WEBVTT 00:00:01.378 --> 00:00:02.882 Teşekkür ederim. 00:00:02.882 --> 00:00:04.858 . 00:00:04.858 --> 00:00:09.801 Ben hiç düşünemezdim ki, bir gün... 00:00:09.801 --> 00:00:15.719 ...yüksek öğretim bitiren mezun insanlara tavsiyede bulunacağımı. 00:00:15.719 --> 00:00:20.034 Ben öyle bir yüksek öğretimi hiç bitirmedim. 00:00:20.034 --> 00:00:22.389 Öyle bir şeye başlamadım bile... 00:00:22.389 --> 00:00:25.156 ...Öğrenimim boyunca okuldan mümkün olduğu kadar erken ayrıldım. 00:00:25.156 --> 00:00:28.493 4 yıl daha okuma olasılığı öğrenmeye zorlandığında... 00:00:28.493 --> 00:00:33.783 ...olmak istediğim yazar olana kadar... 00:00:33.783 --> 00:00:35.697 Dünyaya açılarak yazmaya başladım... 00:00:35.697 --> 00:00:37.781 ...ve yazdıkça daha iyi bir yazar oluyordum. 00:00:37.781 --> 00:00:38.836 Ve daha da fazla yazıyordum. 00:00:38.836 --> 00:00:40.556 Ve hiç kimse bundan rahatsız değildi. 00:00:40.556 --> 00:00:43.346 Her şeyi uydurduğum dan... 00:00:43.346 --> 00:00:45.326 ...Onlar sadece yazdıklarımı okuyup bana bunun için para veriyorlardı... 00:00:45.326 --> 00:00:46.519 ...yada vermiyorlardı. 00:00:46.519 --> 00:00:47.940 . 00:00:47.940 --> 00:00:49.476 Ve çoğu zamanda onlardan iş teklifleri alıyordum. 00:00:49.476 --> 00:00:53.128 Onlar için birşey yazmama ve bu benim içinde... 00:00:53.128 --> 00:00:57.620 ...Sağlıklı saygı ve sevgi' yi yüksek öğretim için sağlıyordu. 00:00:57.620 --> 00:01:00.712 Ailemden bazı kişiler ve üniversiteye giden bazı arkadaşlarım... 00:01:00.712 --> 00:01:03.361 ...uzun zaman önce çaresini buldular. 00:01:03.361 --> 00:01:06.985 Ve geçmişe baktığımda ilgi çekici olan hayat yolculuğum vardı. 00:01:06.985 --> 00:01:09.315 Ve bunu bir kariyer olarak belirttiğimi bilmiyordum... 00:01:09.315 --> 00:01:14.122 ...Çünkü ; kariyer demek benim bir kariyer planımın olması... 00:01:14.122 --> 00:01:16.092 ...ve bu bende hiç yoktu. 00:01:16.092 --> 00:01:19.613 Bu duruma en yakın olan olay ise 15 yaşındayken kendime ait bir liste yapmam oldu. 00:01:19.613 --> 00:01:21.550 Yapmak istediğim her şeyden... 00:01:21.550 --> 00:01:24.033 Yetişkinler için bir roman yazmak istiyordum... 00:01:24.033 --> 00:01:25.130 ...Bir çocuk kitabı... 00:01:25.130 --> 00:01:26.430 ...komik bir film... 00:01:26.430 --> 00:01:27.971 ...seli bir kitap kaydetmek. 00:01:27.971 --> 00:01:31.610 Böylece Doktor Who'dan bir bölüm yazmak istiyordum.Ve daha fazlası... 00:01:31.610 --> 00:01:33.179 ...Bir kariyerim yoktu. 00:01:33.179 --> 00:01:35.096 Sadece listeyi teker teker tamamlamaya baktım... 00:01:35.096 --> 00:01:39.722 ... ve düşündüm ki size anlattığım her şeyin başladığımda gerçek olduğundan emin olmam. 00:01:39.722 --> 00:01:41.450 Geriye baktığımda bazı şeyleri... 00:01:41.450 --> 00:01:43.083 ...sanırım biliyorum.Bildiğimi farz ediyorum. 00:01:43.083 --> 00:01:46.654 Ve size aldığım en iyi tavsiyeyi sunuyorum... 00:01:46.654 --> 00:01:49.694 ...ve bu tavsiyeyi hiç takip etmedim. 00:01:49.971 --> 00:01:52.187 Birincisi; 00:01:52.187 --> 00:01:55.425 Eğer bir kariyere başladığınızda... 00:01:55.425 --> 00:01:58.919 ...ne yaptığınızdan hiç bir bilginiz olmuyor. 00:01:58.919 --> 00:02:01.925 Bu büyük bir şey. 00:02:01.925 --> 00:02:04.534 Ne yaptıklarını bilen insanlar kuralları bilirler... 00:02:04.534 --> 00:02:07.362 ...Ve o insanlar neyin imkanlı neyin imkansız olduğunu bilir. 00:02:07.362 --> 00:02:10.247 Siz bunu bilemezsiniz. 00:02:10.247 --> 00:02:13.617 Sanatın kurallarında neyin imkanlı neyin imkansız olduğunu... 00:02:13.617 --> 00:02:17.085 ...imkansızlığın sınırını bilmeyen insanlar kuruyor... 00:02:17.085 --> 00:02:19.322 ...sınırlarını aşarak. 00:02:19.322 --> 00:02:21.057 Ve sizde bunu yapabilirsiniz...! 00:02:21.057 --> 00:02:22.455 İmkansız olduğunu bilmezseniz, 00:02:22.455 --> 00:02:24.330 ...daha kolaydır. 00:02:24.330 --> 00:02:26.155 Çünkü; bunu daha önce kimse yapmadığından... 00:02:26.155 --> 00:02:27.497 ...İnsanları bundan uzak tutacak bir kural yoktur. 00:02:27.497 --> 00:02:31.925 Bu özel şeyleri yapmak için... 00:02:31.925 --> 00:02:38.923 . 00:02:39.338 --> 00:02:42.802 İkincisi; yaptığınızdan bir bilginiz varsa... 00:02:42.802 --> 00:02:44.516 ...Niye burada olduğunuzdan...? 00:02:44.516 --> 00:02:47.518 Sadece bu şeyi yapın. 00:02:47.518 --> 00:02:50.409 Ve bu duyulduğundan da daha zordur. 00:02:50.409 --> 00:02:53.454 Ve bazen sonunda beklemediğimizden daha kolaydır. 00:02:53.454 --> 00:02:55.919 Çünkü; bazı şeyler vardır. Yapmalısınız...! 00:02:55.919 --> 00:02:58.623 Ulaşmak istediğiniz mevkiye gelmek için... 00:02:58.623 --> 00:03:01.579 ...ben çizgi film,roman ve hikayeler yazmak istiyorum... 00:03:01.579 --> 00:03:03.753 ...Sırf bu yüzden gazeteci oldum. 00:03:03.753 --> 00:03:06.697 Çünkü; gazetecilere soru soruna biliniyor... 00:03:06.697 --> 00:03:09.070 ..."Dünya nasıl çalışıyor...?" diye... 00:03:09.070 --> 00:03:12.148 ...Bazı şeylerde gerekli olan şeyleri yapmak için... 00:03:12.148 --> 00:03:13.934 ...bunun yanında da iyi yazmak için... 00:03:13.934 --> 00:03:16.065 ...yazarlığı da öğrenebilmem için para alıyordum. 00:03:16.065 --> 00:03:20.285 Ekonomik olarak,bazen elverişsiz koşul altında kesin bir şekilde... 00:03:20.285 --> 00:03:22.653 ...ve bitiş tarihinde. 00:03:22.653 --> 00:03:26.929 Bazen yapılacak yöntem bir şeyi gerektiğinde teslim etme zamanında yapmayı umut ettiğindendir. 00:03:26.929 --> 00:03:29.017 Ve bu bazen doğru şeyi yapıp yapmadığınıza... 00:03:29.017 --> 00:03:31.375 ...karar vermek neredeyse imkansız olur. 00:03:31.375 --> 00:03:34.013 ...çünkü; siz hedeflerinize ve umutlarınızı dengelemeniz zorunda kalacaksınız... 00:03:34.013 --> 00:03:36.257 ...kendinizi... 00:03:36.257 --> 00:03:37.891 ...besleyerek,borçları ödeyerek,iş bularak... 00:03:37.891 --> 00:03:40.326 ...elde edeceklerinizi belirleyerek. 00:03:40.326 --> 00:03:42.841 Benim işime yarayan bir şey... 00:03:42.841 --> 00:03:46.743 ...benim nerede olmak istediğimi hayal ediyordum... 00:03:46.743 --> 00:03:50.208 ...öncelikle kurgu yazarı oldum. 00:03:50.208 --> 00:03:53.627 Güzel kitaplar,komik kitaplar yazmak... 00:03:53.627 --> 00:03:55.556 ...iyi tiyatro yapmak... 00:03:55.556 --> 00:03:57.895 ...ve kelimelerimle kendimi destekleyerek. 00:03:57.895 --> 00:04:00.709 Onun bir dağ (amaç)olduğunu hayal ederek... 00:04:00.709 --> 00:04:04.849 ...benim hedefim olan uzak bir dağ olduğunu... 00:04:04.849 --> 00:04:08.674 ...ve biliyorum, o dağa (amaç)doğru yürümeye devam ettikçe... 00:04:08.674 --> 00:04:10.574 ...ben iyi olacağım. 00:04:10.574 --> 00:04:13.491 Ve gerçekten ne yapacağımı bilmediğim zaman... 00:04:13.491 --> 00:04:14.881 ...dururum ve düşünürüm. 00:04:14.881 --> 00:04:18.040 Acaba beni dağ'a (amacıma) yaklaştırıyor mu ? 00:04:18.040 --> 00:04:19.992 yoksa uzaklaştırıyor mu? 00:04:19.992 --> 00:04:23.262 Dergideki editörlük işlerini reddettim. 00:04:23.262 --> 00:04:25.774 -İyi para ödeyen iyi işleri. 00:04:25.774 --> 00:04:29.427 ...Çünkü biliyorum ki;benim için ne kadar cezbedici olursa olsun... 00:04:29.427 --> 00:04:32.391 ...onlar o dağdan (amaçtan) uzaklaşıyor oluyorlardı. 00:04:32.391 --> 00:04:33.691 Ve iş teklifi edenler daha erken gelselerdi... 00:04:33.691 --> 00:04:35.886 ...o işleri kabul etmiş olurdum. 00:04:35.886 --> 00:04:38.296 Çünkü onlar benim o zamanda dağ'a (amacıma) yakın olduğumdan... 00:04:38.296 --> 00:04:41.091 ...daha yakın olabilirlerdi. 00:04:41.091 --> 00:04:43.059 Yazmayı yazarak öğrendim. 00:04:43.059 --> 00:04:46.373 Her şeyi yapma isteğim vardı. Yeter ki maceralı olsun... 00:04:46.373 --> 00:04:49.074 ...ve bana iş gibi göründüğünde durmayı isterdim. 00:04:49.074 --> 00:04:53.207 Ki bu; Bana hayatın iş gibi gelmediği anlamına geliyordu. 00:04:53.207 --> 00:04:59.027 Üçüncü olarak; Başladığınızda başarısızlık problemleriyle baş etmek zorundasın... 00:04:59.027 --> 00:05:01.428 ...her projenin devam ettiğini öğrenmek için... 00:05:01.428 --> 00:05:04.497 ...dayanıklı olmalısın... 00:05:04.497 --> 00:05:06.701 Serbest bir yaşam, sanatsal bir yaşam... 00:05:06.701 --> 00:05:10.166 ...bazense ıssız bir adada şişelerin içine bir mesaj koymak gibidir... 00:05:10.166 --> 00:05:13.790 ...ve birinin şişelerden birini bulacağını umarak... 00:05:13.790 --> 00:05:15.242 ...ve açıp onu okuyarak... 00:05:15.242 --> 00:05:18.776 ...ve o şişenin içine bir şey koyup sana tekrar geri göndereceğini umarak... 00:05:18.776 --> 00:05:23.174 -Koyulan şey; taktir yada bir komisyon yada para yada sevgi olabilir. 00:05:23.174 --> 00:05:26.724 Ve rüzgarla beraber geri gelen her şişe için... 00:05:26.724 --> 00:05:30.350 ...yüzlerce şey üretmen gerektiğini kabul etmen gerek. 00:05:30.350 --> 00:05:34.458 Başarısızlık problemi, cesaretsizlik problemi... 00:05:34.458 --> 00:05:36.436 ...umutsuzlukta, açlıkta. 00:05:36.436 --> 00:05:38.353 Her şeyin olmasını istiyorsun ve şimdi olmasını istiyorsun. 00:05:38.353 --> 00:05:40.303 Fakat işler yolunda gitmez. 00:05:40.303 --> 00:05:44.173 Benim (a piece of journalism ) para için yazdığım ilk kitabım... 00:05:44.173 --> 00:05:46.908 ...ve bana önceden elektirkli bir daktilo almamı sağlayan... 00:05:46.908 --> 00:05:50.770 ...bu kitap en çok satan kitap olmalıydı. 00:05:50.770 --> 00:05:52.844 Aksine bana çok fazla para kazandırması gerekliydi. 00:05:52.844 --> 00:05:55.536 Eğer yayın evi... 00:05:55.536 --> 00:05:57.653 ...ilk baskıdan sonra kitabın basımını durdurmasaydı... 00:05:57.653 --> 00:06:00.141 ...ve herhangi bir yayın hakkı gelirleri ödenmesi durumunda... 00:06:00.141 --> 00:06:03.019 ... ikinci baskısında hiç bir olay gerçekleşmezdi. 00:06:03.019 --> 00:06:04.337 00:06:04.337 --> 00:06:05.973 00:06:05.973 --> 00:06:07.970 00:06:07.970 --> 00:06:10.288 00:06:10.288 --> 00:06:12.836 00:06:12.836 --> 00:06:16.085 00:06:16.085 --> 00:06:18.639 00:06:18.639 --> 00:06:22.206 00:06:22.206 --> 00:06:24.619 00:06:24.619 --> 00:06:26.543 00:06:26.543 --> 00:06:28.120 00:06:28.120 --> 00:06:30.919 00:06:30.919 --> 00:06:33.155 00:06:33.155 --> 00:06:36.086 00:06:36.086 --> 00:06:38.271 00:06:38.271 --> 00:06:40.271 00:06:40.271 --> 00:06:42.418 00:06:42.418 --> 00:06:45.614 00:06:45.614 --> 00:06:48.187 00:06:48.187 --> 00:06:49.973 00:06:49.973 --> 00:06:52.438 00:06:52.438 --> 00:06:54.219 00:06:54.219 --> 00:06:56.504 00:06:56.504 --> 00:06:59.743 00:06:59.743 --> 00:07:01.876 00:07:01.876 --> 00:07:05.987 00:07:05.987 --> 00:07:08.271 00:07:08.271 --> 00:07:11.535 00:07:11.535 --> 00:07:14.454 00:07:14.454 --> 00:07:17.621 00:07:17.621 --> 00:07:22.275 00:07:22.275 --> 00:07:25.314 00:07:25.314 --> 00:07:29.336 00:07:29.336 --> 00:07:33.054 00:07:33.054 --> 00:07:35.330 00:07:35.330 --> 00:07:37.770 00:07:37.770 --> 00:07:40.954 00:07:40.954 --> 00:07:44.087 00:07:44.087 --> 00:07:45.421 00:07:45.421 --> 00:07:47.839 00:07:47.839 --> 00:07:52.137 00:07:52.137 --> 00:07:54.424 00:07:54.424 --> 00:07:56.103 00:07:56.103 --> 00:07:57.886 00:07:57.886 --> 00:08:00.412 00:08:00.412 --> 00:08:02.336 00:08:02.336 --> 00:08:05.637 00:08:05.637 --> 00:08:08.754 00:08:08.754 --> 00:08:12.253 00:08:12.253 --> 00:08:14.920 00:08:14.920 --> 00:08:18.121 00:08:18.121 --> 00:08:21.359 00:08:21.359 --> 00:08:25.820 00:08:25.820 --> 00:08:28.839 00:08:28.839 --> 00:08:31.287 00:08:31.287 --> 00:08:35.170 00:08:35.170 --> 00:08:37.903 00:08:37.903 --> 00:08:39.369 00:08:39.369 --> 00:08:41.370 00:08:41.370 --> 00:08:42.953 00:08:42.953 --> 00:08:48.999 00:08:48.999 --> 00:08:52.304 00:08:52.304 --> 00:08:54.169 00:08:54.169 --> 00:08:56.903 00:08:56.903 --> 00:08:58.324 00:08:58.324 --> 00:09:01.985 00:09:01.985 --> 00:09:04.173 00:09:04.173 --> 00:09:07.004 00:09:07.004 --> 00:09:09.586 00:09:09.586 --> 00:09:12.187 00:09:12.187 --> 00:09:16.379 00:09:16.810 --> 00:09:21.670 00:09:21.670 --> 00:09:25.890 00:09:25.890 --> 00:09:28.724 00:09:28.724 --> 00:09:33.154 00:09:33.154 --> 00:09:35.839 00:09:35.839 --> 00:09:37.570 00:09:37.570 --> 00:09:40.587 00:09:40.587 --> 00:09:43.820 00:09:43.820 --> 00:09:46.037 00:09:46.037 --> 00:09:47.603 00:09:47.603 --> 00:09:50.955 00:09:50.955 --> 00:09:53.722 00:09:53.722 --> 00:09:57.324 00:09:57.324 --> 00:10:01.437 00:10:01.437 --> 00:10:03.486 00:10:03.486 --> 00:10:04.724 00:10:04.724 --> 00:10:06.443 00:10:06.443 --> 00:10:09.102 00:10:09.102 --> 00:10:12.156 00:10:12.156 --> 00:10:16.170 00:10:16.170 --> 00:10:20.354 00:10:20.354 --> 00:10:24.790 00:10:24.790 --> 00:10:29.204 00:10:29.204 --> 00:10:30.639 00:10:30.639 --> 00:10:31.957 00:10:31.957 --> 00:10:33.937 00:10:33.937 --> 00:10:36.090 00:10:36.090 --> 00:10:37.927 00:10:37.927 --> 00:10:42.180 00:10:42.180 --> 00:10:44.887 00:10:44.887 --> 00:10:47.520 00:10:47.520 --> 00:10:53.939 00:10:53.939 --> 00:10:56.550 00:10:56.550 --> 00:10:58.753 00:10:58.753 --> 00:11:01.608 00:11:01.608 --> 00:11:03.786 00:11:03.786 --> 00:11:05.970 00:11:05.970 --> 00:11:08.436 00:11:08.436 --> 00:11:10.786 00:11:10.786 --> 00:11:14.070 00:11:14.070 --> 00:11:16.469 00:11:16.469 --> 00:11:19.557 00:11:19.772 --> 00:11:21.486 00:11:21.486 --> 00:11:23.020 00:11:23.020 --> 00:11:24.953 00:11:24.953 --> 00:11:26.987 00:11:26.987 --> 00:11:28.554 00:11:28.554 --> 00:11:30.206 00:11:30.206 --> 00:11:32.670 00:11:32.670 --> 00:11:34.219 00:11:34.219 --> 00:11:37.804 00:11:37.804 --> 00:11:45.069 00:11:45.069 --> 00:11:47.554 00:11:47.554 --> 00:11:51.254 00:11:51.254 --> 00:11:56.409 00:11:56.409 --> 00:11:58.890 00:11:58.890 --> 00:12:01.787 00:12:01.787 --> 00:12:04.654 00:12:04.654 --> 00:12:10.671 00:12:10.671 --> 00:12:12.687 00:12:12.687 --> 00:12:15.154 00:12:15.154 --> 00:12:16.787 00:12:16.787 --> 00:12:20.636 00:12:20.636 --> 00:12:25.006 00:12:25.006 --> 00:12:27.987 00:12:27.987 --> 00:12:31.210 00:12:31.210 --> 00:12:34.120 00:12:34.120 --> 00:12:35.637 00:12:35.637 --> 00:12:37.668 00:12:37.668 --> 00:12:39.387 00:12:39.387 --> 00:12:43.016 00:12:43.016 --> 00:12:45.854 00:12:45.854 --> 00:12:48.920 00:12:48.920 --> 00:12:52.867 00:12:53.052 --> 00:12:59.472 00:12:59.472 --> 00:13:02.165 00:13:02.165 --> 00:13:05.853 00:13:05.853 --> 00:13:08.337 00:13:08.337 --> 00:13:10.169 00:13:10.169 --> 00:13:13.070 00:13:13.070 --> 00:13:18.718 00:13:18.718 --> 00:13:20.453 00:13:20.453 --> 00:13:23.822 00:13:23.822 --> 00:13:25.438 00:13:25.438 --> 00:13:27.988 00:13:27.988 --> 00:13:30.409 00:13:30.409 --> 00:13:33.878 00:13:33.878 --> 00:13:35.238 00:13:35.238 --> 00:13:37.535 00:13:37.535 --> 00:13:40.704 00:13:40.704 --> 00:13:43.054 00:13:43.054 --> 00:13:52.982 00:13:53.197 --> 00:13:56.089 00:13:56.089 --> 00:13:58.470 00:13:58.470 --> 00:14:00.804 00:14:00.804 --> 00:14:02.454 00:14:02.454 --> 00:14:05.390 00:14:05.390 --> 00:14:07.229 00:14:07.229 --> 00:14:10.287 00:14:10.287 --> 00:14:14.454 00:14:14.454 --> 00:14:17.220 00:14:17.220 --> 00:14:19.919 00:14:19.919 --> 00:14:22.079 00:14:22.079 --> 00:14:24.956 00:14:24.956 --> 00:14:28.821 00:14:28.821 --> 00:14:31.753 00:14:31.753 --> 00:14:33.487 00:14:33.487 --> 00:14:36.510 00:14:36.510 --> 00:14:39.386 00:14:39.386 --> 00:14:41.346 00:14:41.346 --> 00:14:44.704 00:14:44.704 --> 00:14:46.269 00:14:46.269 --> 00:14:47.225 00:14:47.225 --> 00:14:49.638 00:14:49.638 --> 00:14:52.977 00:14:52.977 --> 00:14:55.588 00:14:55.588 --> 00:15:04.645 00:15:04.953 --> 00:15:07.768 00:15:07.768 --> 00:15:10.833 00:15:10.833 --> 00:15:15.221 00:15:15.221 --> 00:15:17.506 00:15:17.506 --> 00:15:19.416 00:15:19.416 --> 00:15:22.048 00:15:22.048 --> 00:15:23.366 00:15:23.366 --> 00:15:26.648 00:15:26.648 --> 00:15:28.815 00:15:28.815 --> 00:15:30.447 00:15:30.447 --> 00:15:32.348 00:15:32.348 --> 00:15:34.428 00:15:34.428 --> 00:15:36.814 00:15:36.814 --> 00:15:38.863 00:15:38.863 --> 00:15:41.069 00:15:41.069 --> 00:15:43.236 00:15:43.236 --> 00:15:45.514 00:15:45.514 --> 00:15:48.897 00:15:48.897 --> 00:15:51.503 00:15:51.503 --> 00:15:54.299 00:15:54.299 --> 00:15:56.849 00:15:56.849 --> 00:15:58.797 00:15:58.797 --> 00:16:00.582 00:16:00.582 --> 00:16:02.547 00:16:02.547 --> 00:16:05.116 00:16:05.116 --> 00:16:07.119 00:16:07.119 --> 00:16:08.431 00:16:08.431 --> 00:16:10.999 00:16:10.999 --> 00:16:13.882 00:16:13.882 --> 00:16:16.470 00:16:16.470 --> 00:16:18.104 00:16:18.104 --> 00:16:19.682 00:16:19.682 --> 00:16:22.333 00:16:22.333 --> 00:16:25.132 00:16:25.132 --> 00:16:28.448 00:16:28.448 --> 00:16:31.231 00:16:31.231 --> 00:16:33.598 00:16:33.598 --> 00:16:36.686 00:16:36.686 --> 00:16:39.683 00:16:39.683 --> 00:16:42.182 00:16:42.182 --> 00:16:45.896 00:16:45.896 --> 00:16:57.041 00:16:57.333 --> 00:16:58.859 00:16:58.859 --> 00:17:01.039 00:17:01.039 --> 00:17:04.871 00:17:05.055 --> 00:17:07.546 00:17:07.546 --> 00:17:10.784 00:17:10.784 --> 00:17:13.287 00:17:13.287 --> 00:17:15.098 00:17:15.098 --> 00:17:17.401 00:17:17.401 --> 00:17:20.367 00:17:20.367 --> 00:17:23.515 00:17:23.515 --> 00:17:26.682 00:17:26.682 --> 00:17:29.765 00:17:29.765 --> 00:17:32.950 00:17:32.950 --> 00:17:34.969 00:17:34.969 --> 00:17:37.074 00:17:37.074 --> 00:17:39.150 00:17:39.150 --> 00:17:41.517 00:17:41.517 --> 00:17:43.697 00:17:43.697 --> 00:17:45.682 00:17:45.682 --> 00:17:48.514 00:17:48.514 --> 00:17:52.132 00:17:52.132 --> 00:17:54.415 00:17:54.415 --> 00:17:57.448 00:17:57.448 --> 00:17:59.581 00:17:59.581 --> 00:18:03.247 00:18:03.247 --> 00:18:05.248 00:18:05.248 --> 00:18:09.516 NOTE Paragraph 00:18:09.516 --> 00:18:12.199 00:18:12.199 --> 00:18:16.015 00:18:16.015 --> 00:18:18.658 00:18:18.658 --> 00:18:22.530 00:18:22.530 --> 00:18:26.763 00:18:26.763 --> 00:18:30.613 00:18:30.613 --> 00:18:32.398 00:18:32.398 --> 00:18:34.847 00:18:34.847 --> 00:18:37.152 00:18:37.152 --> 00:18:40.086 00:18:40.086 --> 00:18:43.115 00:18:43.115 --> 00:18:45.167 00:18:45.167 --> 00:18:47.170 00:18:47.170 --> 00:18:49.449 00:18:49.449 --> 00:18:55.067 00:18:55.067 --> 00:18:56.214 00:18:56.214 --> 00:19:00.350 00:19:00.350 --> 00:19:03.132 00:19:03.132 --> 00:19:06.267 00:19:06.267 --> 00:19:09.664 00:19:09.664 --> 00:19:13.933 00:19:13.933 --> 00:19:16.861 00:19:16.861 --> 00:19:28.542 00:19:28.850 --> 00:19:32.411 00:19:32.411 --> 00:19:33.766 00:19:33.766 --> 00:19:37.148 00:19:37.148 --> 00:19:38.411 00:19:38.411 --> 00:19:41.178 00:19:41.178 --> 00:19:44.278 00:19:44.278 --> 00:19:45.780 00:19:45.780 --> 00:19:53.580