες μου στα ίσα τι συμβαίνει. 0:08:55.000,0:08:57.000 Πες μου τι συμβαίνει. 0:08:57.000,0:09:00.000 Και για τα ρέστα θα αποφασίσω εγώ μόνος μου, μην ανακατεύεσαι. 0:09:00.000,0:09:03.000 Στην ουσία δεν ήθελα καθόλου να ανοίξει αυτή η θυρίδα. 0:09:03.000,0:09:05.000 Γιατί δεν ήθελες; 0:09:05.000,0:09:06.000 Πολύ καλά έκανε και άνοιξε. 0:09:06.000,0:09:11.000 Ο Γκιουνέυ ξεσκέπασε το αληθινό πρόσωπο αυτού του καθικιού. 0:09:11.000,0:09:13.000 Είχε λόγο να σώσει το δικό του τομάρι. 0:09:15.000,0:09:18.000 Πες τα μου όλα και μην παίζεις με τις λέξεις! 0:09:18.000,0:09:19.000 Τι προσπαθείς να μου πεις; 0:09:19.000,0:09:20.000 Αρκετά! 0:09:24.000,0:09:25.000 Τον Φεράτ... 0:09:26.000,0:09:28.000 ... ο Γκιουνέυ τον σκότωσε, Κουζέυ. 0:09:35.000,0:09:38.000 Ο Μερζάτ, δεν σκότωσε τον Φεράτ. 0:09:38.000,0:09:40.000 Εγώ έστησα αυτή την ιστορία. 0:09:40.000,0:09:42.000 Τον Φεράτ ο Γκιουνέυ τον σκότωσε . 0:09:46.000,0:09:49.000 Μην βάζεις άλλα καλό είναι έτσι. 0:09:49.000,0:09:52.000 Ντεμέτ, πώς είναι το δικό μου; 0:09:52.000,0:09:54.000 Πολύ ωραίο. 0:09:54.000,0:09:56.000 Και θα γίνει καλύτερο. 0:09:57.000,0:09:59.000 Έπρεπε να κάναμε διπλό γάμο, ε; 0:09:59.000,0:10:02.000 Θέλεις να ξεμπερδέψεις έτσι; Άντε! 0:10:02.000,0:10:05.000 Όχι μονάκριβη μου δεν το είπα γι αυτό. 0:10:05.000,0:10:07.000 Ήθελα να κερδίσουμε χρόνο... 0:10:07.000,0:10:09.000 επειδή η Τζεμρέ κι ο Κουζέυ δεν θα είναι εδώ τον Αύγουστο. 0:10:09.000,0:10:11.000 Θά 'ρθουν μην ανησυχείς. 0:10:11.000,0:10:14.000 η Τζεμρέ κι ο Κουζέυ είναι με το ένα πόδι εδώ. 0:10:14.000,0:10:17.000 Αν δεν έρθουν θα πας εκεί για ταξίδι του μέλιτος. 0:10:17.000,0:10:19.000 Τι έγινε; Μας κρυφακούς; 0:10:19.000,0:10:21.000 Όχι, κατά λάθος άκουσα αστυνόμε. 0:10:22.000,0:10:24.000 Συγνώμη, δεσποινίς, μπορείτε να ρίξετε μια ματιά; 0:10:38.000,0:10:41.000 Εμπρός; Ζιγιά; Πες μου, τι τρέχει; 0:10:42.000,0:10:46.000 Θέλω να είσαι πολύ προσεκτικός σήμερα. Μην τον χάσεις από τα μάτια σου! 0:10:46.000,0:10:49.000 Θέλω να μαθαίνω ακόμα κι αν πετάξει έντομο! 0:10:49.000,0:10:51.000 Αυτά τα φύλλα φαίνονται πολύ μεγάλα... 0:10:51.000,0:10:53.000 δηλαδή, ενώ αυτά... 0:10:55.000,0:10:58.000 Να βάλουμε τα κίτρινα καλύτερα, ε; 0:10:58.000,0:11:00.000 Φαίνεται πιο απλό, πιο ωραίο έτσι. 0:11:00.000,0:11:04.000 Ακριβώς.. Αν ο Γκιουνέυ Τεκίνογλου... 0:11:04.000,0:11:08.000 αν ο Γκιουνέυ Τεκίνογλου βγει από το ξενοδοχείο, θα τον ακολουθήσεις, ντάξει; 0:11:11.000,0:11:14.000 Άντε! Θα παρακολουθείς κάθε του βήμα και θα με ενημερώνεις, εντάξει; 0:11:14.000,0:11:17.000 Καλή δουλειά. Άντε, νά 'σαι καλά. 0:12:38.000,0:12:43.000 Έμαθα για τον Γκιουνέυ όταν παρακολουθούσα τον Burak Catalcali. 0:12:45.000,0:12:48.000 Αυτή η κάμερα τον τράβηξε κατά λάθος 0:12:48.000,0:12:51.000 ενώ έβαζε το όπλο στο αυτοκίνητο.. 0:13:12.000,0:13:15.000 Ο αστυνόμος Σερέφ παίρνει. 0:13:16.000,0:13:17.000 Κουζέυ; 0:13:24.000,0:13:27.000 Αυτό δεν είναι πρωινό, είναι κανονικό φαγοπότι. 0:13:27.000,0:13:29.000 Έτσι είναι σήμερα. 0:13:29.000,0:13:31.000 Γιατί; Επειδή είναι το τελευταίο πρωινό στο σπίτι της μαμάς μου; 0:13:31.000,0:13:36.000 Cemre, στμάτα να λες το «τελευταίο», θα σε χτυπήσω! 0:13:47.000,0:13:49.000 Δεν θα κλάψω, δεν θα κλάψω! 0:13:49.000,0:13:52.000 Μην το κάνεις αυτό θα τσακωθούμε, Cemre. 0:13:57.000,0:13:59.000 Πήρες τα αγχολυτικά σου; 0:13:59.000,0:14:03.000 Πήρα δύο χάπια αλλά και πάλι όταν κάτι είναι συγκινητικό... 0:14:06.000,0:14:09.000 Ας είναι! Φάε! 0:14:09.000,0:14:12.000 Μάζεψε λίγη ενέργεια! 0:14:27.000,0:14:30.000 Τι κάνεις μαμά; 0:14:36.000,0:14:38.000 Καλημέρα! 0:14:39.000,0:14:42.000 - Aα... κε Huseyin![br]- Καλημέρα. 0:14:43.000,0:14:46.000 Έκανε αυτό που του είπα, βλέπεις; 0:14:46.000,0:14:50.000 Του είχα ζητήσει να τραβήξει και μια φωτογραφία για κάθε στιγμή αυτής της μέρας. Συνήθιζαν να το κάνουν αυτό... 0:14:51.000,0:14:53.000 Είπε «Θα δούμε» αλλά δες, ήρθε! 0:14:53.000,0:14:54.000 Καλημέρα. 0:14:55.000,0:14:57.000 Ήθελα να σας τραβήξω σε φυσικές πόζες. 0:14:57.000,0:15:00.000 Ελάτε κε Huseyin για το Θεό...πάρτε και μία φωτογραφία από εδώ. 0:15:02.000,0:15:05.000 Aα... κε Huseyin![br]Είστε ένας εσείς. Αλήθεια. 0:15:05.000,0:15:09.000 Πραγματικά δεν μπορώ να βρω την κατάλληλη λέξη για σας. 0:15:09.000,0:15:12.000 Σας ευχαριστώ πολύ, πολύ. 0:15:12.000,0:15:16.000 Ευχαρίστηση μου, καλή μου Cemre. Και θα είμαι μαζί σου όλη τη μέρα. Τι πιο όμορφο από αυτό; 0:15:16.000,0:15:21.000 Η Zeynep, δεν μπορούσε να έρθει. Είναι άρρωστη κι έχει ξαπλώσει. 0:15:21.000,0:15:24.000 Πήρε χάπια...θα δούμε 0:15:24.000,0:15:26.000 Ελπίζω να είναι καλύτερα ως το βράδυ. 0:15:28.000,0:15:31.000 Στείλατε και κάποιον στο σπίτι του Kuzey, σωστά; 0:15:31.000,0:15:33.000 Ναι, ναι έστειλα. 0:15:33.000,0:15:36.000 Ξεκίνησε πριν από μένα. Είναι τώρα με την κα Handan και τον κο Sami. 0:15:37.000,0:15:38.000 Υπέροχα. 0:15:38.000,0:15:41.000 Τι πρέπει να κάνουμε κε Huseyin; Να τα κάνουμε όλα... 0:15:41.000,0:15:44.000 ...σαν να είναι μια κανονική μέρα; 0:15:44.000,0:15:46.000 Ακριβώς αυτό. 0:15:47.000,0:15:50.000 Έχουμε φωτογράφο, Cemre. 0:15:50.000,0:15:53.000 Άντε κόρη μου. Ας πάρουμε το πρωινό μας. 0:15:55.000,0:15:58.000 Γιατί ο Kuzey δεν μου έστειλε απάντηση μαμά; 0:15:58.000,0:16:01.000 Θα βιάζεται, ας φάμε. 0:16:02.000,0:16:05.000 Γνώριζε ότι δεν είχα μόνο τις φωτογραφίες του Μπαρίς. 0:16:05.000,0:16:09.000 Όταν έφευγα την τελευταία φορά, εμφανίστηκε μπροστά μου στο αεροδρόμιο. 0:16:09.000,0:16:13.000 Ήθελε να του δώσω τις φωτογραφίες με τη δικαιολογία ότι το έκανε για την δική σου ασφάλεια 0:16:14.000,0:16:18.000 Μάλλον με είδε να χρησιμοποιώ τη θυρίδα 0:16:18.000,0:16:21.000 και φυσικά υπέθεσε ότι υπήρχαν στοιχεία εναντίον του. 0:16:23.000,0:16:26.000 Προστάτεψες τον αδερφό σου. 0:16:30.000,0:16:31.000 Γιε μου. 0:16:35.000,0:16:37.000 Σ’ ευχαριστώ πολύ. 0:16:55.000,0:16:57.000 Νομίζεις ότι εγώ τον πυροβόλησα μπαμπά; 0:16:57.000,0:17:00.000 - Εσύ ήσουν ρε;[br]- ..εντάξει, εντάξει… 0:17:00.000,0:17:03.000 Αλήθεια πιστεύεις ότι εγώ το έκανα; 0:17:15.000,0:17:16.000 Kuzey.. 0:17:16.000,0:17:19.000 Ξέρω ποιος είναι ο δολοφόνος του Φεράτ. 0:17:19.000,0:17:21.000 Ο αδερφός σου δεν είναι και τόσο αθώος όσο νομίζεις. 0:17:23.000,0:17:25.000 Δεν στο είπα.. 0:17:25.000,0:17:29.000 γιατί η ζωή σου θα γινόταν ακόμα πιο δύσκολη αν γνώριζες 0:17:29.000,0:17:32.000 Αυτό το στοιχείο παρέμεινε στα χέρια μου για την ασφάλεια σου. 0:17:33.000,0:17:36.000 Ο Φεράτ ήταν υπεύθυνος για το θάνατο του γιου του Mirza 0:17:37.000,0:17:38.000 Ο άνθρωπος πέθαινε. 0:17:38.000,0:17:41.000 Δέχτηκε αμέσως να παραδοθεί ως δολοφόνος. 0:17:41.000,0:17:43.000 Κι η υπόθεση έκλεισε. 0:17:43.000,0:17:46.000 Όμως ο αστυνόμος Σερέφ δεν εγκατέλειψε την έρευνα. 0:17:46.000,0:17:48.000 Ήθελε να πιάσει τον Guney. 0:18:00.000,0:18:01.000 Κι ο αστυνόμος Σερέφ το ήξερε; 0:18:01.000,0:18:03.000 Το είχε υποψιαστεί. 0:18:03.000,0:18:05.000 Δεν πίστεψε την ιστορία με τον Mirza. 0:18:05.000,0:18:09.000 Με χρειαζόταν για να το αποδείξει, γι’ αυτό με έψαχνε. 0:18:09.000,0:18:11.000 Είμαι η πιο σημαντική του μάρτυρας. 0:18:11.000,0:18:14.000 Θα με χρησιμοποιήσει για να κάνει τον Guney να ομολογήσει 0:18:16.000,0:18:19.000 Ο Φεράτ δεν σημαίνει τίποτα για μένα, Kuzey. 0:18:19.000,0:18:21.000 Δεν με νοιάζει καν ποιος τον σκότωσε. 0:18:21.000,0:18:24.000 Γι’ αυτό ήρθα σε σένα πρώτα πριν να πάω στον αστυνόμο. 0:18:25.000,0:18:28.000 Πάνω από όλα όμως ο Guney είναι ο αδερφός σου. 0:18:28.000,0:18:30.000 Ήθελα η τελική απόφαση να είναι η δική σου. 0:18:43.000,0:18:45.000 - …έλα μέσα, έλα![br]- Kuzey? 0:18:45.000,0:18:48.000 Άντε γιε μου. Ο πατέρας σου περιμένει κάτω 0:18:48.000,0:18:50.000 Έχουμε το ξύρισμα του γαμπρού. 0:18:50.000,0:18:52.000 Μα ξυρίστηκες ήδη? 0:18:55.000,0:18:57.000 ..ο γάμος του Kuzey είναι σήμερα; 0:18:57.000,0:18:58.000 Kuzey! 0:19:00.000,0:19:02.000 Ναι, σήμερα είναι. 0:19:03.000,0:19:07.000 - Ω, καλημέρα γαμπρέ.[br]- Το ήξερες έτσι [br]- Ποιο ρε; 0:19:07.000,0:19:11.000 Όταν ευχαριστούσες τον Guney στο νοσοκομείο ήξερες ότι αυτός είχε σκοτώσει τον Φεράτ! 0:19:11.000,0:19:13.000 Ο Guney το έκανε; 0:19:20.000,0:19:22.000 Kuzey! 0:19:32.000,0:19:34.000 Sami, τι γίνεται; 0:19:34.000,0:19:35.000 Πού πηγαίνει; 0:19:38.000,0:19:40.000 Sami; 0:19:43.000,0:19:46.000 - Sami, τι γίνεται;[br]- Sami, τι συμβαίνει; 0:19:54.000,0:19:55.000 Sami; 0:20:04.000,0:20:07.000 - Εμπρός; [br]- Πού είναι το αγόρι μας; Ακόμα κοιμάται; 0:20:07.000,0:20:08.000 A, Seref, γιε μου! 0:20:08.000,0:20:12.000 Εγώ είμαι. Έχουμε κιόλας στολίσει το αμάξι. Πού είναι αυτός; Κάνει μπάνιο; Δεν απαντάει στο τηλέφωνο… 0:20:12.000,0:20:16.000 Όχι, έφυγε βιαστικά από το σπίτι. 0:20:16.000,0:20:18.000 Δεν μπόρεσα να καταλάβω τι συμβαίνει! 0:20:18.000,0:20:20.000 Έφερα το κουστούμι του από το καθαριστήριο. 0:20:20.000,0:20:23.000 Όταν γύρισα ήταν εδώ η κόρη του Φεράτ...η Deniz. 0:20:23.000,0:20:26.000 Αυτό που του είπε... 0:20:26.000,0:20:28.000 Τον έκανε να φύγει τρέχοντας. 0:20:28.000,0:20:31.000 Εντάξει, εντάξει, θα το φροντίσω εγώ 0:20:32.000,0:20:34.000 Άστο ζωή μου, άστο αδερφέ… 0:20:34.000,0:20:36.000 - Seref, τι τρέχει;[br]- Έχω δουλειά. 0:20:36.000,0:20:38.000 - Αστυνόμε;[br]- Έχω δουλειά! 0:20:38.000,0:20:39.000 Seref, τι συμβαίνει; 0:20:39.000,0:20:41.000 Έχει να κάνει με τον Kuzey; 0:20:41.000,0:20:43.000 Εσύ πήγαινε και μείνε με την Cemre, εντάξει; 0:20:43.000,0:20:46.000 Αλλά μην την αφήσεις να καταλάβει κάτι.[br]Yunus, κι εσύ επίσης. 0:20:46.000,0:20:46.000 Τι έγινε πάλι; 0:20:47.000,0:20:48.000 Αργότερα Demet. Αργότερα. 0:20:50.000,0:20:53.000 Θεέ μου, κάνε να μην συμβεί τίποτα σήμερα… τουλάχιστον όχι σήμερα. 0:21:02.000,0:21:04.000 Περιμένεις να πέσω στην παγίδα έτσι; 0:21:04.000,0:21:07.000 Περιμένεις να κάνω το λάθος βήμα και να πέσω στην παγίδα; 0:21:17.000,0:21:19.000 - Ορίστε.[br]- Ευχαριστώ. 0:21:29.000,0:21:31.000 Εντάξει αδερφέ. Μακάρι ο Θεός να σου δίνει τα καλύτερα 0:21:31.000,0:21:32.000 Να κατεβάσουμε τις αποσκευές; 0:21:32.000,0:21:33.000 Όχι, όχι θα τις πάρω μετά. 0:21:33.000,0:21:36.000 Όπως θέλεις. Έτσι κι αλλιώς για σήμερα έχεις πληρώσει. 0:21:36.000,0:21:38.000 Δικό σου θέμα. 0:21:52.000,0:21:54.000 Τι έγινε πάλι; Τι; Τι; 0:21:54.000,0:21:55.000 Πού είσαι; 0:21:56.000,0:21:58.000 Τι έγινε; Γιατί ρωτάς; 0:21:58.000,0:21:59.000 Η Deniz... 0:22:00.000,0:22:01.000 Εμφανίστηκε. 0:22:05.000,0:22:06.000 Μου τα είπε όλα, Guney. 0:22:10.000,0:22:13.000 Τι έγινε, ρε; Δεν μιλάς; Τι συμβαίνει; 0:22:16.000,0:22:18.000 Αυτό με την Banu ήταν παγίδα, έτσι; 0:22:19.000,0:22:21.000 Η ιστορία με το μωρό ήταν ψέμα σωστά; 0:22:21.000,0:22:23.000 Αλήθεια είναι αγόρι μου! 0:22:23.000,0:22:25.000 Είναι αλήθεια! Ο Θεός να σε τιμωρήσει! Η Banu είναι έγκυος. 0:22:28.000,0:22:31.000 Πιάσε αμέσως τον Guney και φέρτον στο τμήμα, έγινα κατανοητός; 0:22:34.000,0:22:34.000 Ναι; 0:22:35.000,0:22:37.000 Εγώ είμαι, η Deniz. 0:22:37.000,0:22:39.000 Ήρθα. Είμαι στην Κωνστ/πολη. Πηγαίνω στο τμήμα τώρα. 0:22:39.000,0:22:41.000 Τώρα με παίρνεις; 0:22:41.000,0:22:42.000 Σήμερα με παίρνεις; 0:22:42.000,0:22:44.000 Αφού πήγες στον Κουζέυ;;; 0:22:44.000,0:22:45.000 Να πάρει η ευχή! 0:22:45.000,0:22:48.000 Πού είσαι; Πες μου! Θα έρθω να σε βρω! Πες μου!. 0:22:48.000,0:22:51.000 Τι θα κάνεις; Θα με παραδώσεις με τα ίδια σου τα χέρια; 0:22:51.000,0:22:53.000 Θα μιλήσουμε, Guney. 0:22:53.000,0:22:55.000 Κοίτα, Guney! Μίλα μου πριν πάρεις καμιά απόφαση. 0:22:59.000,0:23:00.000 Guney... 0:23:02.000,0:23:06.000 Άνθρωπε μου, ο αστυνόμος Seref σε ψάχνει. Ρε πρέπει να μιλήσουμε! 0:23:07.000,0:23:09.000 Δεν θα πέσω στην παγίδα σου. 0:23:09.000,0:23:11.000 Guney, πες μου πού είσαι. 0:23:11.000,0:23:13.000 Guney...Guney! 0:23:14.000,0:23:15.000 Guney! 0:23:42.000,0:23:44.000 Συγνώμη, μπορώ; 0:23:45.000,0:23:46.000 ..ρε! 0:23:59.000,0:24:01.000 Το πόδι μου είναι άσχημα μπορείς να με πετάξεις στην πόλη; 0:24:01.000,0:24:03.000 Θα σε πάω, μην το αναφέρεις καν. 0:24:03.000,0:24:05.000 - Δεν χρειάζονται χρήματα.[br]- Πάρτα. 0:24:35.000,0:24:36.000 Συγνώμη! Είναι κανείς μέσα; 0:24:44.000,0:24:46.000 Κλείδωσε και το έσκασε. 0:25:00.000,0:25:02.000 Μπορώ να σε αφήσω στο κέντρο. 0:25:02.000,0:25:05.000 Όχι δεν χρειάζεται, άσε με στην πρώτη πιάτσα ταξί. 0:25:05.000,0:25:06.000 Εσύ ξέρεις. 0:25:16.000,0:25:20.000 A, Demet, καλή μου, καλώς ήρθες. 0:25:20.000,0:25:22.000 Έλα μέσα. Α! 0:25:22.000,0:25:23.000 Για να δω. 0:25:23.000,0:25:25.000 Πολύ όμορφο. 0:25:25.000,0:25:28.000 φανταστικό. Έλα, έλα. 0:25:31.000,0:25:34.000 Cemre, κοίτα το μπουκέτο της νύφης. 0:25:35.000,0:25:38.000 A! πολύ όμορφο. 0:25:42.000,0:25:44.000 Έλα εδώ! Καλώς όρισες. 0:25:46.000,0:25:47.000 Το αμάξι είναι έτοιμο; 0:25:47.000,0:25:51.000 Ετοιμάζεται. Είναι φανταστικό. Ο Seref ασχολείται μ’ αυτό. 0:25:51.000,0:25:53.000 Ωραία. 0:25:53.000,0:25:55.000 A, κε Huseyin πάρε μία φωτογραφία το μπουκέτο. 0:25:55.000,0:25:57.000 - Α.. αλήθεια.[br]- Καθώς της το δίνεις… 0:25:57.000,0:26:00.000 Πάρτο παιδί μου. 0:26:00.000,0:26:03.000 Σε παρακαλώ, χαμογέλασε φυσικά. 0:26:03.000,0:26:06.000 Σαν να το φέρνεις πραγματικά στη νύφη. 0:26:15.000,0:26:17.000 Πότε θα έρθει το αμάξι, Demet; 0:26:17.000,0:26:20.000 Όπως τα είχαμε συμφωνήσει. 0:26:20.000,0:26:21.000 Εντάξει. 0:26:23.000,0:26:26.000 Ο Θεός να μας βοηθήσει. 0:26:26.000,0:26:28.000 Έπρεπε να μας συμβεί κι αυτό; 0:26:28.000,0:26:30.000 Τι θα κάνουμε, Sami; 0:26:30.000,0:26:33.000 Έπρεπε να δούμε κι αυτές τις μέρες; 0:26:37.000,0:26:39.000 Τι θα κάνει ο Kuzey; 0:26:39.000,0:26:42.000 Σήμερα θα είναι η δυσκολότερη μέρα της ζωής μας κα Handan. 0:26:45.000,0:26:47.000 Όχι Sami, δεν θα είναι. 0:26:48.000,0:26:49.000 Σύνελθε. 0:26:50.000,0:26:52.000 Τίποτα δεν θα συμβεί σήμερα. 0:26:52.000,0:26:54.000 Έχουμε γάμο σήμερα. 0:26:58.000,0:27:00.000 Σε παρακαλώ, σύνελθε. 0:27:04.000,0:27:06.000 Πού είναι το φάρμακο σου; 0:27:07.000,0:27:09.000 Στην τσέπη σου; 0:27:10.000,0:27:14.000 Περίμενε να σου φέρω ένα ποτήρι νερό. Θεέ μου βοήθησε μας. 0:27:18.000,0:27:21.000 Δεν ξέρω τι να κάνω. 0:27:21.000,0:27:22.000 Αχ, Θεέ μου... 0:27:23.000,0:27:24.000 Αναρωτιέμαι τι συμβαίνει. 0:27:25.000,0:27:28.000 Το ξέρω, κανείς δεν λέει τίποτα, απλά περιμένω εδώ. 0:27:28.000,0:27:30.000 Έφυγε με το αμάξι του πατέρα του; 0:27:30.000,0:27:31.000 Τι συνέβη; 0:27:33.000,0:27:35.000 Τι να κάνω τώρα; Να περιμένω εδώ; 0:27:35.000,0:27:38.000 Περίμενε λίγο ακόμα. Θα σε πάρω μετά.. 0:27:42.000,0:27:44.000 - Demet? Δως το μου εμένα καλή μου.[br]- Συγνώμη. 0:27:50.000,0:27:51.000 Συνέβη κάτι κε Huseyin; 0:27:51.000,0:27:52.000 Όχι καλή μου. 0:27:52.000,0:27:55.000 - Συνέβη κάτι κακό;[br]- Όχι, όχι ψυχή μου. Δεν τρέχει τίποτα. 0:28:00.000,0:28:02.000 Demet, μου δίνεις το τηλέφωνο μου; 0:28:18.000,0:28:20.000 Εμπρός. 0:28:22.000,0:28:25.000 Πού είσαι; Δεν έχουμε μιλήσει από το πρωί. 0:28:28.000,0:28:30.000 Βιάζομαι. Γιατί; Τι έγινε; 0:28:30.000,0:28:34.000 Άρα δεν πήγες σ’ αυτήν την άσχημη τη Şaziye, όπως σου είπα. 0:28:34.000,0:28:36.000 Είναι πραγματικά τρελή. 0:28:38.000,0:28:40.000 Όχι δεν πήγα. 0:28:40.000,0:28:45.000 Με έχει πιάσει το στομάχι μου που δεν μου απάντησες από το πρωί στο μήνυμα. 0:28:46.000,0:28:49.000 Καλά λοιπόν, εσύ τρέχεις όλη μέρα για μένα... 0:28:49.000,0:28:53.000 ...εγώ ετοιμάζομαι σαν βασίλισσα για σένα. Το ένα χέρι μου είναι σε μέλι και το άλλο σε έλαια. 0:28:54.000,0:28:55.000 Ωραία. Τέλεια. 0:28:56.000,0:29:00.000 Μάλλον δεν είσαι μόνος, άρχισες να μιλάς περίεργα. 0:29:01.000,0:29:03.000 Τέλος πάντων, ετοιμάσου, κλείνω. 0:29:03.000,0:29:05.000 Άντε, νά 'σαι καλά. 0:29:28.000,0:29:31.000 Δεν έχει νόημα να τους ειδοποιήσω. 0:29:40.000,0:29:42.000 Εντάξει, πήγαινε. 0:29:44.000,0:29:46.000 Πήγαινε. Δεν τρέχει τίποτα. 0:29:56.000,0:29:57.000 Ταξί! 0:30:18.000,0:30:20.000 Είμαστε σύμφωνοι, Banu; 0:30:38.000,0:30:41.000 -Πώς είναι; [br]-Μίλησα πολύ μαζί της. 0:30:41.000,0:30:43.000 Συμφώνησε να πάρει τα ηρεμιστικά. 0:30:45.000,0:30:47.000 Όλο αυτό πρέπει να λήξει σήμερα. 0:30:47.000,0:30:50.000 Ήδη η κατάσταση του μωρού είναι πολύ κακή. 0:30:50.000,0:30:53.000 Φοβάμαι πως θα αρχίσει να δηλητηριάζει την Banu. 0:30:53.000,0:30:55.000 Δείχνει έτοιμη για το χειρουργείο. 0:30:55.000,0:30:57.000 Να περάσω να την δω; 0:30:57.000,0:30:58.000 Φυσικά. Θα είμαι κάτω. 0:31:11.000,0:31:12.000 Καλή μου. 0:31:14.000,0:31:17.000 Νιώθω ήδη κενή μαμά. 0:31:20.000,0:31:24.000 Εσύ δε λες πως μερικές φορές δεν μπορείς να διακρίνεις τα όνειρα από την πραγματικότητα...; 0:31:25.000,0:31:29.000 Φαντάσου πως αυτό ήταν ένα όνειρο Banu. 0:31:31.000,0:31:35.000 Η πραγματική ευτυχία, η πραγματική ζωή θα αρχίσει από δω και πέρα. 0:31:37.000,0:31:40.000 Θα σου ανοίξουμε ένα καταφύγιο στο Los Angeles. 0:31:40.000,0:31:43.000 Θα έχεις ένα σωρό παιδάκια γύρω σου. 0:31:43.000,0:31:46.000 Κανένα από αυτά δεν θα είναι το δικό μου παιδί. 0:31:50.000,0:31:54.000 Αν τους δώσεις την αγάπη σου, όλα παιδιά σου θα είναι. 0:31:56.000,0:31:59.000 Θα δεις, θα σε κάνουν πολύ ευτυχισμένη. 0:32:00.000,0:32:02.000 Εμείς μαμά, σε κάναμε ευτυχισμένη; 0:32:03.000,0:32:04.000 Ο Baris; 0:32:05.000,0:32:06.000 Εγώ; 0:32:08.000,0:32:12.000 Μπορείς να φανταστείς ότι όλα αυτά ήταν ένα όνειρο; 0:32:13.000,0:32:16.000 Μας αγαπάς όπως την πρώτη στιγμή που μας πήρες στα χέρια σου; 0:32:16.000,0:32:17.000 Ναι. 0:32:18.000,0:32:22.000 Όταν φύγουμε από εδώ, όλα τα άσχημα θα μείνουν πίσω. 0:32:23.000,0:32:24.000 Κι ο Baris το ίδιο. 0:32:25.000,0:32:28.000 Όμως πάντα θα σας αγαπώ. 0:32:56.000,0:32:58.000 Κοίτα κάτω παιδί μου. 0:33:00.000,0:33:05.000 Α, Cemre, σταμάτα να το κοιτάς θα το ματιάσεις! 0:33:05.000,0:33:07.000 Το νυφικό δεν το πιάνει το μάτι! 0:33:07.000,0:33:09.000 Α, αυτή πολλά ξέρει... 0:33:10.000,0:33:13.000 Cemre, κοίτα από εδώ... 0:33:15.000,0:33:19.000 Αχ μαμά, όσο πλησιάζει η ώρα του γάμου η καρδιά μου πάει να σπάσει. 0:33:20.000,0:33:22.000 Ανέπνεε βαθιά Cemre. 0:33:22.000,0:33:25.000 Έλα... εισπνοή, εκπνοή... 0:33:25.000,0:33:27.000 και εκπνοή. 0:33:28.000,0:33:30.000 Αιιι μου 'ρθε ζαλάδα τώρα! 0:33:32.000,0:33:34.000 Ο Seref δεν λέει τίποτα. 0:33:34.000,0:33:39.000 Είπε να σταματήσω την κουβέντα... Και τώρα δεν σηκώνει το τηλέφωνο. 0:33:39.000,0:33:41.000 Κάτι κακό έχει συμβεί. Σίγουρα. 0:33:41.000,0:33:43.000 Κάτι του είπε η θεία Handan 0:33:43.000,0:33:46.000 μου είπε να μην αφήσω μόνη τη Cemre, κι έφυγε τρέχοντας. 0:33:46.000,0:33:47.000 Κι ο Kuzey έφυγε βιαστικός. 0:33:47.000,0:33:48.000 κάτι είπε στον μπαμπά του.. 0:33:48.000,0:33:49.000 δεν έδωσε καμία σημασία στον φωτογράφο μου 0:33:49.000,0:33:51.000 και έφυγε βιαστικά. 0:33:51.000,0:33:52.000 Κάτι συμβαίνει. Σίγουρα. 0:33:52.000,0:33:54.000 Παίρνω τη θεία Handan, δεν απαντάει. 0:33:54.000,0:33:55.000 Παίρνω τον Kuzey, δεν απαντάει κι αυτός. 0:33:55.000,0:33:57.000 Φοβάμαι πως κάτι κακό θα ακούσω. 0:33:57.000,0:34:00.000 Μην τους αφήσεις να το καταλάβουν. Μην τα κάνουμε όλα άνω κάτω. 0:34:02.000,0:34:05.000 Cemre, αυτή είναι η τελική σου απόφαση για την Zeynep; 0:34:05.000,0:34:07.000 Δεν θα την καλέσεις στο γάμο σου; 0:34:07.000,0:34:11.000 Μαμά, δεν θέλω αυτή την κοπέλα στο γάμο μου. Τι σού 'ρθε τώρα και ρωτάς; 0:34:11.000,0:34:14.000 Όχι καλή μου, αλλά κι ο κακόμοιρος ο άνθρωπος είναι πολύ λυπημένος μ' αυτό το θέμα. 0:34:14.000,0:34:17.000 Κοίτα! Γι' αυτό λέει με την Demet τώρα στον κήπο. 0:34:17.000,0:34:21.000 θέλει να τα βρείτε παιδί μου. 0:34:21.000,0:34:23.000 Δεν θέλω εγώ μαμά. 0:34:24.000,0:34:27.000 Μα παιδί μου, ουδέν κακό αμιγές καλού. 0:34:27.000,0:34:29.000 Κοίτα, ανακατεύτηκε με το πρώτο νυφικό... 0:34:29.000,0:34:32.000 και κοίτα τι ωραίο που βρήκες τελικά! 0:34:32.000,0:34:34.000 ...ακόμα καλύτερο! 0:34:34.000,0:34:37.000 Ναι, έκανε και κάτι καλό μέσα από όλο το κακό που ήθελε να προξενήσει. 0:34:37.000,0:34:41.000 Cemre, σε παρακαλώ, μην τα λες αυτά, τουλάχιστον για χάρη του Husuk. 0:34:41.000,0:34:45.000 Δεν βλέπεις, ο κακομοίρης μας τραβά φωτογραφίες όλη την ημέρα. 0:34:45.000,0:34:48.000 Εσύ θα φύγεις, εγώ όμως θα βλέπω τα μούτρα τους για λίγο καιρό ακόμα Cemre. 0:34:48.000,0:34:50.000 Α μαμά, α! 0:34:50.000,0:34:52.000 Έλα δω... 0:34:55.000,0:34:58.000 Πες "εε"... άντε παιδί μου, πάρτην, σε παρακαλώ... 0:34:58.000,0:35:03.000 Δεν είναι να έρθει έτσι κι αλλιώς.. αλλά να την πάρεις μπροστά του. 0:35:03.000,0:35:04.000 Άντε. 0:35:13.000,0:35:14.000 Τέλειο μακιγιάζ! 0:35:14.000,0:35:17.000 -Είσαι πολύ όμορφη! [br]-Αλήθεια; 0:35:17.000,0:35:19.000 θα σε βάψω και εσένα. 0:35:20.000,0:35:22.000 -Άντε... [br]-Τι συμβαίνει; 0:35:23.000,0:35:26.000 Παίρνει τη Zeynep για... 0:35:46.000,0:35:49.000 Εντάξει. Την πήρα. Δεν το σηκώνει.Δεν μπορούμε να κάνουμε κάτι γι αυτό. 0:35:49.000,0:35:51.000 Σημασία έχει ότι την πήρες. 0:35:52.000,0:35:56.000 Κοίτα μαμά όμως, δεν θα την ξαναπάρω. Μην ξανανοίξεις αυτή την κουβέντα εντάξει; 0:35:56.000,0:35:58.000 Είμαι ακόμα θυμωμένη μαζί της. Και θα εξακολουθήσω να είμαι. 0:35:58.000,0:36:02.000 Εντάξει Cemre, για όνομα του Θεού, αρκετά! 0:36:02.000,0:36:04.000 Γύρνα από την άλλη να σου τελειώσω το βάψιμο. 0:36:19.000,0:36:23.000 Χαίρετε, είμαι η Zeynep Cicek. Τι γίνεται; Είναι έτοιμο; 0:36:24.000,0:36:27.000 Ωραία. Αλλά πρέπει να γίνει ακριβώς τη στιγμή που είπα. 0:36:27.000,0:36:30.000 Όταν πέσουν τα φώτα, όχι νωρίτερα. 0:36:30.000,0:36:32.000 Είναι πολύ σημαντικό για μένα. 0:36:32.000,0:36:34.000 Αλλά να μην σας δει κανείς. 0:36:34.000,0:36:36.000 Έχω δικό μου άνθρωπο εκεί, θα το φέρει εις πέρας. 0:36:39.000,0:36:41.000 Εντάξει ευχαριστώ, καλή σας μέρα. 0:36:53.000,0:36:56.000 Cihan, πάω στο κομμωτήριο παιδί μου... 0:36:56.000,0:37:00.000 -Κάτσε φρόνιμα. Μην με κάνεις να... [br]-Σιγά, σιγά... 0:37:00.000,0:37:02.000 A, τι έγινε; 0:37:02.000,0:37:04.000 - Τίποτα.[br]- Είσαι πολύ χλωμός. 0:37:04.000,0:37:05.000 Η καρδιά σου πάλι; 0:37:05.000,0:37:10.000 Όχι κυρία μου, δεν είναι η καρδιά του. Του έδωσα το φάρμακο του, θα γίνει καλά, πρέπει να ξεκουραστεί. 0:37:10.000,0:37:14.000 - Προσεκτικά. [br]- Sami![br]- Έλα θα σε φροντίσω. 0:38:23.000,0:38:25.000 Περαστικά σας. 0:38:25.000,0:38:27.000 Ας τελειώνουμε μ’ αυτό. 0:38:27.000,0:38:31.000 Εντάξει, πάμε κάπου να γίνουν όλα. 0:38:31.000,0:38:34.000 Οι υπογραφές θα μπουν ενώπιον μάρτυρα. 0:38:34.000,0:38:36.000 Δεν χρειάζεται η επίδειξη. Πού πρέπει να υπογράψω; 0:38:56.000,0:38:58.000 Δώσε μου το εδώ. 0:39:07.000,0:39:10.000 Αυτό δεν ξεπληρώνει ότι μου έκανε αυτή η οικογένεια... αλλά... 0:39:10.000,0:39:12.000 Θα το δεχτώ 0:39:12.000,0:39:14.000 Η κανονική μου αποζημίωση θα είναι όταν πιάσουν τον Baris. 0:39:14.000,0:39:17.000 Αν ήταν στο χέρι μου, ως δικηγόρος της οικογένειας 0:39:17.000,0:39:19.000 Δεν θα σου έδινα ποτέ χρήματα μετά από όλα αυτά 0:39:19.000,0:39:21.000 Αλλά ο νέος ιδιοκτήτης του ομίλου 0:39:21.000,0:39:22.000 Φαίνεται πως είναι επιεικής. 0:39:22.000,0:39:25.000 Δέχτηκε να σε πληρώσουν εξαιτίας της συνείδησης του. 0:39:25.000,0:39:27.000 Ναι, ξέρω είναι πολύ ευσυνείδητος. 0:39:30.000,0:39:31.000 Αυτό είναι το δεύτερο μέρος. 0:39:31.000,0:39:34.000 Αυτά που ο Guney αποκάλυψε αρκούν για το τέλος του Baris. 0:39:34.000,0:39:36.000 Τι είναι σ’ αυτό το CD; 0:39:37.000,0:39:39.000 Μερικές ακόμα αποδείξεις 0:39:39.000,0:39:41.000 που θα οδηγήσουν στην καταδίκη του Baris. 0:39:42.000,0:39:45.000 Πες στον Guney να ειδοποιήσει τον δικηγόρο του το συντομότερο. 0:39:45.000,0:39:48.000 Γιατί το κάνεις αυτό στην ίδια σου την εταιρία; 0:39:48.000,0:39:51.000 Μετά από όλα όσα αποκάλυψε ο Guney και μετά από όλα αυτά που εσύ έκανες 0:39:51.000,0:39:54.000 η αξία του ομίλου Sinaner θα πέσει στο μηδέν. 0:39:54.000,0:39:56.000 Και η φήμη σου επίσης. 0:39:56.000,0:39:58.000 Ένας μεγάλος όμιλος καταρρέει, τι άλλο; 0:39:58.000,0:40:00.000 Επηρεάζει κι εσένα όμως. 0:40:02.000,0:40:04.000 Ποιος είπε ότι με απασχολούν τα χρήματα; 0:40:04.000,0:40:05.000 Ή ο όμιλος Sinaner; 0:40:07.000,0:40:11.000 Ήθελες να εκδικηθείς τους Sinaner, ε? 0:40:12.000,0:40:14.000 Πολύ ηλίθιο εκ μέρους σου. 0:40:14.000,0:40:17.000 Έχω αρκετή περιουσία ώστε να μπορώ να κάνω μια μικρή ηλιθιότητα, μην ανησυχείς 0:40:19.000,0:40:21.000 - Ο Guney ήρθε.[br]- Ωραία. 0:40:28.000,0:40:29.000 Baris; 0:40:44.000,0:40:47.000 Δεν θα ευχαριστήσω όμως κανέναν σας. 0:40:59.000,0:41:01.000 Εντάξει, ωραία, Seref. 0:41:01.000,0:41:03.000 Να μας ενημερώνεις, Seref. 0:41:03.000,0:41:05.000 Εντάξει, περιμένω. 0:41:05.000,0:41:07.000 Παρακαλώ. Γεια. 0:41:07.000,0:41:08.000 Τι λέει; 0:41:08.000,0:41:10.000 Δεν μπορούν να εντοπίσουν το τηλέφωνο του. 0:41:10.000,0:41:12.000 Τον ψάχνει η αστυνομία αλλά δεν ξέρουν πού μπορεί να βρίσκεται. 0:41:12.000,0:41:15.000 Δεν είναι κάπου εδώ. 0:41:15.000,0:41:16.000 Μπορεί να το έσκασε. 0:41:16.000,0:41:19.000 Μπορεί να είναι κάπου εκτός Κωνστ/πολης. 0:41:19.000,0:41:21.000 Ή, δεν ξέρω...μπορεί να είναι στο εξωτερικό. 0:41:21.000,0:41:23.000 Μα δεν έχει χρήματα. 0:41:23.000,0:41:25.000 - Πού μπορεί να πήγε; [br]- Πράγματι. 0:41:25.000,0:41:27.000 Βέβαια, δεν έχει χρήματα. 0:41:27.000,0:41:29.000 Μακάρι να τους πιάσουν και να πληρώσει για όσα είναι υπεύθυνος εκείνος. 0:41:29.000,0:41:32.000 Ναι, πράγματι, δεν έχει χρήματα. 0:41:34.000,0:41:35.000 Έχει χρήματα. 0:41:39.000,0:41:41.000 Έδωσα τις οικονομίες μου στον Guney. 0:41:51.000,0:41:55.000 Θα πλησιάσουμε από την πίσω είσοδο.. δεν θα μπω από την μπροστινή. 0:41:57.000,0:41:59.000 Σταμάτα, σταμάτα, σταμάτα! 0:42:10.000,0:42:12.000 - Γύρνα γρήγορα.[br]- Μα απαγορεύεται εδώ η αναστροφή. 0:42:12.000,0:42:15.000 - Γύρνα! [br]– Μα μπορούμε να...[br]- Γρήγορα! 0:42:43.000,0:42:45.000 Και επίτηδες να ήθελες να το κάνεις, δεν θα μπορούσες να το είχες καταφέρει. 0:42:45.000,0:42:46.000 Ακόμα και να ήθελες. 0:42:46.000,0:42:48.000 Ακόμα και να το ήθελες δεν θα μπορούσες να το πετύχεις. 0:42:48.000,0:42:50.000 Πώς θα μπορούσα να ξέρω ότι σήμερα είναι ο γάμος; 0:42:50.000,0:42:52.000 Γιατί δεν μου τηλεφώνησες; 0:42:52.000,0:42:54.000 Γιατί δεν μου τηλεφώνησες; 0:42:54.000,0:42:56.000 Παρόλο που ξέρεις ότι σε ψάχνω... 0:42:56.000,0:42:59.000 Παρόλο που ξέρεις την κατάσταση με τον Kuzey... 0:42:59.000,0:43:00.000 Γιατί δεν μου τηλεφώνησες πρώτα; Γιατί πήγες σ’ εκείνον πρώτα; 0:43:00.000,0:43:02.000 Τα κατέστρεψες όλα. 0:43:02.000,0:43:04.000 Παλεύω γι’ αυτό τόσους μήνες 0:43:04.000,0:43:08.000 Παλεύω τόσους μήνες να τσιμπήσω αυτόν τον άνθρωπο. 0:43:08.000,0:43:10.000 Κοίτα τώρα! Ο Kuzey προειδοποίησε τον αδερφό του κι αυτός εξαφανίστηκε. 0:43:10.000,0:43:14.000 Τριγυρνά ελεύθερος κι είναι επικίνδυνος! Τι θα κάνουμε τώρα; 0:43:15.000,0:43:17.000 Η ζωή του Kuzey και της Cemre είναι σε κίνδυνο. 0:43:17.000,0:43:19.000 Κρίμα! 0:43:23.000,0:43:26.000 Να ξέρεις, η παρεμπόδιση της δικαιοσύνης είναι κι αυτό έγκλημα. Το γνωρίζεις έτσι; 0:43:26.000,0:43:28.000 Θα πληρώσεις κι εσύ γι' αυτό! 0:43:29.000,0:43:30.000 Έλα. 0:43:33.000,0:43:36.000 Δεν μπορούν να εντοπίσουν το σήμα από το τηλέφωνο του Guney Tekinoglu. 0:43:36.000,0:43:38.000 Κοίτα! 0:43:41.000,0:43:45.000 ..εντάξει, ακολουθήστε το σήμα από το κινητό του Kuzey Tekinoglu. 0:43:45.000,0:43:48.000 - Θα βρει τον αδερφό του.[br]- Όπως διατάξετε. 0:43:49.000,0:43:53.000 Τόσο αρκεί για να καταστραφούν όλα, Deniz Norton. 0:43:53.000,0:43:54.000 Ακριβώς τόσο. 0:44:10.000,0:44:11.000 Γεια σου φίλε. 0:44:11.000,0:44:14.000 Άνοιξε την πύλη, πρέπει να δω την κα Banu. 0:44:14.000,0:44:15.000 Αδύνατον. 0:44:15.000,0:44:19.000 Κοίτα φίλε, είναι ζήτημα ζωής και θανάτου πρέπει να μιλήσω στην κα Banu. 0:44:19.000,0:44:21.000 Η κα Banu λείπει, δεν ξέρω πού είναι. Έφυγε πριν λίγο. 0:44:21.000,0:44:23.000 Μην μου λες ψέματα. Πού πήγε; Στην εταιρία; 0:44:23.000,0:44:25.000 - Είπα, δεν ξέρω.[br]- …τράβα το χέρι σου. 0:44:25.000,0:44:26.000 Φύγε, μην δημιουργείς προβλήματα. 0:44:26.000,0:44:29.000 Γεια, τι γίνεται; Πού είναι ο Guney; 0:44:29.000,0:44:30.000 κε Kuzey, απαγορεύεται για σας να περάσετε. 0:44:30.000,0:44:32.000 Ρε! Γά**** με με τις απαγορεύσεις σου! 0:44:32.000,0:44:33.000 Την αλήθεια λέω, σας παρακαλώ. 0:44:33.000,0:44:35.000 Ο κος Guney έτσι κι αλλιώς δεν ήρθε από δω. 0:44:35.000,0:44:37.000 Φύγετε κι εσείς, αλλιώς θα πρέπει να φωνάξω την αστυνομία. 0:45:21.000,0:45:24.000 Ιδιωτικό αυτοκίνητο, άνοιγμα πόρτας… 0:45:24.000,0:45:26.000 στον κο Burak με συνοδεία.. 0:45:26.000,0:45:28.000 Πραγματικά θέλετε να μου ρίξετε στάχτη στα μάτια. 0:45:28.000,0:45:30.000 Περαστικά. 0:45:30.000,0:45:32.000 Δεν πέρασαν ακόμα, αλλά θα γίνει κι αυτό. 0:45:32.000,0:45:35.000 Φαίνεσαι μια χαρά. χαίρομαι. 0:45:35.000,0:45:38.000 Και πιο πολύ χαίρεσαι που ήμουν ο πράκτορας σου. 0:45:40.000,0:45:44.000 Δεν είπα σε κανένα ούτε και στην αστυνομία ότι ήσουν σπίτι όταν ο Baris με απήγαγε. 0:45:46.000,0:45:49.000 Ο Baris θα μπορούσε να με είχε σκοτώσει. Θα μπορούσε κι αυτό να είναι μία εκδοχή. 0:45:49.000,0:45:51.000 Σε ακολούθησα.. 0:45:51.000,0:45:53.000 Ήξερα ότι σε πήγε σπίτι του. 0:45:53.000,0:45:57.000 Αφού σκότωσε τον Sumer το δεύτερο μεγάλο σφάλμα του ήταν το να σε απαγάγει. 0:45:57.000,0:45:59.000 Ήμουν η μόνη μάρτυρας για το μανικετόκουμπο. 0:45:59.000,0:46:01.000 Άφησε όμως έναν μεγαλύτερο αποδεικτικό στοιχείο.. 0:46:01.000,0:46:02.000 εσένα. 0:46:02.000,0:46:04.000 Θέλεις να πεις ότι θα ήταν καλύτερα να με είχε σκοτώσει; 0:46:05.000,0:46:09.000 - Και βέβαια όχι.[br]- Πώς το έσκασε; Πού εξαφανίστηκε; 0:46:11.000,0:46:13.000 Δεν έχω ιδέα. 0:46:29.000,0:46:32.000 Ο Baris ήταν ένας άνθρωπος με διαταραγμένη προσωπικότητα. 0:46:32.000,0:46:33.000 Μπορεί να αυτοκτόνησε. 0:46:34.000,0:46:36.000 Τον είχα βρει στην ταράτσα του ομίλου μια μέρα. 0:46:36.000,0:46:38.000 Θα μπορούσε να είχε πηδήξει αν δεν τον είχα πείσει. 0:46:39.000,0:46:42.000 Μπορεί να αυτοκτόνησε όταν είδε πως δεν μπορεί να διαφύγει, δεν ξέρω. 0:46:43.000,0:46:45.000 Εύχομαι να έχει πεθάνει. 0:46:45.000,0:46:47.000 Άστα αυτά. 0:46:47.000,0:46:48.000 Σκέψου την καινούργια σου ζωή. 0:46:50.000,0:46:51.000 Πάρε. 0:46:52.000,0:46:54.000 Είναι το κλειδί του σπιτιού σου στην Ελβετία. 0:46:54.000,0:46:57.000 Θα ειδοποιήσω να σε τακτοποιήσουν εκεί. 0:46:57.000,0:46:59.000 Simay, ξεκίνα πάλι το Πανεπιστήμιο. 0:46:59.000,0:47:01.000 Μάθε μια ξένη γλώσσα. 0:47:01.000,0:47:03.000 Ακριβώς. Πηγαίνω εκεί χωρίς να κοιτάζω πίσω. 0:47:03.000,0:47:04.000 Ευχαριστώ. 0:47:04.000,0:47:06.000 Ευχαριστώ. 0:47:40.000,0:47:43.000 - Ναι; [br]- A, Can Katmanoglu. Εγώ είμαι ο Kuzey. 0:47:43.000,0:47:46.000 - Το είδα ότι είσε εσύ. Λέγε.[br]- Άκου με λίγο, θέλω να σου πω. 0:47:46.000,0:47:49.000 Πού είσαι, στην εταιρία; 0:47:49.000,0:47:51.000 Είμαι εκτός. Τι έγινε; 0:47:51.000,0:47:54.000 Ξέρεις πού είναι η Banu; 0:47:54.000,0:47:55.000 Είναι στην εταιρία; 0:47:55.000,0:47:58.000 Δεν θα βάλεις ποτέ μυαλό, ε; 0:47:58.000,0:48:00.000 Δεν σου έγιναν μάθημα όλα όσα έχουν συμβεί. Γιατί θέλεις την Banu; 0:48:00.000,0:48:04.000 Περίμενε. Άκουσε με. Το πρόβλημα μου βασικά είναι ο Guney,αυτόν ψάχνω. 0:48:04.000,0:48:06.000 Ο Guney έμαθε για το μωρό. 0:48:06.000,0:48:09.000 Του είπα ότι θα γίνει πατέρας, με κατάλαβες; 0:48:09.000,0:48:11.000 Τώρα πηγαίνει στην Banu, θέλω να τον βρω πρώτος. 0:48:11.000,0:48:13.000 Καταλαβαίνεις τι σου λέω; 0:48:13.000,0:48:17.000 Για ποιο μωρό μιλάς; 0:48:19.000,0:48:21.000 Φίλε, μην κάνεις ότι δεν ξέρεις. 0:48:21.000,0:48:23.000 Μην υποκρίνεσαι. Το μάθαμε ότι η Banu είναι έγκυος. 0:48:26.000,0:48:31.000 Κοίτα αδερφέ μου, να σου πω.. Πρέπει να βρω τον Guney όσο πιο γρήγορα γίνεται! 0:48:31.000,0:48:32.000 Με κατάλαβες; 0:48:32.000,0:48:35.000 Ξέρεις πού είναι η Banu..; 0:48:35.000,0:48:38.000 Πες μου σε παρακαλώ, πες μου ρε… 0:48:39.000,0:48:41.000 Δεν ξέρω, Kuzey. 0:48:41.000,0:48:42.000 Δεν ξέρω.. 0:48:46.000,0:48:50.000 Εμπρός! εμπρός, Ka... Katmanoglu; 0:48:53.000,0:48:56.000 Κάνε και μια φορά κάτι καλό… 0:48:56.000,0:48:59.000 ο Θεός κι η ψυχή σου… 0:49:15.000,0:49:20.000 Άστα αυτά. Βρήκα κάτι φανταστικό. Η Banu θα το ερωτευτεί αμέσως. 0:49:22.000,0:49:25.000 Η Banu είναι έγκυος, Venus. 0:49:28.000,0:49:30.000 Περιμένει το μωρό του Guney. 0:49:30.000,0:49:32.000 Πώς το έμαθες; 0:49:33.000,0:49:36.000 Γιατί δεν μου το είπες; Πώς μπόρεσες να μου κρύψεις κάτι τέτοιο; 0:49:36.000,0:49:38.000 Γιατί σήμερα θα έχει τελειώσει. 0:49:38.000,0:49:42.000 Θα της πάρουν το παιδί. Γι’ αυτό σου είπα να της δώσεις το δαχτυλίδι αυτή την εβδομάδα.. 0:49:43.000,0:49:45.000 Ποιος σου το είπε; 0:50:11.000,0:50:13.000 Ρε, θα σε πιάσουν. 0:50:14.000,0:50:17.000 Ρε, θα σε πιάσουν. 0:50:21.000,0:50:25.000 Έλα γλυκιά μου. Βγάλε το φόρεμα σου, θα σου φορέσουν αυτό. 0:50:26.000,0:50:29.000 - Θέλεις να σε βοηθήσω; [br]- Όχι. 0:50:33.000,0:50:34.000 Ορίστε; 0:50:35.000,0:50:37.000 Κα Ebru, ο Guney έμαθε για το μωρό. 0:50:37.000,0:50:40.000 Τι;;; Μισό λεπτό. 0:50:41.000,0:50:43.000 Ετοιμάσου, έρχομαι. 0:50:53.000,0:50:56.000 Δεν θα σε πάρουν από μένα. 0:50:56.000,0:50:59.000 Δεν θα το επιτρέψω. 0:51:24.000,0:51:28.000 - Banu; [br]- Δεν θα μου πάρεις το μωρό μου![br]- Banu, Banu, εγώ είμαι. 0:51:29.000,0:51:33.000 Banu, αγάπη μου, μην ανησυχείς. 0:51:33.000,0:51:34.000 Κανείς δεν θα μας το πάρει. 0:51:34.000,0:51:37.000 Δεν θα το επιτρέψω ποτέ. 0:51:44.000,0:51:47.000 Σήμερα έμαθα πως περιμένουμε παιδί. 0:51:47.000,0:51:49.000 Ο Kuzey μου το είπε. 0:51:51.000,0:51:54.000 Ήρθα τρέχοντας. 0:51:58.000,0:51:59.000 Banu; 0:52:10.000,0:52:12.000 Πάμε να το σκάσουμε! 0:52:13.000,0:52:14.000 Banu! 0:52:14.000,0:52:16.000 Η κόρη μου η Banu δεν είναι εδώ. 0:52:16.000,0:52:18.000 - Banu, ας το σκάσουμε.[br]- Βιάσου! Banu! 0:52:26.000,0:52:28.000 Πάμε να φύγουμε από δω αμέσως. 0:52:28.000,0:52:30.000 Μπορούμε να πάμε στην Αμερική, ε; 0:52:30.000,0:52:32.000 Μακριά από όλους και από όλα. 0:52:32.000,0:52:34.000 Και θα μεγαλώσουμε το παιδί μας εκεί. 0:52:35.000,0:52:38.000 Το πιστεύω, θα είναι μια νέα αρχή για όλα. 0:52:40.000,0:52:45.000 Banu, βοήθησε με να γίνω καλύτερος άνθρωπος, εντάξει; 0:52:46.000,0:52:49.000 Ήθελες να φύγουμε από εδώ, ας το κάνουμε τώρα! 0:52:49.000,0:52:52.000 Θα τα ξεκινήσουμε όλα από την αρχή, εντάξει; 0:52:53.000,0:52:54.000 Συγνώμη. 0:53:05.000,0:53:08.000 - Κάποιος το πάτησε από πάνω. [br]- Εντάξει. 0:53:10.000,0:53:14.000 Να σε ρωτήσω.. γιατί δεν μου το είπες από την αρχή; 0:53:14.000,0:53:16.000 Είμαι τρελή. 0:53:16.000,0:53:17.000 Εσύ το είπες αυτό. 0:53:17.000,0:53:19.000 Όχι δεν είσαι. 0:53:29.000,0:53:34.000 Ω, Θεέ μου, ω, Θεέ μου! Εδώ κοίτα ομορφιές! 0:53:34.000,0:53:36.000 Δόξα τω Θεώ! 0:53:37.000,0:53:40.000 - Πολύ όμορφη, ε; [br]- Δόξα τω Θεώ! 0:53:42.000,0:53:44.000 Σχεδόν τελειώσαμε, έτσι; 0:53:44.000,0:53:46.000 Εσείς είστε έτοιμοι; 0:53:46.000,0:53:49.000 Άσε μας εμάς. Είμαστε σχεδόν εντάξει. 0:53:50.000,0:53:52.000 Η κα Handan άργησε. 0:53:53.000,0:53:55.000 Είπε ότι ερχόταν αλλά δεν έφτασε ακόμα. 0:53:56.000,0:53:59.000 Μαμά, κι εκείνοι βιάζονται, θα έρθει όπου να’ ναι. 0:53:59.000,0:54:03.000 Αα, ήρθε, στο είπα, είδες; 0:54:03.000,0:54:04.000 Ανοίγω. 0:54:05.000,0:54:07.000 Demet πες της να μπει μέσα λέγοντας "bismillah", έτσι; 0:54:07.000,0:54:09.000 Ντάξει, θα της το πω. 0:54:10.000,0:54:13.000 Έχει ήδη αλλάξει πλευρά. 0:54:14.000,0:54:17.000 Α, καλά έκανε να χτυπήσω ξύλο! 0:54:22.000,0:54:23.000 Πολύ όμορφη. 0:54:30.000,0:54:32.000 A, ο Dogan είναι εδώ. 0:54:34.000,0:54:35.000 Τι έγινε γιε μου; 0:54:35.000,0:54:36.000 Τι κάνεις εδώ; 0:54:36.000,0:54:39.000 Δεν ήξερα τι να κάνω. Τουλάχιστον εδώ θα βοηθήσω εσένα. 0:54:40.000,0:54:42.000 Γιατί, τελείωσες με τον Kuzey; 0:54:42.000,0:54:44.000 Εντάξει, Dogan. 0:54:44.000,0:54:46.000 Δεν τράβηξα καθόλου φωτογραφίες γιατί έφυγε. 0:54:47.000,0:54:51.000 - Για πού; [br]- Δεν ξέρω. Μιλούσε με κάποια, όταν μπήκαμε σπίτι με την κα Handan. 0:54:51.000,0:54:53.000 - Με ποια;[br]- Δεν την ξέρω. 0:54:53.000,0:54:56.000 Δεν είναι από τη γειτονιά μας. Και μετά αυτή έφυγε. 0:54:56.000,0:54:58.000 Και ο θείος Sami έμεινε έτσι. 0:54:58.000,0:54:59.000 Δεν μπόρεσα να καταλάβω τι συνέβη. 0:54:59.000,0:55:01.000 Κάτι κακό έγινε. 0:55:01.000,0:55:04.000 - A, Cemre.[br]- Κάτι κακό έγινε. 0:55:04.000,0:55:06.000 Cemre, μην πάει το μυαλό σου στο κακό κατευθείαν. 0:55:06.000,0:55:09.000 Έχεις τις φωτογραφίες μαζί σου; Για δείξε μου. 0:55:39.000,0:55:41.000 - Α, να τη.[br]- Ζούμαρε λίγο. 0:55:42.000,0:55:45.000 Μπορείτε να ζουμάρετε λίγο μόνο την κάμερα 9; 0:55:59.000,0:56:03.000 Banu, εδώ δεν υπάρχει πέρασμα για το άλλο κτίριο. Banu τι κάνεις; 0:56:06.000,0:56:11.000 Έλα. Δεν ήθελες να ξεφύγεις; έλα τότε... 0:56:12.000,0:56:14.000 Banu... 0:56:15.000,0:56:19.000 Μέχρι σήμερα εγώ εσένα εμπιστευόμουν. Πάντα πήγαινα στον δρόμο που μου έδειχνες. 0:56:22.000,0:56:25.000 Αφού είσαι μετανιωμένος, τότε έλα. 0:56:26.000,0:56:29.000 Banu κατέβα από εκεί σε παρακαλώ! 0:56:32.000,0:56:38.000 Είδα το όπλο που έχεις στην μέση σου. Το σκας από τους αστυνόμους. Αλλά δεν μπορείς να γλυτώσεις. 0:56:40.000,0:56:43.000 Ζωή μου, μπορείς να κατέβεις από εκεί; Banu... 0:56:43.000,0:56:46.000 Έλα, άντε. Εγώ είμαι το εισιτήριο της ελευθερίας σου. 0:56:51.000,0:56:53.000 Έξαλλου, γι' αυτό δεν ήρθες εδώ πέρα; 0:56:56.000,0:56:59.000 Γι’ αυτό δεν χάρηκες όταν έμαθες για το παιδί; 0:56:59.000,0:57:03.000 Όχι, όχι... Κατέβα να τα πούμε.. ζωή μου, έλα. Να χαρείς. 0:57:03.000,0:57:04.000 Άντε, έλα. Άντε.. 0:57:09.000,0:57:11.000 Για εμένα δεν υπάρχει πια μετά, Guney.. 0:57:15.000,0:57:18.000 ούτε και για εσένα υπάρχει το μετά. Το γνωρίζεις.. 0:57:21.000,0:57:23.000 Με σκότωσες με το να μην με αγαπάς. 0:57:24.000,0:57:27.000 ..ασχολήθηκες μέχρι να με διαλύσεις τελείως. 0:57:34.000,0:57:38.000 Banu, ζωή μου. Κοίτα. Σκέψου το μωρό σου. Το μωρό μας σκέψου, έλα να χαρείς. 0:57:38.000,0:57:42.000 Όποιος ήταν στα χέρια σου, τον κατέστρεψες. 0:57:56.000,0:57:58.000 Ακόμα και το ίδιο σου το παιδί. 0:58:02.000,0:58:06.000 Εξαιτίας των φαρμάκων που πήρα, πέθανε το παιδί μου. 0:58:06.000,0:58:10.000 O γιος μου πέθανε επειδή με έκλεισες στο νοσοκομείο. 0:58:13.000,0:58:18.000 Κρύβοντας το ότι είσαι δολοφόνος, σκότωσες τον ίδιο σου τον γιο, Guney. 0:58:23.000,0:58:25.000 Εσύ είσαι ο δολοφόνος μας, Guney.. 0:58:31.000,0:58:32.000 Banu.. 0:58:34.000,0:58:36.000 Banu.. 0:58:43.000,0:58:44.000 Ba.. 0:58:46.000,0:58:48.000 Φωνάξτε το γιατρό και την αστυνομία! 0:59:52.000,0:59:55.000 Τι θα κάνω τώρα εγώ Αλή, ε; 0:59:58.000,1:00:01.000 ..από την μια πλευρά η Τζεμρέ, ντυμένη με το νυφικό της με περιμένει. 1:00:03.000,1:00:09.000 Από την άλλη πλευρά ο Guney.. έχει ανέβει πάνω στο σχοινί και πηγαίνει προς τον γκρεμό. 1:00:12.000,1:00:13.000 Τι θα κάνω εγώ αδελφέ μου; 1:00:13.000,1:00:16.000 Πού να περπατήσω; Ποιανού χέρι να κρατήσω, ρε; 1:00:16.000,1:00:18.000 Σε ποιον να γυρίσω την πλάτη μου εγώ; 1:00:25.000,1:00:28.000 Αγόρι μου, σήμερα εγώ πώς να παντρευτώ; 1:00:32.000,1:00:36.000 Πάλι στριμώχτηκα, έμεινα ανάμεσα σε 4 τοίχους. 1:00:40.000,1:00:43.000 Τι θα κάνω εγώ αδελφέ μου; 1:00:46.000,1:00:49.000 Τώρα το πιο πιθανό είναι ο Kuzey να ψάχνει τον Guney. 1:00:51.000,1:00:55.000 Αχ Cemre, μην κλαις ψυχή μου.. θα χαλάσει το μακιγιάζ σου. 1:00:56.000,1:00:59.000 Mην ανησυχείς. Ασχολείται και ο Seref. 1:00:59.000,1:01:01.000 Kι εσύ το γνώριζες Demet; 1:01:04.000,1:01:06.000 Tον Kuzey παίρνεις; 1:01:17.000,1:01:18.000 Ψυχή μου... 1:01:18.000,1:01:19.000 Kuzey, που είσαι; 1:01:19.000,1:01:25.000 Eίμαι στο...τρέχω... Συμβαίνει κάτι; 1:01:25.000,1:01:28.000 O Guney βρήκε έναν δρόμο να καταστρέψει και την σημερινή ημέρα, έτσι; 1:01:28.000,1:01:30.000 Παρακαλώ; 1:01:31.000,1:01:37.000 Η μητέρα σου τα εξήγησε όλα. Εξάλλου ο Guney είχε πει ότι θα κόψει τις φλέβες του αν παντρευτούμε. 1:01:41.000,1:01:44.000 Για να μην παντρευτούμε, θα κάνει ότι περνά από το χέρι του. 1:01:44.000,1:01:47.000 Όχι...όχι, εγώ απλά τον ψάχνω να μιλήσουμε πρώτα. 1:01:50.000,1:01:53.000 Άρχισες να σκέφτεσαι πάλι ο Guney ή η Cemre, έτσι; 1:01:53.000,1:01:59.000 Kuzey, μην κάνεις καμιά βλακεία. Ότι και να έχει κάνει άστον να πληρώσει. 1:02:00.000,1:02:01.000 Βέβαια.. 1:02:01.000,1:02:06.000 Κοίτα, αυτή είναι η δική μας ζωή, εντάξει; Μην επιτρέψεις την σημερινή ημέρα να μας την πάρει! Σε παρακαλώ! 1:02:06.000,1:02:08.000 Δεν πρόκειται να γίνει κάτι τέτοιο. 1:02:08.000,1:02:11.000 Σε παρακαλώ Kuzey, μην τον αφήσεις να πάρει την δική μας ζωή. 1:02:11.000,1:02:14.000 Cemre.. την σημερινή μέρα κανείς δεν θα την πάρει από εμάς. 1:02:14.000,1:02:15.000 Mε άκουσες; 1:02:17.000,1:02:21.000 Aπλά δεν θα μπορέσω να έρθω να σε πάρω από το σπίτι. Έχω αργήσει λίγο... 1:02:22.000,1:02:24.000 Θα ντυθώ και τέτοια και θα έρθω.. 1:02:24.000,1:02:31.000 δηλαδή κατευθείαν θα έρθω εκεί.. έτσι όπως γίνεται στις ταινίες ..θα έρθω να σε περιμένω εκεί. 1:02:32.000,1:02:34.000 Μην πας στον Guney.. 1:02:34.000,1:02:37.000 Eγώ έτσι κι αλλιώς δεν ξέρω που πήγε. 1:02:37.000,1:02:39.000 Ωραία τότε να είσαι στην ώρα σου στο τραπέζι του γάμου, εντάξει; 1:02:40.000,1:02:42.000 Εντάξει. Βέβαια. 1:02:42.000,1:02:45.000 Δεν θα με μισήσεις μετά, έτσι; 1:02:46.000,1:02:49.000 Εγώ εσένα πως να σε μισήσω, ''ασχημούλα''; 1:02:50.000,1:02:54.000 Εσύ είσαι η πολύτιμη μου.. είσαι πιο πολύτιμη και από την ψυχή μου. 1:02:56.000,1:02:58.000 Σε αγαπώ πολύ. 1:02:59.000,1:03:01.000 Κι εγώ εσένα. 1:03:08.000,1:03:09.000 Cemre τα λέμε. 1:03:13.000,1:03:14.000 Ορίστε, Guney. 1:03:16.000,1:03:17.000 Πού είσαι; 1:03:18.000,1:03:21.000 Εσένα ψάχνω, εσένα. Για την ακρίβεια εσύ που είσαι; 1:03:21.000,1:03:25.000 Εντάξει, ας μιλήσουμε τότε. Δεν έχει μείνει και κάπου που μπορώ να κρυφτώ. 1:03:25.000,1:03:28.000 Όπου είσαι έρχομαι. 1:03:28.000,1:03:32.000 Στο δάσος πάω εγώ. Στο δάσος στην μνήμη του Αλή. 1:03:33.000,1:03:36.000 Ο γάμος εκεί είναι, έτσι; 1:03:36.000,1:03:40.000 Όχι εκεί, δεν γίνεται εκεί. Γιατί εκεί θα βρίσκεται ο αστυνόμος Σερέφ. Να βρεθούμε κάπου αλλού εμείς. 1:03:40.000,1:03:43.000 Πλέον δεν υπολογίζω κανέναν. 1:03:43.000,1:03:50.000 Έτσι κι αλλιώς ο γάμος το απόγευμα δεν είναι; Θα πούμε ότι είναι να πούμε πριν έρθει κανείς. Και μετά τελείωσε. 1:03:51.000,1:03:52.000 Guney... 1:03:54.000,1:03:56.000 θα παραδοθείς; 1:03:58.000,1:04:01.000 Αυτό εσύ θα μου το πεις. 1:04:23.000,1:04:25.000 Ήρθε το αυτοκίνητο της νύφης. 1:04:34.000,1:04:35.000 Που είναι ο Seref; 1:04:37.000,1:04:41.000 Είναι μάλλον στον δρόμο και δεν πρόλαβε να έρθει. Κι εγώ το πήρα και ήρθα. Άντε... 1:04:44.000,1:04:47.000 Άντε να δούμε.. άντε πάμε. 1:04:47.000,1:04:50.000 ΔΕΝ κλαίμε. Δεν κλαίμε. Ούτε εγώ κλαίω. Σήμερα είναι η πιο ευτυχισμένη μέρα μας. 1:04:50.000,1:04:53.000 Δώσε μου το κλειδί και πάρε εσύ στο αυτοκίνητο σου Yunus μου. 1:04:53.000,1:04:55.000 Δεν θα οδηγήσω εγώ το αμάξι της νύφης; 1:04:55.000,1:04:57.000 Εγώ θα οδηγήσω το ταξί; Δώσε μου το κλειδί. 1:04:57.000,1:04:59.000 Τέλος πάντων...εγώ δεν το ονειρεύτηκα έτσι...αλλά τελοσπάντων... 1:05:00.000,1:05:08.000 Cemre.. εσύ εδώ θα γυρίσεις σαν γυναίκα του Kuzey. Θα γυρίσεις ως Cemre Tekinoglu. 1:05:08.000,1:05:11.000 Cemre Cayak Tekinoglu! 1:05:12.000,1:05:16.000 Aπό εδώ και πέρα θα αλλάξει η ζωή σου, θα αλλάξει το σπίτι σου όλα θα αλλάξουν. 1:05:16.000,1:05:19.000 Αλλά ένα πράγμα δεν θα αλλάξει, Cemre. 1:05:20.000,1:05:24.000 Εσύ θα μείνεις το μονάκριβο παιδί μου, εντάξει; 1:05:25.000,1:05:29.000 Eσύ πάντα θα έχεις από πίσω σου μια μάνα να σε στηρίζει, δίπλα σου. 1:05:29.000,1:05:35.000 Μην το ξεχάσεις αυτό, εντάξει; Cemre, ψυχή μου. 1:05:35.000,1:05:40.000 Να γίνεις πολύ ευτυχισμένη, να γίνετε ευτυχισμένοι. Το αξίζετε τόσο πολύ αυτό, Cemre. 1:05:42.000,1:05:45.000 Cemre, κορίτσι μου άντε. Θα αργήσουμε! 1:08:17.000,1:08:19.000 Ωραία ιδέα να κάνεις εδώ τον γάμο. 1:08:21.000,1:08:24.000 Ποιανού ήταν; της Cemre ή δική σου; 1:08:28.000,1:08:32.000 Kύριοι... μας επιτρέπετε για λίγο; 1:08:33.000,1:08:38.000 Είναι ο δικός του γάμος. Ο γαμπρός. Ο γαμπρός. Ο αδελφός μου. 1:08:41.000,1:08:43.000 Άντε αδελφέ... 1:08:48.000,1:08:50.000 Μίλησες με την Banu; 1:08:57.000,1:08:59.000 O αδελφός σου ο Αλι είναι ακόμα εδώ. 1:09:03.000,1:09:06.000 Ο αδελφός σου ο Guney δεν είναι καλεσμένος. 1:09:08.000,1:09:09.000 Guney... 1:09:14.000,1:09:16.000 κοίτα δω..Να σου πω.. 1:09:20.000,1:09:22.000 ...μάζεψε όλα σου τα υπάρχοντα και φύγε αμέσως από εδώ. 1:09:27.000,1:09:29.000 Θα σε βοηθήσω εγώ. 1:09:31.000,1:09:33.000 Το μυστήριο λύθηκε. 1:09:36.000,1:09:38.000 Ξέρεις πλέον ότι εγώ σκότωσα τον Ferhat. 1:09:39.000,1:09:42.000 Tον Ferhat τον σκότωσε ο Mirza Celtik. 1:09:42.000,1:09:44.000 H υπόθεση έκλεισε. 1:09:46.000,1:09:48.000 Όλοι αυτό γνωρίζουν. 1:09:48.000,1:09:50.000 Κι εσύ αυτό γνωρίζεις. 1:09:50.000,1:09:52.000 Με κατάλαβες; 1:09:52.000,1:09:54.000 Άκου τι θα σου πω. 1:09:56.000,1:09:59.000 Mην τυχόν και κάνεις καμιά βλακεία. 1:09:59.000,1:10:02.000 Πριν γεμίσει κόσμο εδώ, σήκω και φύγε. 1:10:02.000,1:10:04.000 Θα σε φυγαδεύσουμε από εδώ. 1:10:05.000,1:10:08.000 Κοίτα, κανένας δεν γνωρίζει ότι είσαι εδώ.. 1:10:08.000,1:10:09.000 Δεν σε είδε κάνεις. 1:10:09.000,1:10:12.000 Ούτε εγώ σε είδα. Με άκουσες, Guney; 1:10:14.000,1:10:17.000 Δεν χορταίνεις να μου φέρεσαι καλοσυνάτα, έτσι; 1:10:19.000,1:10:22.000 Καλόψυχε, καλόκαρδε αδελφέ μου! 1:10:22.000,1:10:24.000 Προστατεύεις έναν ένοχο. 1:10:25.000,1:10:30.000 Να σε ενημερώσω ότι αυτό δεν είναι ένα απλό αδίκημα για να πας φυλακή 4 χρόνια. 1:10:33.000,1:10:36.000 Εσύ έφταιξες, εγώ έκανα την ποινή σου.. 1:10:38.000,1:10:42.000 Εγώ επειδή αγάπησα μια κοπέλα, την ποινή αυτή την πληρώνω εδώ και χρόνια, ρε. 1:10:48.000,1:10:50.000 Θέλω να γίνω ευτυχισμένος. 1:10:50.000,1:10:52.000 Εγώ θέλω να γίνω πολύ ευτυχισμένος και ακόμα το παλεύω για να γίνω. 1:10:52.000,1:10:54.000 Εγώ σου μιλάω κοιτώντας σε στα μάτια, Guney. 1:10:54.000,1:10:56.000 Σε παρακαλώ. 1:11:02.000,1:11:03.000 Να τελειώνουμε σήμερα αυτή την δουλειά.. 1:11:05.000,1:11:08.000 Κοίτα αγόρι μου, εσύ γίνεσαι πατέρας ρε. Γίνεσαι πατέρας! 1:11:08.000,1:11:11.000 Η ζωή εσένα σε συγχώρεσε. Σήκω κι εξαφανίσου από εδώ. 1:11:11.000,1:11:13.000 Μην μου λες εμένα τι να κάνω. 1:11:15.000,1:11:18.000 Μην μου υψώνεις την φωνή σου. Σήκω και φύγε από εδώ. 1:11:20.000,1:11:22.000 Τι απατεώνας είσαι εσύ ρε.. 1:11:25.000,1:11:28.000 Για να μην μπλεχτώ στα πόδια σου 1:11:28.000,1:11:30.000 θες να με διώξεις, έτσι; ε; 1:11:31.000,1:11:33.000 Ε, τι να σου πω τώρα...! 1:11:34.000,1:11:40.000 Έτσι κι αλλιώς την ημέρα του ατυχήματος...όταν έμαθες ότι η κοπέλα που αγαπάω ήταν η Cemre... 1:11:41.000,1:11:46.000 ..μόνο και μόνο για να με υποχρεώσεις aπέναντι σου, για αυτό το λόγο μπήκες μέσα στην θέση μου. Eνοχοποιήθηκες.. 1:11:50.000,1:11:53.000 Kι εσύ ξεπλήρωσες το χρέος σου σκοτώνοντας τον Ferhat και τελείωσε. 1:11:55.000,1:11:59.000 Eγώ δεν το έκανα για εσένα. Tο έκανα για να προστατέψω την Cemre. 1:12:03.000,1:12:06.000 Εσύ από την δειλία σου ούτε την εκδίκηση του Ali δεν μπόρεσες να πάρεις. 1:12:09.000,1:12:12.000 Εγώ χωρίς να δειλιάσω, για την γυναίκα που αγαπάω, σκότωσα έναν άνθρωπο. 1:12:12.000,1:12:17.000 Κι έγινα δολοφόνος εγώ. Εγώ πήρα και την εκδίκηση του Ali. Εγώ. 1:12:25.000,1:12:29.000 Αν αυτά που έκανες μου τα έλεγες από την αρχή... 1:12:31.000,1:12:35.000 Αν μου τα είχες πει εσύ, τον καιρό που πέθανε ο Ferhat, θα μπορούσα να το είχα αποδεχτεί. 1:12:35.000,1:12:40.000 αλλά σήμερα...το ότι διάλεξες ειδικά σήμερα, είναι γιατί δεν θέλεις να παντρευτώ την Cemre. 1:12:44.000,1:12:46.000 Eγώ έγινα δολοφόνος 4 ανθρώπων. 1:12:46.000,1:12:49.000 4 ανθρώπους σκότωσα εγώ, ρε!!! 1:12:52.000,1:12:53.000 Σε μισώ. 1:12:57.000,1:13:00.000 Σε μισώ γιατί δεν έχεις τα βάρη που έχω εγώ... 1:13:11.000,1:13:17.000 Μπορεί να πλήρωσες εσύ το τίμημα του παιδιού που χτύπησα εγώ με το αυτοκίνητο, αλλά δεν απέτρεψες να γίνω εγώ ο δολοφόνος. 1:13:21.000,1:13:22.000 Ήταν ατύχημα. 1:13:22.000,1:13:24.000 Γι' αυτό σε μισώ. 1:13:27.000,1:13:31.000 Δεν είναι μικρότερο το βάρος στους ώμους μου επειδή ο Ferhat ήταν ένας παλιάνθρωπος. 1:13:36.000,1:13:39.000 Eξάλλου, εσύ έφερες τον Ferhat στην ζωή μας! 1:13:40.000,1:13:43.000 Aγόρι μου, σου λέω ότι ο φάκελος έκλεισε. O φάκελος έκλεισε. 1:13:43.000,1:13:45.000 Eγώ θα μιλήσω με την Deniz, να μην καταθέσει. 1:13:45.000,1:13:51.000 Mε κατάλαβες; Eγώ δεν θα σε αφήσω να μπεις φυλακή εξαιτίας του Ferhat ρε. Mε ακούς; 1:13:56.000,1:13:58.000 Σκότωσα την Banu... 1:14:04.000,1:14:05.000 Tι; 1:14:06.000,1:14:07.000 την Banu... 1:14:08.000,1:14:11.000 Tο μωρό μου...το σκότωσα. 1:14:14.000,1:14:16.000 Tι λες εσύ ρε; 1:14:18.000,1:14:22.000 Guney...άσε τις βλακείες ρε! 1:14:26.000,1:14:29.000 Μου είπε "με σκότωσε το ότι δεν με αγάπησες". 1:14:34.000,1:14:37.000 Εξαιτίας σου, δεν την αγάπησα εκείνη. 1:14:44.000,1:14:47.000 Εγώ δεν την αγάπησα εκείνη, όσο αγάπησες εσύ την Cemre. 1:14:53.000,1:14:57.000 Kαι σήμερα πήγε κι έπεσε στο κενό και σε μια στιγμή έδωσε τέλος στην ζωή της. 1:14:59.000,1:15:00.000 Guney... 1:15:07.000,1:15:09.000 ..αδελφέ, έλα, έλα... 1:15:09.000,1:15:10.000 Mην πλησιάζεις... 1:15:12.000,1:15:14.000 Όλα είναι εξαιτίας σου... 1:15:17.000,1:15:18.000 Αδελφός λες! 1:15:19.000,1:15:22.000 Έγινα αδελφός αφού έγινα δολοφόνος 4 ανθρώπων... 1:15:24.000,1:15:26.000 Δώστο μου αυτό. Τι κάνεις, δώστο... Μην κάνεις βλακείες! 1:15:26.000,1:15:28.000 Μην πλησιάζεις... 1:15:32.000,1:15:33.000 Μην με τιμωρήσεις έτσι... 1:15:33.000,1:15:34.000 Δώστο σ' εμένα αυτό... 1:15:34.000,1:15:37.000 Εδώ θα σκοτωθώ, μπροστά στο τραπέζι του γάμου σου. 1:15:40.000,1:15:43.000 Μην κάνεις βλακείες. Τι κάνεις ρε; Κατέβασε το όπλο. 1:15:43.000,1:15:44.000 Κατέβασε το όπλο.. Guney... 1:15:44.000,1:15:49.000 Mε πίστεψες τώρα, ε; Πίστεψες ότι όλα όσα είπα ήταν αλήθεια; 1:15:50.000,1:15:51.000 Kοίτα... 1:15:51.000,1:15:57.000 Tο ξέρεις ότι αυτό δεν θα το επιτρέψω. Δεν θα μπορέσεις να μου βάλεις άλλο ένα βάρος στην πλάτη μου... 1:15:57.000,1:15:59.000 Mην πλησιάζεις... 1:15:59.000,1:16:01.000 Guney, δώσε μου το όπλο. 1:16:03.000,1:16:06.000 Δώσε μου ρε το όπλο σε μένα...σε μένα... 1:16:17.000,1:16:19.000 Εντάξει.. Πυροβόλησε. 1:16:19.000,1:16:20.000 ...πυροβόλησε. 1:16:21.000,1:16:24.000 Πυροβόλησε με το γ@@@ο το όπλο σου... 1:16:28.000,1:16:31.000 Αφού πυροβολήσεις εσύ, ξέρεις εγώ τι θα κάνω; 1:16:34.000,1:16:37.000 Θα το πάρω το όπλο από τα χέρια σου και θα το καρφώσω στο κεφάλι μου. 1:16:40.000,1:16:42.000 Χωρίς να κλείσω καν τα μάτια μου! 1:16:42.000,1:16:43.000 Θα πυροβολήσω τον εαυτό μου. 1:16:44.000,1:16:46.000 Το ξέρεις ότι εγώ θα το κάνω αυτό! 1:16:47.000,1:16:48.000 Δώσε μου το τώρα.. 1:16:48.000,1:16:49.000 Μην πλησιάζεις... 1:16:49.000,1:16:50.000 Guney! 1:16:56.000,1:16:59.000 Tόσο πολύ με μισείς εμένα ρε; 1:17:03.000,1:17:05.000 Eντάξει τότε, πυροβόλησε εμένα. 1:17:10.000,1:17:12.000 Πυροβόλησε εμένα, να γλυτώσεις.. 1:17:13.000,1:17:15.000 Πυροβόλησε βρε, Πυροβόλησε. 1:17:17.000,1:17:18.000 Άντε... 1:17:18.000,1:17:19.000 Μην πλησιάζεις! 1:17:22.000,1:17:24.000 Γύρνα αυτό το όπλο και πυροβόλησε εμένα, άντε. 1:17:24.000,1:17:25.000 Guney.. 1:17:52.000,1:17:53.000 Tι έγινε καλέ; 1:18:15.000,1:18:18.000 Όταν ήσουν εσύ στην φυλακή, κάθε μέρα προσευχόμουν να πεθάνεις. 1:18:20.000,1:18:24.000 Όταν ο Ferhat σε τραυμάτισε και πήγες στο νοσοκομείο, ήθελα να πεθάνεις. 1:18:28.000,1:18:31.000 Για να γλυτώσω από τις τύψεις, ήθελα να πεθάνεις! 1:18:42.000,1:18:43.000 Kuzey! 1:18:52.000,1:18:53.000 Kuzey! 1:18:53.000,1:18:55.000 Cemre! Στάσου... 1:19:00.000,1:19:06.000 Όταν ο Ferhat πήγε να σε χτυπήσει και η Cemre πήγε να θυσιάσει τον εαυτό της, ήθελα να πεθάνεις... 1:19:12.000,1:19:14.000 Σε μισώ. 1:19:16.000,1:19:17.000 Kuzey!!! 1:19:18.000,1:19:23.000 ΣΕ ΜΙΣΩ! ΣΕ ΜΙΣΩΩΩ!!! 1:19:29.000,1:19:31.000 Δύο μήνες μετά.. 1:20:15.000,1:20:18.000 Αυτό ήταν όλο κι όλο; Είπατε ότι θα τα μεταφέρετε από το ένα σπίτι στο άλλο. 1:20:18.000,1:20:19.000 Δεν είπατε ότι θα τα αφήνατε στον κήπο. 1:20:19.000,1:20:22.000 Κι εσείς δεν μας το είπατε ότι ήταν τόσα πολλά. 1:20:22.000,1:20:24.000 Τα φέραμε, τελείωσε! 1:20:24.000,1:20:27.000 - Εντάξει μαμά, άστον, μην του μιλάς.[br]- Α Θεέ μου! 1:20:27.000,1:20:28.000 Κοίτα τι αγενής! 1:20:28.000,1:20:31.000 Το κάνουν επειδή είδαν δυο γυναίκες μόνες. 1:20:31.000,1:20:33.000 Δεν έπρεπε να τους πληρώσω. 1:20:33.000,1:20:37.000 Τους πλήρωσα προκαταβολικά, γι’ αυτό τα κάνουν αυτά τώρα. 1:20:37.000,1:20:38.000 Άστους, δεν πειράζει... 1:20:38.000,1:20:42.000 Φίλε δεν θα σε αφήσει ζωντανό ο θείος Sami όταν μάθει ότι στοιχημάτισες το ρολόι. 1:20:43.000,1:20:46.000 Αυτό να το σκεφτόμασταν πριν μπλέξουμε!.. Κεφτέ! 1:20:48.000,1:20:49.000 Τι είναι αυτό; 1:20:51.000,1:20:53.000 Σωστό θηλυκό αγόρι μου. 1:20:55.000,1:20:58.000 Τι έγινε; Δεν το είδες; ..μουλάρι. 1:21:00.000,1:21:02.000 Το σωστό θηλυκό χρειάζεται την βοήθεια μου, αδερφέ. 1:21:04.000,1:21:07.000 Μάλλον εσύ θέλεις βοήθεια με τα μυαλά σου! 1:21:07.000,1:21:09.000 Τόσα είναι, όσο το μέγεθος του σπόρου! 1:21:09.000,1:21:10.000 Γεια! 1:21:11.000,1:21:12.000 Καλή δουλειά! 1:21:12.000,1:21:13.000 Ευχαριστώ. 1:21:17.000,1:21:19.000 Φαντάζομαι ότι τώρα μετακομίζετε.. 1:21:19.000,1:21:21.000 Κοίτα, μας περιμένει ο άνθρωπος, άντε.. 1:21:22.000,1:21:23.000 Στάσου! 1:21:24.000,1:21:27.000 Όχι απλά βγάλαμε έξω τα πράγματα μας για πλάκα. 1:21:27.000,1:21:32.000 Κάνεις και πλάκα, μου αρέσουν οι πλάκες.Κι εγώ κάνω συνέχεια. Καλώς ήρθες στην γειτονιά μας. 1:21:32.000,1:21:34.000 Καλώς σας βρήκα. 1:21:42.000,1:21:42.000 Γεια! 1:21:43.000,1:21:44.000 Γεια. 1:21:44.000,1:21:47.000 Εμείς είμαστε απ’ τη γειτονιά. Εγώ είμαι ο Ali και αυτός είναι ο Kuzey. 1:21:48.000,1:21:51.000 Γεια σας είμαι η Gulten και αυτή είναι η κόρη μου η Cemre. 1:21:51.000,1:21:58.000 Cemre χάρηκα που σε γνώρισα, αν δεν μου το λέγατε θα πίστευα ότι εσείς οι δυο είσαστε αδελφές! 1:22:01.000,1:22:02.000 Γεια.. 1:22:15.000,1:22:16.000 Γεια. 1:22:19.000,1:22:24.000 Στην γειτονιά το έχουμε παράδοση, όποιος καινούριος μετακομίζει στην περιοχή τον βοηθάμε. 1:22:24.000,1:22:28.000 Δηλαδή, αν θέλετε εγώ και φίλος μου ο Kuzey είμαστε στη διάθεση σας! 1:22:29.000,1:22:32.000 Βέβαια αν θέλει κι η Cemre… 1:22:32.000,1:22:34.000 Όχι δεν είναι ανάγκη… εμείς… 1:22:34.000,1:22:45.000 Όχι, όχι μετά χαράς.. δηλαδή ο μεταφορέας τα παράτησε εδώ έτσι και έφυγε και τώρα σκεφτόμασταν πώς θα τα πάμε όλα μέσα. 1:22:45.000,1:22:51.000 Μην το σκεφτόσαστε καθόλου. Εμείς είμαστε εδώ. Κuzey άντε! 1:22:52.000,1:22:54.000 Καλά ας βοηθήσουμε. 1:22:54.000,1:22:56.000 Εσύ πάρε αυτά τα ελαφριά πράγματα και άσε όλα τα βαριά για μένα. 1:22:56.000,1:22:58.000 Cemre εσύ στάσου. 1:22:59.000,1:23:02.000 Αι, πραγματικά μας υποχρεώνετε! 1:23:06.000,1:23:09.000 Χάνεις τον καιρό σου, αυτό το κορίτσι είναι άσχημο (cirkin) ρε. 1:23:09.000,1:23:11.000 Πραγματικά άσχημο. 1:23:11.000,1:23:13.000 Άντε, βρε.. 1:23:34.000,1:23:37.000 Δεν είχαμε και πολλά, να μας συγχωρείτε. Ας βολευτούμε με αυτά. 1:23:37.000,1:23:39.000 Τι παραπάνω θεία Gulten; 1:23:39.000,1:23:41.000 Όλα είναι No.1, πέντε αστέρων. 1:23:41.000,1:23:43.000 Όταν τακτοποιηθείτε, θα επανορθώσετε. 1:23:43.000,1:23:44.000 Κοίτα εδώ.. 1:23:44.000,1:23:48.000 Πήγαμε να γλιτώσουμε λίγα χρήματα και τώρα θα μας βγει πιο ακριβά. 1:23:50.000,1:23:53.000 Το χιούμορ σου εξαντλήθηκε; 1:23:53.000,1:23:56.000 Ή μας επιτρέπεται να αστειευόμαστε για λίγες ώρες ακόμα; 1:23:56.000,1:23:59.000 Δεν ξέρω για σένα αλλά εγώ σίγουρα έχω να ρίξω πολύ κλάμα. 1:24:00.000,1:24:05.000 A, Cemre.. Εσύ κλαψούριζες "Πώς θα συνηθίσω στην καινούργια γειτονιά μέχρι να κάνω φίλους "..και κοίτα! 1:24:05.000,1:24:07.000 Εξοικειωθήκατε αμέσως, τα βλέπεις; 1:24:07.000,1:24:09.000 Έχω ζεστή καρδιά θεία Gulten. 1:24:09.000,1:24:12.000 Είμαι και γλυκομίλητος, θα εξοικειωθούμε ακόμα περισσότερο. 1:24:12.000,1:24:16.000 Μου φαίνεται περίεργο να σε φωνάζω «θεία»! 1:24:16.000,1:24:18.000 Να σε λέω σκέτο Gulten..; 1:24:19.000,1:24:21.000 Aα...Όχι κι έτσι! 1:24:25.000,1:24:27.000 Ο Guney παίρνει. 1:24:28.000,1:24:30.000 A, γιατί; 1:24:31.000,1:24:33.000 - Ο αδερφός του.[br]- Kuzey, Guney…(Βορράς-Νότος) 1:24:33.000,1:24:35.000 Πολύ ευφάνταστο. 1:24:35.000,1:24:36.000 Aα, Cemre. 1:24:38.000,1:24:40.000 - Δίδυμοι είστε; [br]- Όχι, ο Guney είναι μεγαλύτερος. 1:24:40.000,1:24:43.000 - Ναι; [br]- Kuzey πού είσαι; Ο μπαμπάς τα έχει πάρει! 1:24:43.000,1:24:44.000 Τι έκανα πάλι; 1:24:44.000,1:24:49.000 Τσαντίστηκε που άργησες. Άντε αδερφέ, έλα όπου κι αν είσαι, σε ψάχνω. Θα βρούμε κανένα μπελά! 1:24:49.000,1:24:51.000 Δεν έρχομαι, έχω δουλειά. 1:24:53.000,1:24:55.000 Aα, Guney... Κλείσε. 1:24:55.000,1:24:58.000 Guney! Guney, εδώ είμαστε! Έλα! Έλα! 1:25:00.000,1:25:03.000 Έλα, έλα. Τι έγινε; 1:25:07.000,1:25:09.000 Kuzey, τι κάνετε εδώ; 1:25:10.000,1:25:12.000 - Πέρασε.[br]- Βοηθάμε τις νέες μας γειτόνισσες. 1:25:12.000,1:25:15.000 -Έλα. [br]-Όχι, όχι δεν θέλω να ενοχλήσω! 1:25:15.000,1:25:17.000 Ενόχλησες ήδη.. 1:25:17.000,1:25:20.000 Έλα, μην ντρέπεσαι! Μόλις μετακόμισαν στην γειτονιά μας. 1:25:20.000,1:25:23.000 Συστηθείτε! Ο αδερφός μου. . 1:25:23.000,1:25:25.000 Γίνε κοινωνικός! 1:25:25.000,1:25:27.000 Συμμαζέψου! 1:25:27.000,1:25:28.000 Έλα, έλα. 1:25:28.000,1:25:29.000 Είμαι ο Guney. 1:25:31.000,1:25:34.000 Γεια, είμαι η Gulten, κι από δω η κόρη μου Cemre. 1:25:34.000,1:25:37.000 - Χάρηκα. [br]- Έλα, κάτσε να σου βάλω λίγο τσάι. 1:25:37.000,1:25:38.000 Κάτσε, κάτσε. 1:25:39.000,1:25:42.000 Όχι, δεν θα κάτσει... μας περιμένει ο μπαμπάς. 1:25:42.000,1:25:44.000 Πρέπει να φεύγουμε. 1:25:45.000,1:25:48.000 Εσύ τι πρόβλημα έχεις; Μπορεί να θέλει τσάι. 1:25:48.000,1:25:50.000 Γιατί μιλάς για λογαριασμό του; 1:25:54.000,1:25:56.000 Σε παρακαλώ, κάθισε Guney. 1:25:56.000,1:25:57.000 Κάτσε. 1:25:59.000,1:26:01.000 Παιδί μου, κάτσε κι εσύ, πάω να φέρω. 1:26:01.000,1:26:03.000 Μην σας βάζω σε κόπο... 1:26:05.000,1:26:09.000 Ο Guney είναι το καμάρι του σχολείου και της γειτονιάς μας. 1:26:10.000,1:26:14.000 Φαίνεται. Δεν μοιάζει καθόλου στον αδερφό του! 1:26:14.000,1:26:18.000 Αυτό το λες εσύ. Όλοι λένε ότι είμαστε ίδιοι. 1:26:18.000,1:26:21.000 Καταρχήν, είσαι πολύ ξανθός! 1:26:21.000,1:26:25.000 Ε, και; Εγώ είμαι ξανθός αλλά τουλάχιστον δεν είμαι ασχημομούρης! 1:26:26.000,1:26:30.000 «Ξανθός»! Σου πάει, Ξανθέ. 1:27:07.000,1:27:08.000 Τι έγινε; Δεν τελείωσαν ακόμα; 1:27:10.000,1:27:11.000 Έχουν μείνει μερικά πράγματα. 1:27:18.000,1:27:19.000 Ω, αδερφέ, καλώς ήρθες! 1:27:20.000,1:27:22.000 Ευχαριστώ, τι γίνεται; Σε έβαλαν κι εσένα να δουλεύεις «δελφινάκι»; 1:27:22.000,1:27:24.000 Όχι.. όλοι βοηθάμε στη μετακόμιση. 1:27:25.000,1:27:28.000 Περίμενε, κάτσε να έρθω κι εγώ, στάσου.. 1:27:37.000,1:27:39.000 Πίστεψες πραγματικά ότι θα σου έδινα πραγματικές σφαίρες, Guney Tekinoglu; 1:27:42.000,1:27:44.000 Προχώρα. 1:28:08.000,1:28:09.000 A, μαμά, πού ήσουν; 1:28:10.000,1:28:12.000 Τι να κάνω παιδί μου; Αποχαιρετούσα τους γείτονες! 1:28:13.000,1:28:14.000 Ο Kuzey ήρθε. 1:28:14.000,1:28:16.000 Είναι μέσα. 1:28:16.000,1:28:18.000 - Από δω.. [br]- Τι γίνεται κα. Gulten; 1:28:18.000,1:28:20.000 Γεια σου καλέ μου. 1:28:20.000,1:28:22.000 - Καλώς ήρθες. [br]- Ευχαριστώ. 1:28:22.000,1:28:26.000 Προσοχή, αυτά είναι εύθραυστα. Σιγά σιγά! 1:28:26.000,1:28:29.000 -Τα τακτοποίησες όλα;[br]-Ναι, τα τακτοποίησα. 1:28:29.000,1:28:31.000 Πέρασες να δεις τον Guney; 1:28:31.000,1:28:32.000 Όχι. 1:28:34.000,1:28:36.000 Πέρασα να δω τον Ali. 1:31:08.000,1:31:10.000 Αυτό δεν το πακετάρισα. Το πήρα μαζί μου. 1:31:10.000,1:31:11.000 Τι είναι αυτό; 1:31:15.000,1:31:17.000 Aα... εντάξει. 1:31:20.000,1:31:22.000 Εσείς, δις Cemre Cayak 1:31:22.000,1:31:24.000 με ελεύθερη βούληση 1:31:24.000,1:31:27.000 Δέχεστε να γίνετε η σύζυγος του Kuzey Tekinoglu; 1:31:34.000,1:31:36.000 Ναι! 1:31:46.000,1:31:48.000 Εσείς κε Kuzey Tekinoglu 1:31:48.000,1:31:50.000 με ελεύθερη βούληση 1:31:50.000,1:31:53.000 Δέχεστε τη δίδα Cemre Cayak για σύζυγο σας; 1:32:01.000,1:32:01.000 Ναι! 1:32:20.000,1:32:22.000 Οι μάρτυρες; 1:32:22.000,1:32:24.000 -Ναι! [br]-Ναι! 1:33:18.000,1:33:22.000 Με την εξουσία που μου δίνει η Πολιτεία, σας ονομάζω συζύγους. 1:33:57.000,1:33:59.000 Να είστε καλά. 1:34:23.000,1:34:25.000 Τι έγινε; Τι συμβαίνει; 1:34:26.000,1:34:27.000 Αυτό είναι το δικό μου δώρο. 1:34:29.000,1:34:32.000 Αυτή η έκπληξη σας περίμενε καιρό… 1:34:38.000,1:34:40.000 Αδερφέ, τραβάει αυτό; 1:34:41.000,1:34:43.000 Ορίστε παιδί μου, ανάβει το φως; Κοίτα... 1:34:43.000,1:34:50.000 Α εντάξει...Κύριες και κύριοι...και αγαπητά παιδιά... 1:34:51.000,1:34:53.000 Θεέ μου...Παιδί μου, τι τσίρκο που είσαι! 1:34:53.000,1:34:55.000 Μην ανακατεύεσαι ρε... 1:34:56.000,1:34:58.000 σήμερα είναι μια πολύ σημαντική μέρα... 1:34:59.000,1:35:03.000 ο Kuzey Tekinoglu να είστε σίγουροι ότι προχωράει με σταθερά βήματα στην επαγγελματική του ζωή... 1:35:04.000,1:35:05.000 Τι κάνεις εσύ; 1:35:06.000,1:35:07.000 ναι αδερφέ ... 1:35:08.000,1:35:12.000 σήμερα κάνουμε τα εγκαίνια στον πρώτο πάγκο Μακαρά.... 1:35:12.000,1:35:13.000 η επαγγελματική ζωή εντάξει... 1:35:13.000,1:35:15.000 τώρα σειρά έχει η προσωπική ζωή... 1:35:15.000,1:35:16.000 τα λεφτά μπήκαν στην τσέπη... 1:35:16.000,1:35:18.000 σειρά τώρα έχει η Cemre...! 1:35:18.000,1:35:20.000 Αγόρι μου, ντροπή! 1:35:25.000,1:35:27.000 Έλα, φεύγουμε! Έλα στο αμάξι. 1:35:35.000,1:35:37.000 Έχουμε γύρισμα τώρα. 1:35:38.000,1:35:39.000 Ας πάρουμε και τη γνώμη της Cemre. 1:35:40.000,1:35:42.000 - Άντε, μας περιμένει η κόκκινη κορδέλα.[br]- A, Cemre... 1:35:43.000,1:35:45.000 Σήμερα είναι μία πολύ σημαντική μέρα.. 1:35:45.000,1:35:46.000 Μπορούμε παρακαλώ να ακούσουμε κι εσάς; 1:35:46.000,1:35:47.000 Άντε, άντε! 1:35:48.000,1:35:49.000 Άντε, περιμένουν. 1:35:52.000,1:35:54.000 Έλα, Kuzey. 1:36:01.000,1:36:03.000 Πού το βρήκες αυτό; 1:36:04.000,1:36:06.000 Στο αρχείο του μπαμπά μου. 1:36:22.000,1:36:26.000 Ευχαριστώ, Zeynep. Ευχαριστούμε πολύ. 1:36:39.000,1:36:41.000 Να ευχαριστούμε τον Sefik που έστειλε το αυτοκίνητο του. 1:36:42.000,1:36:46.000 Ααα πραγματικά δεν καταλαβαίνω τι χρειαζόταν αυτό... 1:36:46.000,1:36:48.000 Μήπως και δεν μπορούσαμε να σας πάμε εμείς; 1:36:49.000,1:36:50.000 Να μας τηλεφωνείτε συχνά και να μην μας αφήνετε χωρίς τα νέα σας! 1:36:50.000,1:36:52.000 Θα έρθουμε για τον γάμο σας. 1:36:58.000,1:37:01.000 Άντε γεια σου, να προσέχεις την πολύτιμη μου Demet. 1:37:01.000,1:37:03.000 Μην ανησυχείς, άντε, μακάρι ο Θεός να σε φυλάει. 1:37:03.000,1:37:06.000 Μόνο να μπορούσαμε να έρθουμε και στο αεροδρόμιο… δεν είναι δυνατόν πια! 1:37:08.000,1:37:09.000 Έλα Yunus! 1:37:09.000,1:37:10.000 Να προσέχεις τον εαυτό σου. 1:37:10.000,1:37:12.000 Κι εσύ επίσης νεαρέ, εντάξει; Μην μπλέξεις πουθενά! 1:37:13.000,1:37:16.000 Η μαμά μου δεν αντέχει το αεροδρόμιο και αυτό είναι πιο εύκολο για εμένα.. 1:37:20.000,1:37:21.000 Να προσέχετε και οι δυο σας! 1:37:22.000,1:37:22.000 Μην ανησυχείς. 1:37:28.000,1:37:30.000 Ο Θεός να σας έχει καλά, εντάξει; 1:37:31.000,1:37:33.000 Έλα κα Handan. 1:37:33.000,1:37:34.000 Ψυχή μου..! 1:37:35.000,1:37:38.000 Να προσέχεις τον εαυτό σου. Και δώσε και χαιρετίσματα. 1:37:39.000,1:37:40.000 Εντάξει. 1:37:43.000,1:37:47.000 Έλα να σε δω, έλα, μην νομίζεις ότι θα σε ξεχάσω, Cicoz, λεβέντη μου εσύ! 1:37:47.000,1:37:49.000 Γεια σου αδελφέ μου. 1:37:51.000,1:37:53.000 Γεια σε όλους. Να προσέχετε τον εαυτό σας, άντε θα σας δούμε σύντομα! 1:37:55.000,1:37:58.000 Αιιι... Μην κάνεις έτσι κόρη μου, θα ειδωθούμε τον επόμενο μήνα. 1:37:59.000,1:38:00.000 Κι εγώ θα έρθω τον άλλο μήνα. 1:38:00.000,1:38:02.000 Κι εμείς θα έρθουμε για την πρωτοχρονιά 1:38:02.000,1:38:03.000 Άντε για να δούμε. 1:38:06.000,1:38:07.000 Πρόσεχε.. 1:38:11.000,1:38:13.000 Το αυτοκίνητο ζεματάει… 1:38:20.000,1:38:20.000 Συγνώμη. 1:38:26.000,1:38:28.000 Για έλα κάτι έχεις στο πρόσωπο σου.. 1:38:28.000,1:38:28.000 Τι είναι; 1:38:51.000,1:38:53.000 A, Cemre.. 1:38:54.000,1:38:56.000 Εντάξει, μην κλαις. Θα σε βγάλω από το αμάξι. 1:39:00.000,1:39:03.000 Από εδώ και πέρα θα κλαίμε μόνο όταν μας λείπει κάποιος, εντάξει; 1:39:04.000,1:39:06.000 Μην κλαις ούτε γι’ αυτό…