[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Искам да ви разкажа, Dialogue: 0,0:00:03.56,0:00:07.12,Default,,0000,0000,0000,,да споделя с вас история\Nза революционен нов подход Dialogue: 0,0:00:07.12,0:00:10.46,Default,,0000,0000,0000,,в управлението на складовия инвентар. Dialogue: 0,0:00:10.46,0:00:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Организация, при която\Nприемаш, пакетираш и изпращаш. Dialogue: 0,0:00:13.02,0:00:15.84,Default,,0000,0000,0000,,Така, като подсказка, Dialogue: 0,0:00:15.84,0:00:19.100,Default,,0000,0000,0000,,това решение включва\Nстотици мобилни роботи, Dialogue: 0,0:00:19.100,0:00:22.42,Default,,0000,0000,0000,,понякога хиляди мобилни роботи, Dialogue: 0,0:00:22.42,0:00:25.02,Default,,0000,0000,0000,,движещи се из склада,\Nще стигна до това по-късно. Dialogue: 0,0:00:25.02,0:00:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Но за момент, помислете Dialogue: 0,0:00:26.24,0:00:28.77,Default,,0000,0000,0000,,за последния път, когато\Nпоръчахте нещо онлайн. Dialogue: 0,0:00:28.77,0:00:30.83,Default,,0000,0000,0000,,Седяхте на дивана Dialogue: 0,0:00:30.83,0:00:34.89,Default,,0000,0000,0000,,и решихте, че на всяка цена\Nтрябва да имате тази червена тениска. Dialogue: 0,0:00:34.89,0:00:37.19,Default,,0000,0000,0000,,Така че - клик! - добавихте я в кошницата. Dialogue: 0,0:00:37.19,0:00:39.08,Default,,0000,0000,0000,,После решихте, че тези зелени панталони Dialogue: 0,0:00:39.08,0:00:40.98,Default,,0000,0000,0000,,също изглеждат доста добре - клик! Dialogue: 0,0:00:40.98,0:00:42.88,Default,,0000,0000,0000,,А може би и чифт сини обувки - клик! Dialogue: 0,0:00:42.88,0:00:44.93,Default,,0000,0000,0000,,Към този момент сте готов с поръчката си. Dialogue: 0,0:00:44.93,0:00:46.70,Default,,0000,0000,0000,,Не спряхте за момент да помислите, Dialogue: 0,0:00:46.70,0:00:48.47,Default,,0000,0000,0000,,че това може да не е блестящ тоалет. Dialogue: 0,0:00:48.47,0:00:50.24,Default,,0000,0000,0000,,Но натиснахте "поръчай". Dialogue: 0,0:00:50.24,0:00:54.41,Default,,0000,0000,0000,,След два дни, на врата ви се появи пакет. Dialogue: 0,0:00:54.41,0:00:57.37,Default,,0000,0000,0000,,Отворихте го и си казахте:\N"Уау, ето ми ги нещата." Dialogue: 0,0:00:57.37,0:01:00.33,Default,,0000,0000,0000,,Замислихте ли се за момент\Nкак тези стоки Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:04.54,Default,,0000,0000,0000,,всъщност са достигнали\Nот рафтовете в склада до този пакет? Dialogue: 0,0:01:04.54,0:01:08.36,Default,,0000,0000,0000,,Така че аз съм тук, за да ви кажа,\Nче виновникът е ето това момче там. Dialogue: 0,0:01:08.36,0:01:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Някъде в средата на снимката Dialogue: 0,0:01:11.98,0:01:14.49,Default,,0000,0000,0000,,виждате класически работник\Nпо окомплектоване Dialogue: 0,0:01:14.49,0:01:17.72,Default,,0000,0000,0000,,в дистрибуционен склад или\Nпомещение за изпълнение на поръчки. Dialogue: 0,0:01:17.72,0:01:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Типично тези работници прекарват\N60 или 70 процента от работния си ден Dialogue: 0,0:01:21.60,0:01:23.51,Default,,0000,0000,0000,,в обикаляне из склада. Dialogue: 0,0:01:23.51,0:01:26.22,Default,,0000,0000,0000,,Често извървяват по 10-15 км Dialogue: 0,0:01:26.22,0:01:28.88,Default,,0000,0000,0000,,в търсене на артикулите от инвентара. Dialogue: 0,0:01:28.88,0:01:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Не само, че това не е продуктивен начин\Nда се изпълняват поръчки, Dialogue: 0,0:01:33.30,0:01:37.36,Default,,0000,0000,0000,,но се оказва и незадоволителен начин\Nда се изпълняват поръчки. Dialogue: 0,0:01:37.36,0:01:40.99,Default,,0000,0000,0000,,Нека ви разкажа къде за пръв път\Nсе сблъсках с този проблем. Dialogue: 0,0:01:40.99,0:01:45.05,Default,,0000,0000,0000,,През '99 и 2000 година бях в района на\NСан Франциско по време на дот-ком ерата. Dialogue: 0,0:01:45.05,0:01:49.11,Default,,0000,0000,0000,,Работех за невероятно вълнуващата\Nизгряваща компания Webvan. Dialogue: 0,0:01:49.11,0:01:50.82,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:01:50.82,0:01:53.66,Default,,0000,0000,0000,,Компанията набра\Nстотици милиони долари с план да Dialogue: 0,0:01:53.66,0:01:56.44,Default,,0000,0000,0000,,доставя битови поръчки онлайн. Dialogue: 0,0:01:56.44,0:02:00.62,Default,,0000,0000,0000,,И всичко се сведе до факта,\Nче не можехме да го правим рентабилно. Dialogue: 0,0:02:00.62,0:02:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Оказа се, че електронната търговия е\Nнещо много трудно и скъпоструващо. Dialogue: 0,0:02:04.58,0:02:08.83,Default,,0000,0000,0000,,В този конкретен момент се опитвахме\Nда сглобим поръчка от 30 артикула Dialogue: 0,0:02:08.83,0:02:12.80,Default,,0000,0000,0000,,в няколко чанти, да ги натоварим във вана\Nи да ги доставим до съответния дом. Dialogue: 0,0:02:12.80,0:02:16.60,Default,,0000,0000,0000,,И като се замислиш,\Nтова ни струваше 30 долара. Dialogue: 0,0:02:16.60,0:02:19.69,Default,,0000,0000,0000,,Представете си, предлагахме\Nконсерва супа за 89 цента, Dialogue: 0,0:02:19.69,0:02:23.36,Default,,0000,0000,0000,,която ни струваше един долар\Nда вземем и опаковаме в тази торба. Dialogue: 0,0:02:23.36,0:02:26.57,Default,,0000,0000,0000,,И това е преди действително\Nда я доставим до дома. Dialogue: 0,0:02:26.57,0:02:29.36,Default,,0000,0000,0000,,С две думи, през годината,\Nв която работих за Webvan, Dialogue: 0,0:02:29.36,0:02:32.59,Default,,0000,0000,0000,,осъзнах, разговаряйки с всички доставчици\Nна складово оборудване, Dialogue: 0,0:02:32.59,0:02:37.23,Default,,0000,0000,0000,,че нямаше решение, специално създадено\Nда улеснява изпълнението на поръчките. Dialogue: 0,0:02:37.23,0:02:41.25,Default,,0000,0000,0000,,Червен артикул, зелен, син, събирането\Nна тези три неща в един кашон. Dialogue: 0,0:02:41.25,0:02:44.24,Default,,0000,0000,0000,,И си казахме: "Трябва да има\Nпо-добър начин да се върши това." Dialogue: 0,0:02:44.24,0:02:46.77,Default,,0000,0000,0000,,Съществуващата технология\Nбеше проектирана за Dialogue: 0,0:02:46.77,0:02:50.53,Default,,0000,0000,0000,,повдигане на палети и превозване на кашони\Nсъс стока до магазини на дребно. Dialogue: 0,0:02:50.53,0:02:54.33,Default,,0000,0000,0000,,Разбира се, Webvan фалираха,\Nно около година и половина по-късно Dialogue: 0,0:02:54.33,0:02:57.91,Default,,0000,0000,0000,,аз все още се тормозех с проблема.\NПросто ме изяждаше отвътре. Dialogue: 0,0:02:57.91,0:02:59.78,Default,,0000,0000,0000,,И отново започнах да мисля за решение. Dialogue: 0,0:02:59.78,0:03:04.90,Default,,0000,0000,0000,,Казах си: "Нека се съсредоточа върху това\Nкакво бих искал като работник, Dialogue: 0,0:03:04.90,0:03:07.84,Default,,0000,0000,0000,,или поне моята визия за това\Nкак трябва да се случват нещата." Dialogue: 0,0:03:07.84,0:03:08.65,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:03:08.65,0:03:10.57,Default,,0000,0000,0000,,"Нека да се фокусирам над проблема. Dialogue: 0,0:03:10.57,0:03:14.43,Default,,0000,0000,0000,,Пред себе си събирам поръчка и това,\Nкоето искам да направя, е да поставя Dialogue: 0,0:03:14.43,0:03:16.65,Default,,0000,0000,0000,,червено, зелено и синьо\Nв тази кутия тук. Dialogue: 0,0:03:16.65,0:03:19.41,Default,,0000,0000,0000,,Нуждая се от система, при която\Nпротягам ръка и - пуф! - Dialogue: 0,0:03:19.41,0:03:22.02,Default,,0000,0000,0000,,продуктът се появява в ръката ми\Nи го поставям в кашона. Dialogue: 0,0:03:22.02,0:03:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Към този момент си мислим, че Dialogue: 0,0:03:23.72,0:03:27.73,Default,,0000,0000,0000,,това би бил подход за решение на проблема,\Nориентиран главно към работника. Dialogue: 0,0:03:27.73,0:03:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Това е, от което се нуждая. Съществува ли\Nтехнология за решение на този проблем? Dialogue: 0,0:03:31.96,0:03:35.90,Default,,0000,0000,0000,,Както виждате, поръчките\Nпристигат и заминават, стоките също. Dialogue: 0,0:03:35.90,0:03:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Този подход ни позволява да поставим\Nработниците в центъра на проблема Dialogue: 0,0:03:40.58,0:03:45.20,Default,,0000,0000,0000,,и да им осигурим инструментите, с които\Nда са колкото се може по-продуктивни. Dialogue: 0,0:03:45.20,0:03:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Как стигнах до тази идея? Dialogue: 0,0:03:47.30,0:03:50.84,Default,,0000,0000,0000,,Ами, всъщност, идеята дойде\Nпо време на упражнение по брейнсторминг, Dialogue: 0,0:03:50.84,0:03:53.68,Default,,0000,0000,0000,,техника, която вероятно\Nмного от вас използват. Dialogue: 0,0:03:53.68,0:03:55.83,Default,,0000,0000,0000,,Целта е да подложиш идеите си на тест. Dialogue: 0,0:03:55.83,0:03:57.56,Default,,0000,0000,0000,,Започваш с празен лист хартия, Dialogue: 0,0:03:57.56,0:04:01.59,Default,,0000,0000,0000,,но после изпробваш докъде могат\Nда стигнат идеите ти - до безкрайност. Dialogue: 0,0:04:01.59,0:04:04.78,Default,,0000,0000,0000,,В този конкретен случай предизвикахме\Nсебе си със следната идея: Dialogue: 0,0:04:04.78,0:04:07.75,Default,,0000,0000,0000,,какво ако трябваше да построим\Nдистрибуционен център в Китай, Dialogue: 0,0:04:07.75,0:04:10.36,Default,,0000,0000,0000,,където цената на труда\Nе изключително ниска? Dialogue: 0,0:04:10.36,0:04:13.58,Default,,0000,0000,0000,,Приемаме, че работната ръка е евтина,\Nнаемът на площи е нисък. Dialogue: 0,0:04:13.58,0:04:15.22,Default,,0000,0000,0000,,По-конкретно си казахме: Dialogue: 0,0:04:15.22,0:04:18.23,Default,,0000,0000,0000,,"Какво ако цената на труда беше нулева Dialogue: 0,0:04:18.23,0:04:20.95,Default,,0000,0000,0000,,и можехме да построим център\Nна милион квадратни метра?" Dialogue: 0,0:04:20.95,0:04:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Естествено това доведе до идеи като: Dialogue: 0,0:04:23.02,0:04:24.83,Default,,0000,0000,0000,,"Да си вземем много хора." Dialogue: 0,0:04:24.83,0:04:27.37,Default,,0000,0000,0000,,И ми хрумна: "Чакай малко,\Nпри нула долара на час Dialogue: 0,0:04:27.37,0:04:30.23,Default,,0000,0000,0000,,това, което бих направил, е да "наема" Dialogue: 0,0:04:30.23,0:04:34.36,Default,,0000,0000,0000,,10 000 работника да идват до склада\Nвсяка сутрин в осем, Dialogue: 0,0:04:34.36,0:04:37.48,Default,,0000,0000,0000,,да влизат вътре и да вземат в ръце\Nпо един артикул от инвентара, Dialogue: 0,0:04:37.48,0:04:39.19,Default,,0000,0000,0000,,а после само да си стоят на мястото. Dialogue: 0,0:04:39.19,0:04:42.16,Default,,0000,0000,0000,,Така че, ти държиш Captain Crunch,\Nти държиш Mountain Dew, Dialogue: 0,0:04:42.16,0:04:43.16,Default,,0000,0000,0000,,ти - диетичната кола. Dialogue: 0,0:04:43.16,0:04:45.46,Default,,0000,0000,0000,,При нужда ще те повикам,\Nиначе просто стой там. Dialogue: 0,0:04:45.46,0:04:48.82,Default,,0000,0000,0000,,Но когато ми трябва диетична кола\Nи я повикам, се синхронизирате. Dialogue: 0,0:04:48.82,0:04:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Диетичната кола излиза отпред, вземам я,\Nпускам я в чантата и се оттегля." Dialogue: 0,0:04:52.94,0:04:57.59,Default,,0000,0000,0000,,Уау, какво ако стоките можеха\Nда ходят и да разговарят помежду си? Dialogue: 0,0:04:57.59,0:04:59.93,Default,,0000,0000,0000,,Това е силно интригуващ,\Nмощен начин, Dialogue: 0,0:04:59.93,0:05:02.52,Default,,0000,0000,0000,,по който бихме могли\Nда организираме складовете си. Dialogue: 0,0:05:02.52,0:05:04.87,Default,,0000,0000,0000,,Е, разбира се, трудът не е безплатен, Dialogue: 0,0:05:04.87,0:05:08.18,Default,,0000,0000,0000,,като погледнем нещата\Nот практическата им страна. Dialogue: 0,0:05:08.18,0:05:09.75,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:05:09.75,0:05:12.98,Default,,0000,0000,0000,,Така че си казахме - мобилни стелажи.\NЩе наредим стоките върху тях. Dialogue: 0,0:05:12.98,0:05:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Ще използваме мобилни роботи\Nи ще движим инвентара из склада. Dialogue: 0,0:05:17.78,0:05:22.19,Default,,0000,0000,0000,,И така, пуснахме тази идея в ход,\Nпо-късно си седях на дивана през 2008. Dialogue: 0,0:05:22.19,0:05:26.01,Default,,0000,0000,0000,,Някои от вас гледаха ли Олимпийските игри\Nв Пекин, церемониите по откриването? Dialogue: 0,0:05:26.01,0:05:29.05,Default,,0000,0000,0000,,Едва не паднах от дивана,\Nкогато видях това. Dialogue: 0,0:05:29.05,0:05:30.53,Default,,0000,0000,0000,,Само извиках: "Това е идеята!" Dialogue: 0,0:05:30.53,0:05:35.03,Default,,0000,0000,0000,,(Смях и ръкопляскане) Dialogue: 0,0:05:35.03,0:05:38.92,Default,,0000,0000,0000,,Ще разположим хиляди хора\Nв центъра на склада, на стадиона. Dialogue: 0,0:05:38.92,0:05:42.95,Default,,0000,0000,0000,,В интерес на истината, тези хора\Nфактически възпроизвеждаха идеята, Dialogue: 0,0:05:42.95,0:05:48.36,Default,,0000,0000,0000,,като създаваха тази невероятна,\Nвълнуваща дигитална форма на изкуство, Dialogue: 0,0:05:48.36,0:05:50.44,Default,,0000,0000,0000,,без употребата на компютри,\Nкакто ми казаха, Dialogue: 0,0:05:50.44,0:05:52.89,Default,,0000,0000,0000,,само удивителна координация и комуникация. Dialogue: 0,0:05:52.89,0:05:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Ти ставаш, аз клякам. Dialogue: 0,0:05:54.46,0:05:56.11,Default,,0000,0000,0000,,И сътвориха невероятно изкуство. Dialogue: 0,0:05:56.11,0:05:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Свързано е със силата на появата на нещо Dialogue: 0,0:05:58.80,0:06:02.76,Default,,0000,0000,0000,,при системи, в които оставиш елементите\Nда комуникират помежду си. Dialogue: 0,0:06:02.76,0:06:06.54,Default,,0000,0000,0000,,Е, това беше малка част от пътя ни до тук. Dialogue: 0,0:06:06.54,0:06:10.58,Default,,0000,0000,0000,,Но разбира се, какво е\Nпрактическото измерение на тази идея днес? Dialogue: 0,0:06:10.58,0:06:12.38,Default,,0000,0000,0000,,Това е един склад. Dialogue: 0,0:06:12.38,0:06:16.16,Default,,0000,0000,0000,,Център за изпълнение на поръчки\Nс около 10 000 различни баркод номера. Dialogue: 0,0:06:16.16,0:06:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Да речем: червени, зелени химикалки,\Nжълти лепящи се листчета. Dialogue: 0,0:06:20.30,0:06:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Изпращаме малките оранжеви роботи\Nда повдигат сините стелажи. Dialogue: 0,0:06:23.68,0:06:25.84,Default,,0000,0000,0000,,И да ги доставят\Nдо единия край на сградата. Dialogue: 0,0:06:25.84,0:06:28.98,Default,,0000,0000,0000,,Така че сега всички работници\Nмогат да останат в периметъра. Dialogue: 0,0:06:28.98,0:06:31.32,Default,,0000,0000,0000,,Идеята тук е рафтът да бъде повдигнат, Dialogue: 0,0:06:31.32,0:06:34.65,Default,,0000,0000,0000,,прекаран през главната пътека\Nи доставен директно до работника. Dialogue: 0,0:06:34.65,0:06:36.78,Default,,0000,0000,0000,,Сега животът на работника\Nе съвсем различен. Dialogue: 0,0:06:36.78,0:06:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Вместо да обикаля из склада,\Nстои на едно място Dialogue: 0,0:06:40.20,0:06:41.79,Default,,0000,0000,0000,,в приемна станция като тази, Dialogue: 0,0:06:41.79,0:06:45.79,Default,,0000,0000,0000,,а всеки продукт в сградата\Nсега може да идва при нея. Dialogue: 0,0:06:45.79,0:06:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Това е един много продуктивен процес. Dialogue: 0,0:06:49.06,0:06:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Протягаш се, вземаш артикул,\Nсканираш кода и го опаковаш. Dialogue: 0,0:06:53.26,0:06:54.91,Default,,0000,0000,0000,,Докато успееш да се обърнеш, Dialogue: 0,0:06:54.91,0:06:57.95,Default,,0000,0000,0000,,друг продукт вече е пристигнал\Nи чака да бъде взет и опакован. Dialogue: 0,0:06:57.95,0:07:00.96,Default,,0000,0000,0000,,Направили сме това,\Nче сме взели цялото безполезно Dialogue: 0,0:07:00.96,0:07:03.64,Default,,0000,0000,0000,,ходене, търсене и губене на време Dialogue: 0,0:07:03.64,0:07:07.92,Default,,0000,0000,0000,,и сме разработили високо прецизен начин\Nза изпълнение на поръчки, Dialogue: 0,0:07:07.92,0:07:12.08,Default,,0000,0000,0000,,при който насочваш лазер\Nкъм нещо, сканираш артикулния код Dialogue: 0,0:07:12.08,0:07:15.28,Default,,0000,0000,0000,,и светлинен индикатор посочва\Nв кой кашон трябва да влезе. Dialogue: 0,0:07:15.28,0:07:18.76,Default,,0000,0000,0000,,И така имаме една по-продуктивна,\Nпо-прецизна и, както се оказва, Dialogue: 0,0:07:18.76,0:07:22.83,Default,,0000,0000,0000,,по-интересна работна среда\Nза нашите работници. Dialogue: 0,0:07:22.83,0:07:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Те всъщност изпълняват\Nцялата поръчка от начало до край. Dialogue: 0,0:07:25.51,0:07:28.03,Default,,0000,0000,0000,,Събират червено, зелено и синьо,\Nне само отделна част. Dialogue: 0,0:07:28.03,0:07:31.65,Default,,0000,0000,0000,,Освен това чувстват, че имат\Nмалко повече контрол над обкръжението си. Dialogue: 0,0:07:31.65,0:07:34.85,Default,,0000,0000,0000,,Страничните резултати от този подход Dialogue: 0,0:07:34.85,0:07:36.41,Default,,0000,0000,0000,,наистина ни изненадаха. Dialogue: 0,0:07:36.41,0:07:37.99,Default,,0000,0000,0000,,Знаехме, че ще е по-продуктивен. Dialogue: 0,0:07:37.99,0:07:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Но не осъзнавахме колко далеч\Nтози начин на мислене ще проникне Dialogue: 0,0:07:42.06,0:07:47.29,Default,,0000,0000,0000,,и в останалите извършвани дейности. Dialogue: 0,0:07:47.29,0:07:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Но на практика този подход\Nпревръща центъра ни за данни Dialogue: 0,0:07:52.12,0:07:56.59,Default,,0000,0000,0000,,в една огромна машина\Nза паралелна обработка на информация. Dialogue: 0,0:07:56.59,0:07:59.21,Default,,0000,0000,0000,,Така че ето ви едно\Nвзаимно зараждане на идеи. Dialogue: 0,0:07:59.21,0:08:01.15,Default,,0000,0000,0000,,Управляваме склад,\Nа изведнъж мислим за Dialogue: 0,0:08:01.15,0:08:04.67,Default,,0000,0000,0000,,компютърна архитектура\Nза паралелна обработка. Dialogue: 0,0:08:04.67,0:08:07.07,Default,,0000,0000,0000,,Концепцията тук е, че имаме Dialogue: 0,0:08:07.07,0:08:09.86,Default,,0000,0000,0000,,10 работника от дясната страна на екрана, Dialogue: 0,0:08:09.86,0:08:14.11,Default,,0000,0000,0000,,които са напълно автономни\Nи независими един от друг. Dialogue: 0,0:08:14.11,0:08:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Ако работникът в станция 3 реши\Nда излезе, за да отиде до тоалетната, Dialogue: 0,0:08:18.02,0:08:21.50,Default,,0000,0000,0000,,това не се отразява по никакъв начин\Nна работата на останалите девет. Dialogue: 0,0:08:21.50,0:08:25.87,Default,,0000,0000,0000,,Поставете това на фона на\Nстандартния метод за работа на конвейер. Dialogue: 0,0:08:25.87,0:08:27.93,Default,,0000,0000,0000,,Когато някой ти предаде поръчка, Dialogue: 0,0:08:27.93,0:08:30.43,Default,,0000,0000,0000,,поставяш нещо вътре\Nи я предаваш на следващия колега. Dialogue: 0,0:08:30.43,0:08:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Всички трябва да са на място\Nза изпълнението на серийния процес. Dialogue: 0,0:08:33.54,0:08:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Това е една по-устойчива\Nорганизация на работата в склад. Dialogue: 0,0:08:36.72,0:08:41.26,Default,,0000,0000,0000,,И скритата полза от всичко това е\Nинтересния начин, по който следим Dialogue: 0,0:08:41.26,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,популярността на продуктите. Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:45.83,Default,,0000,0000,0000,,Използваме динамични\Nи адаптивни алгоритми, Dialogue: 0,0:08:45.83,0:08:50.28,Default,,0000,0000,0000,,за да подредим стоката в склада\Nспоред търсенето. Dialogue: 0,0:08:50.28,0:08:55.16,Default,,0000,0000,0000,,Тук виждате потенциална подредба\Nпрез седмицата преди Св. Валентин. Dialogue: 0,0:08:55.16,0:08:59.01,Default,,0000,0000,0000,,Всички розови сладки са преместени\Nв предната част на сградата Dialogue: 0,0:08:59.01,0:09:02.90,Default,,0000,0000,0000,,и в момента участват в много от поръчките,\Nизпълнявани в приемните станции. Dialogue: 0,0:09:02.90,0:09:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Ако дойдем два дни след Св. Валентин,\Nтези сладки, останалите от тях, Dialogue: 0,0:09:07.06,0:09:09.34,Default,,0000,0000,0000,,са преминали в задната част на склада, Dialogue: 0,0:09:09.34,0:09:13.63,Default,,0000,0000,0000,,и сега се намират в по-студената зона\Nна топлинната карта тук. Dialogue: 0,0:09:13.63,0:09:17.11,Default,,0000,0000,0000,,Друг допълнителен ефект на подхода\Nна паралелна обработка на данни Dialogue: 0,0:09:17.11,0:09:20.11,Default,,0000,0000,0000,,е, че така складовете\Nмогат да бъдат грамадни. Dialogue: 0,0:09:20.11,0:09:21.64,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:09:21.64,0:09:24.37,Default,,0000,0000,0000,,Дали станциите са 2, 20, Dialogue: 0,0:09:24.37,0:09:27.64,Default,,0000,0000,0000,,или 200, алгоритмите\Nза планиране пътя на роботите Dialogue: 0,0:09:27.64,0:09:30.18,Default,,0000,0000,0000,,и за управление на инвентара си работят. Dialogue: 0,0:09:30.18,0:09:34.54,Default,,0000,0000,0000,,В този пример виждаме, че инвентарът Dialogue: 0,0:09:34.54,0:09:36.87,Default,,0000,0000,0000,,се помещава в целия периметър на сградата, Dialogue: 0,0:09:36.87,0:09:39.21,Default,,0000,0000,0000,,защото приемните станции\Nса от всички страни. Dialogue: 0,0:09:39.21,0:09:41.23,Default,,0000,0000,0000,,Направили са си собствена подредба. Dialogue: 0,0:09:41.23,0:09:43.52,Default,,0000,0000,0000,,И така, ще завърша с едно последно видео, Dialogue: 0,0:09:43.52,0:09:46.50,Default,,0000,0000,0000,,което показва как\Nвсичко това се отразява Dialogue: 0,0:09:46.50,0:09:50.10,Default,,0000,0000,0000,,на един работен ден\Nот живота на самия работник. Dialogue: 0,0:09:50.10,0:09:54.43,Default,,0000,0000,0000,,Както споменах, процесът включва\Nдвижение на инвентара по пътеките в склада Dialogue: 0,0:09:54.43,0:09:57.08,Default,,0000,0000,0000,,и намиране на пътя до\Nприемните станции. Dialogue: 0,0:09:57.08,0:09:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Софтуерът, управляващ това, Dialogue: 0,0:09:59.56,0:10:02.31,Default,,0000,0000,0000,,отчита какво се случва във всяка станция Dialogue: 0,0:10:02.31,0:10:04.92,Default,,0000,0000,0000,,и направлява стелажите през пътеките, Dialogue: 0,0:10:04.92,0:10:07.50,Default,,0000,0000,0000,,опитвайки се да създаде\Nсистема за изчакване, Dialogue: 0,0:10:07.50,0:10:10.52,Default,,0000,0000,0000,,за да придвижи до работника\Nстоката, необходима за поръчките му. Dialogue: 0,0:10:10.52,0:10:13.76,Default,,0000,0000,0000,,Интересното е, че може да се адаптира\Nкъм скоростта на работника. Dialogue: 0,0:10:13.76,0:10:17.69,Default,,0000,0000,0000,,По-бързите работници получават\Nповече стелажи, а по-бавните - по-малко. Dialogue: 0,0:10:17.69,0:10:20.82,Default,,0000,0000,0000,,Тази служителка в момента\Nбуквално изживява това, Dialogue: 0,0:10:20.82,0:10:22.68,Default,,0000,0000,0000,,което си представях в началото. Dialogue: 0,0:10:22.68,0:10:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Протяга ръка. Продуктът скача в нея. Dialogue: 0,0:10:25.22,0:10:27.43,Default,,0000,0000,0000,,Реално: пресяга се, взема го. Dialogue: 0,0:10:27.43,0:10:29.87,Default,,0000,0000,0000,,Сканира го и го поставя в кашона. Dialogue: 0,0:10:29.87,0:10:33.67,Default,,0000,0000,0000,,Цялата технология е зад кулисите. Dialogue: 0,0:10:33.67,0:10:37.53,Default,,0000,0000,0000,,А сега тя може да се съсредоточи върху\Nподреждането и опаковането на поръчките. Dialogue: 0,0:10:37.53,0:10:40.80,Default,,0000,0000,0000,,Не пилее време, не се налага\Nда напуска работното си място. Dialogue: 0,0:10:40.80,0:10:44.94,Default,,0000,0000,0000,,И всъщност мислим, че това е\Nне само по-продуктивен Dialogue: 0,0:10:44.94,0:10:48.21,Default,,0000,0000,0000,,и по-прецизен начин\Nза изпълняване на поръчки. Dialogue: 0,0:10:48.21,0:10:51.62,Default,,0000,0000,0000,,Мислим, че е по-удовлетворяващ начин\Nда се изпълняват поръчки. Dialogue: 0,0:10:51.62,0:10:54.83,Default,,0000,0000,0000,,Причината да можем\Nда го кажем е, че работниците Dialogue: 0,0:10:54.83,0:10:56.97,Default,,0000,0000,0000,,в много от тези сгради\Nсега се състезават Dialogue: 0,0:10:56.97,0:11:00.15,Default,,0000,0000,0000,,за привилегията да работят\Nв Кива станция през този ден. Dialogue: 0,0:11:00.15,0:11:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Понякога ги хващаме на запис,\Nдокато вземаме препоръки, Dialogue: 0,0:11:02.82,0:11:04.93,Default,,0000,0000,0000,,да казват неща като това, че Dialogue: 0,0:11:04.93,0:11:09.18,Default,,0000,0000,0000,,имат повече енергия в края на деня,\Nза да си играят с внуците, Dialogue: 0,0:11:09.18,0:11:13.78,Default,,0000,0000,0000,,или веднъж един мъж каза: \N"В Кива станцията е толкова спокойно, Dialogue: 0,0:11:13.78,0:11:16.89,Default,,0000,0000,0000,,че спрях да пия\Nлекарството си за кръвно." Dialogue: 0,0:11:16.89,0:11:18.72,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:11:18.72,0:11:22.72,Default,,0000,0000,0000,,Това беше при фармацевтичен дистрибутор,\Nте ни казаха да не използваме това видео. Dialogue: 0,0:11:22.72,0:11:26.29,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:11:26.29,0:11:29.32,Default,,0000,0000,0000,,И така, схващането, което исках\Nда ви предам днес, е че Dialogue: 0,0:11:29.32,0:11:32.17,Default,,0000,0000,0000,,когато позволите на една идея да проходи\N Dialogue: 0,0:11:32.17,0:11:37.46,Default,,0000,0000,0000,,и да се развие сама, могат да се родят\Nинтересни процеси и подобрения. Dialogue: 0,0:11:37.46,0:11:40.40,Default,,0000,0000,0000,,И сега мисля, че следващия път,\Nкогато отворите входната врата Dialogue: 0,0:11:40.40,0:11:42.91,Default,,0000,0000,0000,,и вземете пакета,\Nкойто сте поръчали онлайн, Dialogue: 0,0:11:42.91,0:11:45.14,Default,,0000,0000,0000,,отворите го и намерите стоките вътре, Dialogue: 0,0:11:45.14,0:11:47.89,Default,,0000,0000,0000,,ще се зачудите дали робот Dialogue: 0,0:11:47.89,0:11:50.48,Default,,0000,0000,0000,,е асистирал при изпълнението на поръчката. Dialogue: 0,0:11:50.48,0:11:52.16,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря ви. Dialogue: 0,0:11:52.16,0:11:56.79,Default,,0000,0000,0000,,(Ръкопляскане)