0:00:07.470,0:00:10.369 A Stanford Egyetem hozzájárulásával 0:00:10.470,0:00:14.443 http://stanford.edu 0:00:22.492,0:00:30.019 Köszönöm. Nagyon megtisztelő hogy a mai napon itt lehetek veletek a diplomaosztótokon, 0:00:30.020,0:00:32.738 a világ egyik legjobb egyetemén. 0:00:35.559,0:00:41.559 Az igazat megvallva, én sosem végeztem el az egyetemet. 0:00:41.560,0:00:45.929 most vagyok a legközelebb egy diplomaosztóhoz. 0:00:47.980,0:00:52.009 Ma három rövid történetet szeretnék elmesélni az életemből. Ez minden. 0:00:52.010,0:00:54.849 Nem nagy dolog. Csak három történet 0:00:55.850,0:00:59.569 Az első a pontok összekötéséről szól. 0:01:01.010,0:01:03.894 Én az első hat hónap után otthagytam a Reed egyetemet, 0:01:03.980,0:01:05.798 de még felbukkantam az előadásokon 0:01:05.799,0:01:08.728 további 18 hónapon keresztül, mielőtt végleg kiléptem. 0:01:09.410,0:01:11.078 De miért estem ki? 0:01:12.230,0:01:14.369 Ez még születésem előtt kezdődött. 0:01:15.250,0:01:19.034 A vér szerinti édesanyám egy fiatal, egyetemista hajadon volt, 0:01:19.240,0:01:21.349 és úgy határozott, hogy örökbe ad engem. 0:01:22.360,0:01:26.228 Elhatározta, hogy engem diplomás embernek ad örökbe. 0:01:26.309,0:01:28.608 Minden készen állt ahhoz számomra, 0:01:28.609,0:01:31.098 hogy születésemkor egy ügyvéd családjába kerüljek. 0:01:31.740,0:01:34.149 Kivéve, hogy amikor világra jöttem, ők az utolsó pillanatban úgy döntöttek 0:01:34.150,0:01:37.549 hogy inkább egy kislányt szeretnének. 0:01:37.920,0:01:40.049 Így a várólistán következő szüleime 0:01:40.160,0:01:44.469 az éjszaka kellős közepén felhívták a következő kérdéssel: "Van egy váratlan 0:01:44.470,0:01:46.919 egy kisfiúnk, szeretnék őt?" 0:01:47.430,0:01:53.074 Ők azt mondták: "Természetesen!" A vér szerinti édesanyám később megtudta, 0:01:53.300,0:01:55.309 hogy nevelőanyám sosem végzett egyetemet, 0:01:55.310,0:01:58.469 nevelőapámnak pedig középiskolás végzettsége sem volt. 0:01:59.160,0:02:02.449 Ezért nem akarta aláírni az örökbeadásról szóló papírokat. 0:02:03.430,0:02:05.389 Csak pár hónapra rá enyhült meg, amikor 0:02:05.390,0:02:12.509 szüleim megígérték, hogy engem egyetemre küldenek. Így kezdődött az életem. 0:02:12.540,0:02:19.339 És 17 év múlva egyetemista voltam. Viszont naív módon olyan egyetemet választottam, 0:02:19.340,0:02:21.659 ami majdnem olyan drága volt, mint a Stanford, 0:02:22.470,0:02:24.309 így kétkezi munkás szüleim 0:02:24.310,0:02:26.779 összes megtakarítása a tandíjamra ment el. 0:02:27.610,0:02:30.409 Hat hónap múltán ennek semmi értemét nem láttam. 0:02:30.720,0:02:32.759 Fogalmam sem volt arról, hogy mit kezdjek az életemmel, 0:02:32.760,0:02:36.379 és nem éreztem hogy az egyetem ebben segíteni tudna. 0:02:36.850,0:02:40.089 És erre költöttem mindazt a pénzt, amit a szüleim összegyűjtöttek 0:02:40.289,0:02:40.899 egész életük során. 0:02:42.600,0:02:46.938 Úgy döntöttem hogy kilépek, és hittem abban hogy valahogy minden rendben lesz. 0:02:46.939,0:02:49.398 Ez akkor elég ijesztő volt, 0:02:49.399,0:02:52.808 de visszatekintve ez volt életem egyik legjobb döntése. 0:02:54.080,0:02:56.689 Kilépésem pillanatában, abbahagyhattam 0:02:56.690,0:02:59.484 azokat kurzusaimat, amik nem érdekeltek, 0:02:59.740,0:03:03.599 és bejárhattam azokra, amik érdekesnek tűntek. 0:03:04.760,0:03:08.099 Nagyon romantikus volt. Nem volt kollégiumi szobám, 0:03:08.170,0:03:10.498 barátaim szobájában aludtam a földön, 0:03:10.590,0:03:14.179 az 5 centes betétdíjért kólás üvegeket váltottam vissza, hogy enni tudjak, 0:03:14.720,0:03:17.279 minden vasárnap este 7 mérföldet gyalogoltam a városon keresztül, 0:03:17.280,0:03:21.079 hogy a héten egyszer jót ehessek a Hare Krisna templomban. 0:03:21.150,0:03:23.079 Imádtam. 0:03:23.850,0:03:26.259 És azon dolgok többsége, amikbe belebotlottam 0:03:26.260,0:03:29.689 kíváncsiságomat és ösztönömet követve, később megfizethetetlennek bizonyultak. 0:03:29.689,0:03:34.374 Például annak idején a Reed egyetem kínálta 0:03:34.500,0:03:37.989 talán a legjobb kalligráfia kurzust az államokban. 0:03:38.350,0:03:42.748 Az egyetem területén minden plakát, minden tábla és minden egyes fiókon 0:03:42.749,0:03:45.108 gyönyörű kalligrafikus kézírással készült. 0:03:45.390,0:03:48.889 Mivel kiléptem és nem kellett a szokásos tárgyakat tanulnom, 0:03:49.730,0:03:52.679 Jelentkeztem erre a kurzusra, hogy megtanuljak így írni. 0:03:53.100,0:03:56.094 Tanultam a Serif és San Serif írástipusokról 0:03:56.300,0:03:57.949 a változó betűközről 0:03:57.950,0:03:59.664 a különféle karakterek között, 0:03:59.850,0:04:02.399 és mindenről, ami széppé teszi az írott szöveget. 0:04:03.440,0:04:05.579 Ez egyben volt csodaszép, történelmi, 0:04:05.800,0:04:09.179 és kissé művészi, tudományosan nem meghatározható, 0:04:09.750,0:04:11.448 és ez elbűvölt engem. 0:04:12.210,0:04:16.798 Mindezeknek reménye sem volt arra, hogy az életem során bármi hasznomra legyenek. 0:04:17.570,0:04:18.774 Ám 10 évvel később, 0:04:18.870,0:04:21.629 amikor az első Macintosh számítógépet kitaláltuk, 0:04:21.880,0:04:25.469 mindez előkerült. És mi ezt a tudományt beleépítettük a Mac-be. 0:04:25.470,0:04:28.939 Ez volt az első számítógép ami csodaszép tipográfiát használt. 0:04:29.490,0:04:32.769 Ha nem ugrottam volna be arra a kurzusra az egyetemen 0:04:32.960,0:04:34.589 a Mac-en nem lett volna többféle betűtípus 0:04:34.590,0:04:37.114 vagy változó szélességű karakterkészletek. 0:04:37.400,0:04:39.614 És mivel a Windows ezt a Mac-ről másolta, 0:04:39.700,0:04:43.516 talán semmilyen más személyi számítógépen sem. 0:04:47.070,0:04:51.139 Ha akkoriban nem hagytam volna ott az egyetemet, 0:04:51.140,0:04:54.039 sosem jártam volna a kalligráfia csoportba, 0:04:54.110,0:04:57.149 és talán a számítógépek sem kaptak volna olyan gyönyörű szöveges megjelenítést, 0:04:57.150,0:05:00.519 mint amilyen a mostaniakban van. Természetesen lehetetlen lett volna összekötni 0:05:00.520,0:05:02.449 ezeket a pontokat annak idején, az egyetemen, előre tekintve. 0:05:02.450,0:05:06.649 De 10 évvel később, visszatekintve nagyon-nagyon tisztán látható. 0:05:07.130,0:05:10.149 Még egyszer: előre tekintve ezek a pontok nem köthetők össze, 0:05:10.150,0:05:12.499 Csak akkor látod meg a kapcsolatokat, amikor visszatekintesz rájuk. 0:05:12.920,0:05:15.549 Hinned kell abban, hogy ezek a pontok valahogy összekapcsolódnak 0:05:15.549,0:05:16.444 a jövődben. 0:05:16.730,0:05:20.729 Hinned kell valamiben - az istenedben, sorsodban, életedben, karmádban 0:05:20.730,0:05:21.439 bármiben. 0:05:22.350,0:05:28.098 A hit abban, hogy a pontok összeállnak az út során, önbizalmat ad ahhoz, hogy kövesd a szívedet 0:05:28.100,0:05:33.346 akkor is, ha levisz a járt útról. Ez mindent megváltoztat. 0:05:38.600,0:05:42.699 A második történetem a szerelemről és a veszteségről fog szólni. 0:05:44.030,0:05:47.929 Nagy szerencsém volt, mert korán megtaláltam azt, amit szeretek csinálni. 0:05:48.310,0:05:51.519 Woz és én együtt kezdtük el az Apple-t a szüleim garázsában, 20 éves koromban. 0:05:51.870,0:05:55.259 Keményen dolgoztunk, és 10 év alatt az Apple kettőnkből 0:05:55.260,0:05:59.579 egy 2 milliárd dollár értékű céggé nőtt, több mint 4000 alkalmazottal. 0:05:59.660,0:06:03.349 Épp egy évvel azután, hogy megalkottuk remekművűnket, a Macintosh-t, 0:06:03.350,0:06:05.639 Éppen harminc éves lettem, 0:06:06.360,0:06:07.949 amikor elbocsájtottak. 0:06:09.050,0:06:11.899 Hogy lehet kirúgni egy cégből az alapítót? 0:06:12.400,0:06:15.899 Nos, amikor az Apple egyre jobban nőtt, felvettem valakit, akiről azt gondoltam, 0:06:15.900,0:06:18.459 elég tehetséges, hogy velem együtt vezesse a céget, 0:06:18.680,0:06:20.469 és úgy egy évig jól is mentek a dolgok. 0:06:20.470,0:06:22.679 Eztán viszont a jövővel kapcsolatos elképzeléseink 0:06:22.680,0:06:25.739 elváltak egymástól, és összetűzésre került sor. 0:06:25.770,0:06:28.669 Amikor ez történt, a vezetőség mellé állt. 0:06:29.150,0:06:32.729 Szóval 30 éves voltam, és kirúgtak. Elég látványosan. 0:06:32.730,0:06:35.889 Mindaz, amire egész felnőtt életem során koncentráltam, elveszett, 0:06:35.890,0:06:37.699 ez pusztító csapás volt. 0:06:38.530,0:06:40.639 Hónapokig komolyan nem tudtam hogy mit tegyek. 0:06:41.110,0:06:43.869 Úgy éreztem, mintha cserben hagytam volna az előző vállalkozói generációt, 0:06:43.870,0:06:47.209 mintha elejtettem volna a stafétát, amint éppen átadták. 0:06:47.210,0:06:50.489 Találkoztam David Packard-al és Bob Noyce-el 0:06:50.880,0:06:53.699 és megpróbáltam bocsánatot kérni tőlük, amiért mindent úgy elrontottam. 0:06:54.420,0:06:55.839 Látványos kudarcot vallottam, 0:06:55.840,0:06:58.089 arra is gondoltam, hogy elmenekülök a Szilikon Völgyből. 0:06:58.570,0:07:03.389 De valami lassan kiderült számomra: hogy még mindig szeretem azt amit csinálok. 0:07:03.590,0:07:07.799 Ezen az Apple-nél történtek semmit sem változtattak. 0:07:07.800,0:07:10.969 Kosarat kaptam, de még mindig szerelmes voltam. 0:07:12.090,0:07:13.839 Így hát elhatároztam, hogy elkezdem újra. 0:07:14.910,0:07:17.909 Akkor nem láttam, de végül kiderült, hogy a kirugásom az Apple-től 0:07:17.910,0:07:20.319 a legjobb dolognak bizonyult, ami csak történhetett velem. 0:07:21.010,0:07:23.189 A sikeresség súlyát felváltotta 0:07:23.190,0:07:26.024 a könnyűség, hogy újra kezdő vagyok 0:07:26.220,0:07:27.159 kevésbé bizonyos a dolgokkal kapcsolatban. 0:07:27.160,0:07:30.899 Felszabadított, hogy életem egyik legkreatívabb korszakába léphetek. 0:07:31.420,0:07:34.349 A következő öt évben alapítottam egy új céget NeXT néven, 0:07:34.530,0:07:35.889 egy másikat Pixar néven, 0:07:35.890,0:07:39.079 és beleszerettem egy csodálatos nőbe, aki később a feleségem lett. 0:07:39.780,0:07:42.609 A Pixar hozta ki a világ első számitógéppel animált filmjét, 0:07:42.610,0:07:44.104 a Toy Story-t, 0:07:44.380,0:07:49.979 és jelenleg a legsikeresebb animáció studió a világon. 0:07:49.980,0:07:53.799 Egy hirtelen váltás során az Apple megvette a NeXT-et, 0:07:53.890,0:07:56.709 így visszakerültem az Apple-höz, és a technológia, 0:07:56.710,0:07:59.439 amit a NeXT-ben dolgoztunk ki, a gyökere az Apple mostani újjászületésének. 0:07:59.890,0:08:02.779 És közben Laurene-nel csodálatos családunk is lett. 0:08:03.880,0:08:05.749 Szinte biztos vagyok abban, hogy ezekből semmi sem lett volna, 0:08:05.750,0:08:07.749 ha akkor az Apple nem rúg ki. 0:08:08.150,0:08:11.889 Ez keserű orvosság volt, de azt hiszem, a betegnek szüksége volt rá. 0:08:12.430,0:08:17.859 Néha az élet egy téglát ejt a fejedre. De emiatt ne veszítsd el a hitedet! 0:08:18.300,0:08:21.209 Bizonyos, hogy az egyedüli dolog ami tovább lendített, az volt 0:08:21.210,0:08:24.304 hogy szerettem, amit csináltam. Meg kell találnotok mi az, amit szerettek! 0:08:24.540,0:08:27.469 Ez egyformán igaz a munkátokra és szeretteitekre. 0:08:28.170,0:08:30.099 Az életetek nagy része munkával telik majd, 0:08:30.100,0:08:32.448 és csak úgy lehettek igazán elégedettek vele, 0:08:32.450,0:08:34.808 ha olyasmit csináltok, amiben hisztek, mert nagyszerű dolognak tartjátok! 0:08:35.080,0:08:38.457 És az egyetlen módja annak, hogy nagyszerű munkát végezzetek, az, hogy szeretitek csinálni. 0:08:38.460,0:08:43.119 Ha ezt még nem találtad meg, akkor keress tovább. Ne állj meg! 0:08:43.740,0:08:47.509 És ahogy minden szív-üggyel kapcsolatban, észre fogod venni, amikor megvan. 0:08:47.510,0:08:48.934 És mint minden jó kapcsolat, 0:08:49.060,0:08:51.994 az évek múltán egyre jobb és jobb lesz. 0:08:52.260,0:08:56.149 Tehát folytasd a keresést! Ne hagyd abba! 0:09:05.300,0:09:08.489 A harmadik történetem a halálról szól. 0:09:09.270,0:09:12.529 Amikor 17 éves voltam, olvastam egy idézetet, ami valahogy így szólt: 0:09:12.530,0:09:15.754 "Ha életed minden napját úgy éled, mintha az utolsó lenne, 0:09:15.910,0:09:17.969 egy nap kiderül, hogy valóban igazad van." 0:09:20.860,0:09:25.359 Ez nagy hatással volt rám, és azóta, tehát 33 év 0:09:25.520,0:09:27.139 minden reggel belenéztem a tükörbe, 0:09:27.140,0:09:30.019 és megkérdeztem magamtól: "Ha ez lenne életem utolsó napja, 0:09:30.020,0:09:33.719 akkor is azt tenném, amit mára elterveztem?" 0:09:34.310,0:09:37.669 És amikor túl sok egymást követő napon "nem" volt a válasz, 0:09:37.920,0:09:39.559 tudtam, hogy valamit változtatnom kell. 0:09:40.570,0:09:43.929 Emlékezni arra, hogy nemsokára halott leszek, a legfontosabb eszköz, 0:09:43.930,0:09:47.209 amivel valaha találkoztam, hogy segítsen az élet nagy döntéseiben. 0:09:47.920,0:09:52.714 Mert majdnem minden - az összes külső elvárás, minden büszkeség 0:09:52.890,0:09:54.644 a zavartól vagy kudarctól való minden félelem - 0:09:54.870,0:09:57.719 ezek mind eltörpülnek a halállal szemben, 0:09:58.180,0:10:00.279 mert ott csak a tényleg fontos dolgok maradnak. 0:10:00.830,0:10:03.669 Emlékezetben tartani, hogy meg fogok halni, a legjobb út amit ismerek, 0:10:03.670,0:10:07.729 annak a csapdának az elkerülésére, hogy azt hiszed, van bármi veszteni valód. 0:10:08.200,0:10:12.569 Így is meztelen vagy. Nincs semmi okod rá, hogy ne kövesd a szíved! 0:10:13.950,0:10:16.979 Körülbelül egy éve rákot diagnosztizáltak nálam. 0:10:16.980,0:10:20.164 Volt egy vizsgálatom reggel fél nyolckor. 0:10:20.280,0:10:23.069 ami világosan kimutatott egy daganatot a hasnyálmirigyemen 0:10:23.600,0:10:25.609 Azt sem tudtam, mi az a hasnyálmirigy! 0:10:26.270,0:10:28.539 Az orvos közölte hogy ez egy nagy valószínűséggel 0:10:28.540,0:10:30.789 gyógyíthatatlan rák típus, 0:10:30.790,0:10:35.069 és azzal kell számolnom, hogy nincs több, mint 3-6 hónapom. 0:10:35.840,0:10:40.069 Az orvos azt tanácsolta hogy menjek haza és rendezzem el a viszonyaimat, 0:10:40.320,0:10:42.909 ez az orvosi kifejezés arra, hogy készüljek fel a halálra. 0:10:42.910,0:10:47.959 Ez azt jelenti hogy próbáljam elmondani a gyerekeminek mindazt, amiről azt hittem, 0:10:47.960,0:10:51.169 a következő 10 évben fogom elmondani - és most mindössze pár hónap alatt. 0:10:51.850,0:10:53.749 Azt is jelenti hogy mindent el kell intézni annak érdekében, 0:10:53.750,0:10:56.709 hogy a családomnak minden a lehető legkönnyebb legyen. 0:10:56.710,0:10:59.449 Azt jeleni, hogy itt az idő hogy búcsút vegyek. 0:11:01.460,0:11:03.579 Ezzel a diagnózissal éltem egész nap. 0:11:04.130,0:11:06.334 Aznap este szövetmintát vettek tőlem: 0:11:06.590,0:11:08.634 egy endoszkóopt dugtak le a torkomon, 0:11:08.830,0:11:11.004 a gyomromon keresztül a beleimbe, 0:11:11.260,0:11:14.479 hogy tűt szúrhassanak a hasnyálmirigyembe és néhány sejtet vegyenek a daganatból. 0:11:14.480,0:11:18.329 Én el voltam kábítva, de a feleségem, aki velem volt 0:11:18.550,0:11:21.509 elmesélte, hogy miután a mintát mikroszkóppal megvizsgálták az orvosok, 0:11:21.740,0:11:24.499 örömükben sírva fakadtak, mert kiderült 0:11:24.500,0:11:28.469 hogy a ráknak egy igen ritka típusáról van szó, ami operációval gyógyítható. 0:11:29.000,0:11:33.116 Megoperáltak és most egészséges vagyok. 0:11:40.800,0:11:43.304 Ekkor voltam a legközelebb a halálhoz, 0:11:43.560,0:11:46.439 és remélem hogy ez még pár évtizedig így is fog maradni. 0:11:46.860,0:11:48.119 Mindezt átélve most 0:11:48.620,0:11:51.249 kicsit nagyobb bizonyossággal mondhatom - ahhoz képest, 0:11:51.250,0:11:55.318 amikor a halál számomra sem volt más, mint hasznos, ám pusztán intelektuális elmélet: 0:11:55.419,0:11:57.869 Senki sem akar meghalni. 0:11:58.260,0:12:02.389 Még azok, akik a mennybe szeretnének kerülni, sem akarnak meghalni, csak hogy feljussanak. 0:12:02.390,0:12:05.819 És mégis a halál az a végállomás, amin mindnyájan osztozunk. 0:12:06.190,0:12:10.174 Soha, senki sem úszta meg. És ez úgy van, ahogyan lennie kell, 0:12:10.370,0:12:14.489 mert valószínűleg a Halál az Élet legjobb találmánya. 0:12:15.020,0:12:16.584 Ő az Élet "változás ügynöke". 0:12:16.630,0:12:19.049 Eltakarítja a régit, hogy helyet csináljon az újnak. 0:12:19.870,0:12:24.479 Jelenleg Ti vagytok az újak, de egy napon, ami nincs is annyira messze, 0:12:24.570,0:12:27.759 lassan a régiek közé kerültök, és ti lesztek félretéve. 0:12:28.530,0:12:31.008 Sajnálom hogy ilyen drámai vagyok, de ez az igazság. 0:12:32.149,0:12:37.289 Az időd korlátozott, ne fecséreld arra, hogy mások életét éld! 0:12:38.110,0:12:40.409 Ne légy a dogma foglya! Ami azt jelenti, hogy 0:12:40.410,0:12:42.599 más emberek következtetései szerint élsz. 0:12:42.769,0:12:46.189 Ne hagyd, hogy mások véleményeinek a zaja elnyomja a saját belső hangod. 0:12:46.190,0:12:48.449 És a legfontosabb, 0:12:48.640,0:12:51.279 legyen meg a bátorságod, hogy a szívedre, megérzésedre hallgass. 0:12:51.580,0:12:55.349 Ezek valahogy mindig tudják , hogy igazán mivé akarsz válni. 0:12:55.870,0:12:58.199 Minden más mellékes. 0:13:09.720,0:13:10.909 Amikor fiatal voltam, 0:13:11.290,0:13:15.084 volt egy elképsztő kiadvány, a "The Whole Earth Catalog", 0:13:15.330,0:13:17.789 ami a generációm egyik bibliája volt. 0:13:18.260,0:13:21.769 Ezt egy Steward Brand nevű fickó találta ki nem messze innét 0:13:21.770,0:13:25.479 a Menlo Parkban, és ihletével életre keltette. 0:13:25.839,0:13:27.589 Ez a 60-as évek végén történt, 0:13:27.590,0:13:30.174 a PC-k és a gépi kiadványszerkesztés megjelenése előtt, 0:13:30.440,0:13:34.339 így az egészet írógépekkel, ollókkal és Polaroid kamerákkal csinálták. 0:13:34.680,0:13:36.939 Ez egy olyasmi volt, mint a Google csak papír formátumban, 0:13:36.940,0:13:41.344 35 évvel a Google megjelenése előtt: ideális volt, 0:13:41.570,0:13:44.549 tele nagyszerű eszközökkel és csodálatos gondolatokkal. 0:13:45.490,0:13:47.089 Stewart és a csapata több változatot is kiadott 0:13:47.090,0:13:48.479 a "The Whole Earth Catalog"-ból, 0:13:48.480,0:13:52.909 majd amikor eljárt felette az idő, kiadták a legutolsót. 0:13:53.400,0:13:57.119 A 70-es évek közepe volt, annyi idős voltam, mint ti most. 0:13:58.720,0:14:00.429 Az utolsó kiadás hátulján 0:14:00.430,0:14:04.069 volt egy kép egy vidéki útról a kora reggeli napfényben. 0:14:04.320,0:14:05.319 olyasmi, ahol egy nap megtalálhatod magad 0:14:05.319,0:14:08.189 stoppolás közben, ha elég kalandvágyó vagy hozzá. 0:14:08.930,0:14:13.139 Alatta az alábbi szavak álltak: "Maradj éhes. Maradj bolond." 0:14:13.140,0:14:18.229 Ez volt a végső üzenetük amikor abbahagyták: Maradj éhes, maradj bolond. 0:14:18.560,0:14:22.729 Magamnak is mindig ezt kívánom. 0:14:23.750,0:14:28.539 És most hogy elvégeztétek az egyetemet és új dolgokat kezdtek, így nektek is ezt kívámon. 0:14:28.680,0:14:31.608 Maradjatok éhesek. Maradjatok bolondok. 0:14:31.731,0:14:34.853 Köszönöm mindenkinek. 0:14:57.500,0:15:00.889 - a felvétel a Sanford Egyetem tulajdona - 0:15:01.080,0:15:03.760 Keressen fel minket a stanford.edu címen