ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 80 (FINAL)
Καλημέρα μικρή μου φραουλίτσα
Καλημέρα βερικοκάκι μου
Καλημέρα μηλαράκι μου
Καλημέρα καρπουζάκι μου
Καλημέρα αχλαδάκι μου
Καλημέρα βατομουράκι μου
Καλημέρααα..αααα...αα!
Τι είναι αυτό; Αα! σπυράκι;
Τι έγινε; Για να δω...
Όχι όχι από το μαξιλάρι είναι. Ο Θεός να σε έχει καλά!
Α μαμά! Α!
Καλημέρα μελαχροινούλα μου!
Θα γίνει νυφούλα και θα φύγει για άλλο σπίτι...
Θα σταματήσει η καρδιά μου από τον ενθουσιασμό...
Θα κλείσω τα μάτια μου και θα βρεθώ κατευθείαν στο τραπέζι να βάζουμε τις υπογραφές!
Θέλω να περάσει όλο αυτό πολύ γρήγορα... Διαφορετικά θα πεθάνω!
Aααα για κοίτα με Cemre
Σύνελθε σε παρακαλώ.
Προσπάθησε να απολαύσεις κάθε στιγμή αυτής της μέρας κόρη μου
Μην έρθεις μετά και μου λες ότι δεν θυμάσαι τίποτα από το άγχος σου!
Ε, τότε να το περάσουμε όλο σε αργό ρυθμό, ε?
Μαμά, είναι 9!!!
Αμάν Cemre έχουμε πολύ ώρα παιδί μου.
Στάσου, κάτσε να σε δω.
Δεν κοιμήθηκες καλά από το άγχος, ε?
Μα μην ανησυχείς, όλα είναι υπό έλεγχο.
Όχι πανικός!
Ετοίμασα μια μάσκα για κάτω από τα μάτια, Cemre.
Θα τρελαθείς. Δεν μπορώ να σου περιγράψω πόσο φανταστική είναι. Θα στην βάλω μετά το πρωινό.
Άσε τα πάντα στη μανούλα
Και μην ανησυχείς για τίποτα, Cemre.
Είμαι όλη δική σας, «Νύφη του στέμματος»
Α.. Μα με το δεξί, Cemre.. με το δεξί πόδι παιδί μου!
Eεεε... ο Kuzey
Δες, μου έστειλε μήνυμα.
Aααι Cemre
Μην αρχίζεις με το τηλέφωνο τώρα έχουμε πολλές δουλειές σε παρακαλώ...
άντε!
"Καλημέρα...
Θα με παντρευτείς σήμερα;"
"Ναι".
"Εντάξει λοιπόν. Να πω τότε στη Şaziye πως λυπάμαι.."
"Περίμενε, καλύτερα να μην μπω ανάμεσα σας…"
- Άντε, Cemre!
- Έρχομαι!
Πού είσαι τόσες μέρες?
Εδώ ...
εκεί...
σ' ένα μέρος ας πούμε!
Ο μπαμπάς είπε "Μην είσαι γύρω από τον Kuzey...
άστον ήσυχο να παντρευτεί", κι έτσι εξαφανίστηκα.
Σου τηλεφωνούμε εδώ και μέρες!
Τι έγινε? Ο Αστυνόμος δεν μπόρεσε να με εντοπίσει?
Η μαμά κι ο μπαμπάς ανησύχησαν πολύ για σένα!
Μην λες ψέματα! Με τις διαδικασίες του γάμου, για μένα κανείς δεν νοιάστηκε, το ξέρω!
Güney!
Άντε βρε...
...ήρθε εκείνη η μεγάλη μέρα...
παντρεύεστε σήμερα!
Αγόρι μου η μαμά θέλει να σου μιλήσει, είναι επείγον να μιλήσουμε!
Τι επείγον?
Θα ήταν καλύτερα να τα πούμε από κοντά.
Προσπαθείς να με ξετρυπώσεις, ε;
Περιμένεις να κάνω ένα βήμα για να μου στήσεις παγίδα έτσι?
Τι λες εσύ ρε?
Τι λες εσύ ανεπρόκοπε? Πάλι ζαλισμένος είσαι?
Εντάξει ας μιλήσουμε, σήμερα είμαι διαθέσιμος.
Ααααα συγνώμη εσύ δεν είσαι διαθέσιμος, έχεις το γάμο σήμερα!
Güney, αγόρι μου άκουσε με πρώτα, άκουσε με!
Η Banu είναι έγκυος!
Σσσ.. γίνεσαι μπαμπάς, μπαμπάς με άκουσες?
Λες ψέματα! Για να με ρίξεις στην παγίδα λες ψέματα!
Ξεκόλλα ρε το κεφάλι σου! Παιδί μου είσαι τρελός; Τι είσαι?
Η καμαριέρα του σπιτιού το είπε στη μαμά. Η Banu είναι έγκυος!
Μίλησε αμέσως μαζί της Guney!
Συγκεντρώσου. Είναι η καλύτερη ευκαιρία να τα βρείτε και να φερθείς σαν άντρας!
Σσσ, ρε θα γίνεις πατέρας, ακούς τι λέω?
Μάλλον δε θα σου έλεγαν για το παιδί αλλά εσύ τώρα δεν θα πεις τίποτα;
Α; Αυτό το παιδί θα το μεγαλώσουν χωρίς πατέρα? Αυτό το παιδί χωρίς πατέρα θα μεγαλώσει?
Αγόρι μου πριν αρχίσει το ταξίμετρο να γράφει τώρα είναι η ευκαιρία!
Αυτή η κοπέλα η Banu είναι προφανές ότι δε στο είπε για να σιγουρευτεί
αλλά πίστεψε με σου μιλάω στα ίσα αυτή η κοπέλα σε αγαπάει!
Πήγαινε μίλα της, πάρε την ευθύνη, ζήτησε συγνώμη, κάντο για το παιδί σου!
Κοίτα και θα δεις όλα τα δυσάρεστα θα τελειώσουν!
Ίσως να ξεκινήσετε απ' την αρχή.
Αδύνατον σήμερα!
Θα γίνεις ΠΑΤΕΡΑΣ παιδί μου, με αυτό το παιδί θα ξαναφτιάξουν τα πράγματα. Με άκουσες;
Αδύνατον!
Αγόρι μου, η Banu σε χρειάζεται με άκουσες?
Έχει ανάγκη να ξέρει ότι είσαι δίπλα της! Χρειάζεται την υποστήριξη σου, με κατάλαβες;
Πήγαινε μίλησε της και πείσε την ότι από δω και μπρός θα είσαι άντρας!
Χάρη σε σένα πλέον από δω και πέρα δεν υπάρχει τίποτα...
Κοίτα...
Ρε...
Deniz!!!
Πού ήσουν;
Είμαι εδώ τώρα.
Δηλαδή...
Έλα, σε έψαχνα παντού, δεν άφησα μέρος που να μην σε αναζητάω.
και αν μπορούσα να είχα φύγει στο εξωτερικό, θα σε έψαχνα κι εκεί.
Ανέλαβα μια φιλανθρωπία για άστεγα παιδιά, ήμουν πολύ απασχολημένη.
Αλλά θα είμαι στην Τουρκία για ένα μήνα.
Έλα μέσα.
Θα τρελαθώ, αλήθεια σου λέω θα τρελαθώ!
Ο βοηθός μου με βρήκε. Από τον Alkot έμαθα ότι ήθελες να μου μιλήσεις.
Πώς; Ο Alkot Olguner;
Ήρθε εδώ; Ή τον βρήκε ο αστυνόμος Σερέφ;
Ο αστυνόμος Σερέφ μου έστειλε μήνυμα μέσω αυτού.
Ω, Θεέ μου; Γιατί τα μαθαίνω τελευταίος; Γιατί κανένας δεν μου λέει τίποτα;
Ήρθα σε σένα πριν πάω στον αστυνόμο.
Είναι τόσα που δεν ξέρεις Κουζέυ.
Γιατί μου έστειλες αυτό το γράμμα-γρίφο, ε;
Μπορούσες να βάλεις τις φωτογραφίες αυτού του.. του Μπαρίς σε ένα φάκελο
και να τις στείλεις. Γιατί έπρεπε να στείλεις αυτόν τον κωδικό;
Δεν θα σ' αρέσει καθόλου που θα το μάθεις από μένα Κουζέυ...
Και γιατί;
Γιατί από τη στιγμή που θα μάθεις την αλήθεια, τίποτα πια δεν θα είναι το ίδιο μεταξύ εσένα και του Γκιουνέυ.
Κοίτα! Μην παίζεις μαζί μου, πες μου στα ίσα τι συμβαίνει.
Πες μου τι συμβαίνει.
Και για τα ρέστα θα αποφασίσω εγώ μόνος μου, μην ανακατεύεσαι.
Στην ουσία δεν ήθελα καθόλου να ανοίξει αυτή η θυρίδα.
Γιατί δεν ήθελες;
Πολύ καλά έκανε και άνοιξε.
Ο Γκιουνέυ ξεσκέπασε το αληθινό πρόσωπο αυτού του καθικιού.
Είχε λόγο να σώσει το δικό του τομάρι.
Πες τα μου όλα και μην παίζεις με τις λέξεις!
Τι προσπαθείς να μου πεις;
Αρκετά!
Τον Φεράτ...
... ο Γκιουνέυ τον σκότωσε, Κουζέυ.
Ο Μερζάτ, δεν σκότωσε τον Φεράτ.
Εγώ έστησα αυτή την ιστορία.
Τον Φεράτ ο Γκιουνέυ τον σκότωσε .
Μην βάζεις άλλα καλό είναι έτσι.
Ντεμέτ, πώς είναι το δικό μου;
Πολύ ωραίο.
Και θα γίνει καλύτερο.
Έπρεπε να κάναμε διπλό γάμο, ε;
Θέλεις να ξεμπερδέψεις έτσι; Άντε!
Όχι μονάκριβη μου δεν το είπα γι αυτό.
Ήθελα να κερδίσουμε χρόνο...
επειδή η Τζεμρέ κι ο Κουζέυ δεν θα είναι εδώ τον Αύγουστο.
Θά 'ρθουν μην ανησυχείς.
η Τζεμρέ κι ο Κουζέυ είναι με το ένα πόδι εδώ.
Αν δεν έρθουν θα πας εκεί για ταξίδι του μέλιτος.
Τι έγινε; Μας κρυφακούς;
Όχι, κατά λάθος άκουσα αστυνόμε.
Συγνώμη, δεσποινίς, μπορείτε να ρίξετε μια ματιά;
Εμπρός; Ζιγιά; Πες μου, τι τρέχει;
Θέλω να είσαι πολύ προσεκτικός σήμερα. Μην τον χάσεις από τα μάτια σου!
Θέλω να μαθαίνω ακόμα κι αν πετάξει έντομο!
Αυτά τα φύλλα φαίνονται πολύ μεγάλα...
δηλαδή, ενώ αυτά...
Να βάλουμε τα κίτρινα καλύτερα, ε;
Φαίνεται πιο απλό, πιο ωραίο έτσι.
Ακριβώς.. Αν ο Γκιουνέυ Τεκίνογλου...
αν ο Γκιουνέυ Τεκίνογλου βγει από το ξενοδοχείο, θα τον ακολουθήσεις, ντάξει;
Άντε! Θα παρακολουθείς κάθε του βήμα και θα με ενημερώνεις, εντάξει;
Καλή δουλειά. Άντε, νά 'σαι καλά.
Έμαθα για τον Γκιουνέυ όταν παρακολουθούσα τον Burak Catalcali.
Αυτή η κάμερα τον τράβηξε κατά λάθος
ενώ έβαζε το όπλο στο αυτοκίνητο..
Ο αστυνόμος Σερέφ παίρνει.
Κουζέυ;
Αυτό δεν είναι πρωινό, είναι κανονικό φαγοπότι.
Έτσι είναι σήμερα.
Γιατί; Επειδή είναι το τελευταίο πρωινό στο σπίτι της μαμάς μου;
Cemre, στμάτα να λες το «τελευταίο», θα σε χτυπήσω!
Δεν θα κλάψω, δεν θα κλάψω!
Μην το κάνεις αυτό θα τσακωθούμε, Cemre.
Πήρες τα αγχολυτικά σου;
Πήρα δύο χάπια αλλά και πάλι όταν κάτι είναι συγκινητικό...
Ας είναι! Φάε!
Μάζεψε λίγη ενέργεια!
Τι κάνεις μαμά;
Καλημέρα!
- Aα... κε Huseyin!
- Καλημέρα.
Έκανε αυτό που του είπα, βλέπεις;
Του είχα ζητήσει να τραβήξει και μια φωτογραφία για κάθε στιγμή αυτής της μέρας. Συνήθιζαν να το κάνουν αυτό...
Είπε «Θα δούμε» αλλά δες, ήρθε!
Καλημέρα.
Ήθελα να σας τραβήξω σε φυσικές πόζες.
Ελάτε κε Huseyin για το Θεό...πάρτε και μία φωτογραφία από εδώ.
Aα... κε Huseyin!
Είστε ένας εσείς. Αλήθεια.
Πραγματικά δεν μπορώ να βρω την κατάλληλη λέξη για σας.
Σας ευχαριστώ πολύ, πολύ.
Ευχαρίστηση μου, καλή μου Cemre. Και θα είμαι μαζί σου όλη τη μέρα. Τι πιο όμορφο από αυτό;
Η Zeynep, δεν μπορούσε να έρθει. Είναι άρρωστη κι έχει ξαπλώσει.
Πήρε χάπια...θα δούμε
Ελπίζω να είναι καλύτερα ως το βράδυ.
Στείλατε και κάποιον στο σπίτι του Kuzey, σωστά;
Ναι, ναι έστειλα.
Ξεκίνησε πριν από μένα. Είναι τώρα με την κα Handan και τον κο Sami.
Υπέροχα.
Τι πρέπει να κάνουμε κε Huseyin; Να τα κάνουμε όλα...
...σαν να είναι μια κανονική μέρα;
Ακριβώς αυτό.
Έχουμε φωτογράφο, Cemre.
Άντε κόρη μου. Ας πάρουμε το πρωινό μας.
Γιατί ο Kuzey δεν μου έστειλε απάντηση μαμά;
Θα βιάζεται, ας φάμε.
Γνώριζε ότι δεν είχα μόνο τις φωτογραφίες του Μπαρίς.
Όταν έφευγα την τελευταία φορά, εμφανίστηκε μπροστά μου στο αεροδρόμιο.
Ήθελε να του δώσω τις φωτογραφίες με τη δικαιολογία ότι το έκανε για την δική σου ασφάλεια
Μάλλον με είδε να χρησιμοποιώ τη θυρίδα
και φυσικά υπέθεσε ότι υπήρχαν στοιχεία εναντίον του.
Προστάτεψες τον αδερφό σου.
Γιε μου.
Σ’ ευχαριστώ πολύ.
Νομίζεις ότι εγώ τον πυροβόλησα μπαμπά;
- Εσύ ήσουν ρε;
- ..εντάξει, εντάξει…
Αλήθεια πιστεύεις ότι εγώ το έκανα;
Kuzey..
Ξέρω ποιος είναι ο δολοφόνος του Φεράτ.
Ο αδερφός σου δεν είναι και τόσο αθώος όσο νομίζεις.
Δεν στο είπα..
γιατί η ζωή σου θα γινόταν ακόμα πιο δύσκολη αν γνώριζες
Αυτό το στοιχείο παρέμεινε στα χέρια μου για την ασφάλεια σου.
Ο Φεράτ ήταν υπεύθυνος για το θάνατο του γιου του Mirza
Ο άνθρωπος πέθαινε.
Δέχτηκε αμέσως να παραδοθεί ως δολοφόνος.
Κι η υπόθεση έκλεισε.
Όμως ο αστυνόμος Σερέφ δεν εγκατέλειψε την έρευνα.
Ήθελε να πιάσει τον Guney.
Κι ο αστυνόμος Σερέφ το ήξερε;
Το είχε υποψιαστεί.
Δεν πίστεψε την ιστορία με τον Mirza.
Με χρειαζόταν για να το αποδείξει, γι’ αυτό με έψαχνε.
Είμαι η πιο σημαντική του μάρτυρας.
Θα με χρησιμοποιήσει για να κάνει τον Guney να ομολογήσει
Ο Φεράτ δεν σημαίνει τίποτα για μένα, Kuzey.
Δεν με νοιάζει καν ποιος τον σκότωσε.
Γι’ αυτό ήρθα σε σένα πρώτα πριν να πάω στον αστυνόμο.
Πάνω από όλα όμως ο Guney είναι ο αδερφός σου.
Ήθελα η τελική απόφαση να είναι η δική σου.
- …έλα μέσα, έλα!
- Kuzey?
Άντε γιε μου. Ο πατέρας σου περιμένει κάτω
Έχουμε το ξύρισμα του γαμπρού.
Μα ξυρίστηκες ήδη?
..ο γάμος του Kuzey είναι σήμερα;
Kuzey!
Ναι, σήμερα είναι.
- Ω, καλημέρα γαμπρέ.
- Το ήξερες έτσι
- Ποιο ρε;
Όταν ευχαριστούσες τον Guney στο νοσοκομείο ήξερες ότι αυτός είχε σκοτώσει τον Φεράτ!
Ο Guney το έκανε;
Kuzey!
Sami, τι γίνεται;
Πού πηγαίνει;
Sami;
- Sami, τι γίνεται;
- Sami, τι συμβαίνει;
Sami;
- Εμπρός;
- Πού είναι το αγόρι μας; Ακόμα κοιμάται;
A, Seref, γιε μου!
Εγώ είμαι. Έχουμε κιόλας στολίσει το αμάξι. Πού είναι αυτός; Κάνει μπάνιο; Δεν απαντάει στο τηλέφωνο…
Όχι, έφυγε βιαστικά από το σπίτι.
Δεν μπόρεσα να καταλάβω τι συμβαίνει!
Έφερα το κουστούμι του από το καθαριστήριο.
Όταν γύρισα ήταν εδώ η κόρη του Φεράτ...η Deniz.
Αυτό που του είπε...
Τον έκανε να φύγει τρέχοντας.
Εντάξει, εντάξει, θα το φροντίσω εγώ
Άστο ζωή μου, άστο αδερφέ…
- Seref, τι τρέχει;
- Έχω δουλειά.
- Αστυνόμε;
- Έχω δουλειά!
Seref, τι συμβαίνει;
Έχει να κάνει με τον Kuzey;
Εσύ πήγαινε και μείνε με την Cemre, εντάξει;
Αλλά μην την αφήσεις να καταλάβει κάτι.
Yunus, κι εσύ επίσης.
Τι έγινε πάλι;
Αργότερα Demet. Αργότερα.
Θεέ μου, κάνε να μην συμβεί τίποτα σήμερα… τουλάχιστον όχι σήμερα.
Περιμένεις να πέσω στην παγίδα έτσι;
Περιμένεις να κάνω το λάθος βήμα και να πέσω στην παγίδα;
- Ορίστε.
- Ευχαριστώ.
Εντάξει αδερφέ. Μακάρι ο Θεός να σου δίνει τα καλύτερα
Να κατεβάσουμε τις αποσκευές;
Όχι, όχι θα τις πάρω μετά.
Όπως θέλεις. Έτσι κι αλλιώς για σήμερα έχεις πληρώσει.
Δικό σου θέμα.
Τι έγινε πάλι; Τι; Τι;
Πού είσαι;
Τι έγινε; Γιατί ρωτάς;
Η Deniz...
Εμφανίστηκε.
Μου τα είπε όλα, Guney.
Τι έγινε, ρε; Δεν μιλάς; Τι συμβαίνει;
Αυτό με την Banu ήταν παγίδα, έτσι;
Η ιστορία με το μωρό ήταν ψέμα σωστά;
Αλήθεια είναι αγόρι μου!
Είναι αλήθεια! Ο Θεός να σε τιμωρήσει! Η Banu είναι έγκυος.
Πιάσε αμέσως τον Guney και φέρτον στο τμήμα, έγινα κατανοητός;
Ναι;
Εγώ είμαι, η Deniz.
Ήρθα. Είμαι στην Κωνστ/πολη. Πηγαίνω στο τμήμα τώρα.
Τώρα με παίρνεις;
Σήμερα με παίρνεις;
Αφού πήγες στον Κουζέυ;;;
Να πάρει η ευχή!
Πού είσαι; Πες μου! Θα έρθω να σε βρω! Πες μου!.
Τι θα κάνεις; Θα με παραδώσεις με τα ίδια σου τα χέρια;
Θα μιλήσουμε, Guney.
Κοίτα, Guney! Μίλα μου πριν πάρεις καμιά απόφαση.
Guney...
Άνθρωπε μου, ο αστυνόμος Seref σε ψάχνει. Ρε πρέπει να μιλήσουμε!
Δεν θα πέσω στην παγίδα σου.
Guney, πες μου πού είσαι.
Guney...Guney!
Guney!
Συγνώμη, μπορώ;
..ρε!
Το πόδι μου είναι άσχημα μπορείς να με πετάξεις στην πόλη;
Θα σε πάω, μην το αναφέρεις καν.
- Δεν χρειάζονται χρήματα.
- Πάρτα.
Συγνώμη! Είναι κανείς μέσα;
Κλείδωσε και το έσκασε.
Μπορώ να σε αφήσω στο κέντρο.
Όχι δεν χρειάζεται, άσε με στην πρώτη πιάτσα ταξί.
Εσύ ξέρεις.
A, Demet, καλή μου, καλώς ήρθες.
Έλα μέσα. Α!
Για να δω.
Πολύ όμορφο.
φανταστικό. Έλα, έλα.
Cemre, κοίτα το μπουκέτο της νύφης.
A! πολύ όμορφο.
Έλα εδώ! Καλώς όρισες.
Το αμάξι είναι έτοιμο;
Ετοιμάζεται. Είναι φανταστικό. Ο Seref ασχολείται μ’ αυτό.
Ωραία.
A, κε Huseyin πάρε μία φωτογραφία το μπουκέτο.
- Α.. αλήθεια.
- Καθώς της το δίνεις…
Πάρτο παιδί μου.
Σε παρακαλώ, χαμογέλασε φυσικά.
Σαν να το φέρνεις πραγματικά στη νύφη.
Πότε θα έρθει το αμάξι, Demet;
Όπως τα είχαμε συμφωνήσει.
Εντάξει.
Ο Θεός να μας βοηθήσει.
Έπρεπε να μας συμβεί κι αυτό;
Τι θα κάνουμε, Sami;
Έπρεπε να δούμε κι αυτές τις μέρες;
Τι θα κάνει ο Kuzey;
Σήμερα θα είναι η δυσκολότερη μέρα της ζωής μας κα Handan.
Όχι Sami, δεν θα είναι.
Σύνελθε.
Τίποτα δεν θα συμβεί σήμερα.
Έχουμε γάμο σήμερα.
Σε παρακαλώ, σύνελθε.
Πού είναι το φάρμακο σου;
Στην τσέπη σου;
Περίμενε να σου φέρω ένα ποτήρι νερό. Θεέ μου βοήθησε μας.
Δεν ξέρω τι να κάνω.
Αχ, Θεέ μου...
Αναρωτιέμαι τι συμβαίνει.
Το ξέρω, κανείς δεν λέει τίποτα, απλά περιμένω εδώ.
Έφυγε με το αμάξι του πατέρα του;
Τι συνέβη;
Τι να κάνω τώρα; Να περιμένω εδώ;
Περίμενε λίγο ακόμα. Θα σε πάρω μετά..
- Demet? Δως το μου εμένα καλή μου.
- Συγνώμη.
Συνέβη κάτι κε Huseyin;
Όχι καλή μου.
- Συνέβη κάτι κακό;
- Όχι, όχι ψυχή μου. Δεν τρέχει τίποτα.
Demet, μου δίνεις το τηλέφωνο μου;
Εμπρός.
Πού είσαι; Δεν έχουμε μιλήσει από το πρωί.
Βιάζομαι. Γιατί; Τι έγινε;
Άρα δεν πήγες σ’ αυτήν την άσχημη τη Şaziye, όπως σου είπα.
Είναι πραγματικά τρελή.
Όχι δεν πήγα.
Με έχει πιάσει το στομάχι μου που δεν μου απάντησες από το πρωί στο μήνυμα.
Καλά λοιπόν, εσύ τρέχεις όλη μέρα για μένα...
...εγώ ετοιμάζομαι σαν βασίλισσα για σένα. Το ένα χέρι μου είναι σε μέλι και το άλλο σε έλαια.
Ωραία. Τέλεια.
Μάλλον δεν είσαι μόνος, άρχισες να μιλάς περίεργα.
Τέλος πάντων, ετοιμάσου, κλείνω.
Άντε, νά 'σαι καλά.
Δεν έχει νόημα να τους ειδοποιήσω.
Εντάξει, πήγαινε.
Πήγαινε. Δεν τρέχει τίποτα.
Ταξί!
Είμαστε σύμφωνοι, Banu;
-Πώς είναι;
-Μίλησα πολύ μαζί της.
Συμφώνησε να πάρει τα ηρεμιστικά.
Όλο αυτό πρέπει να λήξει σήμερα.
Ήδη η κατάσταση του μωρού είναι πολύ κακή.
Φοβάμαι πως θα αρχίσει να δηλητηριάζει την Banu.
Δείχνει έτοιμη για το χειρουργείο.
Να περάσω να την δω;
Φυσικά. Θα είμαι κάτω.
Καλή μου.
Νιώθω ήδη κενή μαμά.
Εσύ δε λες πως μερικές φορές δεν μπορείς να διακρίνεις τα όνειρα από την πραγματικότητα...;
Φαντάσου πως αυτό ήταν ένα όνειρο Banu.
Η πραγματική ευτυχία, η πραγματική ζωή θα αρχίσει από δω και πέρα.
Θα σου ανοίξουμε ένα καταφύγιο στο Los Angeles.
Θα έχεις ένα σωρό παιδάκια γύρω σου.
Κανένα από αυτά δεν θα είναι το δικό μου παιδί.
Αν τους δώσεις την αγάπη σου, όλα παιδιά σου θα είναι.
Θα δεις, θα σε κάνουν πολύ ευτυχισμένη.
Εμείς μαμά, σε κάναμε ευτυχισμένη;
Ο Baris;
Εγώ;
Μπορείς να φανταστείς ότι όλα αυτά ήταν ένα όνειρο;
Μας αγαπάς όπως την πρώτη στιγμή που μας πήρες στα χέρια σου;
Ναι.
Όταν φύγουμε από εδώ, όλα τα άσχημα θα μείνουν πίσω.
Κι ο Baris το ίδιο.
Όμως πάντα θα σας αγαπώ.
Κοίτα κάτω παιδί μου.
Α, Cemre, σταμάτα να το κοιτάς θα το ματιάσεις!
Το νυφικό δεν το πιάνει το μάτι!
Α, αυτή πολλά ξέρει...
Cemre, κοίτα από εδώ...
Αχ μαμά, όσο πλησιάζει η ώρα του γάμου η καρδιά μου πάει να σπάσει.
Ανέπνεε βαθιά Cemre.
Έλα... εισπνοή, εκπνοή...
και εκπνοή.
Αιιι μου 'ρθε ζαλάδα τώρα!
Ο Seref δεν λέει τίποτα.
Είπε να σταματήσω την κουβέντα... Και τώρα δεν σηκώνει το τηλέφωνο.
Κάτι κακό έχει συμβεί. Σίγουρα.
Κάτι του είπε η θεία Handan
μου είπε να μην αφήσω μόνη τη Cemre, κι έφυγε τρέχοντας.
Κι ο Kuzey έφυγε βιαστικός.
κάτι είπε στον μπαμπά του..
δεν έδωσε καμία σημασία στον φωτογράφο μου
και έφυγε βιαστικά.
Κάτι συμβαίνει. Σίγουρα.
Παίρνω τη θεία Handan, δεν απαντάει.
Παίρνω τον Kuzey, δεν απαντάει κι αυτός.
Φοβάμαι πως κάτι κακό θα ακούσω.
Μην τους αφήσεις να το καταλάβουν. Μην τα κάνουμε όλα άνω κάτω.
Cemre, αυτή είναι η τελική σου απόφαση για την Zeynep;
Δεν θα την καλέσεις στο γάμο σου;
Μαμά, δεν θέλω αυτή την κοπέλα στο γάμο μου. Τι σού 'ρθε τώρα και ρωτάς;
Όχι καλή μου, αλλά κι ο κακόμοιρος ο άνθρωπος είναι πολύ λυπημένος μ' αυτό το θέμα.
Κοίτα! Γι' αυτό λέει με την Demet τώρα στον κήπο.
θέλει να τα βρείτε παιδί μου.
Δεν θέλω εγώ μαμά.
Μα παιδί μου, ουδέν κακό αμιγές καλού.
Κοίτα, ανακατεύτηκε με το πρώτο νυφικό...
και κοίτα τι ωραίο που βρήκες τελικά!
...ακόμα καλύτερο!
Ναι, έκανε και κάτι καλό μέσα από όλο το κακό που ήθελε να προξενήσει.
Cemre, σε παρακαλώ, μην τα λες αυτά, τουλάχιστον για χάρη του Husuk.
Δεν βλέπεις, ο κακομοίρης μας τραβά φωτογραφίες όλη την ημέρα.
Εσύ θα φύγεις, εγώ όμως θα βλέπω τα μούτρα τους για λίγο καιρό ακόμα Cemre.
Α μαμά, α!
Έλα δω...
Πες "εε"... άντε παιδί μου, πάρτην, σε παρακαλώ...
Δεν είναι να έρθει έτσι κι αλλιώς.. αλλά να την πάρεις μπροστά του.
Άντε.
Τέλειο μακιγιάζ!
-Είσαι πολύ όμορφη!
-Αλήθεια;
θα σε βάψω και εσένα.
-Άντε...
-Τι συμβαίνει;
Παίρνει τη Zeynep για...
Εντάξει. Την πήρα. Δεν το σηκώνει.Δεν μπορούμε να κάνουμε κάτι γι αυτό.
Σημασία έχει ότι την πήρες.
Κοίτα μαμά όμως, δεν θα την ξαναπάρω. Μην ξανανοίξεις αυτή την κουβέντα εντάξει;
Είμαι ακόμα θυμωμένη μαζί της. Και θα εξακολουθήσω να είμαι.
Εντάξει Cemre, για όνομα του Θεού, αρκετά!
Γύρνα από την άλλη να σου τελειώσω το βάψιμο.
Χαίρετε, είμαι η Zeynep Cicek. Τι γίνεται; Είναι έτοιμο;
Ωραία. Αλλά πρέπει να γίνει ακριβώς τη στιγμή που είπα.
Όταν πέσουν τα φώτα, όχι νωρίτερα.
Είναι πολύ σημαντικό για μένα.
Αλλά να μην σας δει κανείς.
Έχω δικό μου άνθρωπο εκεί, θα το φέρει εις πέρας.
Εντάξει ευχαριστώ, καλή σας μέρα.
Cihan, πάω στο κομμωτήριο παιδί μου...
-Κάτσε φρόνιμα. Μην με κάνεις να...
-Σιγά, σιγά...
A, τι έγινε;
- Τίποτα.
- Είσαι πολύ χλωμός.
Η καρδιά σου πάλι;
Όχι κυρία μου, δεν είναι η καρδιά του. Του έδωσα το φάρμακο του, θα γίνει καλά, πρέπει να ξεκουραστεί.
- Προσεκτικά.
- Sami!
- Έλα θα σε φροντίσω.
Περαστικά σας.
Ας τελειώνουμε μ’ αυτό.
Εντάξει, πάμε κάπου να γίνουν όλα.
Οι υπογραφές θα μπουν ενώπιον μάρτυρα.
Δεν χρειάζεται η επίδειξη. Πού πρέπει να υπογράψω;
Δώσε μου το εδώ.
Αυτό δεν ξεπληρώνει ότι μου έκανε αυτή η οικογένεια... αλλά...
Θα το δεχτώ
Η κανονική μου αποζημίωση θα είναι όταν πιάσουν τον Baris.
Αν ήταν στο χέρι μου, ως δικηγόρος της οικογένειας
Δεν θα σου έδινα ποτέ χρήματα μετά από όλα αυτά
Αλλά ο νέος ιδιοκτήτης του ομίλου
Φαίνεται πως είναι επιεικής.
Δέχτηκε να σε πληρώσουν εξαιτίας της συνείδησης του.
Ναι, ξέρω είναι πολύ ευσυνείδητος.
Αυτό είναι το δεύτερο μέρος.
Αυτά που ο Guney αποκάλυψε αρκούν για το τέλος του Baris.
Τι είναι σ’ αυτό το CD;
Μερικές ακόμα αποδείξεις
που θα οδηγήσουν στην καταδίκη του Baris.
Πες στον Guney να ειδοποιήσει τον δικηγόρο του το συντομότερο.
Γιατί το κάνεις αυτό στην ίδια σου την εταιρία;
Μετά από όλα όσα αποκάλυψε ο Guney και μετά από όλα αυτά που εσύ έκανες
η αξία του ομίλου Sinaner θα πέσει στο μηδέν.
Και η φήμη σου επίσης.
Ένας μεγάλος όμιλος καταρρέει, τι άλλο;
Επηρεάζει κι εσένα όμως.
Ποιος είπε ότι με απασχολούν τα χρήματα;
Ή ο όμιλος Sinaner;
Ήθελες να εκδικηθείς τους Sinaner, ε?
Πολύ ηλίθιο εκ μέρους σου.
Έχω αρκετή περιουσία ώστε να μπορώ να κάνω μια μικρή ηλιθιότητα, μην ανησυχείς
- Ο Guney ήρθε.
- Ωραία.
Baris;
Δεν θα ευχαριστήσω όμως κανέναν σας.
Εντάξει, ωραία, Seref.
Να μας ενημερώνεις, Seref.
Εντάξει, περιμένω.
Παρακαλώ. Γεια.
Τι λέει;
Δεν μπορούν να εντοπίσουν το τηλέφωνο του.
Τον ψάχνει η αστυνομία αλλά δεν ξέρουν πού μπορεί να βρίσκεται.
Δεν είναι κάπου εδώ.
Μπορεί να το έσκασε.
Μπορεί να είναι κάπου εκτός Κωνστ/πολης.
Ή, δεν ξέρω...μπορεί να είναι στο εξωτερικό.
Μα δεν έχει χρήματα.
- Πού μπορεί να πήγε;
- Πράγματι.
Βέβαια, δεν έχει χρήματα.
Μακάρι να τους πιάσουν και να πληρώσει για όσα είναι υπεύθυνος εκείνος.
Ναι, πράγματι, δεν έχει χρήματα.
Έχει χρήματα.
Έδωσα τις οικονομίες μου στον Guney.
Θα πλησιάσουμε από την πίσω είσοδο.. δεν θα μπω από την μπροστινή.
Σταμάτα, σταμάτα, σταμάτα!
- Γύρνα γρήγορα.
- Μα απαγορεύεται εδώ η αναστροφή.
- Γύρνα!
– Μα μπορούμε να...
- Γρήγορα!
Και επίτηδες να ήθελες να το κάνεις, δεν θα μπορούσες να το είχες καταφέρει.
Ακόμα και να ήθελες.
Ακόμα και να το ήθελες δεν θα μπορούσες να το πετύχεις.
Πώς θα μπορούσα να ξέρω ότι σήμερα είναι ο γάμος;
Γιατί δεν μου τηλεφώνησες;
Γιατί δεν μου τηλεφώνησες;
Παρόλο που ξέρεις ότι σε ψάχνω...
Παρόλο που ξέρεις την κατάσταση με τον Kuzey...
Γιατί δεν μου τηλεφώνησες πρώτα; Γιατί πήγες σ’ εκείνον πρώτα;
Τα κατέστρεψες όλα.
Παλεύω γι’ αυτό τόσους μήνες
Παλεύω τόσους μήνες να τσιμπήσω αυτόν τον άνθρωπο.
Κοίτα τώρα! Ο Kuzey προειδοποίησε τον αδερφό του κι αυτός εξαφανίστηκε.
Τριγυρνά ελεύθερος κι είναι επικίνδυνος! Τι θα κάνουμε τώρα;
Η ζωή του Kuzey και της Cemre είναι σε κίνδυνο.
Κρίμα!
Να ξέρεις, η παρεμπόδιση της δικαιοσύνης είναι κι αυτό έγκλημα. Το γνωρίζεις έτσι;
Θα πληρώσεις κι εσύ γι' αυτό!
Έλα.
Δεν μπορούν να εντοπίσουν το σήμα από το τηλέφωνο του Guney Tekinoglu.
Κοίτα!
..εντάξει, ακολουθήστε το σήμα από το κινητό του Kuzey Tekinoglu.
- Θα βρει τον αδερφό του.
- Όπως διατάξετε.
Τόσο αρκεί για να καταστραφούν όλα, Deniz Norton.
Ακριβώς τόσο.
Γεια σου φίλε.
Άνοιξε την πύλη, πρέπει να δω την κα Banu.
Αδύνατον.
Κοίτα φίλε, είναι ζήτημα ζωής και θανάτου πρέπει να μιλήσω στην κα Banu.
Η κα Banu λείπει, δεν ξέρω πού είναι. Έφυγε πριν λίγο.
Μην μου λες ψέματα. Πού πήγε; Στην εταιρία;
- Είπα, δεν ξέρω.
- …τράβα το χέρι σου.
Φύγε, μην δημιουργείς προβλήματα.
Γεια, τι γίνεται; Πού είναι ο Guney;
κε Kuzey, απαγορεύεται για σας να περάσετε.
Ρε! Γά**** με με τις απαγορεύσεις σου!
Την αλήθεια λέω, σας παρακαλώ.
Ο κος Guney έτσι κι αλλιώς δεν ήρθε από δω.
Φύγετε κι εσείς, αλλιώς θα πρέπει να φωνάξω την αστυνομία.
Ιδιωτικό αυτοκίνητο, άνοιγμα πόρτας…
στον κο Burak με συνοδεία..
Πραγματικά θέλετε να μου ρίξετε στάχτη στα μάτια.
Περαστικά.
Δεν πέρασαν ακόμα, αλλά θα γίνει κι αυτό.
Φαίνεσαι μια χαρά. χαίρομαι.
Και πιο πολύ χαίρεσαι που ήμουν ο πράκτορας σου.
Δεν είπα σε κανένα ούτε και στην αστυνομία ότι ήσουν σπίτι όταν ο Baris με απήγαγε.
Ο Baris θα μπορούσε να με είχε σκοτώσει. Θα μπορούσε κι αυτό να είναι μία εκδοχή.
Σε ακολούθησα..
Ήξερα ότι σε πήγε σπίτι του.
Αφού σκότωσε τον Sumer το δεύτερο μεγάλο σφάλμα του ήταν το να σε απαγάγει.
Ήμουν η μόνη μάρτυρας για το μανικετόκουμπο.
Άφησε όμως έναν μεγαλύτερο αποδεικτικό στοιχείο..
εσένα.
Θέλεις να πεις ότι θα ήταν καλύτερα να με είχε σκοτώσει;
- Και βέβαια όχι.
- Πώς το έσκασε; Πού εξαφανίστηκε;
Δεν έχω ιδέα.
Ο Baris ήταν ένας άνθρωπος με διαταραγμένη προσωπικότητα.
Μπορεί να αυτοκτόνησε.
Τον είχα βρει στην ταράτσα του ομίλου μια μέρα.
Θα μπορούσε να είχε πηδήξει αν δεν τον είχα πείσει.
Μπορεί να αυτοκτόνησε όταν είδε πως δεν μπορεί να διαφύγει, δεν ξέρω.
Εύχομαι να έχει πεθάνει.
Άστα αυτά.
Σκέψου την καινούργια σου ζωή.
Πάρε.
Είναι το κλειδί του σπιτιού σου στην Ελβετία.
Θα ειδοποιήσω να σε τακτοποιήσουν εκεί.
Simay, ξεκίνα πάλι το Πανεπιστήμιο.
Μάθε μια ξένη γλώσσα.
Ακριβώς. Πηγαίνω εκεί χωρίς να κοιτάζω πίσω.
Ευχαριστώ.
Ευχαριστώ.
- Ναι;
- A, Can Katmanoglu. Εγώ είμαι ο Kuzey.
- Το είδα ότι είσε εσύ. Λέγε.
- Άκου με λίγο, θέλω να σου πω.
Πού είσαι, στην εταιρία;
Είμαι εκτός. Τι έγινε;
Ξέρεις πού είναι η Banu;
Είναι στην εταιρία;
Δεν θα βάλεις ποτέ μυαλό, ε;
Δεν σου έγιναν μάθημα όλα όσα έχουν συμβεί. Γιατί θέλεις την Banu;
Περίμενε. Άκουσε με. Το πρόβλημα μου βασικά είναι ο Guney,αυτόν ψάχνω.
Ο Guney έμαθε για το μωρό.
Του είπα ότι θα γίνει πατέρας, με κατάλαβες;
Τώρα πηγαίνει στην Banu, θέλω να τον βρω πρώτος.
Καταλαβαίνεις τι σου λέω;
Για ποιο μωρό μιλάς;
Φίλε, μην κάνεις ότι δεν ξέρεις.
Μην υποκρίνεσαι. Το μάθαμε ότι η Banu είναι έγκυος.
Κοίτα αδερφέ μου, να σου πω.. Πρέπει να βρω τον Guney όσο πιο γρήγορα γίνεται!
Με κατάλαβες;
Ξέρεις πού είναι η Banu..;
Πες μου σε παρακαλώ, πες μου ρε…
Δεν ξέρω, Kuzey.
Δεν ξέρω..
Εμπρός! εμπρός, Ka... Katmanoglu;
Κάνε και μια φορά κάτι καλό…
ο Θεός κι η ψυχή σου…
Άστα αυτά. Βρήκα κάτι φανταστικό. Η Banu θα το ερωτευτεί αμέσως.
Η Banu είναι έγκυος, Venus.
Περιμένει το μωρό του Guney.
Πώς το έμαθες;
Γιατί δεν μου το είπες; Πώς μπόρεσες να μου κρύψεις κάτι τέτοιο;
Γιατί σήμερα θα έχει τελειώσει.
Θα της πάρουν το παιδί. Γι’ αυτό σου είπα να της δώσεις το δαχτυλίδι αυτή την εβδομάδα..
Ποιος σου το είπε;
Ρε, θα σε πιάσουν.
Ρε, θα σε πιάσουν.
Έλα γλυκιά μου. Βγάλε το φόρεμα σου, θα σου φορέσουν αυτό.
- Θέλεις να σε βοηθήσω;
- Όχι.
Ορίστε;
Κα Ebru, ο Guney έμαθε για το μωρό.
Τι;;; Μισό λεπτό.
Ετοιμάσου, έρχομαι.
Δεν θα σε πάρουν από μένα.
Δεν θα το επιτρέψω.
- Banu;
- Δεν θα μου πάρεις το μωρό μου!
- Banu, Banu, εγώ είμαι.
Banu, αγάπη μου, μην ανησυχείς.
Κανείς δεν θα μας το πάρει.
Δεν θα το επιτρέψω ποτέ.
Σήμερα έμαθα πως περιμένουμε παιδί.
Ο Kuzey μου το είπε.
Ήρθα τρέχοντας.
Banu;
Πάμε να το σκάσουμε!
Banu!
Η κόρη μου η Banu δεν είναι εδώ.
- Banu, ας το σκάσουμε.
- Βιάσου! Banu!
Πάμε να φύγουμε από δω αμέσως.
Μπορούμε να πάμε στην Αμερική, ε;
Μακριά από όλους και από όλα.
Και θα μεγαλώσουμε το παιδί μας εκεί.
Το πιστεύω, θα είναι μια νέα αρχή για όλα.
Banu, βοήθησε με να γίνω καλύτερος άνθρωπος, εντάξει;
Ήθελες να φύγουμε από εδώ, ας το κάνουμε τώρα!
Θα τα ξεκινήσουμε όλα από την αρχή, εντάξει;
Συγνώμη.
- Κάποιος το πάτησε από πάνω.
- Εντάξει.
Να σε ρωτήσω.. γιατί δεν μου το είπες από την αρχή;
Είμαι τρελή.
Εσύ το είπες αυτό.
Όχι δεν είσαι.
Ω, Θεέ μου, ω, Θεέ μου! Εδώ κοίτα ομορφιές!
Δόξα τω Θεώ!
- Πολύ όμορφη, ε;
- Δόξα τω Θεώ!
Σχεδόν τελειώσαμε, έτσι;
Εσείς είστε έτοιμοι;
Άσε μας εμάς. Είμαστε σχεδόν εντάξει.
Η κα Handan άργησε.
Είπε ότι ερχόταν αλλά δεν έφτασε ακόμα.
Μαμά, κι εκείνοι βιάζονται, θα έρθει όπου να’ ναι.
Αα, ήρθε, στο είπα, είδες;
Ανοίγω.
Demet πες της να μπει μέσα λέγοντας "bismillah", έτσι;
Ντάξει, θα της το πω.
Έχει ήδη αλλάξει πλευρά.
Α, καλά έκανε να χτυπήσω ξύλο!
Πολύ όμορφη.
A, ο Dogan είναι εδώ.
Τι έγινε γιε μου;
Τι κάνεις εδώ;
Δεν ήξερα τι να κάνω. Τουλάχιστον εδώ θα βοηθήσω εσένα.
Γιατί, τελείωσες με τον Kuzey;
Εντάξει, Dogan.
Δεν τράβηξα καθόλου φωτογραφίες γιατί έφυγε.
- Για πού;
- Δεν ξέρω. Μιλούσε με κάποια, όταν μπήκαμε σπίτι με την κα Handan.
- Με ποια;
- Δεν την ξέρω.
Δεν είναι από τη γειτονιά μας. Και μετά αυτή έφυγε.
Και ο θείος Sami έμεινε έτσι.
Δεν μπόρεσα να καταλάβω τι συνέβη.
Κάτι κακό έγινε.
- A, Cemre.
- Κάτι κακό έγινε.
Cemre, μην πάει το μυαλό σου στο κακό κατευθείαν.
Έχεις τις φωτογραφίες μαζί σου; Για δείξε μου.
- Α, να τη.
- Ζούμαρε λίγο.
Μπορείτε να ζουμάρετε λίγο μόνο την κάμερα 9;
Banu, εδώ δεν υπάρχει πέρασμα για το άλλο κτίριο. Banu τι κάνεις;
Έλα. Δεν ήθελες να ξεφύγεις; έλα τότε...
Banu...
Μέχρι σήμερα εγώ εσένα εμπιστευόμουν. Πάντα πήγαινα στον δρόμο που μου έδειχνες.
Αφού είσαι μετανιωμένος, τότε έλα.
Banu κατέβα από εκεί σε παρακαλώ!
Είδα το όπλο που έχεις στην μέση σου. Το σκας από τους αστυνόμους. Αλλά δεν μπορείς να γλυτώσεις.
Ζωή μου, μπορείς να κατέβεις από εκεί; Banu...
Έλα, άντε. Εγώ είμαι το εισιτήριο της ελευθερίας σου.
Έξαλλου, γι' αυτό δεν ήρθες εδώ πέρα;
Γι’ αυτό δεν χάρηκες όταν έμαθες για το παιδί;
Όχι, όχι... Κατέβα να τα πούμε.. ζωή μου, έλα. Να χαρείς.
Άντε, έλα. Άντε..
Για εμένα δεν υπάρχει πια μετά, Guney..
ούτε και για εσένα υπάρχει το μετά. Το γνωρίζεις..
Με σκότωσες με το να μην με αγαπάς.
..ασχολήθηκες μέχρι να με διαλύσεις τελείως.
Banu, ζωή μου. Κοίτα. Σκέψου το μωρό σου. Το μωρό μας σκέψου, έλα να χαρείς.
Όποιος ήταν στα χέρια σου, τον κατέστρεψες.
Ακόμα και το ίδιο σου το παιδί.
Εξαιτίας των φαρμάκων που πήρα, πέθανε το παιδί μου.
O γιος μου πέθανε επειδή με έκλεισες στο νοσοκομείο.
Κρύβοντας το ότι είσαι δολοφόνος, σκότωσες τον ίδιο σου τον γιο, Guney.
Εσύ είσαι ο δολοφόνος μας, Guney..
Banu..
Banu..
Ba..
Φωνάξτε το γιατρό και την αστυνομία!
Τι θα κάνω τώρα εγώ Αλή, ε;
..από την μια πλευρά η Τζεμρέ, ντυμένη με το νυφικό της με περιμένει.
Από την άλλη πλευρά ο Guney.. έχει ανέβει πάνω στο σχοινί και πηγαίνει προς τον γκρεμό.
Τι θα κάνω εγώ αδελφέ μου;
Πού να περπατήσω; Ποιανού χέρι να κρατήσω, ρε;
Σε ποιον να γυρίσω την πλάτη μου εγώ;
Αγόρι μου, σήμερα εγώ πώς να παντρευτώ;
Πάλι στριμώχτηκα, έμεινα ανάμεσα σε 4 τοίχους.
Τι θα κάνω εγώ αδελφέ μου;
Τώρα το πιο πιθανό είναι ο Kuzey να ψάχνει τον Guney.
Αχ Cemre, μην κλαις ψυχή μου.. θα χαλάσει το μακιγιάζ σου.
Mην ανησυχείς. Ασχολείται και ο Seref.
Kι εσύ το γνώριζες Demet;
Tον Kuzey παίρνεις;
Ψυχή μου...
Kuzey, που είσαι;
Eίμαι στο...τρέχω... Συμβαίνει κάτι;
O Guney βρήκε έναν δρόμο να καταστρέψει και την σημερινή ημέρα, έτσι;
Παρακαλώ;
Η μητέρα σου τα εξήγησε όλα. Εξάλλου ο Guney είχε πει ότι θα κόψει τις φλέβες του αν παντρευτούμε.
Για να μην παντρευτούμε, θα κάνει ότι περνά από το χέρι του.
Όχι...όχι, εγώ απλά τον ψάχνω να μιλήσουμε πρώτα.
Άρχισες να σκέφτεσαι πάλι ο Guney ή η Cemre, έτσι;
Kuzey, μην κάνεις καμιά βλακεία. Ότι και να έχει κάνει άστον να πληρώσει.
Βέβαια..
Κοίτα, αυτή είναι η δική μας ζωή, εντάξει; Μην επιτρέψεις την σημερινή ημέρα να μας την πάρει! Σε παρακαλώ!
Δεν πρόκειται να γίνει κάτι τέτοιο.
Σε παρακαλώ Kuzey, μην τον αφήσεις να πάρει την δική μας ζωή.
Cemre.. την σημερινή μέρα κανείς δεν θα την πάρει από εμάς.
Mε άκουσες;
Aπλά δεν θα μπορέσω να έρθω να σε πάρω από το σπίτι. Έχω αργήσει λίγο...
Θα ντυθώ και τέτοια και θα έρθω..
δηλαδή κατευθείαν θα έρθω εκεί.. έτσι όπως γίνεται στις ταινίες ..θα έρθω να σε περιμένω εκεί.
Μην πας στον Guney..
Eγώ έτσι κι αλλιώς δεν ξέρω που πήγε.
Ωραία τότε να είσαι στην ώρα σου στο τραπέζι του γάμου, εντάξει;
Εντάξει. Βέβαια.
Δεν θα με μισήσεις μετά, έτσι;
Εγώ εσένα πως να σε μισήσω, ''ασχημούλα'';
Εσύ είσαι η πολύτιμη μου.. είσαι πιο πολύτιμη και από την ψυχή μου.
Σε αγαπώ πολύ.
Κι εγώ εσένα.
Cemre τα λέμε.
Ορίστε, Guney.
Πού είσαι;
Εσένα ψάχνω, εσένα. Για την ακρίβεια εσύ που είσαι;
Εντάξει, ας μιλήσουμε τότε. Δεν έχει μείνει και κάπου που μπορώ να κρυφτώ.
Όπου είσαι έρχομαι.
Στο δάσος πάω εγώ. Στο δάσος στην μνήμη του Αλή.
Ο γάμος εκεί είναι, έτσι;
Όχι εκεί, δεν γίνεται εκεί. Γιατί εκεί θα βρίσκεται ο αστυνόμος Σερέφ. Να βρεθούμε κάπου αλλού εμείς.
Πλέον δεν υπολογίζω κανέναν.
Έτσι κι αλλιώς ο γάμος το απόγευμα δεν είναι; Θα πούμε ότι είναι να πούμε πριν έρθει κανείς. Και μετά τελείωσε.
Guney...
θα παραδοθείς;
Αυτό εσύ θα μου το πεις.
Ήρθε το αυτοκίνητο της νύφης.
Που είναι ο Seref;
Είναι μάλλον στον δρόμο και δεν πρόλαβε να έρθει. Κι εγώ το πήρα και ήρθα. Άντε...
Άντε να δούμε.. άντε πάμε.
ΔΕΝ κλαίμε. Δεν κλαίμε. Ούτε εγώ κλαίω. Σήμερα είναι η πιο ευτυχισμένη μέρα μας.
Δώσε μου το κλειδί και πάρε εσύ στο αυτοκίνητο σου Yunus μου.
Δεν θα οδηγήσω εγώ το αμάξι της νύφης;
Εγώ θα οδηγήσω το ταξί; Δώσε μου το κλειδί.
Τέλος πάντων...εγώ δεν το ονειρεύτηκα έτσι...αλλά τελοσπάντων...
Cemre.. εσύ εδώ θα γυρίσεις σαν γυναίκα του Kuzey. Θα γυρίσεις ως Cemre Tekinoglu.
Cemre Cayak Tekinoglu!
Aπό εδώ και πέρα θα αλλάξει η ζωή σου, θα αλλάξει το σπίτι σου όλα θα αλλάξουν.
Αλλά ένα πράγμα δεν θα αλλάξει, Cemre.
Εσύ θα μείνεις το μονάκριβο παιδί μου, εντάξει;
Eσύ πάντα θα έχεις από πίσω σου μια μάνα να σε στηρίζει, δίπλα σου.
Μην το ξεχάσεις αυτό, εντάξει; Cemre, ψυχή μου.
Να γίνεις πολύ ευτυχισμένη, να γίνετε ευτυχισμένοι. Το αξίζετε τόσο πολύ αυτό, Cemre.
Cemre, κορίτσι μου άντε. Θα αργήσουμε!
Ωραία ιδέα να κάνεις εδώ τον γάμο.
Ποιανού ήταν; της Cemre ή δική σου;
Kύριοι... μας επιτρέπετε για λίγο;
Είναι ο δικός του γάμος. Ο γαμπρός. Ο γαμπρός. Ο αδελφός μου.
Άντε αδελφέ...
Μίλησες με την Banu;
O αδελφός σου ο Αλι είναι ακόμα εδώ.
Ο αδελφός σου ο Guney δεν είναι καλεσμένος.
Guney...
κοίτα δω..Να σου πω..
...μάζεψε όλα σου τα υπάρχοντα και φύγε αμέσως από εδώ.
Θα σε βοηθήσω εγώ.
Το μυστήριο λύθηκε.
Ξέρεις πλέον ότι εγώ σκότωσα τον Ferhat.
Tον Ferhat τον σκότωσε ο Mirza Celtik.
H υπόθεση έκλεισε.
Όλοι αυτό γνωρίζουν.
Κι εσύ αυτό γνωρίζεις.
Με κατάλαβες;
Άκου τι θα σου πω.
Mην τυχόν και κάνεις καμιά βλακεία.
Πριν γεμίσει κόσμο εδώ, σήκω και φύγε.
Θα σε φυγαδεύσουμε από εδώ.
Κοίτα, κανένας δεν γνωρίζει ότι είσαι εδώ..
Δεν σε είδε κάνεις.
Ούτε εγώ σε είδα. Με άκουσες, Guney;
Δεν χορταίνεις να μου φέρεσαι καλοσυνάτα, έτσι;
Καλόψυχε, καλόκαρδε αδελφέ μου!
Προστατεύεις έναν ένοχο.
Να σε ενημερώσω ότι αυτό δεν είναι ένα απλό αδίκημα για να πας φυλακή 4 χρόνια.
Εσύ έφταιξες, εγώ έκανα την ποινή σου..
Εγώ επειδή αγάπησα μια κοπέλα, την ποινή αυτή την πληρώνω εδώ και χρόνια, ρε.
Θέλω να γίνω ευτυχισμένος.
Εγώ θέλω να γίνω πολύ ευτυχισμένος και ακόμα το παλεύω για να γίνω.
Εγώ σου μιλάω κοιτώντας σε στα μάτια, Guney.
Σε παρακαλώ.
Να τελειώνουμε σήμερα αυτή την δουλειά..
Κοίτα αγόρι μου, εσύ γίνεσαι πατέρας ρε. Γίνεσαι πατέρας!
Η ζωή εσένα σε συγχώρεσε. Σήκω κι εξαφανίσου από εδώ.
Μην μου λες εμένα τι να κάνω.
Μην μου υψώνεις την φωνή σου. Σήκω και φύγε από εδώ.
Τι απατεώνας είσαι εσύ ρε..
Για να μην μπλεχτώ στα πόδια σου
θες να με διώξεις, έτσι; ε;
Ε, τι να σου πω τώρα...!
Έτσι κι αλλιώς την ημέρα του ατυχήματος...όταν έμαθες ότι η κοπέλα που αγαπάω ήταν η Cemre...
..μόνο και μόνο για να με υποχρεώσεις aπέναντι σου, για αυτό το λόγο μπήκες μέσα στην θέση μου. Eνοχοποιήθηκες..
Kι εσύ ξεπλήρωσες το χρέος σου σκοτώνοντας τον Ferhat και τελείωσε.
Eγώ δεν το έκανα για εσένα. Tο έκανα για να προστατέψω την Cemre.
Εσύ από την δειλία σου ούτε την εκδίκηση του Ali δεν μπόρεσες να πάρεις.
Εγώ χωρίς να δειλιάσω, για την γυναίκα που αγαπάω, σκότωσα έναν άνθρωπο.
Κι έγινα δολοφόνος εγώ. Εγώ πήρα και την εκδίκηση του Ali. Εγώ.
Αν αυτά που έκανες μου τα έλεγες από την αρχή...
Αν μου τα είχες πει εσύ, τον καιρό που πέθανε ο Ferhat, θα μπορούσα να το είχα αποδεχτεί.
αλλά σήμερα...το ότι διάλεξες ειδικά σήμερα, είναι γιατί δεν θέλεις να παντρευτώ την Cemre.
Eγώ έγινα δολοφόνος 4 ανθρώπων.
4 ανθρώπους σκότωσα εγώ, ρε!!!
Σε μισώ.
Σε μισώ γιατί δεν έχεις τα βάρη που έχω εγώ...
Μπορεί να πλήρωσες εσύ το τίμημα του παιδιού που χτύπησα εγώ με το αυτοκίνητο, αλλά δεν απέτρεψες να γίνω εγώ ο δολοφόνος.
Ήταν ατύχημα.
Γι' αυτό σε μισώ.
Δεν είναι μικρότερο το βάρος στους ώμους μου επειδή ο Ferhat ήταν ένας παλιάνθρωπος.
Eξάλλου, εσύ έφερες τον Ferhat στην ζωή μας!
Aγόρι μου, σου λέω ότι ο φάκελος έκλεισε. O φάκελος έκλεισε.
Eγώ θα μιλήσω με την Deniz, να μην καταθέσει.
Mε κατάλαβες; Eγώ δεν θα σε αφήσω να μπεις φυλακή εξαιτίας του Ferhat ρε. Mε ακούς;
Σκότωσα την Banu...
Tι;
την Banu...
Tο μωρό μου...το σκότωσα.
Tι λες εσύ ρε;
Guney...άσε τις βλακείες ρε!
Μου είπε "με σκότωσε το ότι δεν με αγάπησες".
Εξαιτίας σου, δεν την αγάπησα εκείνη.
Εγώ δεν την αγάπησα εκείνη, όσο αγάπησες εσύ την Cemre.
Kαι σήμερα πήγε κι έπεσε στο κενό και σε μια στιγμή έδωσε τέλος στην ζωή της.
Guney...
..αδελφέ, έλα, έλα...
Mην πλησιάζεις...
Όλα είναι εξαιτίας σου...
Αδελφός λες!
Έγινα αδελφός αφού έγινα δολοφόνος 4 ανθρώπων...
Δώστο μου αυτό. Τι κάνεις, δώστο... Μην κάνεις βλακείες!
Μην πλησιάζεις...
Μην με τιμωρήσεις έτσι...
Δώστο σ' εμένα αυτό...
Εδώ θα σκοτωθώ, μπροστά στο τραπέζι του γάμου σου.
Μην κάνεις βλακείες. Τι κάνεις ρε; Κατέβασε το όπλο.
Κατέβασε το όπλο.. Guney...
Mε πίστεψες τώρα, ε; Πίστεψες ότι όλα όσα είπα ήταν αλήθεια;
Kοίτα...
Tο ξέρεις ότι αυτό δεν θα το επιτρέψω. Δεν θα μπορέσεις να μου βάλεις άλλο ένα βάρος στην πλάτη μου...
Mην πλησιάζεις...
Guney, δώσε μου το όπλο.
Δώσε μου ρε το όπλο σε μένα...σε μένα...
Εντάξει.. Πυροβόλησε.
...πυροβόλησε.
Πυροβόλησε με το γ@@@ο το όπλο σου...
Αφού πυροβολήσεις εσύ, ξέρεις εγώ τι θα κάνω;
Θα το πάρω το όπλο από τα χέρια σου και θα το καρφώσω στο κεφάλι μου.
Χωρίς να κλείσω καν τα μάτια μου!
Θα πυροβολήσω τον εαυτό μου.
Το ξέρεις ότι εγώ θα το κάνω αυτό!
Δώσε μου το τώρα..
Μην πλησιάζεις...
Guney!
Tόσο πολύ με μισείς εμένα ρε;
Eντάξει τότε, πυροβόλησε εμένα.
Πυροβόλησε εμένα, να γλυτώσεις..
Πυροβόλησε βρε, Πυροβόλησε.
Άντε...
Μην πλησιάζεις!
Γύρνα αυτό το όπλο και πυροβόλησε εμένα, άντε.
Guney..
Tι έγινε καλέ;
Όταν ήσουν εσύ στην φυλακή, κάθε μέρα προσευχόμουν να πεθάνεις.
Όταν ο Ferhat σε τραυμάτισε και πήγες στο νοσοκομείο, ήθελα να πεθάνεις.
Για να γλυτώσω από τις τύψεις, ήθελα να πεθάνεις!
Kuzey!
Kuzey!
Cemre! Στάσου...
Όταν ο Ferhat πήγε να σε χτυπήσει και η Cemre πήγε να θυσιάσει τον εαυτό της, ήθελα να πεθάνεις...
Σε μισώ.
Kuzey!!!
ΣΕ ΜΙΣΩ! ΣΕ ΜΙΣΩΩΩ!!!
Δύο μήνες μετά..
Αυτό ήταν όλο κι όλο; Είπατε ότι θα τα μεταφέρετε από το ένα σπίτι στο άλλο.
Δεν είπατε ότι θα τα αφήνατε στον κήπο.
Κι εσείς δεν μας το είπατε ότι ήταν τόσα πολλά.
Τα φέραμε, τελείωσε!
- Εντάξει μαμά, άστον, μην του μιλάς.
- Α Θεέ μου!
Κοίτα τι αγενής!
Το κάνουν επειδή είδαν δυο γυναίκες μόνες.
Δεν έπρεπε να τους πληρώσω.
Τους πλήρωσα προκαταβολικά, γι’ αυτό τα κάνουν αυτά τώρα.
Άστους, δεν πειράζει...
Φίλε δεν θα σε αφήσει ζωντανό ο θείος Sami όταν μάθει ότι στοιχημάτισες το ρολόι.
Αυτό να το σκεφτόμασταν πριν μπλέξουμε!.. Κεφτέ!
Τι είναι αυτό;
Σωστό θηλυκό αγόρι μου.
Τι έγινε; Δεν το είδες; ..μουλάρι.
Το σωστό θηλυκό χρειάζεται την βοήθεια μου, αδερφέ.
Μάλλον εσύ θέλεις βοήθεια με τα μυαλά σου!
Τόσα είναι, όσο το μέγεθος του σπόρου!
Γεια!
Καλή δουλειά!
Ευχαριστώ.
Φαντάζομαι ότι τώρα μετακομίζετε..
Κοίτα, μας περιμένει ο άνθρωπος, άντε..
Στάσου!
Όχι απλά βγάλαμε έξω τα πράγματα μας για πλάκα.
Κάνεις και πλάκα, μου αρέσουν οι πλάκες.Κι εγώ κάνω συνέχεια. Καλώς ήρθες στην γειτονιά μας.
Καλώς σας βρήκα.
Γεια!
Γεια.
Εμείς είμαστε απ’ τη γειτονιά. Εγώ είμαι ο Ali και αυτός είναι ο Kuzey.
Γεια σας είμαι η Gulten και αυτή είναι η κόρη μου η Cemre.
Cemre χάρηκα που σε γνώρισα, αν δεν μου το λέγατε θα πίστευα ότι εσείς οι δυο είσαστε αδελφές!
Γεια..
Γεια.
Στην γειτονιά το έχουμε παράδοση, όποιος καινούριος μετακομίζει στην περιοχή τον βοηθάμε.
Δηλαδή, αν θέλετε εγώ και φίλος μου ο Kuzey είμαστε στη διάθεση σας!
Βέβαια αν θέλει κι η Cemre…
Όχι δεν είναι ανάγκη… εμείς…
Όχι, όχι μετά χαράς.. δηλαδή ο μεταφορέας τα παράτησε εδώ έτσι και έφυγε και τώρα σκεφτόμασταν πώς θα τα πάμε όλα μέσα.
Μην το σκεφτόσαστε καθόλου. Εμείς είμαστε εδώ. Κuzey άντε!
Καλά ας βοηθήσουμε.
Εσύ πάρε αυτά τα ελαφριά πράγματα και άσε όλα τα βαριά για μένα.
Cemre εσύ στάσου.
Αι, πραγματικά μας υποχρεώνετε!
Χάνεις τον καιρό σου, αυτό το κορίτσι είναι άσχημο (cirkin) ρε.
Πραγματικά άσχημο.
Άντε, βρε..
Δεν είχαμε και πολλά, να μας συγχωρείτε. Ας βολευτούμε με αυτά.
Τι παραπάνω θεία Gulten;
Όλα είναι No.1, πέντε αστέρων.
Όταν τακτοποιηθείτε, θα επανορθώσετε.
Κοίτα εδώ..
Πήγαμε να γλιτώσουμε λίγα χρήματα και τώρα θα μας βγει πιο ακριβά.
Το χιούμορ σου εξαντλήθηκε;
Ή μας επιτρέπεται να αστειευόμαστε για λίγες ώρες ακόμα;
Δεν ξέρω για σένα αλλά εγώ σίγουρα έχω να ρίξω πολύ κλάμα.
A, Cemre.. Εσύ κλαψούριζες "Πώς θα συνηθίσω στην καινούργια γειτονιά μέχρι να κάνω φίλους "..και κοίτα!
Εξοικειωθήκατε αμέσως, τα βλέπεις;
Έχω ζεστή καρδιά θεία Gulten.
Είμαι και γλυκομίλητος, θα εξοικειωθούμε ακόμα περισσότερο.
Μου φαίνεται περίεργο να σε φωνάζω «θεία»!
Να σε λέω σκέτο Gulten..;
Aα...Όχι κι έτσι!
Ο Guney παίρνει.
A, γιατί;
- Ο αδερφός του.
- Kuzey, Guney…(Βορράς-Νότος)
Πολύ ευφάνταστο.
Aα, Cemre.
- Δίδυμοι είστε;
- Όχι, ο Guney είναι μεγαλύτερος.
- Ναι;
- Kuzey πού είσαι; Ο μπαμπάς τα έχει πάρει!
Τι έκανα πάλι;
Τσαντίστηκε που άργησες. Άντε αδερφέ, έλα όπου κι αν είσαι, σε ψάχνω. Θα βρούμε κανένα μπελά!
Δεν έρχομαι, έχω δουλειά.
Aα, Guney... Κλείσε.
Guney! Guney, εδώ είμαστε! Έλα! Έλα!
Έλα, έλα. Τι έγινε;
Kuzey, τι κάνετε εδώ;
- Πέρασε.
- Βοηθάμε τις νέες μας γειτόνισσες.
-Έλα.
-Όχι, όχι δεν θέλω να ενοχλήσω!
Ενόχλησες ήδη..
Έλα, μην ντρέπεσαι! Μόλις μετακόμισαν στην γειτονιά μας.
Συστηθείτε! Ο αδερφός μου. .
Γίνε κοινωνικός!
Συμμαζέψου!
Έλα, έλα.
Είμαι ο Guney.
Γεια, είμαι η Gulten, κι από δω η κόρη μου Cemre.
- Χάρηκα.
- Έλα, κάτσε να σου βάλω λίγο τσάι.
Κάτσε, κάτσε.
Όχι, δεν θα κάτσει... μας περιμένει ο μπαμπάς.
Πρέπει να φεύγουμε.
Εσύ τι πρόβλημα έχεις; Μπορεί να θέλει τσάι.
Γιατί μιλάς για λογαριασμό του;
Σε παρακαλώ, κάθισε Guney.
Κάτσε.
Παιδί μου, κάτσε κι εσύ, πάω να φέρω.
Μην σας βάζω σε κόπο...
Ο Guney είναι το καμάρι του σχολείου και της γειτονιάς μας.
Φαίνεται. Δεν μοιάζει καθόλου στον αδερφό του!
Αυτό το λες εσύ. Όλοι λένε ότι είμαστε ίδιοι.
Καταρχήν, είσαι πολύ ξανθός!
Ε, και; Εγώ είμαι ξανθός αλλά τουλάχιστον δεν είμαι ασχημομούρης!
«Ξανθός»! Σου πάει, Ξανθέ.
Τι έγινε; Δεν τελείωσαν ακόμα;
Έχουν μείνει μερικά πράγματα.
Ω, αδερφέ, καλώς ήρθες!
Ευχαριστώ, τι γίνεται; Σε έβαλαν κι εσένα να δουλεύεις «δελφινάκι»;
Όχι.. όλοι βοηθάμε στη μετακόμιση.
Περίμενε, κάτσε να έρθω κι εγώ, στάσου..
Πίστεψες πραγματικά ότι θα σου έδινα πραγματικές σφαίρες, Guney Tekinoglu;
Προχώρα.
A, μαμά, πού ήσουν;
Τι να κάνω παιδί μου; Αποχαιρετούσα τους γείτονες!
Ο Kuzey ήρθε.
Είναι μέσα.
- Από δω..
- Τι γίνεται κα. Gulten;
Γεια σου καλέ μου.
- Καλώς ήρθες.
- Ευχαριστώ.
Προσοχή, αυτά είναι εύθραυστα. Σιγά σιγά!
-Τα τακτοποίησες όλα;
-Ναι, τα τακτοποίησα.
Πέρασες να δεις τον Guney;
Όχι.
Πέρασα να δω τον Ali.
Αυτό δεν το πακετάρισα. Το πήρα μαζί μου.
Τι είναι αυτό;
Aα... εντάξει.
Εσείς, δις Cemre Cayak
με ελεύθερη βούληση
Δέχεστε να γίνετε η σύζυγος του Kuzey Tekinoglu;
Ναι!
Εσείς κε Kuzey Tekinoglu
με ελεύθερη βούληση
Δέχεστε τη δίδα Cemre Cayak για σύζυγο σας;
Ναι!
Οι μάρτυρες;
-Ναι!
-Ναι!
Με την εξουσία που μου δίνει η Πολιτεία, σας ονομάζω συζύγους.
Να είστε καλά.
Τι έγινε; Τι συμβαίνει;
Αυτό είναι το δικό μου δώρο.
Αυτή η έκπληξη σας περίμενε καιρό…
Αδερφέ, τραβάει αυτό;
Ορίστε παιδί μου, ανάβει το φως; Κοίτα...
Α εντάξει...Κύριες και κύριοι...και αγαπητά παιδιά...
Θεέ μου...Παιδί μου, τι τσίρκο που είσαι!
Μην ανακατεύεσαι ρε...
σήμερα είναι μια πολύ σημαντική μέρα...
ο Kuzey Tekinoglu να είστε σίγουροι ότι προχωράει με σταθερά βήματα στην επαγγελματική του ζωή...
Τι κάνεις εσύ;
ναι αδερφέ ...
σήμερα κάνουμε τα εγκαίνια στον πρώτο πάγκο Μακαρά....
η επαγγελματική ζωή εντάξει...
τώρα σειρά έχει η προσωπική ζωή...
τα λεφτά μπήκαν στην τσέπη...
σειρά τώρα έχει η Cemre...!
Αγόρι μου, ντροπή!
Έλα, φεύγουμε! Έλα στο αμάξι.
Έχουμε γύρισμα τώρα.
Ας πάρουμε και τη γνώμη της Cemre.
- Άντε, μας περιμένει η κόκκινη κορδέλα.
- A, Cemre...
Σήμερα είναι μία πολύ σημαντική μέρα..
Μπορούμε παρακαλώ να ακούσουμε κι εσάς;
Άντε, άντε!
Άντε, περιμένουν.
Έλα, Kuzey.
Πού το βρήκες αυτό;
Στο αρχείο του μπαμπά μου.
Ευχαριστώ, Zeynep. Ευχαριστούμε πολύ.
Να ευχαριστούμε τον Sefik που έστειλε το αυτοκίνητο του.
Ααα πραγματικά δεν καταλαβαίνω τι χρειαζόταν αυτό...
Μήπως και δεν μπορούσαμε να σας πάμε εμείς;
Να μας τηλεφωνείτε συχνά και να μην μας αφήνετε χωρίς τα νέα σας!
Θα έρθουμε για τον γάμο σας.
Άντε γεια σου, να προσέχεις την πολύτιμη μου Demet.
Μην ανησυχείς, άντε, μακάρι ο Θεός να σε φυλάει.
Μόνο να μπορούσαμε να έρθουμε και στο αεροδρόμιο… δεν είναι δυνατόν πια!
Έλα Yunus!
Να προσέχεις τον εαυτό σου.
Κι εσύ επίσης νεαρέ, εντάξει; Μην μπλέξεις πουθενά!
Η μαμά μου δεν αντέχει το αεροδρόμιο και αυτό είναι πιο εύκολο για εμένα..
Να προσέχετε και οι δυο σας!
Μην ανησυχείς.
Ο Θεός να σας έχει καλά, εντάξει;
Έλα κα Handan.
Ψυχή μου..!
Να προσέχεις τον εαυτό σου. Και δώσε και χαιρετίσματα.
Εντάξει.
Έλα να σε δω, έλα, μην νομίζεις ότι θα σε ξεχάσω, Cicoz, λεβέντη μου εσύ!
Γεια σου αδελφέ μου.
Γεια σε όλους. Να προσέχετε τον εαυτό σας, άντε θα σας δούμε σύντομα!
Αιιι... Μην κάνεις έτσι κόρη μου, θα ειδωθούμε τον επόμενο μήνα.
Κι εγώ θα έρθω τον άλλο μήνα.
Κι εμείς θα έρθουμε για την πρωτοχρονιά
Άντε για να δούμε.
Πρόσεχε..
Το αυτοκίνητο ζεματάει…
Συγνώμη.
Για έλα κάτι έχεις στο πρόσωπο σου..
Τι είναι;
A, Cemre..
Εντάξει, μην κλαις. Θα σε βγάλω από το αμάξι.
Από εδώ και πέρα θα κλαίμε μόνο όταν μας λείπει κάποιος, εντάξει;
Μην κλαις ούτε γι’ αυτό…